Текст книги "Небесные жены луговых мари"
Автор книги: Татьяна Толстая
Соавторы: Денис Осокин
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 9 страниц)
Осокин Д. Небесные жены луговых мари
© Осокин Д., 2013,
© Студия Артемия Лебедева, 2013
© Оформление. ООО «Издательство Эксмо», 2013
барышни тополя
ветлуга
2004
мертвая маргарита
мертвая марина
мертвая жанна
мертвая галина
мертвая алла
мертвая ксенiя
мертвая анастасия
мертвая татьяна
мертвая лиза
мертвая инна
мертвая лида
мертвая лариса
мертвая майя
мертвая валерия
мертвая надя
мертвая анжела
мертвая любка
мертвая алена
мертвая вероника
мертвая зоя
мертвая марта
мертвая вика
мертвая тамара
мертвая зинаида
мертвая ангелина
мертвая дарья
мертвая яна
мертвая алина
мертвая агнюша
мертвая эва
мертвая илона
мертвая инга
мертвая сильвия
мертвая маргарита
маргарита любит котов и это плохо. коты пусть живут – и иронически их любить иногда можно – покупать глиняных в градце-кралове и любляне, но если живых котов любят так как любит их маргарита – то есть на сто порядков больше чем всех остальных животных – (а также больше людей) – таким людям вообще не следует доверять. животных необязательно любить чтобы быть хорошим человеком (хотя конечно желательно): но не приведи господи любить одних котов – при резком отсутствии любви к остальным животным: такой человек опасен. другое дело – любовь к рыночному котику-свистульке или к барону котику из латышской народной песенки в которой он начистил сапоги и отправился свататься в ригу. такой любви маргарита совершенно не понимает. маргарита думает что красива – думает что мистична. думает что ее длинное имя – прекрасный и древний пароль. маргарита суетна и лжива. восхищенных маргаритой более чем достаточно – но это все не слишком умные люди. умный человек мог бы иметь с маргаритой сексуальную связь – но до этого у них не доходит: маргарита откроет грудь и примется рассуждать на разные темы – а умный человек хвать себя по лбу ладонью и уходит. маргарита думает: может быть я суккуб? что вы маргарита – суккубы гораздо веселее и проще. не любит ни мокриц ни лягух – и нарисованный толстый крот не трогает маргариту. любит бельгию и немецкие штучки – любит раздеваться и ходить голой вокруг постоянно новых подруг – ищет радость и смысл в ситуациях лишенных смысла. подлинная маргарита категорически против сокращения в риту: а если и может изредка себя сократить – то только в марго. точно так же и настоящая рита ненавидит свое полное имя – считает его незаслуженным оскорблением – дичью и чепухой. рита – та самая наша любимая рита которая сидит одна, пьет шалфей и слушает тишину – говорит: маргарита – это все равно что схватить рококошное чудище-собор и шарахнуть им по голове. а маргарита носится со своим именем как с капризным дурным ребенком. маргарита – омела: вьющийся паразит – ползает по другим деревьям. кто-то считает омелу загадочным и священным растением – но только не мы. тело маргариты манит и светится: как ягоды омелы манят птиц: гибкостью и молочным клеем. маргарита хороша. маргарита – блеф – суррогат – саботаж – бутафорский дым – бутафорская истерика – разноцветная пирамидка с верхушкой-клоуном – настольная игра. игра – в маргаритином имени после кота второй по важности смысл: игра бесконечная и тревожная: победителей нет. маргарита – любой не имеющий смысла узор: полная противоположность орнаменту. маргарита – дешевый калейдоскоп: цветная пластмасса – ненастоящие стекла – ограниченный набор фигур. маргарита – цирк: в блестящем купальнике – с дрессированными котами. мы же ходим в цирк изредка – и ради бегемотов. котов иногда бывает жаль – можно жалеть и маргариту. маргарита не уважает небо – поэтому однажды ударяется о землю. маргарита и рита – точно так же как океана и ксенiя – прямо противоположные фигуры. хорошо хоть что крайне редко можно встретить идеальную маргариту. идеальных ведь нет. хорошо что сущность риты хоть и отделена от маргариты роковым образом – но это бумажная граница: маргарита вдруг ритой может стать – за час измениться. с другой стороны бумажные перегородки – самые прочные: потому что их не берут в расчет – не замечают до последнего. мертвая маргарита – прекрасная спутница в двойке – в меру опасная но не злая. с мертвыми маргаритами дружат и живые писатели. в антимире маргарита удивительно мудра – как богиня – как правдивая королева – (а рита – серая тишина) – видимо компенсируя этим некрасивую и глупую фикцию-жизнь.
мертвая марина
мариночка роста в метра три ну как ее не узнаешь? два метра – ноги, метр – улыбка: кто это? – это марина. ты уж на нас не злись – но мы назовем тебя поделкой из проволоки, спичек и пластилиновых шариков – которую с хохотом делают дети в группе продленного дня. сделают – а марина подпрыгнет и давай с детьми плясать и гонять их по школе – швыряя им в спины скрученной тряпкой. вот по коридору идет тамара зиновьевна – завуч – а навстречу несется трехметровая марина с растопыренными бумажными волосами и пластилиновыми глазами навыкате. тамара зиновьевна скажет марине строго: ну-ка кончайте носиться как полоумные. а мариночка заорет: куда они побежали? – и громко выругается. та-ак.... – скажет завуч. а марины уж рядом нет – погромыхивает ногами на поворотах третьего этажа, головой царапает потолок. потом марина с детьми качается на кольцах в школьном дворе или лазает по ‘муравью’ – это такая конструкция из лестниц и шестов. а то вдруг схватит за горло директора школы – за горло и за брючину – и потребует устроить ее учителем физкультуры. после долгого opa и перебранки ее устраивают – и марина в тренерском костюме свистит в свисток и одобрительно посматривает на девочек-шестиклассниц у которых выпирает из– под маек. потом марина поступает заочно в педагогический институт. потом влюбляется и удачно выходит замуж – потом начинает рожать детей. из школы к ней постоянно приходят то коллеги то ученики – с соком и погремушками. погремушки здесь неслучайны: погремушка – марины девичья фамилия. счастливая трехметровая марина носится по улицам с коляской как будто это гоночная машина – на скамейках не стесняясь подолгу кормит грудью и при этом курит от радости и пуская дым распевает колыбельные песни. в молочной кухне бутылки получит и тут же все сама выпьет: а что, паскуды – мне ведь тоже надо! – объявит притихшей очереди. ей потом чья-нибудь бабушка даст одну бутылочку. возьмите. – скажет. – нам все равно лишнего. марина счастливая – всем на зависть – про нее еще столько всего можно было бы написать. она как сеттер – все норовит залезть в воду. приедет с ребенком в парк – догола разденется и примется купаться в поганом пруду – пока ребенок не проснется и не завопит из коляски. марина ходит в публичную баню – ванны в доме не признает муж у марины. всегда интеллигентный – чаще всего доктор – или археолог – или фольклорист. когда марина любится – в комнате где произошла любовь потом приходится делать ремонт – но муж у марины тоже не промах. эти диких расцветок с рисунками-вихрями сарафаны и юбки марины!. умирает марина так: разозлится на что-нибудь незначительное и скажет – ну вас гнид к чертовой матери – и разберет саму себя на детали (она ведь поделка). в двойке марины надо немного опасаться: характер-то у нее и там не портится – но представьте себе марину наделенную веселостью антимира! – уж она вас там погоняет так догоняет – запустит так запустит в вас скрученной половой тряпкой – устроит так устроит нескучную жизнь.
мертвая жанна
мне приснились полеты на маленьком двухместном самолетике над моими городами и поселками – над хорошо известными реками – которые на самом деле не широки – но тогда были широченными и синими: вычегда была как кама – и вымь была как кама – уржумка была как кама – а кама как море; железнодорожный безводный микунь был городом свежим и мерцающим – радостнее и свежее всех на свете приморских городов. мы летали с девушкой. самолетик был как с детской карусели – даже еще меньше. мы садились где хотели – и где хотели взлетали: ради шумной подвижности садились на перекрестках и ждали вместе с машинами на светофорах – пролетали над гаражами и лодочными станциями – высматривали место где бы искупаться голышом. а то вдруг садились на вечерний песок и до хрипоты смеха пускали друг другу летучую тарелку. это было такое счастье – такая нежность. мы оба знали что видим сон – но не плакали и были готовы в любой момент проснуться. были мужественными смельчаками – были лучшими друзьями – лучшими мужем и женой – были два чкалова и миклухо-маклая – были нежное хулиганье. летели куда хотели – пораженные нежданными чудесами и уступчивостью мира. мир уступал всем нашим желаниям лишь потому что мы верно решили быть вместе: залезли в игрушечный самолет и придумали что полетим. девушка была жанна. мы благодарны ей даже за сон. с жанной и не такое возможно: можно в чайник залезть и взлететь на луну: можно летать над елями на моторной лодке: в бутылке из-под мадеры плавать под водой: нужно лишь смелым быть. жанна полезная как клюква – проворная как кальмар. ее клюквенное тело дышит силой, приключениями и любовью. мертвые жанны – все летчицы и капитаны и машинисты поездов – и механики-мотористы при этом. есть ли в двойке какой-либо транспорт? – ни разу не слышали – но наверное есть – хотя бы мотороллеры. иначе – чем же заниматься красивым и смелым клюквенным жаннам когда прекратится жизнь?
мертвая галина
в синей фланелевой ночнушке – с кедровой подвеской-спилом на длинной в родинках шее сидит галина перед фотоувеличителем. она красивая – и напряженно жесткая – волосы перехватила газовым платком. она печатает фотографии каких-то украинских монастырей и девиц в шортах – наверное своих подруг. так – а вот и сама галина проявляется в ванночке с первым реактивом: выходит в закрытом купальнике из большой воды – и пристально смотрит. скучная ты какая-то, галя – вышла бы голая и нестриженая! – ноги у тебя вон ведь какие (полные – покрытые волосами) – и хорошие красные титьки! галина вдруг наклоняется над ванночкой – поддевает пинцетом эту фотографию – вынимает и отправляет в рот: жует – глотает – продолжает печатать дальше, опять набережные и в панамах девицы – опять скамейки и южные кусты. вот опять проявляется сама галина – и опять галина проглатывает собственное изображение. она все свои снимки съела. но зачем? пленки кончились – галина включает свет. устало покачиваясь спаковывает увеличитель – промывает снимки – раскладывает их сохнуть. долго бормочет молитву на добрую ночь – стаскивает ночнушку – под ней трусы и лифчик – в них и ложится спать – на нерасправленный продавленный диван – на диванную жесткую подушку – укрываясь протертым диванным покрывалом. галина галину похоже не любит. галины зачем-то ненавидят самих себя. а если ее полюбить? – фотографировать голой – измять на диване – трусы и лифчики все отобрать? обязательно надо пробовать. вы почувствовали в галине некоторый фанатизм или же к нему склонность? среди галин непрерывно разрушаются женщины и формируются бог знает кто. галина подолгу не моется и коллекционирует телесные запахи. галина направленно превращает себя в птицу. и не в какую-нибудь – а в гагару. галины – гагары: вы слышали как они кричат? любая галина в той или иной степени запущена – но это не страшно до поры. а если оставить галину так и лежать на пыльном диване одну – то настанет день когда галина хорошенько разогреет глянцеватель и по очереди прижмет к нему свои глаза. после того как глаза окажутся отглянцованы – галине уже ничто не поможет. такая с отглянцованными глазами галина получает имя лiлiя. коллеги – старайтесь! антимиру ведь тоже не нужны чудовища. тем более что среди душных ног диковатых полуптиц-галин так сладко спать. галину надо развращать – разговаривать с ней исключительно гусарским матом – очеловечивать самой летней мужицкой радостью – брызгать и брызгать – и счастье придет: пока галина не постарела – пока не выросли клюв и черный блестящий глаз – пока окончательно и безобразно не извратилась галина жизнь.
мертвая алла
алла подожди – не плачь – что случилось? но алла не останавливается – бежит по липовой аллее. липы жарко цветут – пахнут липами светлые аллины волосы. бежит и плачет – и вдруг садится на газон. мы ее еле догнали. алла – что все-таки?.. – но алла отворачивается – соскакивает с места и бежит дальше. да бог ты мой!.. – и опять за ней несемся. мы аллу очень мало знаем. она нам не подруга – и не бывшая возлюбленная. но нравится – каким-то искренним теплым чувством – не ищущего себе жизни – хоть с аллой мы ничем друг на друга не похожи и никогда не имели ничего общего. и вот теперь она бежит сломя голову – а мы увидели ее случайно и зачем-то пытаемся догнать. липовая алея кончилась – алла перебегает через дорогу – прыгает в трамвай и уезжает. мы грустно плетемся в деканат и требуем аллин адрес. получив его отправляемся к ней. это старая улица – старый деревянный дом. на второй этаж – лестница. двери открывает старушка на костылях. выслушав наш вопрос – шаркает назад по коридору – открывает боковую дверь и говорит: аллочка – к тебе пришел кавалер. выходит алла – живая ненаглядная сонная – в мятом бесцветном халате – и сама бесцветная дорогая. алла прости что я приехал – но ты меня очень испугала. у тебя что произошло? алла непонимающе смотрит. говорит: что с тобой валентин? ты испугался оттого что сегодня я не была на лекциях? но у меня сильные сердцебиения были с утра – вот я и решила не выходить из дома. мы понимаем что алла говорит правду: она не бежала тридцать минут назад ни по какой аллее – она спала. алла – в аллеях липовый цвет: рвется – несется – волнуется: падает и взлетает – кружится от ветра: зачем? алла – тревожность липоцвета. алла – неясный бег. алла – ты говоришь что немного больна? – так давай мы найдем тебе хорошего доктора – он тебя посмотрит и вылечит – а мы пока подождем на кухне – заварим тебе стакан июля и всех его желтых лип. алла какая? – бледная. как лишать ее девственности? – ведь она умрет – (кажется еще не умирала). эти мысли проносятся в голове. мы смотрим на аллу с восхищением. она на нас – с недоумением и грустью. (на нее почему-то не заглядываются молодые люди – вот она и нам сейчас тоже не верит – ожидает подвох.) на пересечении этих двух взглядов рождается начало нашей огромной и смутной дружбы – в которой будут и бег и абсурд и страх и голые наши тела – которая будет крепче крепкого – перейдет в двойку – продлится всю жизнь.
мертвая ксенiя
в 1904 году – сто лет назад – на свет появилась ксенiя. появилась в городе котельниче – недалеко от вятки. пока училась в гимназии – все своих подруг душила: заманит сашеньку за сарай – и задушит: в парк гулять позовет ольгу или марию – повалит и придушит коленом. ксенiя – убийца женщин. ее в полицию приводили сколько раз – а она полицейских соблазнит – и они делают все шито-крыто – снимут с ксенiи все обвинения. но слухи ползли ползли – мешали ксенiи дальше жить: а ксенiя переедет с родителями в другой город – и опять в гимназию ходит. в малмыже жила – в слободском жила – в лузе жила – в лальске жила – в кукарке жила – в нолинске жила – в санчурске жила – в яранске жила – в кайгороде жила – в мамадыше жила – в елабуге жила – в уржуме тоже жила какое-то время. везде подруг душила. жалобы про ксенiю дошли до вятского губернатора. он распорядился ее задержать и доставить в вятку. но тут в россии произошла революция – и ксенiя оказалась забыта. в гражданскую войну она всех подряд хорошо душила – скольких женщин сжила со света по вятской казанской и пермской губерниям. когда война закончилась ксенiя. приехала в Казань поступать в университет – но кто-то узнал ее в приемной комиссии и сообщил в нквд. советская власть – не царская: и не с такими умеет управляться. ксенiю взяли да в тот же день шлепнули – сколько бы она не болтала вишневым языком и не задирала своих красивых юбок. в нквд на все ее прелести внимательно посмотрели – поцокали языками – вывели в лядской сад и оттуда переселили в двойку. словом ксенiя – тот еще демон. ксенiя – евгении старшая сестра. каждую оксану ксенiя особенно ненавидит: ксенiи вылезают из двойки любыми способами – и шастают по улицам в поисках оксан. самая большая угроза живой оксане – мертвая ксенiя. разыскивание и убийство оксаны – ксенiи самое любимое занятие. от живой ксенiи мы еще если надо спрячемся – или может быть будем с ней крепко любовничать и дружить: мужчинам-то ксенiя не опасна – даже наоборот очень приятна и хороша: у нее такая прелестная нулевая грудь: то есть нет груди – а соски как пули. но боже упаси нарваться на ксенiю в двойке – тут уже все равно – жезл у тебя между ног или разлохмаченная держава. боже упаси в половине пятого утра поглядеть на женскую фотографию и окликнуть ксенiю – прощай прощай чья-то чужая женская ни в чем не повинная жизнь.
мертвая анастасия
анастасия безупречна: умна и красива: столичная красавица с красным дипломом или с двумя. прямоволосое русое чудо осени: в узком длинном пальто: но замуж выходит за приезжего пьяницу. вокруг переполох: настя – одумайся. но анастасия прекрасно знает как ненужны объяснения и пусты слова. и вся ее большая семья остается в недоумении. анастасия работает и живет: дружит с друзьями – избегает недругов, ездит с мужем куда-то гостить к его родне – подолгу сидит с ним в бане. однажды пишет записку с просьбой себя кремировать – и добровольно уходит из жизни. опять начинается переполох: все мечутся и ревут – мужа запытывают – что у вас произошло? ничего не произошло.. – отвечает муж – и не плачет ни до кремации ни после. он научился молчанию от жены – а лучшие ее друзья видят как дорога и постоянна красавица настя этому никому не известному человеку. анастасия любит появиться и исчезнуть: без беременностей и гробов. ей не скучно жить – нет в ней ни умничанья ни аскетизма. и фальши нет. и радости много. просто хочет как лампочка что ли быть на столе посреди комнаты: включилась и выключилась. понимает что так нельзя – но не отказывает себе в тех редких возможностях когда ситуация казалось бы зависит от нее. отсюда и мнимая нестыковка: благополучная жизнь завершенная самоубийством. на деле же все сходится. настя настя. анастасия № 2 всегда молчит – информацию от нее можно считывать по одежде и позам по слабым движениям глаз. ее наверное зря боятся – но молчание мертвых ведь пугает – поэтому к мертвой насте не хочется приближаться и вообще контактировать с ней. молчание живых и молчание мертвых – слишком непохожие штуки. мертвая настя всегда по-разному одета – и почти всегда вынимает одну грудь. иногда обе – и так сидит. а мы уставимся на ее незнакомые груди и до смерти почему-то пугаемся. стоит пожалуй набраться смелости – подойти и чмокнуть ее в нос. может быть встрепенется несмеяна-царевна и повиснув у нас на руке покажет нам свою комнату и аттракционы двойки – на танцплощадку нас поведет? ну что напоследок про настю сказать – раз уж случились все же и траур и панихида? из одной и той же данности ума вырастают и адвокат и фокусник. анастасия жила бы дольше если бы синий ветер с севера и востока имел хоть какое-то влияние на ее безупречную жизнь. (но мы в своих словах не уверены.)
мертвая татьяна
что нам делать с татьяной? – выучиться на биолога? на лихенолога – специалиста по мхам и лишайникам? очень может быть что так мы и поступим. в августе подадим документы: а пока накупим-ка книжек по химии – ее мы всегда не учили. это конечно правильно – и уехать работать в лабытнанги или в салехард – шататься по лесотундрам – смотреть под кочки – смотреть в микроскоп. по телефону потом вечерами разговаривать с коллегами: так и так сергей борисович – что за удивление я три дня назад с камня соскоблил? и услышать в ответ: дорогой мой. эти не просто удивление! – это же бог ты мой!.. подожди я скоро приеду. приедет коллега – усесться друг против друга – а между нами лишайник. рассмотреть его со всех сторон – потом выпить – и попрощаться до скорого. это полярное нагорье шершаво – его ущелья и реки не для людей. а татьяна – милый бесконечный человек. имя у нее немного нелепое – невзрачное: немного даже строгое – сероватое – северное. может быть для того чтобы мерзавцы прошли мимо? нельзя о татьяне ни мечтать ни писать глупых книг. татьяна хоть часто бывает грустна и мерзнет – но жалеть ее не стоит – лучше подумав о татьяне самого себя пожалей. татьяне всегда лет тридцать шесть – тридцать. ее можно встретить в городе – но чаще всего в деревне – в неизвестной крошечной или в наполненном отчаянной радостью еще более неизвестном районном центре: в мордовском селе нароватово на реке мокше – в каком-нибудь веткино пермской области – в кукморе где торгуют валенками и свистит вокзал. черты татьяны укромны и размыты – нельзя их ярко описать: лицо татьяны человечнее некуда – роднее нет: и встретив однажды мы видим его перед собой всегда – любуемся молча этим сокровищем. татьяна целует мелкими частыми поцелуями закрыв глаза. татьяна пожалуй особа единственная когда можно попробовать сделать загадочное ‘всё ради нее’. а что именно ‘всё’? – целовать в глаза всю жизнь поминутно или в угоду отчаянью татьяны поджечь все вычегодские и пинежские деревни? – зависит в каждом отдельном случае. ну а если ясно что вам с Татьяной жить вместе никак не выйдет – тогда всего уместнее резко остановиться на своем привычном пути и повернуть в лаборатории севера – изучать мхи с лишайниками: грибы или водоросли: стать гляциологом чтобы следить за движением льдов – или почвоведом чтобы общаться с грунтами острова колгуева. (занятия эти впрочем великолепны и безотносительно татьяны.) гладить лиственничные стволы – гладить черный валун – приседать на корточки чтобы заглянуть под хвою – кинуть камень в ржавое болото – увидеть воду – услышать птицу. один состарившийся лесной человек написал стихотворение ‘моя сказка’ – там смысл примерно такой что: всюду снег – ничего не видно – на голове твоей теплый платок – ты вот-вот уедешь на поезде милая – и поезд проедется по моему сердцу. нет ничего особенного – обычная реальность – невзрачная даже лирика – не придумаешь проще: железная дорога и белые станции – лесные поселки и лес. уверены что стихотворение было про татьяну – иначе бы мы не плакали над ним так остро от неукрытого приступа гладить и жить. татьяна и в антимире родная и теплая неяркая и милая как куличок – бесконечная как уточка – стерегущая жизнь.
мертвая лиза
можжевеловая лиза скрывается в береговых кустарниках и приходит на дебаркадеры. скребется к уснувшим рыбакам в палатки. заходит без стука в постройки у края воды. чаще всего это происходит ночью. лиза никогда не ходит одна – лизы вваливаются целыми оравами. лизы – и мужчины и женщины. мы ночевали с отцом в синем домике для гостей – одном из типовых четырех домушек у кромки берега – у знакомого егеря в егерском хозяйстве недалеко от села каинки на реке свияге. мне было пятнадцать лет. мы приехали на выходные за рыбой. нам здесь очень нравилось – особенно в октябре. глинистая свияга – сырые поля. в домике были две условные половины и общая прихожая-кухня. крашеная синей краской чуть ли не фанера – коробочка для ночлега закаленных обветренных гостей: с ружьями или рыбацкими снастями. мы спали на одной половине среди незанятых панцирных коек и знали что на пустой половине за стенкой этих коек – собранных и разобранных – свалено штук двенадцать. вошли лизы – с длинными носами как весельные лопасти – невысокие как большие дети – в ярких пестрых одеждах – и сразу заполнили дом. они сновали вокруг нас. я не мог шевелиться – но их видел и чувствовал. отец прирос к кровати с открытыми глазами. кажется было много луны – но не уверен точно. лизы прыгали на свободных койках и много смеялись. давайте их с собой возьмем.. – сказала одна лиза и показала на нас. все лизы дохнули веселой хитростью и засновали еще больше. какая-то лиза-женщина на это ответила: пока что рано – они еще должны кое-что сделать здесь – не будем торопиться. утром мы спросили у егеря с женой – что это ночью было? егерь с женой нахохлились и проглотили языки. мы тоже нахохлились – и уплыли в город на ‘ом’е. утопленницы – не утопленницы эти лизы? ракитницы – не ракитницы? водяницы – не водяницы? банницы – не банницы? я денис осокин родившийся в 1977 году живущий в Казани окончивший здешний университет интересующийся фольклором и не склонный к мистификациям утверждаю что встреча с лизами – чистая правда. сам бы я что-нибудь поинтереснее придумал – тем более сказали-то лизы: банальную банальность. лизы – не сердитесь. вы ведь не говорили что вы – секрет. лишь бы как можно дольше продолжалась жизнь.
мертвая инна
поговорим об анне и звуке а. об анне мы уже чего только не писали: и как об имени в котором полным-полно жизни – и как о мембране между мирами – ‘ей улыбается и манекен и небо’ – и о том что анну от смерти надо любыми способами спасти – и о том что все анны окажутся на небесах – и что она бывает без трусиков и занимает четвертое место в перечне необходимого мира живых.
а – позывной живых – (иначе – позывной №1) – основа единицы. звук а никогда не звучит в мире номер два: на месте звука [а] в двойке звучит [и] – (это позывной № 2) – главный позывной мертвых. фонетика антимира основана на и + сонорных звуках (сонорные это согласные которые тянутся – в них присутствуют и шум и тон – они занимают середину между гласными и согласными шумными. в русском языке это н – м – р – л – j. н (нг) – j – л – старшие сонорные в двойке. и – н (нг) – л – j – антимира основной фонетический материал. отсюда известная всем народным традициям ‘гнусавость’ мертвых и прочих представителей мира номер два).
разберем фонетическую конфигурацию имени анна: позывной живых + двойной удар по главной струне двойки + позывной живых. для живых эта конфигурация – магический идеал: избавление от страха – защита – и светлая истина. в двойке анна произносится инни – и есть ли для жизни более пугающий пароль?
инночка прости – про тебя не скажешь с наскока. инна как анна – но начинается с позывного № 2. инна – серый кардинал. она не спасает живых от страха – но уважается обеими сторонами (антимиром даже чуть нежнее). живая инна часто думает об анне – и поэтому активнее и талантливее ее. анна – состояние: инна – процесс. инна – усталый профессор. анна – студентка подающая большие надежды, но смеется над наукой и ленится учиться. инна скромнее – анна подвижнее. анна отдается утром на скамейке в парке – ризеншнауцера-страшилу тут же к дереву привязав: инна оглядываясь поздним вечером приводит гостя в дом – ключами щелкает нервно. анна чаще совокупляется: инна чаще поводит с ногами одна – пяткой морщинит простынь. инна художница поспособнее анны любовница – поотчаяннее. красавица – поненагляднее потоньше. инна у анны всегда отобьет жениха – если захочет. инна анны просто умнее. сами посмотрите – до чего мудреный вышел про инну рассказ. инна тоже мембрана – и мембрана более тонкая – резонирующая многообразнее – шире. от анны же исходит единственный звук. тоже равновесна – но равновесие в ней нарушено в пользу двойки (не смотрите что парадокс). тоже формула – но не радостный идеал. живая инна – неустроенная и не знает себе цену. мертвая – примерно то же самое. мертвая инна – ученый лингвист: комплексно исследует языки единицы и двойки: и насчет фонетики антимира мы во многом с мертвой инной советовались. да и живых хороших девчонок-лингвистов тоже обычно иннами зовут. мужчины чаще выбирают анну – а инной восхищаются и поругивают себя за изнеженность и конформизм. инна какая с виду? – худая и умная – внимательная – в очках или без очков – темноватая – маленькая – одевается обычно – раздевается эротичнее всех. голая инна – сумасшедшее удовольствие: жаль что оно изредка повторяется дважды – а трижды никогда. сколько страсти в ее умещающемся на ладони теле – как трепещут замшевые соски! сексуальность инны пряма и бесконечна – кокетство развратность равны нулю, пизда инны ни с чьей не сравнится – произносим тридцать раз. инна сама вся дорогая благородная замша – вызывает зависть уважение и восторг. инна наверно умнее даже риты – но рита глядя на инну думает: и зачем в ней столько ума? – записывает ее в лучшие подруги и созванивается редко. инна любима – и при этом одна. но инне не свойственно отчаянье – не то что анне: реве и развратнице в красных чулках. с анной они подруги. обе знают что инна умница-волшебница – а анна основной результат волшебства. смерть у инны мягче и позднее – и куда интереснее фигурнее жизнь.
мертвая лида
бом бом бом пишу тебе в альбом – ша-ша-ша как ты хороша – лю-лю-лю я тебя люблю – хи хи хи вот и все стихи. помните такое? дом где лида родилась и до шестнадцати лет прожила с матерью – сегодня сносят. тут весь район громят – новые дома будут – и подземные пути. лида с ново-песочной и ее угловая комната станут окончательно забыты. один хлебзавод и при нем столовая продолжают стоять нетронутые. в эту столовую мы и идем – заказываем борщ компот и коржик. мама-то лиды давно отсюда переехала – но лида до сегодняшнего дня оставалась в этом доме. о лиде еще писали областные газеты. тридцать лет назад школьного повара веру константиновну частых пытались судить за убийство дочери – девятиклассницы лиды. она говорила что лидочка превратилась в пригоршню земли и рассыпалась по комнате – пока сама вера констатиновна отдыхала за ширмой – читала кулинарию. веру константиновну наблюдали в больнице – потом отпустили вовсе. из школы она ушла – стала в киоске работать. мы – лидины одноклассники – ее любившие – целовавшие в рот по дороге на ново-песочную из театра юного зрителя – знаем что с лидой произошло. напрасно она шутила – напрасно дразнила землю – напрасно на уроках по географии вертелась и тайно мастурбировала. такая была подвижная – так не любила этот несложный предмет.... а в тот самый день получила по географии сразу четыре двойки и до слез довела учительницу словами: любить науку про землю все равно что любить смерть. (с географией – дети – вообще нельзя шутить: это самая важная школьная наука.) у лидочки губки припухшие – каштановое каре – на лице и шее крупные родинки. красавица – старшеклассница – гордячка – активистка: на таких как лида сначала равняется вся школа – а потом с ужасом обсуждает неожиданный лидин поступок. лиду вся школа хоронит – либо чаще наоборот директор ходит по классам и под страхом исключения из школы запрещает на похороны ходить. к лиде не подступишься – но она первая из класса наклоняется за гаражами с невзрачным ударником из десятого ‘а’ и морщится от неудовольствия. мы обернулись за партой и заглянули в лидины глаза – что-то в них моментально кончилось сразу после того как лидочка незлыми нечаянными словами от общей тягучей жизни как бритвой отрезала собственную упрямую гибкую жизнь.