Текст книги "Случайная невеста командора (СИ)"
Автор книги: Татьяна Гончарова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 11 страниц)
Мысли плавно вернулись к сказанному Валэйрдом. Он не думал, что смущение вернётся ко мне так рано? Айролд продвинул мою перестройку? Что именно они во мне всё время перестраивают?
Вернулось острое беспокойство. Плескаться здесь в одиночестве уже не казалось такой хорошей идеей. Наоборот. Чем дольше я была здесь без Валэйрда, тем страшнее становилось.
В конце-концов, страх победил смущение, я промыла ещё раз волосы и вышла из воды.
Ласковые невесомые потоки, едва я встала на квадрат, просушили меня, расправили и расчесали волосы. Буквально из воздуха вокруг моего тела соткалось белое короткое платье и длинная накидка на плечах с широкими рукавами.
Нереально мягкая ткань. Я завернулась в неё плотнее, чтобы побольше прикрыться, и заторопилась – мне нужно срочно к Валэйрду. Немедленно.
Выскочила в соседнюю комнату и… замерла на пороге.
Валэйрд стоял у окна, рядом с ним на небольшом столике лежал раскрытый ящик из матово мерцающего тёмного пластика.
Из ящика взлетали разноцветные сверкающие сферы, кружили вокруг Валэйрда, касались его тела, и опускались обратно.
– Помылась? – голос Валэйрда звучал глухо, он даже не повернулся. – Не подходи пока.
Нет, я бы не за что бы не приблизилась. От происходящего веяло… пожалуй, жутью. Я села на мягкий пуфик и во все глаза рассматривала командора.
Глава 30. Ремонт
– Что это? – тихо спросила я.
Валэйрд ответил не сразу. Голос звучал нейтрально, и… глухо.
– Ремонтирую броню.
Помедлив, я задала новый вопрос.
– Я видела, что она у тебя потрескалась. Сейчас она скрыта. Почему?..
Я замолчала, потому что Валэйрд вытянул руки в стороны, и на его предплечьях проявились чёрные матовые браслеты. Они стали толще…
– Сейчас покажу, – ответил он.
На широкой спине появились пластины из похожего матово-чёрного материала.
Я моргнула и Валэйрд был уже полностью затянут в ту самую броню.
Да, на ней были трещины, но их уже было значительно меньше.
Валэйрд развернул руки ладонями вверх, шевельнул пальцами – из ящика спиралью поднялся вихрь разноцветных светящихся шариков. Они закружились вокруг него, касаясь, гасли и… тусклые и бесцветные возвращались в ящик.
Я заворожённо смотрела на это красивое и… почему-то жутковатое зрелище. Даже не понимала, почему оно пугало. Возможно, из-за неестественно напряжённой позы Валэйрда.
Тем не менее, трещины затягивались, броня наливалась матовым лоском, напоминая шкуру хищного зверя, как у холёной пантеры, пожалуй, почему-то именно такое сравнение мне пришло в голову.
Шарики двигались всё быстрее. Валэйрд запрокинул голову, сжимая кулаки, его волосы взметнулись, будто их раздул порыв ветра.
И всё стихло. Шарики спрятались в ящик, броня втянулась сначала в пластины на спине и браслеты, и вскоре снова исчезла.
Валэйрд захлопнул крышку и быстрым шагом, рваными движениями прошёл мимо меня в комнату, где я мылась.
Даже не взглянул на меня.
Я помедлила и… не смогла оставаться одна. Пошла за ним.
Валэйрд стоял посередине этой круглой белой комнаты в круге воды, с голым торсом и черных штанах, спиной ко мне.
Мокрый, он только что окунулся. Вода стекала по могучим мышцам, подрагивающим от напряжения.
– Алья, зачем ты пошла за мной? – наклонив голову и чуть повернув её ко мне, спросил Валэйрд.
– Я… – растерявшись от вопроса, я замешкалась, но всё же ответила: – Не могу быть одна. Хочу быть рядом с тобой.
Он сжал кулаки.
– Алья. Я только что починил броню. У лирарийцев это часть организма. Ремонт сильно обесточивает. Тебе лучше ко мне не подходить. Там есть вход в спальню. Отдохни. Поспи. Я восстановлюсь и приду к тебе позже.
Я перевела дыхание, пытаясь осознать. Часть организма… Значит… Если это как кожа, и броня была потрескавшейся, может, ему больно? Обесточен?
И тут же накатила обида. Почему он меня прогоняет? Значит, как спасать меня, так… А когда ему самому помощь нужна…
Стало так обидно, что он меня прогоняет, что у меня аж слёзы потекли.
Не удержалась. Всхлипнула. Он резко обернулся.
– Почему плачешь? – нахмурился.
– Мне обидно из-за того, что ты меня прогоняешь, – призналась я. – Если тебе нужна энергия, я…
– Алья, – Валэйрд смотрел на меня с непонятной мне злостью, – у тебя пробуждаются чувства. Я сейчас не…
Он осёкся, закрыл глаза плотно. Через силу произнёс:
– Я не хочу причинить тебе вред.
Не знаю, почему я до сих пор не ушла. Он и правда выглядел опасным, но я… я просто не могла оставить его одного. Я чувствовала, что нужна ему. Даже больше, чем он был нужен мне.
– Ты не сможешь причинить мне вред, – вытерев слёзы, убеждённо сказала я. – Кто угодно может, но не ты.
– Алья. Уйди.
Я сделала ещё шаг к нему.
– Почему ты прогоняешь меня, Вард? Я ведь чувствую, я ведь нужна тебе сейчас. Объясни. Почему?
Валэйрд запрокинул голову, глубоко вздохнул и посмотрел на меня исподлобья.
– Ты права. Ты мне очень нужна. Но у тебя пробуждаются чувства. Робость. Смущение. Я не собираюсь пользоваться тобой как андроидом. Потому что сдержаться точно не смогу. Ты…
Он зажмурился, по его мощному телу пробежали спазмы, но он тут же снова посмотрел на меня непреклонным взглядом. Через силу улыбнулся.
– Ты даже не представляешь, какая ты. Нежная. Хрупкая. Невыносимо красивая. Нестерпимо желанная. Знать, что… Через что ты прошла. Не позволю себе… Хочу уберечь тебя. От всего. Даже от себя. Не прощу себе, если наврежу. Уйди.
У меня перехватило дыхание от того, как он говорил.
– Если я тебя коснусь, тебе будет больно? – тихо спросила я.
Вард шумно перевёл дыхание.
– Нет, Алья, боли у меня больше нет и не будет. Что непонятного в моей просьбе уйти и лечь спать?
Его слова обожгли грубостью, но… теперь я понимала, прочему прогоняет.
Меня разрывало между робостью и смущением, и… твёрдой убеждённостью, что я необходима ему сейчас как никогда. Именно сейчас. Что это очень-очень важно.
И я… кажется, я нашла те самые слова…
Я шагнула к нему ещё. И ещё. Видя, как он искривил лицо и явно приготовился меня выгнать, я вскинула руку ладонью к нему, останавливая.
Шагнула в воду, она оказалась глубокой, пошатнулась, и упала бы, но Валэйрд неуловимо быстрым движением подхватил меня, и… я оказалась стиснута в его огромных объятиях.
Моё запрокинутое лицо, и его – так рядом – глаза в глаза.
– Алья, что ты творишь? – прошептал он, не отрывая взгляда от моих губ.
– Ты не сможешь причинить мне вред, Вард, – тихо, но твёрдо сказала я. – А ещё я знаю, что сейчас очень тебе нужна.
– Нужна, – подтвердил он, разглядывая мои губы, удерживая меня надёжно и оставаясь совершенно неподвижным.
– Ты и не будешь пользоваться мной, как андроидом, – прошептала я. – Потому что я твоя найорика. Пользуйся мной, как найорикой. Твоей найорикой.
Валэйрд поднял взгляд от моих губ, всмотрелся в глаза.
– Найорикой не пользуются, Алья, – улыбнулся он. – Это найорика выбирает того, кто способен её полюбить.
– Тогда я выбираю тебя, – улыбнулась я.
Валэйрда будто молнией поразило от моих слов – он расширил глаза, всматриваясь недоверчиво, он выглядел совершенно ошеломлённым.
А потом улыбнулся и кивнул.
– Я принимаю твой выбор, моя Алья, – как-то торжественно сказал он.
Пока я пыталась понять, что такого я особенного сказала, Валэйрд медленно наклонился и овладел моими губами, надавливая, раскрывая, погружаясь языком, когда я раскрылась и податливо потянулась ему навстречу.
Он подхватил меня на руки, пронзительно глядя на меня. Вынес из воды и понёс в спальню.
Кажется, за всё время его стремительного пути я успела десять раз испугаться, передумать, снова решиться, согласиться на всё, и опять засмущаться напрочь.
Спальня оказалась тёмным, круглым помещением с белой подсветкой у пола, освещающей квадратную кровать без спинки, без подушек – просто поверхность, поднимающаяся над полом, укрытая тёмной матовой тканью.
Вард поставил меня рядом с кроватью, стянул ткань с моих плеч, сначала накидку, потом лямки платья. Я задрожала, попыталась отстраниться, но твёрдые губы вдруг оказались на моей груди, втягивая сосок, в то время как его решительные руки неумолимо стягивали с меня всю ткань.
– Вард, я…
– Поздно, Алья, – оторвавшись от моей груди хрипло сказал он, – ты сделала выбор. Не отпущу.
Снова требовательный поцелуй в губы. На этот раз жёсче, настойчивее.
Полностью обнажённая я обнаружила себя на кровати, под его горячим телом.
– Вард…
– Не бойся, – хриплый шёпот и шквал поцелуев на шее, груди, животе, ещё ниже, на бёдрах.
Его решительность прогоняла мою робость. Его уверенность побеждала мой стыд.
Каждое прикосновение его властных губ убеждало – я выбрала его, этого мужчину сама.
Выгнулась от поцелуя на моих нижних губах.
– Вард! – вцепилась в его волосы, выгибаясь всем телом, отчаянно краснея.
Он лишь раздвинул шире мои бёдра, обвёл клитор языком и втянул складки ртом, лаская, растягивая, вынуждая меня стонать всё громче и громче.
Валэйрд прервался резко, выпрямился и накрыл меня собой, раздвигая коленом бёдра, уверенно раздвигая головкой члена половые губы.
– Моя Алья, – глядя в глаза, сказал он, и наполнил меня резко, до конца, до самого дна.
Крупный, горячий, жёсткий… Я вцепилась в его спину, мой стон погас под поцелуем со вкусом и запахом моего желания.
Размашисто качнулся и снова – на всю длину, в глубину, так, что по всему моему телу жаркая волна.
– Вард… – зашептала я, едва он разорвал поцелуй, чтобы посмотреть на меня, – не сдерживайся. Пожалуйста. Хочу быть твоей.
Он замер и… задвигался внутри меня предельно медленно, так что, я начала извиваться под ним, требуя большего, сильнее, глубже.
– Вард! Ну же! – торопила я его.
– Обязательно, – улыбался он, легко целуя мои губы, согревая их шёпотом, – куда нам торопиться? Ты ведь уже моя.
Я осмелела от желания, нетерпения, сама двинула бёдрами. Затем ещё и ещё.
Кажется, именно этого не хватало моему командору, чтобы всё же начинать терять контроль.
Валэйрд глухо рыкнул, стал проникать в меня всё быстрее, размашистее, резче.
Овладевал мною, присваивал меня. Целовал губы, щёки, шеи, снова возращался к губам.
Его то и дело срывало – и тогда его толчки больше напоминали удары, но он тут же одёргивал себя, останавливался и целовал, целовал, целовал…
Снова скользил внутри меня. Неутомимо. Долго. Заставляя меня извиваться от желания, просить его, сама не понимая о чём.
Мне казалось, я больше не выдержу нарастающего давления, и вдруг содрогнулась, выгнулась под ним, сжимая его нижними мышцами, обхватывая его руками и ногами, уткнувшись в его плечо… снова и снова вздрагивая, издавая стон за стоном.
И следом содрогнулся Валэйрд, глухо зарычав, внутри меня стало горячо. И снова дождь лёгчайших поцелуев на моём лице и долгий шёпот восхищённых слов.
Валэйрд лёг на бок, прижимая меня к себе, а я вдруг поняла, что меня нестерпимо тянет в сон.
– Вард, я… – позвала я, не знаю, что я хотела ему сказать.
Он устроил меня рядом с собой на удивление удобно, обнимая и удерживая рядом с собой.
– Не нужно слов, Алья, – тихо сказал он, – всё потом. Я очень благодарен тебе. Спи. Тебе нужно поспать.
Я кивнула и... заснула мгновенно.
.
.
Глава 31. Пробуждение
Я проснулась раньше Валэйрда.
Открыла глаза и уставилась в тёмный потолок, не сразу сообразив, где я нахожусь.
Только сейчас я поняла, что чувствую его запах – мужской, терпкий, озонно-горьковатый, и… нереально приятный, им хотелось дышать и дышать.
Я пошевелилась и мощные мужские руки сжались, крепче прижимая меня к себе.
Подняла голову – мои волосы разметались, а я лежала на груди у Валэйрда. Он глубоко спал и во сне прижимал меня к себе.
Улыбнулась. Белой подсветки у пола хватало, чтобы хорошо видеть его лицо – спокойное, даже умиротворённое, с лёгкой улыбкой.
У меня сердце зашлось от нахлынувшей нежности и трепета перед его спящей силой, от того, как он бережно держал меня в руках, даже во сне не отпускал.
Мой Валэйрд. Мой командор. Пробился. Выдержал. И себя спас, и меня. Своей сделал. Столько заботы мне подарил.
Я слегка покраснела при мысли о его прикосновения, поцелуях и проникновениях… И удовольствия подарил. Много. Заботы.
В груди сжалось, а я едва дышала от нежности и благодарности к нему. За всё.
И любовалась им, спящим. Красивый. Мужественно-суровый. Непреклонные черты его лица сейчас смягчала улыбка, и я, повинуясь импульсу, осторожно высвободила руку и коснулась уголка его губ.
Почему-то я даже не задумалась о том, что мои прикосновения его разбудят. Я просто задыхалась от переполняющего меня сплава едва осознаваемых эмоций к этому сильному мужчине, который, я знала, готов встать против всей вселенной, если потребуется, чтобы уберечь меня.
Едва касаясь, я провела кончиками пальцев по его скуле, погладила прямую бровь, тронула лоб и легонько повела к виску.
Моё запястье оказалось сжато в могучем кулаке – стремительно-неуловимое движение, казалось, рука Валэйда возникла из воздуха.
Я вздрогнула и упёрлась взглядом в спокойные глаза с полуприкрытыми веками.
Валэйд смотрел на меня пристально, и я задышала чаще под его взглядом, а ещё от прикосновения широкой ладони к моей спине.
– Что ты делаешь, Алья? – спросил Валэйрд.
Я перевела дыхание. Пожала плечами.
– Любуюсь тобой, – вдруг улыбнулась я, – захотелось прикоснуться.
Он удивлённо приподнял брови.
– Почему?
Я озадачилась.
– Не знаю. Просто. Думала о том, как много ты для меня сделал. Спас. Защищаешь. Тебе это всё далеко не просто даётся.
Теперь уже Валэйрд пожал плечом.
– Ты важна для меня, – улыбнулся он. – Я защищаю то, что считаю важным.
Я улыбнулась ему в ответ, и мы долго смотрели друг на друга. Почему-то мне сейчас не нужно было слов. Достаточно было лежать в его руках. Чувствовать его лёгкие прикосновения. Казалось, он боялся нажать чуть сильнее, будто я могу рассыпаться в его руках.
– Как ты? – вдруг спросил он. – Голод? Жажда? Что-то ещё. Нигде не болит?
Я озадаченно прислушалась к своему телу.
– Нет, я чувствую себя совершенно здоровой, – ответила я, – сыта, пить не хочется. Чувствую себя идеально.
– Проверим тебя чуть позже, – нахмурился Валэйрд, – показатели на истребителе я помню, после материнской планеты могу предположить…
Он замолчал, размышляя. Задумчиво посмотрел на меня.
– Ты выспался? – спросила я. – Может ещё поспишь?
– Мне хватило сна. Благодаря тебе я полностью восстановился. Превосходно себя чувствую. А ты?
– Тоже, – улыбнулась я.
Валэйрд погладил меня по щеке.
– Тогда может…
Не успела сказать. Оказалась под ним. Упёрлась взглядом в его глаза. Он посмотрел на мои губы.
– Позволишь? – спросил он.
От его взгляда меня уже захлёстывало желанием. Он ещё спрашивает!
– Да… – прошептала я и сама потянулась к его губам.
В этот раз он целовал иначе. Медленнее. Пробуя и… познавая меня. Вбирая губы. Изучая мой рот языком. Зарываясь пальцами в волосы, поглаживая ими затылок, спускаясь на шею, очерчивая ключицу, обводя круг на плече… продолжая путь кончиками пальцев по внутренней поверхности руки, от подмышки до локтя… трогая запястье и сплетая пальцы с моими.
Чувственно. Не торопясь. Я сжала его руку в ответ и улыбнулась в его губы, чувствуя, как он подминает меня, находит мою другую руку, и вот уже мои ладони – под его, с перепрелёнными пальцами, у меня над головой, прижаты им к кровати… и я – под ним, горячим и твёрдым, выдыхаю длинный стон под его губами от раскрытия им – моих бёдер и точного, сильного проникновения.
Он взял меня с полным правом, не переставая целовать, задвигался во мне, и я растворялась под ним, раскрывая губы, ловя его ритм, наслаждаясь тем, как он наполняет меня, как сжимает мои руки, как целует, прерывается, смотрит в глаза, и снова захватывает мои губы твёрдыми губами.
Быстрее, сильнее. Жёсче.
Громче.
Выстанываю его имя, не в силах ждать, не могу сдержаться, так хотелось растянуть, но нет… содрогаюсь с протяжным стоном, выгибаясь под ним, стискивая его руки и ощущая его губы на моих губах. Он ждёт, а я дрожу под ним, пульсацией нижних мышц сжимая его, и никак не утихну.
– Алья, моя, – его шёпот на моё виске.
Новое проникновение. Размашистое и сильное. Мой новый стон. Его имя на моих губах.
Отпускает мои руки, зарывается пальцами в мои волосы, целует требовательнее, проникает быстрее, жёстче. Всё, как я хочу. Идеально.
Обхватываю его руками и ногами, двигаюсь вместе с ним, он шепчет и шепчет горячие и нежные слова о том, как ему со мной хорошо, и о том, какая я.
Бурное наслаждение накрывает нас одновременно, дрогнули, сжимая друг друга в объятиях, я – как можно сильнее, он – с трогательной бережностью, как что-то очень хрупкое.
Перекатывается на спину, укладывая меня на себе, прижимается губами к моему лбу, гладит по спине. Я чуть ли не мурлыкаю от удовольствия. Мне очень, невероятно, космически хорошо.
Кажется, я всё же задремала. Когда проснулась, подняла голову, Валэйрд смотрел на меня.
– Мне с тобой очень хорошо, – тихо сказала я.
– Я очень рад это узнать, – улыбнулся Валэйрд.
Глубоко вздохнув, я всё-таки спросила о том, что меня тревожило.
– Сколько у нас ещё времени?
Валэйрд погладил меня по щеке.
– Ещё много. Ларийс уже направил корабль под нити, это долго. Отрезок времени точно не рассчитать, могу сказать, что как минимум два твоих длинных сна.
Я облегчённо перевела дыхание. И в самом деле долго, две ночи по сути. Я расслабилась и потянулась к нему за поцелуем.
Валэйрд тут же поцеловал, нежно, почти невесомо.
– Хочешь ещё полежать?
Я прислушалась к себе.
– Нет. Мне хорошо.
– Тогда пойдём, нужно провести диагностику и определить, какое тебе нужно питание.
– Я не…
– Если ты не чувствуешь голод или жажду, это ещё ни о чём не говорит, – сдвинул брови Валэйрд. – Ты можешь не понимать.
Я задумалась и поёжилась.
– Ты говорил, что проверишь меня. Пойдём. Давай побыстрее с этим разберёмся.
Валэйрд окинул меня пытливым взглядом и спросил:
– Беспокоишься о том, что с тобой успел сделать Айролд?
Закусив губу, я кивнула.
– Мне нужно знать, что сделали со мной, – я посмотрела Вайролду прямо в глаза: – Вард. Он говорил, что меня готовили для него. Перестраивали мою энергосистему. Что ты меня настроил на себя, но он перенастроит.
Я села, прикрыв голую грудь рукой. Валэйрд встал, подал мне белый халат, сам надел тёмные короткие штаны и протянул мне руку.
– Пойдём.
Я запахнула халат, благодарно глянув на него, и взяла его за руку.
Валэйрд вывел меня в другую комнату – светлую с проекцией огромного города на стене. Подвигал пальцами, из белой травы на полу поднялось что-то вроде пульта управления с экраном и кнопками и высокий стул – Валэйрд поднял меня и усадил на него.
Пока он что-то нажимал на кнопках, я терпеливо ждала. Наконец, не выдержала.
– Вард. Ответь. Я хочу быть с тобой, прикасаться к тебе, потому что ты настроил меня на себя? Если бы это сделал Айролд раньше тебя, я бы то же самое испытывала к нему?
Валэйрд молчал, и задала ещё один вопрос:
– Меня так легко перестроить? Ларийс поэтому напал на тебя? Чтобы захватить и перестроить под себя? Он говорил, что теперь другие семьи… Меня могут забрать у тебя, Вард? Присвоить и перестроить? Что у вас вообще с женщинами творится, почему нужно красть с Земли…
– Перенастроить не просто, Алья, – остановил мой поток вопросов Валэйрд, – но это возможно. Пока не создана крепкая связь. Для этого нужно много разговаривать, прикасаться, обмениваться энергиями.
Он пристально глянул на меня, отвлекаясь от своего занятия.
– Наша с тобой связь крепнет. Чем дольше мы вместе, тем труднее её разорвать и заменить потом другой.
Валэйрд снова повернулся к панели и продолжил тыкать в неё.
– С женщинами у нас ничего не творится, Алья, – продолжая порхать пальцами по кнопкам, ответил он. – Просто их очень мало. Особенности межзвёздной экспансии. Мужчин нужно намного больше, чем женщин. Войны. Захват звёздных систем. Сражения. Очень много мужчин. Крайне мало женщин. Поэтому так распространены андроиды, очень совершенные, от настоящих женщин их ничем не отличишь. За исключением одной детали. Только живые женщины могут стать парой чистокровному лирарийцу. Принять энергию и продолжить его род.
Он бросил на меня пристальный взгляд.
– Лирарийских семей, сохранивших чистоту потомства, много. Они входят в Конфедерацию, сохраняют, в целом, подобие мира, придерживаются законов, но из-за редкости женщин, в отношении подобного редкого ресурса, закон на стороне сильнейшего. Самый сильный воин должен доказать право обладания женщиной.
Валэйрд усмехнулся.
– Мы всё время в боях, Алья, поэтому броня – часть организма, поэтому держимся семьёй, поэтому… Много всего. Я помогу тебе разобраться. Но давай для начала поймём, что с тобой творится. Потому что то, что я вижу… – он помедлил, рассматривая экран, – с этим нам понадобится помощь. Но кое-что мы сможем сделать вдвоём.
Глава 32. Сокровище
Интересный отрезок времени указал мне Валэйрд. Два моих длинных сна…
Эквивалент я подобрала: два дня и две ночи.
Оказывается, со временем, как и с пространством, лирарийцы умеют делать странное – подстраивать под себя.
Корабли были оборудованы двигателями не только пространства, но и времени. Когда Ларийс и Валэйрд говорили, что звездолёт «нырнёт под нити», имелось ввиду странное подпространство, где временем можно было управлять.
Я не разобралась до конца, впрочем, как сказал Валэйрд, это и не нужно. Достаточно было понимания, что именно происходит.
То, что Ларийс назвал норой, куда нужно было добираться под нитями, то есть в подпространстве без времени… время текло иначе. По сути, для внешнего мира оно останавливалось, а для нас, находящихся в норе, всё было обычно.
Как мне объяснил Валэйрд, нора – это был планетоид, на котором была искусственная гравитация и атмосфера, климат, как на одной из материнских планет, фабрики питания, космопорт и даже небольшая инфраструктура из отставных дайо с семьями, и гражданскими, пожелавшими за внушительную сумму переехать сюда.
Возможность отсидеться в норе – роскошь в условиях Валэйрда. Необходимая ему передышка и пауза, чтобы укрепить связь со мной, да и в целом заняться мной.
Для всех в Конфедерации пройдут минуты, а мы сможем отсидеться чуть ли не год.
Когда я об этом узнала, улыбнулась Валэйрду и спросила, можем ли мы остаться там насовсем.
Валэйрд ответил мне тёплой улыбкой и покачал головой: нет, не сможем, нора влияет, это крайняя мера, и лучше в ней проводить как можно меньше времени, но в нашем случае, это необходимость, а негативными последствиями пока можно пренебречь.
Информации на меня, конечно, хлынуло море. Надо отдать должное Валэйрду, он мне давал её частями, не позволяя захлебнуться в её потоке.
По поводу времени и особенностей норы, законов Конфедерации и семейно-общественного устройства, мне пока достаточно было знать краткую историю межзвёздной экспансии и то, как она повлияла на текущее положение дел.
Как я поняла из неспешного рассказа Валэйрда, пока он проводил мою диагностику, лирарийцы – это люди, покорившие космос.
Земля была не первой, но входила в число так называемых материнских планет.
На одной из планет, похожих на Землю, зародилась жизнь, лирарийцы освоили сначала энергию разрушения. Энергию Ргай. Ргайриу.
Огонь, разрушающий дерево. Биотопливо, от естественного разрушения растений – когда гниёт, выделяется тепло. Затем ядерное – разрушение, расщепление ядра. И прочее подобное.
Много энергии для создания цивилизации. Мало для межзвёздных путешествий.
На самой первой планете лирарийцев освоили энергию жизни. Сой. Сойриу.
Сила, дающая питание семени, из которого прорастают корни и ствол. Производство энергетической кислоты в органоидах внутри живой клетки, непрерывное создание всё новых и новых клеток в живом организме. Соединение спермотозоида и яйцеклетки, дающей импульс к делению и созданию нового сложного организма.
Лирарийцы стали жить долго, управлять и усложнять свои организмы с помощью искусственных улучшений, используя свои тела как энергетическую станцию. Искусственные генераторы сойриу тоже научились создавать.
Конечно, это был далеко не быстрый процесс, но в конце концов проблему перенаселения решили за счёт межзвёздной экспансии.
Тогда же научились входить в подпространство без времени, что позволило перемещаться на колоссальные расстояния между галактиками.
Планеты, похожие на родную, Ларойайю, были заселены в первую волну и названы материнскими. Моя планета, Земля, Найраайя, оказалась среди них.
Оказывается, мы заряжались с Валэйрдом в заповеднике – на Ларойайе, самой первой, оставленной лирарийцами в неприкосновенности.
Найраайя тоже оставалась заповедником для старших ветвей лирарийцев, покоривших энергию жизни и расселившихся среди звёзд.
Как я поняла, история лирарийцев насчитывала чуть ли не миллионы земных лет, возможно и дольше. За это время возникало множество ветвей, какие-то бесследно исчезали, как на моей планете, или дичали, иногда снова поднимались к созданию цивилизаций.
Старшие ветви, нашедшие баланс между стремлением к разрушению и созиданию, свойственной природе лирарийцев, объявили младшие ветви неприкосновенными.
В этой части своего рассказа Валэйрд начал особенно тщательно подбирать слова, поглядывая на меня, как я поняла, отслеживая мои реакции.
Я подобралась, осознавая, что мы вступаем на зыбкую почву, подводящую нас к тому, что касалось непосредственно меня. Поэтому старалась оставаться спокойной и внимательно слушать – догадалась, что Валэйрд прервётся, как только я разнервничаюсь.
Чистокровные лирарийцы. Те, чьи клетки ведут начало от самых-самых первых жителей Ларойайи. Чья цепочка генов ни разу не смешивалась с искусственными.
Мне потребовалось отдельное усилие на осознание. Да, лирарийцы во время путешествий среди звёзд и заселений миров занимались клонированием. За сотни тысячелетий грань между искусственной жизнью и зародившейся естественным путём размылась.
Параллельно научились создавать андроидов, которые были неотличимы от людей.
Проблема оставалась в натуральных женщинах. Для обычных людей такой проблемы не было, как для ядра правящих семей, в их родах было много и клонов, и искусственно созданных людей.
В конце концов, генетического материала в банках генов хранилось достаточно, чтобы создавать из искусственных яйцеклеток и сперматозоидов многообразное потомство, отсекая генетические нарушения и проблемы слишком близкого кровосмешения.
Короче, проблемы с женщинами как таковой не было. Нормально жили лирарийцы среди звёзд, населяли планеты, работали и радовались жизни.
Проблемы были у чистокровных лирарийцев. Жили они очень долго. И к выбору спутницы жизни были крайне требовательны.
Обычные женщины их не устраивали. Им были нужны так называемые найорики – носительницы исключительно редкого сплава природных качеств, сочетания генов. Победительницы в генетической лотерее, если угодно.
Ценность такой девушки была в том, что она давали фактически неограниченный источник энергии для своего избранника, если это был чистокровный лирариец, способный раскрыть её потенциал и принять всю его мощь.
Когда такие девушки рождались и выявлялись, правящие семьи охраняли их как величайшее сокровище. Когда такие девушки вступали в детородный возраст, за ними начиналась натуральная охота.
Ввиду того, что это был исключительно ценный и редкий ресурс, найорик и воспринимали, как ресурс. Правила игры складывались тысячелетиями и в конце-концов воплотились в кодекс с жёстким и при этом гибким набором правил.
В основе кодекса лежал постулат: ценный и редкий ресурс должен достаться сильнейшему, то есть тому, кто сможет наилучшим образом им воспользоваться, а значит, это усилит всех лирарийцев.
При этом не важно, в чьей семье появилась найорика и в чью семью она ушла. Важны были две вещи. Первый – избранник найорики должен победить остальных претендентов – а вызов ему имел право бросить любой чистокровный лирариец.
И, второй – давший мне всё-таки надежду – найорика должна была принять своего дайо, только добровольный союз позволял раскрыться потенциалу найорики, стать Найо – женой для Дайо, мужчины, мужа.
С найо и дайо я разобралась не до конца. Как-то там у них было сложно, много условностей, когда дайо, когда найо.
Эль-дайо, например, назывались воины, которые отказались от интима с женщиной или андроидом, что-то типа земных монахов – это давало колоссальный прирост энергетики, очень мощные воины.
На этом моменте у меня голова распухла, Валэйрд прервал свой рассказ, поднял меня со стула и бережно привлёк меня к себе.
– Много, да? – спросил он, беря мою руку и переплетая наши пальцы.
Он отвёл меня к дивану, сел и усадил меня к себе на колени. Заглянул в глаза.
– Очень, – пожаловалась я, уютно устраиваясь на нём, потирая виски и глаза, – это всё нужно осознать.
– Постепенно разберёшься, – улыбнулся Валэйрд, поглаживая меня по щеке. – Мне достаточно того, что ты выбрала меня. А я уж смогу защитить своё сокровище.
– Я твоё сокровище? – улыбнулась я.
– Если ты захочешь им остаться, – серьёзно и с каким-то напряжением в голосе сказал Валэйрд.
Вслед за ним напряглась и я.
– Валэйрд?.. – настороженно спросила я. – Что ты имеешь ввиду?
– Наша встреча произошла случайно, – осторожно сказал он. – Я буду готовить тебя к тому, чтобы ввести в семейный круг. Ты сказала, что хочешь быть моей. Что выбрала меня.
Я прерывисто вздохнула и нежно ему улыбнулась. Разве может быть кто-то для меня важнее, чем он? Разве может быть хоть один мужчина лучше его?
– Вард, я хочу быть твоей, – тихо и твёрдо сказала я, заглянув в его глаза. – Я… Если ты хочешь, конечно. Если ты…
Валэйрд строго глянул на меня.
– Алья, конечно, я да, во мне ты можешь быть уверена. Я в своём выборе определился. Это останется неизменным.
Я прерывисто вздохнула, и Валэйрд взял мою руку, переплетая наши пальцы.
– Мне придётся снова и снова доказывать тебе, что я тебя достоин, – серьёзно сказал он.
Что я могла сказать… Только улыбнуться. Валэйрд между тем оставался серьёзен.
– Ты похищена с материнской планеты, – продолжал он, – это самым строгим образом запрещено. Энергосистема лирарийцев из младших ветвей не приспособлена к силе энергетических потоков чистокровного лирарийца. Требует серьёзной перестройки. Попытки были, но из-за огромного количества смертей, их строгим образом запретили.
Во взгляде Валэйрда засветилось странное выражение, когда он погладил меня по волосам.
– То, что ты выжила, Алья, это… мизерный шанс. Понимаешь, если бы я появился рядом с тобой, когда ты жила на своей планете, ты бы… Сейчас, попытаюсь подобрать слова. У нас поэтому и запрещены контакты старших ветвей и младших. Это, как обычная планета оказалась бы рядом со звездой. Сгорает. Старшие потоки энергий слишком интенсивны.







