Текст книги "Когда играют все (СИ)"
Автор книги: Татьяна Иванова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Глава вторая
Оказавшись в своих покоях, Фенелла нашла щеколду и на двери спаленки. Она задвинула ее, оставив открытой первую комнату, разделась, расплела еще влажные после купания волосы, свалилась в кровать и проспала не только ночь, но и почти весь следующий день. За это время ей накрыли обед и принесли разнообразную одежду ярких расцветок, ненавязчиво советуя отказаться от собственной, неподобающей обитательнице королевского дворца. Фенелла подчинилась, но за потайной дверью, чтобы никто не нашел, повесила старый плащ своей матери, в котором ее нашли люди короля. Одеяние было хотя и из дорогой ткани, но настолько вытерлось и истерлось, что выглядело темно-серым. Помимо того что плащ очень шел к темно-серым, почти черным глазам девушки, она все свое детство мечтала поносить «волшебный плащ» тети Меланары. Теперь во дворце придется ходить в синем плаще.
За подобными печальными размышлениями, а также за примеркой новых юбок, корсажей, верхних платьев и всего остального по мелочи незаметно прошло еще несколько часов. Потом прозвонил колокольчик в углу спаленки. И Фенелла с трудом вспомнила, что его величество предупреждал, что вечером вызовет ее к себе посредством колокольчика в спальне.
– Какой вариант игры «в фигурки» вы предпочитаете, донья Фенелла? – любезно поинтересовался король, когда она вошла в комнату.
– Нормальный, взрослый, ваше величество. Я уже не ребенок.
– Я тоже давно не играл за детской доской. Хотя ради вас был готов даже на это. Но все же несказанно рад сыграть за нормальной доской, – и Боэланд жестом пригласил гостью оценить королевскую игральную доску. Да, она действительно была великолепной. Реки, горы, крепости и полевые укрепления были выполнены с редким мастерством. Фигурки в ладонь длиной, искусно выточенные из камня, темно-серого для одного игрока, и красно-коричневого для другого, уже стояли на позициях.
– Поистине королевская доска – вежливо сказала Фенелла, усаживаясь со своей стороны.
– Первый ход – даме, – еще более вежливо откликнулся Боэланд, усаживаясь напротив.
Фенелла бросила игральную кость и одновременно потянулась к центру своих пешек. Только потом заметила, что ей выпало шесть очков. Шесть ходов подряд – и несколько ее пешек окажутся «в реке», их «снесет» по диагонали на клеточку, и они загородят проход следующим фигурам. А выводить малое количество фигур «за реку» вначале игры – значило их попросту потерять. Девушка вздохнула, убрала руку от центра и выдвинула вперед несколько фигур с фланга. Случайности игры навязывали ей активные боевые действия вместо любимого неспешного развития событий. Потому что король, внимательно наблюдавший за соперницей, предсказуемо начал готовить атаку на открывающуюся крепость противника. Причем, выбрал самый простой вариант – двинул вперед фигуры, стоящие напротив крепости, а не по диагонали. И, прикинув развитие событий на ближайшее время, Фенелла принялась передвигать фигурки по отлично знакомой схеме. Его величество, в свою очередь представив собственный вариант развития игры, потянулся к соседнему столику и налил себе вина.
– Вам налить, донья Фенелла?
Фенелла никогда не пила настоящего вина, потому что в деревне, возле которой они жили, такого не было, а раньше ей никто бы не дал. Она почти облизнулась от предвкушения. Но порядочные девушки не пьют вино с плохо знакомыми мужчинами.
– Благодарю вас, ваше величество, нет.
Его величество тихо рассмеялся.
– Вы очаровательны, донья Фенелла. Совсем никогда не пили вина раньше?
– Нет, – девушка начала краснеть.
– Тогда вот вам ваш лимонад. И ваш ход, кстати.
– Благодарю вас.
Бросок игральной кости. Четыре очка. Как раз удастся вывести ферзя на боевую позицию.
– Скажите, разве вас не заинтересовало, откуда я узнал о волшебнице на берегу моря?
Бросок кости. Три очка для короля.
– Меня за вчерашний день столько всего заинтересовало, что голова просто раскалывается от вопросов. Буду вам обязана, если вы расскажете хоть что-то, – она мило улыбнулась, и, забывшись, стрельнула глазками.
Его величество, в этот момент внимательно смотрел ей в лицо и чуть не уронил фигурку на доску.
– О, донья Фенелла, вижу, что вы неплохо отдохнули. Рад за вас, – он рассеянно повертел каменного коня в руках, вспоминая, что же хотел с ним сделать. Не сразу, но вспомнил.
– Ну так вот. М-м-м… На рынок Вальямареса стали поступать в большом количестве неважно обработанные изделия из самородного золота и драгоценных камней.
– Вот говорили же им, чтобы не жадничали, говорили! – возмутилась Фенелла. – Но какое там. Уверенность в том, что их все равно вытащат из опасного места, совершенно ослепила старателей.
– Да, жадность человеческая часто доводит до катастрофы, – его величество бросил игральную кость в свою очередь. Ноль очков. Фенелла продолжила выводить фигуры на позиции.
– М-м-м, донья Фенелла, неужели вы настолько рассеянны, что до сих пор не видите намечающегося захвата вашей крепости? – все же не выдержал король.
– Захватывайте, – великодушно предложила девушка, – но я буду защищаться. Так вы выяснили, откуда поступает самородное золото?
– Да. И мои соглядатаи рассказали о волшебнице, помогающей жителям. Подумать только, еще бы час, и я не застал бы не только старой донны, но и вас, донья Фенелла. Мне все-таки везет. И, возможно, у меня получится…
– Что у вас получится, ваше величество? – с откровенным любопытством спросила Фенелла, не выдержав драматической паузы, сделанной Боэландом.
– Спасти свою страну. Ну и еще, – он коварно улыбнулся, – захватить вашу крепость, донья Фенелла.
– Э-э-э… – с забившимся сердцем Фенелла бросила игральный кубик. Ну хотя бы два очка! Азарт игры захватил ее полностью. Четыре очка. Удача! – Вот последнее навряд ли, ваше величество.
Она вывела на позицию ладью, освобождая дорогу ферзю. И уж потом ферзь, для которого не существовало ни расстояний, ни ограничений на количество уничтоженных фигурок лишь бы за ними были свободные поля для него, принялся громить группировку противника.
– Только два хода использовано, ваше величество, – на всякий случай сообщила Фенелла, выпуская их рук сыгравшую свою роковую роль фигурку. Король вздохнул, но выдыхать медлил. Четверть его фигур были уничтожены.
– Вы ведь не сами это придумали, донья Фенелла? – наконец, произнес он утвердительно, наблюдая, как соперница перекрывает доступ к своей крепости.
– Наставница обучила.
Его величество медлил бросать игральную кость, запоминая использованную Фенеллой комбинацию. Во второй раз в эту же ловушку он не попадется.
– И что же вы дальше делать будете, донья Фенелла? – с любопытством спросил Боэланд после нескольких ходов, сделанных в полном молчании, наблюдая, как противница выравнивает свои фигуры, не решаясь перейти в наступление. – До конца игры еще далеко. Не знаете?
– Знаю, – вздохнула девушка. – Но не хочу.
У нее не оставалось другого варианта действий, кроме как направить часть своих фигурок в образовавшуюся брешь в обороне противника.
– Так что же все-таки грозит Остарии, ваше величество?
Его величество не ответил. Он был занят отрезанием прорвавшихся в его тыл фигурок от основных войск врага. Ему повезло. Два раза подряд ноль очков у Фенеллы, и он запер ее фигурки, явно намереваясь их в ближайшее время уничтожить.
– Ваш риск не оправдался, благородная донья, – с удовольствием сообщил Боэланд.
– Мне всего двух очков не хватило за два хода, – расстроено сказала Фенелла. – Не повезло. Сюда бы ладью – и ничего бы у вас не вышло.
– Но что получилось – то получилось. И похожая на ваше положение изоляция грозит теперь и Остарии. Окружающие нас страны объединились в намерении, уничтожить нас вместе с пришельцами. Знаете, как останавливают чуму в соседнем Борифате? – Боэланд криво усмехнулся. – Выжигают деревню вместе с заразой. Пока что наши соседи только изолировали Остарию от окружающего мира. Но они вот-вот объединятся, чтобы стереть нас с лица земли.
– Ну и глупо.
– Почему же? – король откинулся на спинку кресла, не глядя больше на доску.
– Так прорыв пространственной ткани все равно останется. Ну поселятся в Остарии другие люди – и что изменится?
– Они не будут связаны с прогрессорами Договором, – мрачно сказал король, налил себе еще вина и залпом выпил.
– Я ничего об этом не знаю, – Фенелла по примеру его величества тоже устроила перерыв в игре и потянулась за засахаренными фруктами в вазочке.
– Когда где-то четверть века назад в Остарии появились пришельцы из другого мира, они уверяли, что принесли в наш отсталый мир свет добра и прогресса, – с откровенной злостью сказал Боэланд и снова потянулся за вином. – Но мой дед почти сразу сообразил, к чему приведет Остарию нашествие пришельцев. И додумался, как можно их собственные идеи использовать для ограничения воздействия пришельцев на нашу страну. Раз они мирные и добрые прогрессоры, то не будут ли они так любезны, чтобы дать обещание, не нести насилие местным жителям ни в какой форме? Они были согласны, но с условием. С условием, чтобы и мы дали точно такое же обещание. Они, дескать, не готовы видеть, как мы проливаем кровь друг другу и не вмешиваться. Дескать, их праведные души не выдержат пассивного наблюдения за нашими зверскими обычаями, – его величество залпом выпил бокал вина, который до этого крутил в ладонях, и продолжил. – А поскольку средства для остановки нашего местного насилия были у пришельцев устрашающими, то мой дед счел единственным выходом, предложенный договор подписать. За себя и за своих потомков. После этого пришельцы получили доступ к нашим золотым рудникам и к драгоценным камням. И, что их также интересует, возможность отдыхать у нас от своего прогресса на свежем воздухе. Все отношения, виды деятельности, количество пришельцев у нас, вывоз золота и драгоценных камней из Остарии строго регулируются Договором. Тогда, полвека назад, Договор казался спасением.
– А сейчас? – тихо спросила Фенелла.
– Сами увидите, – горько сказал Боэланд. – Самое страшное, что прогрессоры больше не желают ограничиваться пределами дворца, и даже столицы. Что будет, если выпустить их свободно в страну, мне даже и представить страшно. Говорят, есть в Космосе управа на наших пришельцев – какие-то Странники, легендарные чудища, которых сами прогрессоры боятся. Но где же я возьму космических чудищ в своей мирной Остарии? Придется справляться своими силами. Пока о пришельцах из космоса простые люди не знают. И очень многое, в чем жители Остарии обвиняют моего отца, заставили сделать прогрессоры. Почти никто не знает всей правды. Э-э-эх, чего уж! – его величество собрался выпить еще один бокал вина, но посмотрел на девушку напротив, и вернул бокал на столик нетронутым. – Продолжим игру, благородная донья?
Игру пришлось продолжить. Понимая, что больше она никогда не окажется в таких выгодных условиях, то есть повторного уничтожения четверти своих фигур противник не допустит, Фенелла рискованно предприняла прорыв блокады своих фигурок, припоминая все хитрости, которые ей удалось подглядеть у наставницы.
– Надо же, какой у вас интересный стиль игры, – отметил Боэланд и бросил игральную кость. Шесть очков. – Кстати, шах вашему королю.
То есть, увлекшись прорывом на фланге, она пропустила роковую атаку в центре.
– Моя очередь, – сказала девушка азартно. Король улыбнулся, понимая, что даже и за три хода она не успеет вывести фигурку короля в безопасное место.
Бросок. Фенелла подпрыгнула в кресле. Шесть очков. Игра продолжается. Его величество принялся развивать прорыв в центре, а его противница – на фланге. Дальше уже был вопрос чистого везения. Кто успеет раньше.
– Что я вижу, кум Элан, ты проигрываешь игру? И кому?
Фенелла резко обернулась. Сзади нее стоял интереснейший человечек. Горбатый карлик в коротком красном плаще, в красном колпаке с бубенчиками, с длинным накладным носом. Королевский шут.
Девушка встала и сделала реверанс в знак приветствия. Выказывать неуважение уродцу ей не хотелось.
– Прелестнейшей девице проигрываешь? Коварный ты человек, кум.
– Я честно выигрываю, – обиделась Фенелла на намек шута.
– Все так думают, кто имеет дело с моим кумом, – ответил ей человечек без всяких гримас и ужимок. – Я из жалости тебя предупредил, волшебница, в первый и последний раз.
– Уже разнюхал? – с любопытством спросил король.
– Так донья волшебница свой плащ за дверью повесить изволила, – сообщил шут и, уцепившись за канделябр, повис наподобие плаща.
Фенелла хихикнула.
– Я боялась, что его унесут, потому что старый. И потом, подумаешь, висит старый выгоревший черный плащ. Почему обязательно волшебница?
Шут отцепился от канделябра и на одной ноге изобразил птицу в полете.
– Я видел твою наставницу в этом плаще, донья…
– Фенелла.
– А вы неплохо играете, донья Фенелла. Но мне не нравится ваша манера, бросать своего короля.
– А мне не нравится манера благородной доньи, обыгрывать своего короля, – проворчал Боэланд.
– Э, не-э-э, кум. Когда обыгрывают, виноват тот, КОГО обыгрывают. А когда бросают, виноват тот, КТО бросает. Принципиальная разница в субъекте, по моему гу-убокому убеждению, – заявил шут, явно кого-то пародируя. – Но отвлекись, кум Элан, от своего жалостного положения на доске. Посмотри, что на площади творится. В столицу прибыл твой любимый театр.
Фенелла внезапно поняла, что одна из ее пешек дошла почти до края доски, миновав брошенный противником полевой бастион. И если повезет, став ферзем, она сможет-таки поставить мат увертливому королю. Бросок. Четыре очка.
– Было бы пять – был бы мат, – сказал Боэланд, тоже сообразивший, что ему грозило. – Но мне опять повезло.
– Кум Элан, подошел бы ты к окну. Рансельский театр с «Королем и пастушкой». Новая исполнительница роли пастушки.
– Отстал бы ты, кум Адрон, на несколько минут.
Его величество практически выиграл партию, загнав короля Фенеллы в тупик. А ведь у Боэланда чуть ли не с начала игры не хватало четверти фигур. Вот ведь игрок! Но тут Фенеллу осенила еще одна идея. Она превратила дошедшую таки до края доски пешку не в ферзя, а в коня. И за два оставшихся хода переместила коня в самый центр войск противника. На этот раз ее психологический расчет оправдался. Боэланд не потерпел чужую малопредсказуемую фигуру среди своих войск. Он потратил несколько ходов на уничтожение коня и в порыве возмущения не заметил, что открыл путь враждебному ферзю.
Бросок игральной кости. Пять очков.
– Повезло, – сообщила Фенелла радостно. – Чуть ли не впервые за всю игру. Вам шах и мат, ваше величество.
Боэланд воспринял свой проигрыш с философским спокойствием.
– И все же это не ваш обычный стиль игры, не так ли, донья Фенелла? – поинтересовался он, допивая кубок с вином и внимательно разглядывая игральную доску.
– Пришлось подчиниться обстоятельствам.
– Признаю, вы умеете подчиняться обстоятельствам. Еще партию?
– Ваше величество, извините, я больше не могу. Наша партия, довольно быстрая, длилась больше двух часов. Я уже плохо соображаю. И мне ясно, – добавила она, стараясь отказать вежливо, – что вы лучше меня играете, и вам неправдоподобно везет.
Король замер, прикрыв глаза, а его шут гнусно хихикнул.
– Донья Фенелла, немедленно извинитесь за ваш неприличный намек, – бесстрастно сказал Боэланд.
– Я… что? – но тут девушка сообразила, что вроде как обвинила своего короля в шулерстве и начала краснеть. – Простите, ваше величество, простую селянку. Я не вкладывала в свои слова ничего, кроме искреннего восхищения вами.
– Неплохо сказано для простой селянки, – признал шут.
– Учитесь контролировать свой язык. Вы больше не у себя в селении, а в королевском дворце, – тоном благодушного поучения сказал Боэланд. И быстро продолжил. – Но в качестве извинения еще одна партия.
– По моему гу-убокому разумению, кум Элан, ты замучишь девушку и она от тебя сбежит. Она может.
– А тебя, гляжу, замучил господин первый советник?
Шут радостно подпрыгнул. Зазвенели бубенчики.
– Не только тебе было нелегко терпеть дона Зануду в течении четырех часов.
– Мой первый советник, донья Фенелла, убеждает меня принять требования наших уважаемых прогрессоров, – ехидно просветил девушку король, – увеличить нормы вывоза золота из Остарии. Хорошо, что мой мудрейший дед внес нормы вывоза в текст Договора, а сам Договор распорядился выбить на камне. И одна из копий выставлена на всеобщее обозрение в здании городского совета, кстати. Поэтому я еще в состоянии маневрировать. Дескать, мне нужно еще раз посоветоваться и подумать, прежде чем переписать тот самый Договор.
– Ваше величество, а разве ваш первый советник не понимает, что нормы, обозначенные в Договоре, изменять нельзя?
– Мой первый советник, так же как и многие первые люди двора, достался мне от предыдущего царствования. К несчастью, они не устояли в верности стране и короне, – спокойным, но неприятно-холодным тоном сказал король.
– Не горюй, кум Элан. Подойди, говорю тебе, к окну и увидишь тех, кто может устоять не только в верности, но и на шаре и даже на канате над площадью.
Вслед за королем Фенелла подошла к окну.
На площади перед королевским дворцом неслышно соорудили подмостки. Вечернее солнце освещало толпу зрителей, блестела мишура на театральных костюмах, сверкала корона на голове актера, почти как настоящая.
– Корона даже лучше настоящей, – угадав мысли Фенеллы хихикнул карлик. – Настоящая так не блестит. Спектакль, я говорил? называется «Король и пастушка». Девушка в главной роли из мелких дворян, чистая как родник. Смотри, как хороша.
Пастушка как раз завертелась в быстром танце среди неживых пушистых овечек под пронзительное сопровождение двух гитар. Взлетали и закручивались разноцветные юбки, звенели, отбивая ритм, кастаньеты и бубен в руках танцорки.
– Она очень пластична, – признал король.
– Ваше величество, – взмолилась Фенелла, – можно мне сейчас на площадь? Я никогда этой группы актеров не видела.
Король отвернулся от окна и бросил на девушку один из своих самых пронзительных взглядов.
– Мне даже интересно, в вашей очаровательной кокетливой головке, донья Фенелла, есть ли место для соображений о высшей пользе? О государственной необходимости?
– Не отпустите? – грустно уточнила девушка.
– А она соображает иногда, кум Элан.
– Я столько времени объяснял вам, в каком тяжелом положении находится Остария, – с неудовольствием сказал король. – Как необходимо мне прорваться сквозь круг враждебных государств, как важна будет при этом ваша роль, донья волшебница, как важно сохранить мои действия в тайне, потому что кругом враги. Мне крайне не хочется делать из вас свою фаворитку, но если вы не оставите мне другого выхода… Как только вас заметят и свяжут со мной досужие сплетники… И у меня сейчас нет никого на эту роль… А впрочем, – и его величество снова повернулся к окну. – Из мелкого дворянства, говоришь, кум Адрон? Сходи, пожалуй, передай актерам мое приглашение, играть завтра во дворце. А за вами партия «в фигурки», донья Фенелла.
– Его величество не ложится почивать, – церемонно сообщил шут, – продувшись в игре или в жизни. Обязательно отыграется… на ком-нибудь.
Он подпрыгнул и выскочил из комнаты.
В свою комнату Фенелла вернулась, когда уже совсем стемнело. Она проиграла партию Боэланду, делая вид, что сопротивляется, однако мстительно постаралась превратить игру в скучнейшее времяпровождение. Девушка уже успела понять, что ее противнику доставляет удовольствие сам процесс игры, отнюдь не только выигрыш. Поэтому-то она и постаралась, особого удовольствия не доставить. Ну чтобы знал на будущее.
Но и Боэланд в свою очередь поднимал себе настроение скучнейшими наставлениями, длинными и однообразными, на тему, как Фенелле следует себя вести.
– У вас, донья Фенелла, запоминающаяся внешность. Волосы светлые, носик необычный и глаза, будто бы черные, иногда становятся светлыми. Поэтому, если вас заметят в городе, поймите, вас не обойдут вниманием и во дворце. Вы ведь не собираетесь все время передвигаться по тайным ходам? Иногда вам потребуется выйти. И что тогда о вас подумают? Вы не в рыбацком селении, донья Фенелла, вы в королевском дворце. И я даже не могу приставить к вам дуэнью, она сразу все разболтает. Скрытность и бдительность – вот наши ферзь и ладья, вы поняли?
И в таком духе его величество произносил речи до самого конца игры, на разные лады.
С радостью добравшись до своей комнаты через тайный ход, девушка внезапно услышала шум снаружи, на башенной площадке. Тихо звучал низкий спокойный голос де Карседы, и гораздо громче – взволнованный голос неизвестного мужчины. Фенелла осторожно приоткрыла дверь.
– Все знают вас, благородный дон, как стража справедливости, порядочности и чести. И рассудите, как мне выполнить приказ короля?! Как?! Как я могу приготовить праздничный пир, не имея в достаточной мере ни молока, ни яиц, ни масла, ни даже мяса! Какой позор ждет меня завтра. Незаслуженный мной позор! О, благородный дон, помогите!
– Тише, тише, милейший Диего, тише, – дон де Карседа настойчиво пытался утихомирить отчаянно жестикулирующего собеседника. – Мы завезем продукты этой ночью. Мы перенесем их через стену, раз через ворота невозможно, только тише.
Фенелла не выдержала. Накинула капюшон пониже на свое «запоминающееся» лицо и спустилась вниз.
– А почему невозможно провести продукты через городские ворота? – с любопытством спросила она.
– Потому что во дворце вся пища должна быть ли-цен-зи-рованной, – со злостью сказал неизвестный мужчина. – Все пищевые продукты должны быть проверенны на каких-то там гнусных приборах, упакованы в нужную чертову тару и в таком виде доставлены на кухню.
– У нас же мрачное и грязное средневековье, – бесстрастно добавил де Карседа, – и по Договору мы должны соблюдать, как это называется, санитарные нормы хотя бы в столице.
– А тары в достаточном количестве никогда нет, приборы через один сломались, чинить их никто не приезжает. А наши благочестивые селяне, естественно, ничего в этой чертовой технике не смыслят.
– Поэтому, чтобы не раздражать уважаемых прогрессоров, живущих во дворце, королевские повара готовили еду в здании через площадь, и по подземному переходу доставляли на кухню уже готовую еду, – вежливо добавил дон Альвес, чуть улыбнувшись потрясенной Фенелле. – Пришельцы подозревали, естественно, что что-то не так, но ничего доказать не могли. Поэтому вчера они установили проверочные посты на всех городских воротах.
– И что?
– Ну… голода в столице пока нет. Но исключительно потому, что рыночный день был позавчера. Однако его величество пригласил во дворец гастролирующую труппу. Естественно, будет пир для всех приглашенных. Неучтенный расход продуктов, как вы понимаете.
– Я могла бы помочь, если уважаемый повар понимает, что «скрытность и бдительность – наши ферзь и ладья в игре с прогрессорами», – сказала Фенелла и тихо рассмеялась.
– Я победитель года в игре «в фигурки» среди всех поваров столицы, – с достоинством ответил мужчина.
– Да. Сеньор главный повар несколько лет успешно скрывал от наших друзей – пришельцев подземный ход на свою кухню, – подтвердил надежность повара дон Альвес де Карседа.
– В таком случае, уважаемый сеньор Диего, проведите меня сначала в то место, где должны оказаться продукты, я там осмотрюсь; а потом – туда, где продукты находятся сейчас. И через полчаса еда будет там, где ей и положено находиться, – на кухне.