355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Татьяна Мудрая » Сказание о руках Бога (СИ) » Текст книги (страница 4)
Сказание о руках Бога (СИ)
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 14:59

Текст книги "Сказание о руках Бога (СИ)"


Автор книги: Татьяна Мудрая



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 11 страниц)

Субхути, которого Камиль вытащил из толчеи и теперь держал за руку, покачал головой:

– Куда уйдешь от себя, странники?

– А зачем «от себя»? – удивился Майсара. – Иди с собой и, кстати, с нами. Ты общество недурное. Камиль, да посуди: это будет такой охранник для нашего каравана, что любо. Силы в нем немеряно, дух самый что ни на есть возвышенный, и приключится нам от него великая польза. А, Камиль?

– Что до меня, я с радостью.

Барух только улыбнулся. Он исчерпал все свое красноречие раньше.

Лицо Биккху просветлело.

– Больше всего я боялся, что меня сделают вождем вместо этого несчастного, потому что меня помнит здесь не один простой люд, но и вельможи. Теперь я вступлю на ваш путь, и он, надеюсь, меня очистит. Решено, я иду с вами! Только, Камиль, сын Абдаллы, позволь мне взять воды от истока Реки.

Это требовало времени: река в том месте, где они находились, была широка и тиха. Однако Камиль успел на своем личном опыте понять ту избитую истину, что длинный путь почти всегда преодолевается быстрей короткого.

Биккху решил спрямить дорогу. Он, как здешний человек, двигался впереди каравана, широко ступая своими сандалиями и посохом раздвигая заросли. Удивительно – живые плети, усеянные колючкой, не спешили вернуться на прежнее место и пропускали людей и животных невредимо. Более того: Камилю показалось, что они с готовностью поднимаются перед странниками наподобие арочного свода и защищают их от самого лютого солнца: хотя, скорее всего, то была прихотливая игра света и тени.

В этом лесу было куда больше открытых пространств, но и мелкого, частого кустарника, лиан и бурелома, чем в том, где они ели плоды, и идти казалось труднее. К тому же раньше странники не замечали диких зверей, а теперь между веток то и дело мелькали темная шерстистая спина или хвост, который свешивался сверху, как живая плеть, на дальней поляне – чей-то желтовато-бурый в полоску бок или белое пятно, похожее на салфетку.

– Я видел подобную растительность в Маньчжоу-Го, – вслух думал Барух свое непонятное. – Там тигры крупнее здешних, Субхути, однако, судя по рассказам, не столь свирепы. Ты их не боишься?

– Я не ем мяса, уважаемый; ваши звери, как я понимаю, тоже. Тигры и прочие хищники это чуют и не таят на нас обиды.

Камиль только дивился их рассуждениям. Выходит, лев не должен трогать антилопы, потому что она травоядная? Но так не бывает!

– Так – нет, конечно, – услышал Биккху смятение его мыслей. – Животные и растения – единый мир и, поедая друг друга, не наносят себе ущерба. Но человек создан править: и если от него и его младших братьев пахнет ужасом убитого ими живого существа – они не просто иные для Дикого Мира. Они становятся врагами по своей сути. Это им убыток, поэтому бойся и единожды умертвить!

Постепенно стало прохладнее. Солнца не было даже над низкими лугами и перелесками, но рассеянный свет из-за тонких облачков наполнял всё вокруг. Туманные полотнища его свисали с веток и ниспадали в проемы лесных арок. Сквозь траву и жесткие кустики прорывались нежные и яркие соцветия, то собранные в голубую или алую кисть, то рассыпанные белыми или желтыми звездочками. Прямые ветви часто были в иглах вместо листьев.

– Лютики… Гвоздики… Кислица… Фиалки… Незабудки… Ландыши, – тихо смеялся Арфист. – Это ведь Эркский Лес. Куда ты завел нас, вожатый?

Варда той порой меланхолично пожевывала эту прелесть всю дорогу, но с разбором: золотистые и как бы лакированные цветы с изящно разрезанными листьями не трогала, словно тот, кто подсказывал Арфисту имена цветов, сообщил и ей, что это яд.

– Названия этой земли не знаю, но не беспокойтесь, место верное: я ставлю вехи и делаю зарубки на пнях. А что живая раcтительность каждый раз меняется, я привык. Изменчиво всё, одна Река постоянна, хотя здесь это лишь ручей, бегущий из-под скалы. Смотрите!

Странники, очевидно, уже пересекли петлю, что делала река, по прямой линии, и теперь она предстала перед ними узким бурливым ручейком. Он бежал по ложу из белой гальки, и почти вплотную к его струе подступала густая трава. Вода его была чистой, как хрусталь, а там, где у красноватой глыбы стоял Биккху, выбивался наружу по-настоящему голубой ключ.

– Наберите ее в мехи, эту воду, – произнес Субхути с важностью.

Теперь он был истинным властелином. Камиль не просто понял – убедился: всякий раз, подымаясь к истоку, он становился старше внутри себя. Живой обелиск: шея пряма, как колонна, массивный стан отлит из живой бронзы, из глаз на странников глядит тысячелетняя мудрость. – Вода, взятая от истока, не портится и почти не меняет цвета; не делается гнилой, горькой или теплой. И хотя голубизна ее со временем тускнеет, она по-прежнему исцеляет недужных и прибавляет силы тем, кто считает себя здоровыми.

Люди поспешили исполнить его приказание, потом напились досыта сами. Тут же рядом, у круглого озерца, пили сладкую голубую воду Варда с детенышем и трое ишаков со звучными именами.

– А теперь – в обратный путь! – скомандовал Биккху.

И они тронулись, изрядно потяжелев и изнутри, и снаружи, но с легким и окрыленным сердцем. Лес вокруг сделался окончательно северным и светлым, даже кустарник расступился. Мох лежал по обеим сторонам тропы подушками из мелких зеленых звезд.

– Вот теперь стоило бы поискать земляную ягоду, – добродушно заметил Барух, – только для этого потребен опыт. Она в траве и мху прячется и из-под листьев подмигивает. Хотя была бы она тут – верблюды нюхом бы учуяли гораздо раньше нас. Верно, мамочка? С земляники молоко и душистое, и нежное, не то что с цитрусовых.

– Откуда ты столько знаешь, Арфист?

– Я же говорил, Майсара, что меня носило по свету. Но я был как дерево без корней: ни в Галлии не укоренился, ни в Иберии, ни в Колхиде.

Странное дело – Камиль готов был поклясться, что не столько окружающие лесные картины будят в иудее воспоминания, сколько внутренняя река его памяти размывает видимость и преобразует ее в иное. Вот и сейчас, когда Барух помянул земли своих скитаний, разнотравье стало исчезать, листва сделалась темней и шире, стволы – суше и причудливей изогнуты, холмы – круче, почти как горы, а невидимое пока небо дохнуло знакомым зноем и только что не село им прямо на головы.

Завечерело. И в узкой расщелине перед ними встало дерево с перекрученным, как бы мускулистым стволом, похожим на стан борца. Его корневища опирались на крутой склон, длинные ветви были распростерты до соседних вершин. В быстро падающих на землю сумерках лиственный гигант заслонил мироздание, и странники, не сговариваясь, поняли, что это конец нынешнего пути.

Они положили Варду на колени, расседлали, спутали ослам передние ноги, чтобы не разбрелись, и задали всем животным корма. Сами поели нехотя, ибо изнутри каждого из людей точила некая неясная тревога.

– Спите, – произнес Биккху. – Нас, может быть, ожидает непростая ночь. Я же буду бодрствовать, ибо хочу предаться размышлениям.

– Барух, – опасливо поинтересовался Майсара, укладываясь под своим плащом в аккуратный клубок, – а в Колхиде змеи водятся?

– Конечно. Только не такие ядовитые, как в пустыне, и верблюжьего духа не выносят.

– В песках Варда их копытом била, – добавил Камиль, услышав. – Спи, Майсара! Будь что будет, а по-настоящему нам ничто не принесет вреда. Помнишь, как говорил нам отшельник людей насара?

И они в самом деле уснули, а дерево, звеня широкой листвой в поднебесье, навевало им грезы. Камиль видел в них Бахиру с его утешительными и полными скрытого смысла речами, Арфист Барух, как живого, представил себе пожилого ребе, меламеда, у которого они мальчиками выпрашивали повестушки из Аггады вместо ржаного хлеба Галахи, а, может быть, он сам был тем учителем в Вавилоне или Любавичей, всё смешалось причудливо… Майсара представлял себе объятия чернокожей Зайнаб, своей женщины, горячие, темные и обволакивающие тебя, как ночь… глубочайшая в мире ночь… Один Биккху не спал. Он сидел в позе лотоса, опустив свой взор долу, и напряженно вслушивался в себя».

Четвертый день

Снова женщина вошла в зеркало. Заколдованный мир ожил и встрепенулся: светлая морось наверху сгустилась, туман посерел и казался тучами. Земля тихо и ритмично дышала, с каждым выдохом посылая в мир тысячи мелких существ, составляющих одно с растениями. Булавочного размера насекомые, полупрозрачные тюлевые стрекозы, живые цветы бабочек, трассирующие пули пчел и шмелей – всё жужжало, стрекотало, свиристело и оплодотворяло в бешеном темпе.

– Удивительно: земля в цвету, зелень ожила и преизобилует, всякая насекомая мелочь прямо кишмя кишит, а настоящего света не видно: одно мерцание, – поделилась с Волком Ксанта. Тот окончательно перевалился через раму зеркала передними конечностями, а заодно и половиной туловища, занимая животом всю нишу.

– Точно: чего-то нам тут не хватает для счастья, – ответил он. – Свет пополам с тьмою. Перманентная полярная ночка с северным сиянием. Правда, мерцает: то ли остаточная радиация, то ли первичное реликтовое излучение. Это плохо – детки же вот-вот перетрудятся без смены времен суток. Каторга норильская!

– По-моему, ты соображаешь не только в коневодстве и минералах, а и в политике, – заметила женщина. – Не догадаешься ли, как нам сделать солнышко и прочее, что к нему прилагается?

– Как всегда, Гиппушка. Отдаться на волю ветра.

Она сбросила с себя зеленое покрывало, и оно унеслось кверху длинной полосой, истончаясь и вытягиваясь в длину, извилось серпантином. Игольчатые изумрудные звезды зажглись на небе, как люстры. Семь из них постепенно остывали и размещались в вышине, занимая разные уровни: это были планеты – заклепки на семи небесных сферах. Роса, которую по пути наверх собрало на себя покрывало, сгустилась в голубовато-серебристыйь комок млечной туманности. Месяц, чуть закачавшись, утвердился на престоле ясного неба, раздернув тучи, и стал трудолюбиво менять фазы, пока не обратился в узенький рог, в серп, изогнутый влево, что означало этап роста. Все эти диковины пели наподобие музыкальной шкатулки. Мироздание устоялось, согрелось. Понемногу, неспешно настало робкое, младенчески наивное утро, которое связало обе половинки суток так же, как до этого радуга соединила небо и землю. И, наконец, из-за гладкого, как зеркало, дальнего моря встала иззябшая розовая заря, предвещая явление Солнца.

Касыда о влюбленном караванщике. Ночь четвертая

«Камилю снился сон. Будто бы он вместе с Субхути сидит под деревом, а оно и то, что прежде, и совершенно другое – в цветах, золотисто-белых, крупных и благоухающих. Лепестки сыплются на Биккху, и сверху, из листвы, слышится шепот:

– Мы благодарим тебя за беседу о пустоте.

– Но ведь я ничего не говорил о пустоте, – отвечает Субхути.

– Ты не говорил о пустоте, мы не слышали пустоты, – отвечает дерево. – Это и есть истинная пустота, где теряется твое «я» и всё вокруг, где сливаются воедино то, что ты по ошибке именуешь собою, и то, что ты неверно считаешь иным. Это и есть истина…

И снова цветы дождем сыплются на голову и плечи Биккху.

– Субхути, что это за голос, шепчущий ночью? – спрашивает почему-то Камиль.

И голос, шепчущий ночью, отвечает ему:

– Помни! Нет голоса, шепчущего ночью!

Камиль удивился – и провалился в другое сновидение. Снова он сидит и беседует с Биккху, а глаза его отдельно от тела путешествуют по берегу широкой и мутной реки. Та ли это Вечная Река – неизвестно, только многие гигантские города теснят ее, обступают буро-серыми каменными боками, извергают в небо тяжелые дымы великанских очагов. Копоть садится на стены святилищ и дворцов, соленые и кислые дожди размывают ее, от того по мостовым тянутся ручьи, набитые грязной пеной. Людей тут много, гораздо больше, чем Камиль может себе представить, они толкутся, как мухи на куске падали, и спешат непонятно зачем, без видимой цели, потому что уйти им некуда. В этом тусклом мире ярки только огни письмен, что вертятся и мигают на верху и фасадах зданий, отражаются в лакированных боках закрытых тележек.

– Какой неприятный мир, – говорит Камиль. – Одни люди и жилые горы, а просторов нету. Ни гор, ни лесов, ни пустынь. Будто их вынули из своей скорлупы и посадили в чужую.

– Он еще не создан, – отвечает Субхути. – Этот мир ворует свет настоящего бытия и украдкой живет им, а сам того не понимает и пыжится от чувства собственной значимости. Жизнь же его – случайная. Нет в ней ничего, что было бы сутью: она только Майя, случайная игра явлений, небытие, принятое за чистую монету.

Между домами время от времени возникали свободные пространства, выглаженные, равноугольные, как лист пергамента без единого значка. По ним прохаживались человечки в красно-черном и пятнисто-зеленом, то плюхались, то вставали, то били друг друга ногами попарно, то целились из палок в мишень, то выстраивались в ряды и двигались в лад, попеременно задирая обувь под одним и тем же неестественным углом и впечатывая в землю с такой силой, что земля тряслась.

– Кто эти люди? – спрашивает Камиль.

– Никто и ничто. Однако их в этом мире случайного зовут воинами, защитниками отечества и солдатами – от слова, обозначающего монеты, – потому что они получают плату. Они сражаются.

– А за что сражаются, если у них тут ничего нет, Субхути?

– За право бесповоротно стать ничем.

В этот момент Камиль замечает, что вокруг полей натянуто ограждение – железные нити с колючками, в полный человеческий рост.

– Зачем их обвели оградой, Субхути? Они так опасны?

Но здесь плоскость Майи накренилась и исчезла. Камилю почудилось, что он проснулся среди непроницаемой темноты. Одно лицо Биккху сияло, как расцветшая луна. Он сидел в прежней позе и прислушивался к сердцу ночи.

– Удивительно. Я стремился очистить себя от земных устремлений и не доверял простым земным радостям, ибо в каждой сладости таится острая игла страдания. Хотел объять многообразие видимого и невидимого мира, чтобы так проникнуться его законом, – но дух мой и внутренность моя были слишком узки и тесны. Одиноко бродил я от одного места к другому, то исчерпывая до конца все наслаждения, дабы убедиться в их бренности, то бешено изнуряя плоть – всё всуе! А стоило мне двинуться по большой дороге вместе с такими же Странниками – и оно пришло, чувство вселенской Пустоты, белое сияние, посреди которого растет многоцветное древо. Я сделался так широк, что вся вселенная уместилась в моей груди, как дитя в колыбели, и следил за развитием младенца, и скорлупа моей самости истончалась под напором его роста. И хотя он вывернулся, вырвался и оставил меня помимо себя, я похитил крупицу света, получил путеводную нить, что вернет меня Неведомому.

– Я ровным счетом ничего не понял, о Субхути, кроме того, что исполнилось твое заветное желание, – Камиль повернулся со спины на локоть, чтобы не задирать головы.

– Да, и в том моя заслуга – я отважился идти, – отозвался Биккху. – Но сейчас демон Майи изготовился отомстить нам всем опасностью, и беда эта приближается, она торопится. Просыпайтесь все!

Майсара вскочили захлопал глазами спросонья.

– Кто-то ломит прямо на нас, – сообщил он. – Постель наша гудит и трясется. Барух, ты тоже слышишь?

– Слышу. Они скоро пойдут на приступ, – Арфист мигом встал на ноги, оперся о ствол. – Нам потребуется вся наша сила, чтобы отбиться и отстоять Дерево. Так было со мною в иных снах и иных временах, и всегда я проигрывал. Но я всегда был один, даже если рядом были боевые слоны или машины, воины и рабы.

– Как и я, – сказал Субхути. – Хотя внешне я был победоносен.

Издали послышался треск барабанов, резкие команды, ритмичный топот – «те из сна» вовсю долбили уже лесную почву. Шеренги мундирников и камуфляжников стройно двигались через священную рощу, и где ступала их нога, никли цветы и травы, падали наземь деревья, растворяясь в пустоте, и всем видимым завладевало ровное, укатанное поле строевого плаца… Так всё живое проваливалось в ничто, которое не было ни прозрачным, ни густым, ни белым, ни черным – а вообще не поддавалось никакому определению: это было в нем самым страшным.

Армия приблизилась настолько, что стала видна: уродливые прямые или мешковатые куртки, перекрещенные боеприпасом, черные или пестрые шаровары, тупорылые башмаки, которые попирали цветущую землю Леса. Ритмичный бой барабанов и гудение дудок завладевали кровью, проникали в душу и сердце и казались мощнее всякого оружия – а оно тоже катило в арьергарде. В раскаленном алом полумраке было видно, как прислуга тащила нечто похожее на гигантскую многорядную свирель на колесах.

Странники вытянулись плечом к плечу и попытались выглядеть как могли бесстрашней – остро ощущая, что это всё, на что они сейчас способны. Арфист дотронулся рукой до эфеса, но от его шпаги было ровно столько же проку, сколько от сабли Камиля.

– Знаю я эту механику не понаслышке, – процедил сквозь зубы Барух, – со времен второй всемирной бойни. Тогда она была вроде бы на механической тяге.

Поверху запрыгали огненные зарницы, Роща наполнилась гулом, глумом м смрадом. Тусклые огоньки запорхали по вершинам.

– Неподатливы деревья, хоть это благо, – заметил Барух.

Варда поднялась с лежки, загораживая телом своего сына. Ослы и Ко давно уже сгрудились с обратной стороны ствола – ноги у них как-то сами собой развязались. В этот момент что-то звучно лопнуло на самом верху Дерева, и все морды, как по команде, задрались туда. Внезапно им стало ясно, что они, оказывается, ничуть не испугались, просто шум и треск не понравился, а когда угроза коcнулась самого их крова и шкуры, так вообще сделались храбрецами из храбрецов.

И вот, как оглашенный, заорал лихой ишак Хазар, вздев к пожарищу на верхних ветвях толстую морду и прядая ушами. Он орал вдохновенно и устрашающе, так что огонь и тот почти перестал от сотрясения воздухов, а когда ему было надобно перевести дух, тотчас включался дуэт Росинанта и Дюльдюль, двух непризнанных соловьев.

Солдатня дрогнула, замерла, но отступать пока не собиралась.

Вдруг откуда-то сбоку скользнула и стала в шеренгу Странников высокая, тонкая фигура с развевающимися волосами, и негромкий, с легчайшим оттенком юмора голос скомандовал:

– Что, герои, потерялись? А ведь самое время хватать подручный шанцевый материал и играть контрнаступление!

– Я забыл про свой посох, – удивленно сказал Биккху. – Вернее, не подумал о нем как об оружии.

Камиль вытащил саблю, как есть, в ножнах, смутно сообразив, что ее увесистость будет поценнее остроты. Майсара занес над головой ослиную погонялку. Арфист, покряхтывая и согнувшись в три погибели, почему-то стащил с хромой ноги сапог и грозно замахнулся голенищем. Но пришелец раньше их всех снял с себя опояску и, приговаривая:

– Кожа так себе, даже не спиртовая, зато пряжка из кованого железа со свинчаткой, – завертел над головой так, что причинился ветер.

Ряды противника попятились от него, откатились на опушку лощины – и рассеялись в той же пустоте, которая их породила. Трубчатые метатели громов и молний с перепугу стрельнули еще разок, но как-то несолидно.

– Полнейший афронт, – констатировал чужак. – Да иначе и быть не могло. Вся эта шушера – компьютерная графика и виртуальная реальность в виде этюда в багровых тонах – лопается, как мыльный пузырь, когда получает отпор от настоящей, а не поддельной действительности. Теперь уж в этом конкретном виде не сунутся: получили.

– Хорошая из тебя подмога вышла, незнакомец, – выдохнул из себя Майсара, опустив руку и слегка приосанившись. – Благодарим ото всего сердца.

– Да вы, собственно, без меня обошлись, – тихонько рассмеялся тот, надевая пояс обратно. – Мы, мастера, учим людей одному: тому, что они хотя и знают, да подзабыли. Вы бы вот-вот обнажили клинки, а это по сути то же, что сразиться. Сразиться же – значит одержать победу.

Одну ошибку вы только допустили с самого начала. Видимость нельзя принимать всерьез, если не хочешь, чтобы она тебя всерьез победила. Не так ли, Субхути?

– Ты знаешь моё имя?

– Разве ты не назвал себя тем, что поднял свой монашеский посох?

– И моё? – спросил Барух.

– Конечно. Ты ведь видел сон о нас обоих, ребе Агасфер.

– Я не люблю этой клички. Один борзописец ее препорядочно-таки опорочил в своем знаменитом бульварном романе.

Тем временем занялся рассвет над полем недавней битвы, и Странники смогли без недомолвок разглядеть своего нежданного помощника. Впечаление он производил тройственное. Во-первых, он и в самом деле был высок, не столько, правда, строен, сколько поджар, как афганская гончая, и от этого создавалось немного курьезное впечатление, будто всё в нем безвольно струится книзу: прямые волосы цвета спелого каштана и такая же бородка, изящные тонкие пальцы, стройные ноги в удивительного вида шароварах, сине-серых, со складкой напереди и без сборок внизу. (Такова же, кстати, была и куртка.) Во-вторых, движения его, вопреки такому «растительному» виду, были гибки, как у юной женщины, и сильны, точно у зверя. А в-третьих, вопреки и первому, и второму, золотистые глаза его, где дремали одновременно глубокая ласка и яростный гнев, незатейливый юмор и добрая печаль, глаза, что буквально притягивали к себе, как янтарь притягивает солому, – принадлежали мудрецу, который на редкость в ладу со всем окружающим и поэтому всегда умеет его изменить в надлежащую сторону.

– Назовись и ты, чтобы нам знать, – попросил Камиль. – Я, караванщик, из рода Ханифов, а зовут меня Камиль ибн Абдалла.

– Ну, а я – Камилл Инсанов, из рода человеческого. Как видишь, мы с тобой почти тезки.

– Камилл? – вмешался Барух. – Я думал, что твое имя теперь звучит иначе. Какой же ты национальности?

– Русский француз.

– Из германцев-франков или из тех русов, которых по всей Европе понасыпано с давних пор мелкими островками – русы, руги, рутены, россомоны?

– Да нет, не из первых и не из вторых, а скорее из тех, что нынче в городе Биробиджане, – усмехнулся Камилл. Никто, помимо Баруха, не понял, о чем это он, но по виду – о грустном.

– Дерево погибло, – с горечью сказал тут Майсара, прервав их обоюдное молчание. – Эта видимость так ударила в верхушку, что вся сердцевина кака есть иссохла.

В самом деле, из пышной кроны торчала как бы белая кость.

– Не горюй; так всегда бывает с деревом боддхи, а иногда – и с его сородичами. Стоит появиться отросткам, и материнское дерево становится не таким нужным. Посмотри: ночью маленькие деревца, что сидели у него на ветвях, почти нащупали своими корнями почву. Пока им еще нужна опора, но ведь и главное дерево еще будет длить свою жизнь не одно столетие, окруженное детьми.

– Они ведь разные, и листвой, и очертанием ветвей, – удивился Камиль. – И непохожи на свою мать.

– Уж такое это дерево – священный баньян. Самые разные у него члены семейства: дают и плоды, и волокна, и бумагу, и каучук, и хлеб, и молоко, и лекарства, и сырье для шелковой нити, – ответил Камилл. – Приходилось мне видеть около него и родственников, которых можно считать разве что троюродными: лотос, маслину. Но это другой разговор.

– А ты, видать, человек многознающий. Кто ты по ремеслу – ведь ты так и не ответил Камилю?

– Ремесло у меня не одно. По профессии я – электронщик-компьютерщик. Это, Майсара, значит, что люди попробовали изо всяких железок, медяшек и проволок слепить мозги и заставить их думать на свой человеческий лад. А получилось – ну так обрадовались, прямо донельзя! Но ведь это штука опасная. Видишь ли, люди сами в полной мере не понимают, что такое думать. Поэтому если человеческий мозг возьмет себе в подмогу механику, то вскоре может срастись с нею намертво и заработать так, как эта штука его предрасположит и в конце концов заставит… Я этому мешаю по мере своего умения. Ну, а по увлечению я и строитель, и архитектор деревянных домов, и плотник, и каменщик, и кое-что ещё. Древесных дел мастер, в общем говоря.

За приятным разговором Странники позабыли о своих героических животных. Той порой Ибн Лабун, пользуясь затишьем и тем, что оказался под брюхом у матери, присосался к ней и звонко, на всю рощу, зачмокал, поверчивая хвостиком.

– Ну, теперь не отвалится, пока не раздуется будто пузырь, – горестно всплеснул руками Майсара. – Добро еще, Варда изобильна, а для угощения осталось от прошлого раза. Не хочешь ли выпить молочка с устатку, ибн Нэсин?

– С охотой, почтеннейший, – Камилл принял булькающий мех из его рук. – Перевел ты мое родовое имя верно – Сын Людей. Хотя оно, собственно, не отчество, а фамилия, обозначение моего большого рода-племени.

Сказав это, он вытащил из глубин куртки невиданного вида стопку – складную, из широких колец, – и отлил в нее из бурдюка.

– Ты бы прямо из горла, Древесный Мастер.

– Не стоит рисковать, Майсара. После битвы повсюду понасыпалась невидимая гадость, вроде свечения.

Барух понимающе кивнул.

– Теперь ты один из наших. Молочный брат, – произнес Камиль. Он снова ощутил себя старшим. – Если бы ты к тому же захотел стать одним из охраняющих караван и путешествовал с нами!

– А далеко ли вы путь держите?

– Сами не знаем. Куда он нас сам выведет.

– Замечательно! Я вижу, мы единомышленники. Так что ваше предложение мне как нельзя более кстати. Ваш путь – мой путь, караванщики!

И они двинулись. Тем временем сгустились облака, слегка затенив игривое утреннее солнце. Полил крупный дождь, раскинулась радуга; капли прибили к земле ядовитую пыль и гарь, и от нее произросли пышные цветы и долгие травы. Люди и животные ясно чувствовали, как раньше одна Варда, в каких растениях вредное полностью перегорело и стало пользой, а в каких – нет. Ото всех путников постепенно отдалялось дурное ночное марево. Скоро оно совсем исчезло, и от недавнего приключения остался один Камилл.

Он шел пешком посередине цепи. Мастеру предложили было Хазара, но он отказался:

– Я привык на своих двоих.

И отпустил знакомую Камилю шутку:

– Говорят же, что не всякий ишак пригоден для Мессии.

На самом деле он просто не желал никому быть в тягость. Это было ясно любому, и даже Хазар не обиделся тому, что он «всякий».

Когда утро начало клониться в полудню, перед Странниками снова открылся путь. Как-то само собой они вышли на плотно убитую дорогу, только сказочного тропического великолепия уже не застали. Однако безбрежная река по-прежнему дышала рядом, плескала в основание крутого берега.

– Куда дорога ведет нас, интересно, – вслух подумал Камиль.

– Ты же видишь – к устью реки, что всё вбирает в себя: и хорошее, и дурное, – точно сама жизнь. Да она сама и есть жизнь, ее глубинный смысл и стремительное внешнее течение, – говорил Камилл. – Я знаю, я почти что оттуда родом.

– Она очищает нашу грязь, но как же трудно ей самой очиститься от скверны, – вздыхал Субхути.

– Не легче, чем воде, низводимой с неба, – отвечал Древесный Мастер. – Камиль, ты слышал когда-нибудь сказку о верблюдицах Аллаха так, как ее рассказывают не в вашем городе, а вблизи границы с Ираном?

– Да. По небу идет, грузно ступая, стадо дойных верблюдиц с верблюжатами. Они огромные и мохнатые, как горы на севере, – задумчиво начал юноша. – Копыта их высекают молнии. Они пьют воду, что испаряется с лица земли. До того, как самудяне подрезали поджилки чудесной верблюдицы, которая была им дарована по слову брата их Салиха, ее сестры очищали в своем чреве земную воду и возвращали ее на землю чудотворной влагой, которая омывала раны земли и обновляла ее лицо. Но после убийства они пропускают через себя воду, не изменяя ее, и яд льется сверху на наши головы и плечи, на камни строений и металл куполов, усугубляя наши страдания.

– Говорят, в Руме теперь любую воду стали кипятить, – вмешался практичный Майсара. – Чтобы убить вредное.

– Любую жизнь, даже самую маленькую, – поправил Барух. – Только неживая отрава остается как была, а маленькие существа есть и полезные, и необходимые. Так что невеликая от того помощь человеку.

– Мы встречались с тобой у меня на родине, Плотник? – спрашивал тем временем Субхути.

– Я там, во всяком случае, не бывал и не учился, – отвечал Камилл. – Но когда я спускался вниз по течению Великой Реки, чтобы заложить свой возлюбленный город, ты шествовал к устью по другому ее берегу – славнейший и победоносный седой полководец, – и стяги трепетали над головами твоих воинов.

Странники, тихо беседуя, шли через населенные места: ноги ступали здесь по булыжнику или окаменевшей смоле, и ее жесткость отдавалась во всем теле, от пяток до маковки. Стены были высокие и нависали над грязью боковых улиц – такая архитектура завелась еще с времен Безанта. На караван почти не обращали внимания: все жители заняты были своим делом, по виду скучным, и своею прибылью.

– Города – настоящие отстойники цивилизации, того, что здесь сходит за культуру и самобытность, – переговаривался Мастер с Барухом. – Как на отмель реки выносит всякий дрязг, так и в города – и оседает там.

– Какие нескладные дома! – вторил ему Арфист. – В эту эпоху, которую мы проходим, их называли инсулы. Сухопутные жилые острова. Хотя где-то после седьмого города стены все в язвах – стало быть, это уже двадцатый век, век кислотных дождей.

– Кислот… кислые – это как? – переспросил Камиль. – Неужели они, жители городов, так согрешили перед Аллахом? Ведь дождь всегда был радостью для нас, жителей пустыни. И на тучи взирали мы с надеждой, хотя однажды одна из них, черная и мрачная, принесла адитам огненный вихрь.

– Весь мир извратился, – вздохнул Арфист. – Люди так пачкают всё вокруг, что небеса не выдерживают. Какие уж тут Аллаховы верблюдицы! Грязные деяния и порочные мысли так же легко вздымаются кверху, как и добрые, и отражаются оттуда. Все небесные кары – прямое отражение наших прегрешений. Очисти тело и мысли – и верхнее зеркало отразит лишь душевную и телесную чистоту.

– А если пятьдесят раз в день в воде мыться – поможет? – вмешался Камиль. – От кожи и до души доберется.

– Зачем хлопотать? – подхватил Субхути. – Не тронь, не отражайся в живой природе своей пагубой, она неизбывна. Умали себя до того, чтобы стать незаметным, как воздух в тихий, погожий день, как солнечное тепло на стыке между студеной ночью и прохладным днем, как простая одежда из куска полотна, навернутого на тело или голову. Отбрось заботу о своем несовершенстве – и Великое Совершенство само заговорит с тобой.

– Я бы отбросил и умалился, почтенный Биккху, только куда деть мне мою любовь? Она растет и требует новой пищи. Чем дальше я от возлюбленной моей, тем чаще обращаются к ней глаза моей души, – внезапно для себя самого возразил Камиль. – Все воспоминания мои бросаю я в костер любви; я кормлю ее собой. Уже моя любовь встала со мной вровень и скоро перерастет меня. Не могу я от нее никак отказаться.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю