355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Татьяна Тихонова » Сборник рассказов » Текст книги (страница 4)
Сборник рассказов
  • Текст добавлен: 22 сентября 2016, 11:22

Текст книги "Сборник рассказов"


Автор книги: Татьяна Тихонова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)

Не родись в понедельник…

Жаркий, звенящий цикадами тропический день завершался пасмурным душным вечером. Тучи набрякли над побережьем тяжелыми похмельными мешками и норовили вот-вот опрокинуться на землю ливнем. Небольшая деревушка из нескольких соломенных хижин, которые нахохлились как курицы на берегу, раскинулась вдоль пологого берега мутной реки. Сильные порывы ветра рвали клочья соломы и сети, развешенные повсюду, и все это носилось по всей округе вместе с пылью и мусором…

Старый Флинт, кое-как выбравшись из выдолбленной из дерева лодки, пошел к своей хижине, застревая деревяшкой в гальке. Он шел, бурча себе под нос, и размахивая руками. Бросив рваную сеть на землю, пират взглянул на небо, сплюнул и… вытерся,… плевок с ветром вернулся назад.

На поваленном дереве сидело трое. Флинт неуклюже плюхнулся, выставив раздолбанный протез вперед, и покосился, вроде никто не видел.

– Крокодил не ловится… – проскрипел он.

Дон Кихот покачал головой и вздохнул.

– И кокос… не растет… – в его голосе послышалась обреченность.

Санчо сидел, упершись локтями в толстые коленки, и медленно шевелил губами, производя какие-то расчеты.

– Так жить нельзя… – проговорил решительно Дон Кихот.

Флинт скептически скривил губы. Он всегда настороженно следил за выкрутасами этого длинноногого синьора, и сейчас с опаской ожидал его глубокомысленных выводов.

– Yes, – довольно заключил Санчо Панса. – Великая Мама нас в понедельник родила!

"Еще один мыслитель…", зло подумал Флинт. "Раньше бы – на абордаж, и все ясно!"

Но кушать хотелось все сильнее, и Флинт угрюмо молчал.

И Великая Мама молчала. Она сидела мрачно, поджав толстые губы. Никак не отреагировав на слова своего младшего, она встала.

Дети понедельника замерли, – Великая Мама встала, – жди неприятностей…

– Ты посуду помыл? – прошипел Флинт Санчо.

– Почему всегда я? – промямлил тот, стараясь, чтобы его слова не достигли ушей Мамы.

– Я помыл… – торопливо прошептал Дон Кихот.

– А… А носки мои постирал? – продолжал вспоминать все свои грехи хитрый Флинт.

– А-а-а, – закричал шепотом Санчо, получив затрещину от старого пирата.

– Не обижай маленьких, я постираю твои носки! – прошипел на него Дон Кихот. – А-а-а, что с Вами такое Мама?!

Великая Мама рухнула в полный рост на землю… Ее большие руки стали загребать песок и посыпать им голову… Переборщив, она выдернула голову из кучи песка, и шумно втянула своими мощными легкими целый галлон воздуха…

– Черт… – пробормотала она. – Короче, дети мои, сегодня придет на небо Черная метка!!! Горе нам! Горе! – воскликнула она во всю глотку, воткнувшись снова головой в песок.

Дети понедельника упали рядом с Мамой, задрав к небу зад, и тихонько завыли, не понимая какая такая метка свалилась на их несчастные головы.

Лентяй Флинт выглядывал время от времени из песка и ковырялся в носу. Дон Кихот старательно выводил слова молитвы и бубнил:

– Из-за тебя и придет Черная Метка, Деревянная Нога!

Ветер на берегу крепчал, задирая соломенные крыши, и одна из них, слетев и покружив в воздухе, брякнулась на Великую Маму…

Она закричала истошно и, подняв очи, провозгласила:

– Черная Метка!!!

Серый, неприятный свет залил всю округу своей жутью. Диск солнца, висевший над ближайшей горой, был закрыт черным пятном полностью, и лишь по краям ослепительные останки исчезнувшего светила жгли нестерпимо глаза. Тишина замершего на полувздохе, на полушаге мира, уже начинавшего задыхаться от нехватки воздуха, готового покончить жизнь самоубийством в панической коме, давила на уши.

– Родился тост! – Санчо не любил тишину с детства. – Ой! – затрещина от Мамы приостановила литературные роды Санчо.

Неотвратимость беды светилась на ее широком лице. Слезы текли из глаз. Ей хотелось увидеть вновь всю свою прекрасную жизнь перед смертью. "О небо! Если бы еще хоть раз постирать носки и вычистить семейный котел! Я прошу так мало!"

Но дети понедельника не любили стирать носки, они хотели кушать.

– Так все крокодилы передохнут, – проворчал Флинт.

– Кокос не расцветет, – поддержал его впервые Дон Кихот.

– Родился тост, – осторожно повторил Санчо, – не родись в понедельник!

Дон Кихот поморщился.

– С пивом потянет, – поддержал Флинт тоже впервые Санчо.

Между ними возник заговор. Поэтому они заговорщицки переглянулись и стали потихоньку отползать от Маминой широкой спины, вздрагивавшей под соломенной крышей.

Остановившись у подножия горы, дети понедельника еще раз переглянулись, вроде бы ничего не забыли. Абордажные, ржавые крючья, ножи, монтажные "кошки"…

– На абордаж!!! – глаза Флинта загорелись впервые за долгое время, он даже откинул деревяшку, но покачнувшись, понял, что погорячился. – Вперед!!! Закрючим Метку на абордаж!

– Закорючим!!! – разметав длинные волосы по лицу, возопил Дон Кихот, как всегда не разобрав смысл, но ухватив идею.

Санчо, увешанный всем снаряжением, пошел, покачиваясь от тяжести, за ними, прошептав:

– На абордаж-ш-ш! – зашипел он, сползая назад с крутого выступа скалы.

Идти было тяжело, мертвенный свет вытаскивал всех мертвяков из всех щелей и они, цепляясь, щупали бьющиеся от страха сердца трех. Задыхающийся в коме мир давил на уши тишиной… Но дети понедельника шли вперед.

Когда Флинт разбил свою деревяшку до крови, они оказались на вершине. А дальше… Последний бой!

Стараясь не высовываться, они обнялись напоследок и, как тигры, ринулись вперед.

– На абордаж!!! – заорал Флинт.

Монтажные «кошки», абордажный крюк и нож одновременно вонзились в Черную Метку. И она медленно поползла вниз.

– Закрючим Черную Метку!

– Закорючим!

– На абордаж-ш-ш!

Трое смельчаков исчезли в пропасти, а над миром засияло освобожденное светило. И мир вздохнул во все легкие…

Эксперимент

1

Длинный центурианский день клонился к вечеру. В воздухе, желтом от мельчайшей пыли, забивавшейся повсюду, носились черные, узкотелые птицы. Они пронзительно кричали, предвещая грозу. На широком крыльце абсолютно круглого здания академии стояли двое. Белые плащи полностью скрывали их от пыльной бури, а низко надвинутые капюшоны с тончайшей, прозрачной вуалью позволяли спокойно разговаривать в этом сплошном, пыльном мареве.

– И какая тема твоей дипломной работы…? – произнес один из них.

– Тема – люди…, ну, ты меня понимаешь… – с легкой усмешкой, еле улавливаемой в голосе, ответил второй, – …в нашем зверинце видел эту печальную парочку? Так вот тема, можно ли считать этот вид отдаленной, хоть и плохо развившейся, ветвью существа космического, или это случайный мутировавший вид местного происхождения? Мне, если честно, не совсем понятен интерес такого плана к этим несчастным… существам.

– Ну, в конце концов, они сильно на нас похожи, это во-первых… – принялся рассуждать первый, – во-вторых, нам бы давно следовало попробовать систематизировать набор звуков, которыми они явно общаются, в-третьих, наконец, они так трогательно друг о друге заботятся… Ты вообще видел их хоть раз? – вдруг воскликнул он.

– Нет…, сейчас туда иду, надо же когда-нибудь начинать, – с сожалением протянул его собеседник, – вечером увидимся…

Он, несильно похлопав друга по плечу, пошел, пересекая большую площадь. В семи направлениях от нее отходили улицы… Сглаженные и закругленные контуры невысоких домов навевали сонливость, медлительные движения пешеходов и небыстрое течение жизни на улицах наводило на мысль о правильности и размеренности ее.

Кивнув приветственно паре-другой прохожих, молодой центурианин, подошел к зданию, больше похожему на шатер и отшатнулся от неожиданности.

Из дверей стремительно выбежал служащий. Он бросил блуждающий взгляд на прохожего, окинул глазами пустую в этот час площадь, и проговорил:

– Сцил напал на людей… Самец умрет… – и добавил шепотом, – мне не жить, у нас их всего двое!

Видно было, что он хочет еще что-то сказать, но не решается. Молодой центурианин выжидательно смотрел на него из-за вуали, зная, что иногда именно молчание расценивается как сочувствие и вызывает откровенность, и он не ошибся. Служащий сбивчиво добавил:

– Сколько раз я уже говорил, что это не животные…, но мне никто не верит! Сегодня… Когда сцил забрался в клетку к людям, Дан посмотрел на меня…, но в этот момент я еще не видел, что произошло! Потом он мне крикнул…

– Что? – впервые заговорил его собеседник.

– Что – что? – не понял служащий.

– Что крикнул? – терпеливо пояснил молодой центурианин.

– Позвал… – коротко ответил служащий, пожав плечами. – Он меня часто зовет… Мне кажется, что он называет меня по имени… Понимаете, меня зовут Пресцилаттоус, а он часто кричит мне Престо! Странно конечно, но ведь похоже? – он растерянно развел руками. – И вот сегодня он закричал особенно отчаянно… Я подбежал к клетке, но без парализатора, а сцил был уже возле самочки… Лу… Но вы же представляете себе, что такое сцил, подходить к нему без оружия, это безумие! Любое прикосновение к нему или его прикосновение – это смерть! Что было потом! Дан успел оттолкнуть Лу, но сцил обрушился на него… Самое удивительное то, что Дан прыгнул в воду! Откуда ему, животному, знать, что кислотные сцилы боятся воды?! Но все-таки эта тварь достала Дана, уже у поверхности воды его присоска прихватила Дана за ногу… А тут уже я подоспел с оружием… Но, я думаю Дан не выживет! Сильный ожог… – покачал он головой.

Собеседник вдруг тронул его за локоть и произнес:

– Покажите мне их…

Выпростав руку из-под белого плаща, он показал висевший на груди маленький значок с символом академии и цифрой пятого уровня допуска, чего оказалось достаточно, чтобы служащий пришел в себя. Он сначала замолчал, шумно втянув в себя воздух, потом издал жалобное:

– Иы-ы-ых…

И, ссутулившись, быстро пошел впереди размерено шагавшей за ним белой фигуры.

В нос ударил запах аммиака, шерсти, навоза, и еще чего-то малоприятного…

2

В помещении центурианин откинул капюшон. Маленький нос жадно втянул вонючий воздух и поморщился. После вуали будешь рад и этому…

А служащий тем временем удалялся, проходя между рядами вольеров.

Скинув плащ, и, шагая вслед за ним, молодой Красменоттос хмурился. Он был расстроен выпавшей ему участью заниматься судьбой этих несчастных. Очень много существует умных животных, поражающих своей сообразительностью, но, чтобы быть подобным существу космическому, это бред…

Черная униформа служащего мелькнула в очередной калитке и исчезла в ней. Красменоттос вошел.

Обычный вольер. Но чисто. Кровь на краю бассейна с водой и кровь на песке… Окровавленное существо сотрясалось в агонии. Кожа была разъедена кислотным ожогом сцила процентов на семьдесят. Плохо, – не выживет, даже если бы обеспечить хороший уход… Но глаза… Глаза умирающего с расширенными зрачками от боли воспаленно вглядывались в окружавшие его лица, перепрыгивая с одного на другое. Губы его тряслись, какие-то звуки вылетали, но были неразборчивы…

Изможденная фигура второго существа вызвала у Красменоттоса не меньшую жалость. Тонкие ручки-лапки с острыми коготками закрывали мордочку, длинная грива светлых волос скрывала почти все тело…

Тягостно все это. "Но горе присуще и менее развитым существам…", отметил Красменоттос про себя, мысленно делая отметку в графе против… Он стоял, откинув крупную голову назад, его огромные глаза холодно и оценивающе разглядывали изучаемое им существо. Нет, он не циник, не скептик, он реалист, и не станет поддаваться эмоциям, только факты… А факты были таковы, что, похоже, для наблюдения ему достанется только эта несчастная одиночка…

Умирающий в это время остановил блуждающий от боли взгляд на своей подруге и, собрав оставшиеся силы, прошептал очень отчетливо:

– …милая…

Красменоттос нажал кнопку записывающего устройства уже давно… Звуковые особенности тоже пригодятся…

– Я скоро приду к тебе, любимый… – прозвучал еле слышный ответ.

В этот момент несчастный еще раз вскинулся всем телом и затих. Негромкие всхлипывания донеслись из копны волос, и Красменоттоса передернуло. Ему стало не по себе, захотелось оставить это существо наедине с его горем, но, следуя дурацкой привычке почесать зверушку за ухом или погладить, чтобы ее утешить, он прикоснулся к теплым, шелковистым прядям и ласково потрепал, довольный своей отзывчивостью и вздрогнул, встретив взгляд.

Мокрое от слез… лицо, Красменоттос вдруг отчетливо назвал это лицом, вскинувшись вверх, смотрело на него устало и отчужденно. "Небывало развитая мимика…", отметил привычно про себя он, разглядывая сведенные горестно брови, потемневшие от слез небольшие глаза, дрожавшее… лицо… "Но нет, ей не удалось проникнуть в мои мысли, заговорить со мной на уровне интеллекта…", – обиженно высокомерно сыпал эпитетами он. И отвернулся.

Буркнув, что-то вроде до свидания, он торопливо пошел… Почему собственно он должен обязательно общаться, нет не так… проводить время в вольере с этим животным? Он просто поставит здесь камеры и этого будет достаточно. Да, он так и сделает.

3

Красменоттос, будучи достаточно чувствительным и тщательно скрывающим эту свою слабость, действительно попросил поставить в вольере записывающие устройства и только через недельку, предполагая, что за неделю-то она должна успокоиться, уселся в глубокое кресло перед экраном. Его душевное равновесие пришло в норму. Он был готов вновь хладнокровно приступить к решению вопроса, стоящего перед ним. В конце концов, он в силах адекватно оценить происходящее, ведь именно поэтому ему и поручили эту работу.

На площадке перед бассейном Лу не было видно. Переключив экран на другую камеру, центурианин некоторое время всматривался в сумрак под деревьями. Не видно… Где же она может быть?

Поперхнувшись коктейлем, он закашлялся. Лу смотрела прямо в третью камеру. Она подошла очень близко, и видны были только глаза. Зеленые, с длинными ресницами, пряди светлых длинных волос падали, не закрывая прямой, отчаянный взгляд. И третья камера погасла, через минуту еще одной камеры не стало…

Красменоттос встал и, держась за край стола, смотрел на экран, где один за другим меркли маленькие экранчики. Наконец, погасли все шесть…

Некоторое время он стоял неподвижно. "Интересно, кому-нибудь еще так же везло с темой дипломного проекта?", подумал он. "Ну почему именно он должен ковыряться в этих существах, под названием люди. Слишком они уж сложные… Стоп! Для чего сложные?"

Мысль мелькнув, ускользала… Красменоттос злился. Злился из-за все возрастающего сомнения. Он сомневался, что все еще хочет сделать дипломную работу так, как ему порекомендовали. Быстро и красиво доказать, что раса людей не является расой существ разумных космических, тем самым позволить опираться на науку тем политикам, которые жаждут все новых территорий и колоний, позволить им игнорировать живущих там существ…

Молодой центурианин встал и прошелся по комнате.

"Где же выход? Пойти и сидеть в вольере, наблюдая за ней, как за…?". Но эта мысль с некоторых пор вызывала в нем все большее сопротивление. Есть пара их фраз…

Медленно запустив процесс перевода, он принялся листать все, что было собрано о людях в их библиотеке. Не густо. Анализ воздуха на планете, анализ почвы, природные ископаемые, наличие лесов, рек…и только несколько слов о диких племенах людей. Позже – о городах людей, все с той же низкой оценкой уровня интеллекта… Сухие цифры, тесты, баллы… Будто заговор какой-то, ни слова о культуре, психологии, хотя бы о повадках, что ли!

Пикнул и замигал о готовности переводчик, и на экране появились пятьдесят две строки перевода под двумя строчками исходного текста.

Красменоттос поежился. Ему становилось все хуже. Вот почему им казалась их речь неподдающейся пониманию. Как можно говорить и выражать мысль в двадцать раз короче, чем они?!

Но, когда до него дошел смысл последней фразы, он опять встал. Вспомнив отчаянный пронзительный взгляд, он выскочил в коридор и, все ускоряя шаг, почти бегом добрался до вольеров… Вот эта калитка… Ее нет… Почему ему так хочется, чтобы ничего не случилось, чтобы его глаза вновь встретились с ее глазами?

И они встретились… только зеленые глаза были безжизненны…

Мертвая, она смотрела в чужое небо, а он смотрел на нее.

Девушка лежала под водой бассейна, немного всплыв, насколько позволяла короткая веревка, привязанная к камню и к шее Лу. Длинные волосы струились вокруг нее, измученное лицо было теперь спокойным. Он смотрел и смотрел на нее, словно пытаясь проникнуть сквозь это мертвое молчание, чувствуя свою невольную вину в том, что только ее смерть заставила его взглянуть на нее по-другому.

4

Красменоттос развернул листок бумаги, который ему принес служащий, убиравший опустевший вольер. Ровные ряды знаков, которые он неуверенно перенес в переводчик, стали выстраиваться во множество центурианских букв. Положив длиннопалую руку на листок, он закрыл глаза.

… Много солнца… зеленых листьев… двое… счастливы… ребенок…

Красменоттос сжал руку в кулак. Ему не хотелось дальше погружаться в воспоминания Лу. Ей больно. И ему… Но все-таки читая перевод, центурианин почувствовал, как кожа его покрывается мелкими пупырышками… Он услышал ее прерывистый нежный шепот…

Отзовись. Одиноко. Солнца нет. И одна я.

Пустота. И высоко реет птица чужая.

Пыль и грязь, и нелюди. Я живая, немая,

Скоро буду свободна. Я к тебе улетаю.

В эту минуту в памяти Красменоттоса отчетливо встало ее лицо, когда она смотрела на него снизу вверх, только что прошептав умирающему:

– Я скоро к тебе приду…

…Дипломная работа Красменоттоса с его нашумевшим заключением, что раса людей заслуживает большего внимания и изучения, чем было ей уделено, осталась пылиться на полке. Однако, приготовления по освоению пригодной к жизни планеты Х были приостановлены до более глубокого изучения вопроса.

Не те паруса

Аннотация: На конкурс «Акуна-Матата!»

Счастье есть идеал не разума, а воображения.

Кант.

Она проснулась в одно прекрасное дождливое утро и улыбнулась от предчувствия. И не было в это утро ничего необычного, ничего странного, просто шел теплый летний дождь, в котором играла замечательная радуга, перекинувшаяся через бившееся пенным прибоем о камни море. В теплом влажном воздухе носились чайки, пахло водорослями, выброшенными ночным штормом на берег, и… рыбой. Посмотрев на потемневшую от сырости и времени стену родительского дома, стоявшего почти у моря, она подумала, что на этом покосившемся гвоздике, торчавшем здесь с незапамятных времен, могла бы висеть… его куртка. Он приплывет на прекрасном паруснике и увезет ее отсюда.

Она встрепенулась. Ну, конечно, она сегодня его непременно встретит, поэтому и встала так рано. Перехватив длинные волосы лентой, она выбежала на улицу и взглянула на вздыхающее море из-под ладони. Да, она встретит его там, у того дальнего островка, одного из множества таких же небольших островов, которые разбросаны у входа в их бухту, и которые сейчас еле виднелись в сетке дождя…

* * *

Отголоски ночного шторма откатились далеко в море. Там тяжелая волна ворчливо мотала одинокий бриг с потрепанными основательно снастями, не пуская его к спасительному берегу. Парусник носился по пустынной глади моря как-то уж совсем легкомысленно и весело.

Проснувшись на палубе своего брига, уже не молодой, поношенного вида капитан с удовольствием расправил затекшие плечи. Моросил легкий дождец. "Это хорошо, что не ливень…", отметил он про себя. Штормило слегка. И его тоже. Клочья влажного тумана застилали горизонт. Руль в одиночестве радостно крутился то вправо, то влево. Матрос, подложив ладонь под щеку, мирно спал.

– Йо-хо-хо!!! – гаркнул ему в ухо капитан.

Испуганный матрос, чуть не лишившись дара речи, попытался встать на ноги, но удалось ему это не сразу. Капитан, похлопав его по плечу, улыбнулся:

– Спи, спи… Да! – рявкнул он вдруг снова, одна мысль осенила его. – Где мы находимся, мой друг?

Хмуро оглядев горизонт, друг, по вине которого парусник теперь носило неизвестно в каких водах, молча, решил, что лучше выполнить первый приказ капитана и, свалившись как куль на палубу, захрапел.

Вооружившись биноклем, выпрямив остатки военной выправки, капитан, стал буравить горизонт зорким взглядом, и вскоре парусник, подчинившись, наконец, его мертвой хватке, быстро побежал по бурным волнам в заданном наугад направлении…

* * *

Океанский лайнер, ночью бросивший якорь у входа в бухту, чтобы переждать затихающий шторм, с первыми лучами солнца, светившего тускло сквозь тучи, снялся с якоря, прощально прогудев незнакомым берегам, оставив одного пассажира, который уже перед отправлением неожиданно решил сойти на берег. Его уговаривали остаться и доплыть до места назначения, но он лишь улыбался. В его добрых и ласковых глазах, которыми он спокойно и радостно смотрел на мир, светилось несмелое ожидание прекрасного и великодушное сочувствие к людям, которые, не понимая его внутреннего состояния, пытались остановить его, – остановить на полпути к счастью.

Он вышел. Бухта раскинулась перед ним, скрытый туманом берег угадывался вдалеке. Теплый дождь мелко капал по неспокойной воде.

Он стоял на одиноком островке, посреди моря. Полы длинного, старого пальто были влажными от воды. Старая фетровая шляпа набрала в неглубокие бортики дождя и пропускала редкие капли, стекающие ему на плечи. Исхудавшее лицо было бледно, следы изнуряющей болезни залегли глубокой морщинкой между напряженно приподнятыми бровями. Однако, глаза его удивляли каждого, кто желал заглянуть в них, оставив равнодушие и предубеждение в стороне. Они светились на этом молодом, почти обычном лице, жадно и восторженно впитывая все, что окружало его.

Молодой человек с легкой полуулыбкой смотрел вокруг. Его радовал дождь, радовали волны своим мерным набегом, шебуршащие галькой, радовала близость незнакомого берега, радовало то, что он оказался здесь. Ему давно хотелось вот так, однажды утром сойти с рельсов своей катившейся однообразно жизни, подчинившись одному лишь внезапному порыву своей души, и вопреки опасениям добрых и прекрасных людей, окружавших его, найти свое счастье. Ему думалось об огромном мире, чувства переполняли его, хотелось раскинуть руки и обнять…

* * *

Она легко бежала по волнам, время от времени останавливаясь, чтобы отцепить прилипшие водоросли. Радостное чувство билось в ней словно птичка, и несло ее вперед все быстрее. Иногда, когда волна сбивала ее с ног, и она падала, ей становилось немного грустно, оттого что любимый не с ней в эту минуту. Но это не могло остановить ее на пути к неведомому счастью.

Что-то не сильно толкнуло ее в плечо. Бородатый мужик, радостно помахал ей веслом, проплывая на лодке мимо и мыча. Обрадовавшись, что не одна сегодня в пути, она помахала и бородачу, и его собачонке, привязанной к камню, на дне лодки. "Наверное, чтобы не упала в воду…", подумалось ей.

Огибая мыс, она заметила парусник, показавшийся на горизонте. Прибавив ходу, она пробежала мимо островка, на котором к ней приветственно протянул руку странный юноша в шляпе, мимо остановившейся вдруг лодки с немым мужиком, стремясь приблизиться быстрей к прекрасному бригу под плещущимися на ветру парусами… Там, на этом бриге, должен быть тот, кто предназначен только ей…

– Как добраться до ближайшей таверны, милая? – надтреснувшим флиртующим баритоном крикнул ей капитан, свесившись игриво сверху.

Она растерянно остановилась. Подняв голову, словно оглушенная, смотрела и смотрела на паруса, розовые от лучей восходящего солнца, пробивавшегося сквозь моросящий слепой дождь, и на опухшее лицо капитана… на неуверенно сползающего по трапу матроса… и на прекрасный парусник, который покачивался на неспокойной волне, и словно пробуждалась ото сна… Окрыляющее чувство надежды стало покидать ее. Она вдруг заметила, что ноги ее уже по колено в воде…

* * *

Взвизгнув, Муму оказалась в воде. Она видела плачущее лицо Герасима и, не желая огорчать своего хозяина еще больше, смолкла… Испуганные глаза собаки отчаянно взглянули в небо, камень тянул ее вниз… Судорожно перебирая лапами, она словно пыталась взобраться на гору и не могла…

Когда небо ей уже казалось мутным, стремительно удаляющимся пятном в зеленоватой, тяжелой воде, чья-то рука, сильно ухватив, выдернула ее на поверхность, и собака захлебнулась от потока воздуха, ворвавшегося в ее легкие…

* * *

Она смотрела на него. Он стоял очень близко. С бортиков шляпы капала вода. Только сейчас она поняла, зачем шла сюда… Его взгляд словно приподнимал ее над волнами и кружил, кружил под тихую мелодию, зазвучавшую в ней, она вдруг почувствовала себя… единственной…

Тихое поскуливание заставило ее вздрогнуть.

Собака, барахтавшаяся в руках молодого человека, неожиданно изловчилась и лизнула ее в лицо, желая хотя бы этим вознаградить своих спасителей.

– Вот… – проговорил тихо он, глядя ей в глаза растерянно, словно удивляясь самому себе, что он нашел… Ее. – Упала и стала тонуть, запутавшись в веревке… а тот добрый человек не заметил и отплыл… далеко уже отплыл…

Она взяла дрожавшую собачонку на руки, и Муму, продолжая еще вздрагивать изредка, затихла.

Взявшись за руки, они пошли по волнам. Солнце, выглянувшее из-за туч, разогнало туман, укрывающий берег, и заиграло радостными бликами на воде, на мокрых листьях, на камнях, лодках, стоявших у причала… Герасим, сидевший в лодке и смотревший им в след, плакал… плакал от радости, потому что они спасли его Муму.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю