355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тэмра Пирс » Круг раскрывается: Магические Па (ЛП) » Текст книги (страница 11)
Круг раскрывается: Магические Па (ЛП)
  • Текст добавлен: 1 апреля 2017, 05:02

Текст книги "Круг раскрывается: Магические Па (ЛП)"


Автор книги: Тэмра Пирс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 13 страниц)

«Но это – первый раз, когда я схвачу опасность обеими руками и прижму к себе», ‑ думала она, пытаясь разглядеть что-то через завесу дождя.

‑ Вон, ‑ указала она на линию фонарей на небольшом расстоянии по левую сторону дороги.

‑ Вижу, ‑ ровно ответил Квабен.

Его большие руки продолжали крепко держать поводья.

‑ Дождь не настолько сильный, дорогая, ‑ добавил герцог.

Сэндри посмотрела на него и покачала головой. Даже в широкополой шляпе, защищавшей его от дождя, он выглядел величаво, даже неколебимо. Трудно было представить, что он позволит чему-то пойти не так – вот только, конечно, всё зависело не от него. Всё зависело от неё.

‑ Лучшей ночи и желать было бы нельзя, ‑ сухо бросила Оама.

Она повернулась лицом к Сэндри:

‑ Жаль, что вашей подружки Трис здесь нет. Она бы вмиг как метлой смела всю влажность.

Сэндри невольно улыбнулась. Она видела, как Трис проделывала именно это, с точно тем же выражением, которое у неё было во время уборки.

‑ Она вполне могла бы тебя разочаровать, ‑ сказала она Оаме. ‑ Теперь она много беспокоится о том, чтобы не вмешиваться в естественный порядок вещей.

‑ Как я и подозревал, ‑ заметил герцог. ‑ Слишком много образования – и вот испорчен прекрасный ум.

Сэндри хихикнула, а Квабен прищёлкнул языком на мулов и повернул их на отмеченное фонарями ответвление. Сэндри и герцог последовали за ним. Когда повозка остановилась, Сэндри спешилась и вынула из седельных сумок свёрток со своим веретеном. Подошли посвящённые в мантиях и шляпах, чтобы взять веретено и бутылки из повозки, пока Сэндри смотрела на следующий вклад Спирального Круга в её творение.

Вклад представлял собой большую палатку, к которой в качестве сеней была приставлена палатка поменьше. Обе были закреплены на цельном плоском куске скалы, которая составляла Уэйхэнский Кряж, отделявший Спиральный Круг от трущоб Топи. Крепления, удерживавшие палатки на скале, излучали серебряный свет в глазах Сэндри, как и сами палатки. Они были настолько сильно заколдованы для защиты, что Сэндри вновь пришлось набросить на свой взгляд магически покров.

‑ Сэндри, добро пожаловать, ‑ произнесла женщина в плаще с капюшоном.

Это была Ларк. На её лице появилось ошарашенное выражение, когда она осознала, кто именно стоял рядом с девочкой.

‑ Ваша светлость, вы… вам не следует…

Герцог снисходительно посмотрел на неё.

‑ Ох, о чём я только думала – конечно же вы пришли бы, ‑ грустно улыбнулась Ларк. ‑ Но здесь вам придётся расстаться.

‑ Я знаю, ‑ ответил Ведрис.

Он заключил Сэндри в крепкое, тёплое объятье.

‑ Если угробишь себя, я буду в тебе очень разочарован, ‑ тихо, только для её ушей сказал он и поцеловал её в лоб.

Сэндри попыталась улыбнуться, но сдалась, когда почувствовала, как начали дрожать губы.

‑ Ты же знаешь, я стараюсь никогда тебя не разочаровывать, Дедушка. ‑ Она повернулась к Ларк. ‑ Начнём?

Ларк отвела к маленькой палатке, и поцеловала в щёку.

‑ Не беспокойся о его светлости, ‑ тихо сказала она Сэндри. ‑ Те из нас, что стоят на страже, занимают уютное убежище прямо за палаткой. Мы попытаемся отослать его домой, конечно, но пока что по крайней мере будет в сухости и тепле.

‑ Большое спасибо, ‑ ответила Сэндри, входя в палатку. ‑ Гора с плеч.

‑ Дашь мне свою одежду, ‑ сказала Ларк, закрывая вход. ‑ И боги в помощь.

Эта палатка была разделена надвое: половина была чем-то вроде грубого душа, который использовали люди, работавшие с больными, и которые хотели счистить с себя заразу. Сэндри плотно закрыла клапан палатки, затем быстро разделась и расплела косы. К тому времени, когда она с этим закончила, у неё начали стучать зубы.

‑ Ларк? ‑ позвала она.

Через проём в клапане просунулись руки. Сэндри положила на них свою одежду и обувь. Ларк забрала их.

«Промедление не согреет меня», ‑ с содроганием подумала Сэндри, уставившись на верёвку, приводившую душ в действие. «Я должна пройти очищение».

Очертив на груди круг богов, она дёрнула верёвку посильнее. Доски деревянной платформы, устроенной наверху палатки, разошлись. Воды на неё вылилось не несколько вёдер, как она ожидала, а несколько бочек. Сэндри благодарно вздохнула: вода была как раз достаточно тёплой, чтобы согреть её. В неё были подмешаны тысячелистник, репейник, ива и бузина – для очищения и магической защиты. По свечению, которое пробивалось даже через её закрытые веки, Сэндри догадалась, что травы Ларк взяла из запасов, которые оставили Браяр и Розторн перед тем, как уехать. Она снова почувствовала себя как дома, в Дисциплине, и поэтому вода не только согрела её, но и ободрила.

Доски наверху сошлись обратно, и Сэндри подождала, пока их снова наполнят. Все согласились стем, что достаточно будет двух омовений, чтобы убрать с её кожи все внешние воздействия. Оглядевшись, она увидела, что пол палатки был также выстлан тканью. Как и всё вокруг, та была заколдована, чтобы изолировать внешние негативные воздействия и удерживать внутри любую ускользнувшую у неё магию.

Не удивительно, что магам храма потребовалось три дня на подготовку – они не оставили места для оплошностей и не оставили безмагии ни шанса ускользнуть от Сэндри. Это тоже её ободрило. Работая в одиночку, она могла бы что-нибудь забыть. Вместо этого ей оставалось только беспокоиться о пряже и сети. Она молилась, что управится быстро – у неё не будет возможности есть, пить или покинуть большую палатку, пока её готовое творение не окажется надёжно упакованным в специально для этого изготовленном ящике.

‑ Готово, ‑ послышался голос.

Сэндри снова дёрнула за верёвку, обрушив на себя следующий поток воды.

Закончив с этим, она открыла клапан, разделявший маленькую палатку надвое. В сухой половине стояла вешалка, на которой висел длинный халат без рукавов, сотканный из некрашеного хлопка. Сэндри надела его и вошла в большую палатку.

Та имела тканевый пол, была надёжно закреплена на скале и не имела никаких отверстий кроме входа. В центре стоял стул, рядом с ним – стол, на котором покоилось большая, неглубокая железная чаша. Рядом с ней выстроились бутылки с безмагией. Около стула находилась деревянная стойка с отверстиями, в которых были закреплены шесть длинных катушек. Также Сэндри заметила ящик, в котором будет храниться её сеть: он был сделан из чёрного дерева и был заколдован для защиты, как и всё остальное.

По краю палатки были равномерно размещены круглые хрустальные шары, испускавшие одновременно свет и тепло. Лицезрение их вызвало те же чувства в душе, что и травы Розторн с Браяром. Шары были изготовлены прошлой зимой Трис и Даджей: Трис заставила хрусталь светиться, а Даджа – излучать тепло. Кто-то здорово постарался, чтобы сделать это место уютным. Что-то подтолкнуло Сэндри коснуться своей магией ткани, из которой были сделаны палатка и пол. Ткань была соткана Ларк; знаки и масла, покрывавшие материю и защищавшие её от сырости, были её собственные.

‑ Спасибо, Ларк, ‑ прошептала Сэндри.

Приложив руку к клапану, закрывавшему проход в маленькую палатку, она произнесла «Запереть». Маги Спирального Круга установили защитные заклинания – такие же, какие она сделала для Паско и Язмин, и вложили в них больше силы, чем могла в данный момент себе позволить сама Сэндри. Как только она произнесла ключевое слово, «Запереть», клапан слился с тканью стен, а защитный контур оживлённо вспыхнул. Ей пришлось завесить взгляд ещё одной магической вуалью, чтобы не остаться полуслепой.

‑ А теперь – самое сложное, ‑ пробормотала она, но предстоящее почему-то уже не казалось столь страшным, как вчера.

Розторн, Браяр, Трис и Даджа, все они были вокруг неё; Ларк присутствовала в самой палатке и держала стражу снаружи вместе с герцогом. Маги Спирального Круга изо всех сил старались придать этому месту форму, подходящую для сложных заклятий. Потратив на это так много времени, сил и энергии, они фактически сказали этим Сэндри, что верят в неё.

«Не трать времени зря», ‑ сказала она себе, беря бутылку. «Во внутренней Цитадели Герцога сейчас пятнадцать детей. Что бы их родители, дяди и троюродные братья ни сделали, они не заслуживают того, чтобы из-за этого умирать, и ты им не дашь. Ты всё сделаешь правильно, вот и всё».

Она сломала восковую печать на бутылке, вытащила пробку, и перевернула бутылку вверх дном над железной чашей. Оттуда подобно вязким чернилам потекла тьма. Одной бутылки хватило, чтобы заполнить чашу.

Ранее Сэндри прицепила к своему веретену кусок некрашеной, очищенной хлопковой нити. Она называлась ведущей и крепила новую нить во время прядения. Теперь Сэндри взяла веретено и взяла ведущую нить во вторую руку.

‑ Боги в помощь, ‑ прошептала она и погрузила руку в чёрное содержимое железной чаши.

Безмагия с готовностью прилипла к её очищенной коже. Она ползла по руке, ища промежуток, в который она могла бы забраться. Сэндри содрогнулась.

Глубоко вздохнув, приказав себе не думать о том, насколько отвратительна была безмагия на ощупь, Сэндри ущипнула безмагию и потянула на себя. За её рукой потянулась тонкая прядь. Наложив её на хлопчатую ведущую нить, Сэндри с выработанной опытом сноровкой закрутила их. Они свились вместе. Далее Сэндри закрутила веретено, заставив его постоянно вращаться. Изгиб в закрученной нити из хлопка и безмагии прошёл вдоль тёмной пряди, скручивая её ещё сильнее, делая её прочнее, толще.

В какой-то мере прясть было легко. Ей не нужно было беспокоиться о том, что тёмный шнурок порвётся: одна частичка безмагии всегда стремилась присоединиться к остальным. Ей не нужно было останавливаться, чтобы приложить ещё не спрядённую тьму к той, которую она уже спряла, как она делала бы с настоящими волокнами. Пока в чаше было тёмное озерцо, ничто текло через её руку. Как только чаша опустела, Сэндри сняла сплетённый шнур с веретена, намотала на катушку и поставила ту обратно в стойку. Затем она вылила в чашу следующую бутылку, вытянула волокно и снова начала прясть.

Сложность была не в этом.

Безмагия алкала её. Прощупывала её кожу и пальцы под ногтями. Пыталась выползти из рук на грудь, ища её лицо. Сэндри ощущала себя одетой в перчатки из безмагии – холодной и склизкой. По мере работы она начала думать, или безмагия заставляла её думать, о том, чтобы бросить всё, прилечь и отдыхать до утра, ни о чём не думая. Безмагия обещала, что не нужно будет беспокоиться о деде, об обучении Паско, о далёких друзьях. Чего стоили люди, если тени рано или поздно всё равно заберут их? Тьма хотела внушить ей, что достаточно было лишь поддаться на уговоры.

Сэндри поймала себя на том, что задумалась, и стряхнула впитавшуюся было в её кости апатию. Накалив свою магию добела, она пропустила её через своё тело, изгоняя тени. Она стала вкладывать больше сил в прядение, закручивая тьму настолько плотно, чтобы у той не оставалось ничего, чем она могла бы воздействовать на Сэндри.

Завыл ветер. Стены палатки хлопали, борясь с магическими креплениями, удерживавшими её на скальной платформе. Не смотря на согревавшие палатку шары, проникавшие внутрь сквозняки вызывали у неё дрожь.

«Что если она утечёт?» ‑ внезапно запаниковала Сэндри. Что если эта дрянь просочится сквозь скалу, впитается в землю? Она растечётся. Отчаянная беднота из Топи сдастся и умрёт от голода, перестав заботиться о том, чтобы кормить себя. Сэндри почти могла видеть эту картину: младенцы, одиноко плачущие в колыбелях; вяло зовущие старики, которым никто не приходит на помощь. Горящие дома, которые никто не беспокоится потушить. А безмагия ползёт к Спиральному Кругу, протекает через стены, просачивается в воду…

«Ох, да хорош воображать, Герцогиня!» ‑ Сэндри услышала Браяра, как если бы он стоял перед ней. «Это взаправду, или просто эта дрянь заставлять тебя так думать?»

«Заставляет думать», ‑ ответила Сэндри и проснулась. Её веретено упало на пол. Пока она грезила о бедствиях, веретено раскрутилось в обратную сторону, распрядя всё, что она успела сделать с безмагией из бутылки, с содержимым которой работала в тот момент. Сэндри зарычала и рывком бросила ползавшие по её руке тёмные пятна обратно в железную чашу. Сделав несколько глубоких вдохов, она собралась и начала заново.

По палатке стучал дождь. Стены немного посветлели. Заря уже миновала, но в этот день, когда она не отказалась бы от солнечного света, небо по-прежнему было застлано тучами. Сэндри закончила ещё одну бутылку. Оставалась последняя.

Когда она приступила к последней чаше, начались грёзы наяву. Герцог Ведрис, с серым лицом и посиневшими губами, прижимающий к себе левую руку, как будто она болела. Приступ заставал его в кабинете, или за ужином, или во время езды верхом. Ларк лежала в кровати, кашляя без остановки, оставляя ярко-красные пятна крови на платке, который она прижимала к губам. Трис сгорала заживо, со всех сторон заключённая в молнию, с чернеющей от жара кожей. Фростпайн, наставник Даджи, отворачивался от наковальни и проламывал ей череп своим молотом. Лозы с шипами длиной в человеческую ладонь обвивались вокруг Браяра и Розторн, будто когтями разрывая их на куски. Сэндри могла чувствовать запах крови, разложения, фекалий, мочи и других нечистот, которые она не могла назвать.

Она вошла во внутреннюю цитадель, где до этого она была лишь дважды. Комнаты, в которые были помещены четыре семьи Рокатов, были залиты кровью. Все были порублены на куски, даже питомцы детей.

«Нет», ‑ яростно подумала Сэндри. «Нет». Она усилила хватку на ничём, и огнём своей магии изгнала его из своих сердца и разума. «Всё случится так, как я хочу, и никаких безнадёжности или отчаяния, спасибо, не надо!»

Вдруг её пальцы сомкнулись, чистыми – тьма закончилась. Сэндри мгновенно подхватила начавшее падать веретено.

На веретено был намотан готовый шнур из безмагии. Сэндри в недоумении посмотрела на чашу. Та была пуста. К заколдованному железу не липла ни одна капля тени. Сэндри проверила бутылки. Они тоже были пусты. Она спряла всё без остатка.

Сэндри намотала шнур на последнюю катушку и отложила ту в сторону. Впервые с того момента, как она покинула седло Рассет, Сэндри села. Её стопы опухли и болели; колени и ладони затекли. Она на минуту расслабилась, затем посмотрела на стойку с катушками. Безмагия была укрощена, по крайней мере на время.

«Теперь нужно сплести сеть».

Глава 13

С новым ранением Алзэйны всё похоже пошло наперекосяк. Ни один из целителей не соглашался уделить внимание незнакомцам – они слышали о предыдущей, которую убили. Они с Нурхаром по идее могли бы с помощью безымянного пути, создаваемого магом, отправиться на Острова Битвы, где целители не задавали вопросов. Могли бы, но, по словам мага, после побега из Дома Рокат он больше не мог открывать эти пути. Он никак не мог собраться с силами, их уже не хватало на такое.

Нурхар мог бы спрятаться за заклинаниями мага и похитить целителя, но сглупил во время отлучки Алзэйны в Цитадель Герцога. Он дал магу дозу драконьей соли. Теперь маг был способен только напевать себе под нос. Он будет бесполезен, пока наркотик не выветрится из его тела. Алзэйне хотелось пнуть Нурхара за его глупость, но даже от самой мысли на неё наваливалась усталость.

Она подозревала, что и Нурхар хотел её отругать за оплошность при осмотре Цитадели, но, судя по всему, его это тоже перестало волновать. За их годы жизни вместе она допускала и меньшие оплошности, и он на неё за это кричал. Теперь он только и хотел сидеть у огня после того, как позаботился о её ране.

Алзэйна села вместе с ним. Когда принесли еду, они заставили себя поесть. Они также силой заставили поесть мага. Предоставленный сам себе, он бы умер от голода, забыв всё, кроме навеваемого драконьей солью счастья.

Через день он должен был попросить ещё, но не сделал этого. Прошло три дня, прежде чем Алзэйна выяснила причину. Маг каким-то образом добрался до нурхарового мешочка с драконьей солью и употреблял её самостоятельно.

Оставались ещё Рокаты, которых надо было убить. Это ей всё ещё было не безразлично, она заставила себя двигаться. Она отобрала у мага наркотики. Затем подумала: драконья соль давала силы не одарённым магией. Алзэйна насыпала дозу наркотика в чашку, смешав с элем. Она осушила её, затем насыпала и смешала ещё одну дозу для Нурхара. Тот сперва отказывался, но она продолжала настаивать, и он выпил, лишь бы она заткнулась. В течение получаса они уже переодевались в чистое, причёсывались и убирались. За работой они строили планы. Должен был быть способ добраться до этих Рокатов.

‑ Давай попробуем крышу, ‑ предложил Нурхар. ‑ Крюков и верёвок у нас в достатке. Войдём во дворец, заберёмся на крышу, затем оттуда – на крышу внутренней цитадели. Если они разделены, то натянем верёвки и переберёмся по ним. Так мы туда проникнем. Бьюсь об заклад, что у них наверху нет такого количества стражников. Тех же, которые там есть, мы можем избежать. Хватит рассиживаться. Идём.

‑ А с ним что? ‑ потребовала Алзэйна, махнув в сторону мага.

Тот сжался в комок, в ярости от потери своей драконьей соли, всего через час без наркотика у него уже началась ломка.

Нурхар открыл свою аптечку и достал из неё обезболивающий шарик. Он заставил мага открыть рот, положил туда шарик и держал его челюсти закрытыми, пока тот не проглотил. Это должно было ослабить боль.

‑ Почему вы просто не позволите мне умереть? ‑ с горечью спросил маг, когда Нурхар отпустил его. ‑ Мне всё равно недолго осталось.

‑ Ты умрёшь только тогда, когда мы скажем, ‑ огрызнулся Нурхар.

Он начал шарить под кроватью.

‑ И ты отправишься с нами, ‑ сказал он, вытаскивая заплечные носилки, которые он смастерил после их побега из Дома Рокат. ‑ Если не можешь сделать ничего полезного, мы тебя сбросим с крыши цитадели. Тогда и умрёшь, хотя это будет весьма больно. ‑ Он хихикнул, видимо идея ему понравилась.

Алзэйне не нравился хихикающий муж, но ей нужно было пойти и убить каких-нибудь Рокатов, пока драконья соль ещё побуждала её к действию. Она помогла Нурхару закрепить мага на носилках.

К тому времени, когда Сэндри вышла из палатки на Уэйхэнском Кряже, герцог уже вернулся в Цитадель. В какой-то части своего усталого разума девушка почувствовала облегчение. Она знала, что её дед взволновался бы, если бы увидел её в нынешнем состоянии, и сил на то, чтобы переубедить его, у неё не было.

«Чувствуют ли себя так солдаты?» ‑ устало гадала она, пока повозка грохотала по Портовой Дороге к Саммерси. «Как если они шагают и шагают на марше до тех пор, пока у них не остаётся одно лишь желание упасть и умереть, а им только говорят, что надо продолжать двигаться?»

Ей было холодно. Она была мокрой из-за дождя и душа, который очистил её после того, как она закончила сеть и заперла её в ящике. Но более всего она устала, до ломоты в костях.

Если бы Трис была дома, где и было её место, вместо того, чтобы экскурсироваться по неведомым странам, Сэндри по крайней мере не было бы так холодно и сыро. Трис бы отослала продолжавшую хлестать по Саммерси грозу дальше по курсу, облегчив ситуацию для своей подруги.

«Отдохни», ‑ посоветовала Ларк, когда Сэндри забралась в повозку. Теперь девушка свернулась на кем-то здесь оставленном тюфяке, думая о том, что никогда не сможет уснуть. Мысль о том, чтобы соскользнуть вдоль кузова повозки и прислониться к содержавшему в себе сеть ящику из чёрного дерева, приводила её в ужас. Оглядевшись, она увидела верёвки, которые крепили к повозке её полотняную крышу. Они были крепко затянуты, оставляя много длинных, свободно свисавших концов. Сэндри устало позвала эти концы к себе. Только когда те крепко обвязали её за пояс, удерживая её на расстоянии от ящика – только тогда она закрыла глаза.

Сэндри проснулась ненадолго, когда верёвки отпустили её, и кто-то вытащил её из повозки. Она огляделась: один из высших магов Спирального Круга, Посвящённый Крэйн, нёс её в подвал.

‑ Где мы? ‑ пробормотала она.

‑ Похоже, что у Ду́ршана Роката есть тайный ход домой, ‑ проворчал своим обычным бесстрастным голосом Крэйн. ‑ Теперь никто не узнает, что мы в его доме. Хорошо, что он вызвался добровольцем в качестве приманки, не так ли? Отдыхай, пока можешь.

Она собиралась сказать ему, что для столь костлявого человека он весьма силён. Вместо этого она заснула. Когда она проснулась в следующий раз, её аккуратно опускали на диван и укрывали одеялом. Она что-то пробормотала и свернулась клубком, не желая открывать глаза ни минутой раньше, чем необходимо.

Она дремала, пока не услышала знакомый голос:

‑ Она что, вечно будет спать?

Сэндри открыла глаза и увидела Паско.

‑ Мы готовы? ‑ спросила она, садясь и зевая.

Её нос уловил приятный запах розо-апельсинового чая. Вместе с Паско Сэндри пошла по запаху в кухню. Ларк улыбнулась и вложила в её руки большую кружку чая.

‑ Вы оставили меня наедине с этим маленьким чудовищем на часы и часы, ‑ обвиняющим тоном сообщил ей Паско. ‑ Она меня заработала до смерти!

Чай был достаточно остывшим, чтобы глотать его. Сэндри сделала большой глоток, затем ответила:

‑ Уверена, что этот опыт пошёл тебе на пользу.

‑ Почему люди всё время говорят, что куча работы – это хорошо? ‑ пожаловался мальчик. ‑ Я так никогда не думал!

‑ Но ты же ленив до мозга костей, юноша, ‑ ответила Ларк. ‑ И «маленьким чудовищем» ты только что назвал одну из моих лучших подруг.

Она дала Сэндри два толстых куска хлеба с окороком и порезанным помидором между ними. Сэндри с благодарностью их съела.

‑ Но она и впрямь чудовище, ‑ возразил Паско. ‑ Она пытается убить меня. ‑ Он взял себе кусок глазурованного пирога со стола.

‑ Ты сможешь выполнить танец в точности? ‑ захотела узнать Сэндри.

Паско самодовольно осклабился:

‑ Язмин говорит, что если она ставит на полу метку, я могу приземлиться на неё, на цыпочках, десять раз из десяти. Она говорит, что у меня идеальная моторная память.

Сэндри бросила взгляд на Ларк, та подмигнула в ответ. При всём при том, что он называл Язмин «чудовищем», Паско похоже был весьма рад её похвале.

‑ Ты должен выполнить его абсолютно точно, ‑ серьёзно сказала ему Сэндри. ‑ Ты вообще не сможешь видеть мою сеть.

‑ Я знаю, ладно? ‑ нетерпеливо ответил он. ‑ Мне всего-то тысячу раз это уже сказали!

‑ Вообще-то мы нашли способ преодолеть эту трудность, ‑ сказала Ларк. ‑ Идём.

Она провела девушку и Паско через дверь, пока Сэндри ела на ходу. Они вошли в комнату, которая раньше наверное была столовой, пока из неё не убрали всю мебель. Теперь только и были оштукатуренные стены, канделябры, и устланный плиткой пол. Вся комната – пол, стены и потолок – была тщательно очищена магами Спирального Круга.

Сэндри моргнула, глядя на пол, и заулыбалась. Она сомневалась, что центральный узор из красных и белых глиняных плиток – между прочим в точности соответствовавший ячейка её сети – изначально был частью пола.

‑ Ты готова начать? ‑ спросила её Ларк. ‑ Уже полпервого. Мы условились, что всё начнётся, когда часы Цитадели отобьют два. В этот момент Дуршан Рокат покинет, внутреннюю цитадель.

Когда они разработали свой план, совет магов подал идею о том, что Дихануры будут меньше подозревать наличие в доме ловушки, если будет какая-то причина, по которой они пойдут к сети – например, следование за своей жертвой к её дому.

‑ Он действительно доброволец? ‑ поинтересовалась Сэндри.

Ларк кивнула:

‑ Его светлость лично поговорил с Дуршаном. Твой дед настоял на том, что доброволец должен быть подлинным.

Сэндри сделала глубокий вдох.

‑ Мне нужно что-нибудь сладкое, ‑ сказала она Ларк, ‑ ещё одну кружку чая и посетить уборную. После этого я буду настолько готова, насколько я вообще могу быть готовой.

Её трясло. Что-то подсказывало Сэндри, что дрожь никуда не уйдёт – ей просто придётся найти способ не обращать на это внимание.

Ларк отвела их обратно на кухню. Отрезая кусок пирога, она посмотрела на Паско:

‑ Иди вон в ту дверь и найди музыкантов – они в передней гостиной. Скажи им, что мы почти готовы. И как только выполнишь свою часть, отправишься домой вместе с ними. Никто не заподозрит ничего в покидающих дом слугах.

‑ Покидающих? ‑ воскликнул Паско. ‑ Но я хочу посмотреть, что случится!

‑ Совершенно исключено. ‑ Сэндри никогда прежде не замечала за собой использование такого тона, хотя это было похоже на комбинацию из герцога и Трис. ‑ Ты покинешь дом и будешь держаться от него подальше, понял? ‑ потребовала она, глядя мальчику в глаза. ‑ Это не игра. Я не буду сообщать твоим родителям, что ты погиб потому, что я позволила тебе остаться и смотреть, как будто это какое-то представление!

‑ К тому же, ‑ указала Ларк, ‑ мы не знаем, придут ли они вообще сегодня. ‑ Мы надеемся, что сеть приманит их поскорее, но если они даже не будут в этой части города во время отъезда Дуршана Роката из Цитадели, то им может потребоваться день или два, чтобы услышать о нём…

‑ Пожалуйста, Леди Сэндри, ‑ заныл мальчик.

Ларк взяла его за плечи, повернула и подтолкнула к двери в переднюю гостиную.

‑ Музыканты. Ступай, ‑ твёрдо сказала она.

Паско оглянулся, помедлил, затем подчинился.

Наливая новую чашку чая и добавляя в неё мёд, Ларк серьёзно спросила:

‑ Было так плохо, дорогая? Прясть безмагию. Плести сеть.

Сэндри содрогнулась:

‑ Она любит настоящую магию больше всего, ‑ прошептала она. ‑ Ей не нравится, когда она не может получить то, что есть у тебя, и она не перестаёт пытаться забраться внутрь.

Ларк пригладила ей волосы мягкой ладонью:

‑ Я бы всё отдала, лишь бы тебе не пришлось это делать.

Сэндри обняла свою наставницу:

‑ Я знаю.

Она доела торт, допила чай, сходила в уборную, потом помыла лицо и руки в ведре с водой. Когда она затем вошла в пустую столовую, музыканты стояли у двери, которая шла в переднюю часть дома. Паско ждал в углу. Другие маги совета пришли, чтобы наблюдать: Крэйн, Мунстрим – Старшая Посвящённая Спирального Круга, – Комфри – целитель Герцога, – Скайфайр, бывший главой храма Огня, и горстка других. Сэндри знала, что согласно плану эти маги будут снаружи здания, скрытые заклинаниями, на страже. Когда Паско закончит танец на сети, они насыпят линии пепла поперёк входов в дом. Была вероятность того, что Дихануры оставят на них отпечатки ног. Если это случится, наблюдатели смогут предупредить Сэндри о приближении убийц.

Часы на Ратуше пробили два. В Цитадели Герцога как раз начали разыгрывать представление для Дихануров. Скайфайр, бывший генерал, придумал эту часть плана при поддержке герцога и Эрдогана. Они не могли знать местоположение убийц – те могли быть в резиденции герцога, пытаясь вновь проникнуть во Внутреннюю цитадель, во внешнем дворе Цитадели, или где-то ещё между Цитаделью и береговой линией. С учётом этого, все должны были действовать так, как если бы их противник мог видеть их в любой момент – начиная с момента, когда Дуршан Рокат вышел из внутренней цитадели и потребовал, чтобы его отпустили домой. Горстка людей, осведомлённых о сути шарады, получила приказ поднять как можно больше шума. Таким образом, даже если убийцы не наблюдали за ними, они услышат сплетни Стражей Цитадели или горожан о сумасшедшем старике, который отверг гостеприимность герцога.

Дуршан Рокат должен был в этот момент выходить из внутренней цитадели. Пришло время Сэндри и Паско добавить силу их сети к обнаружению убийцами доступного для них Роката.

‑ У нас есть солдаты, чтобы арестовать Дихануров? ‑ спросила Сэндри у Ларк, открывая ящик чёрного дерева, в котором хранилась сеть.

‑ В подвале и наверху, ‑ ответила Ларк.

Сэндри посмотрела в ящик. Её теневое создание было невидимым на фоне чёрного дерева, но она чувствовала его присутствие. Плетя сеть, она настроилась на безмагию. Та стала сильнее, узлы изгибали силу сети, создавая положительную обратную связь.

Игнорируя бегавшие по коже мурашки, Сэндри взяла сеть в руки. Она оставила кусочки своей собственной силы в виде завязок на углах сети, чтобы она потом могла их найти. Взяв первый угол, она положила его в северной точке плиточного узора, поверх круглой дырки в полу. Ларк присела и вставила в дырку колышек чёрного дерева, чтобы закрепить этот угол сети. Затем Сэндри подошла к восточной точке плиточного узора и оставила там другой угол сети; Крэйн закрепил его колышком из бузины. Потом южный; Посвящённый Скайфайр закрепил безмагию дубовым колышком. Последним был западный угол; Сэндри благодарно кивнула Целителю Комфри, который закрепил сеть колышком из боярышника.

Теперь Сэндри отошла от своего создания, пытаясь не обращать внимание на оставшуюся на её одежде тёмную плёнку. Всё, что она носила или использовала в этом заклинании, будет потом сожжено. Для её взгляда безмагическая сеть чётко контрастировала с красными и белыми плитками пола. И что самое главное, они идеально совпадали.

‑ Паско, ‑ прошептала она.

Когда тот вошёл, Посвящённый Скайфайр остановил его и вложил ему в ладонь кожаный мешочек.

‑ Как только минуешь центральную ячейку, ‑ сказала Ларк, указывая рукой, ‑ урони его в центре, понял?

Паско открыл мешочек. Когда он заглянул внутрь, Мунстрим сказала «Нет», а Скайфайр рявкнул «Осторожнее, пацан».

Паско бросил на них взгляд, затем опустил нос поближе к горловине мешочка, и едва-едва втянул носом воздух. Подняв взгляд, он оглядел всех расширенными, упрекающими глазами.

‑ Это драконья соль.

‑ Именно, ‑ ясно ответил Скайфайр.

‑ Она незаконна, ‑ настаивал мальчик. ‑ За её хранение тебе светит десять лет в северных гранитных каменоломнях.

Скайфайр хохотнул:

‑ Глупости, молодой Акалон – никто не выживает в каменоломнях в течение десяти лет.

Паско упрямо уставился на высокого посвящённого:

‑ За её продажу вырывают потроха на Холме Раскаяния.

Сэндри подбоченилась:

‑ Мы знаем, что это плохо, Паско, ‑ тихо сказала она. ‑ Вот почему их маг сумел нанести так много вреда, и безмагия не съела его заживо. Это приманка, ясно? Иначе он увидит сеть, и никогда не вступит в неё. Мы поймаем двух остальных, но не его.

Паско кивнул и затянул горловину мешка, положив его в карман. Затем встал на северном углу сети. Когда музыканты заиграли вступление к мелодии танца, Сэндри услышала его шёпот: «Идите ко мне, крысы!»

Когда настал его момент, Паско легко прыгнул в центр первой ячейки сети. Он танцевал прекрасно, кончики его стоп мелькали то в одну сторону, то в другую, указывая на каждый из углов. Затем он перепрыгнул в следующую ячейку, потом в другую.

Сэндри наблюдала за ним, обливаясь потом, в ужасе от того, что случится, если Паско оступится или коснётся ничего. Вскоре она осознала, что с тем же успехом его стопы от невидимых верёвок могли отделять ярды пустого пространства, как бы близко он к ним ни находился. Язмин придумала ему движения для туловища и рук, которые похоже добавляли силу его магии. С каждой сменой позиции остававшийся за ним след из серебряного огня становился ярче.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю