Текст книги "Секретная история вампиров"
Автор книги: Танит Ли
Соавторы: Гарри Норман Тертлдав,Челси Куинн Ярбро,Майкл (Майк) Даймонд Резник,Брайан Майкл Стэблфорд,Джон Грегори Бетанкур,Даррелл Швайцер,Йен (Иен) Уотсон,Рон Гуларт,Кэрри Вог,Грегори Фрост
Жанры:
Ужасы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 16 страниц)
V
Хемиун и Джеди сидели под навесом рядом со строящейся пирамидой; пыль, шум и пот густо витали в горячем воздухе. Большое круглое лицо визиря, гладкое, как гранат, и сморщенная мордочка мага казались смешными по контрасту друг с другом. Джеди принес свиток с заклинаниями, чтобы вплести их в верхнюю часть пирамиды. Он также заранее произнес несколько сильных заклятий против подслушивания.
– Я прожил долгую жизнь и видел чистки двора и преследования чиновников, – мрачно произнес маг. – Убийство наследника вывело фараона из себя. Он хочет крови, моря крови. Даже нам с тобой грозит опасность.
– Ха! Если ты думаешь, что нам стоит наложить в штаны, – грубо возразил Хемиун, – присмотрись получше к принцу Раджедету, о могущественнейший из волшебников. Многие при дворе, в том числе его родной отец, подозревают, что это он убил Каваба, чтобы самому стать наследником.
– Даже если фараон его подозревает, он не отдаст приказ о казни принца, так что Раджедет может успокоиться. Пока истинных еще очень мало.
– Да. И никто из них больше не ставит под сомнение существование братства Ра и угрозу, которую оно представляет. Особенно после смерти принца Каваба и наложницы Немаатеп. Да и раньше они должны были знать о братстве. Я говорю о нем и привожу доказательства уже достаточно долго.
Визирь-то уж знал о существовании братства наверняка, как никто другой. Они с Джеди возглавляли тайное сообщество. Когда они убили – вернее, отдали приказ об убийстве – принца Каваба, истинных вампиров стало на одного меньше, а возможно, что и на двух, если считать нерожденного ребенка в чреве незадачливой Немаатеп. Внутри царской семьи поселился раздор, они стали подозревать друг друга. Но решение имело свои недостатки, и Джеди привел один из них:
– Убийство принца еще может обернуться ошибкой. Нам подвернулась возможность его осуществить, но, видимо, мы ухватились за нее слишком поспешно, слишком опрометчиво. Насколько сильное подозрение легло на тебя?
– Не больше, чем на всех остальных чиновников высокого ранга. С меня не спускают глаз шпионы, включая мою любимую женушку. Я хотел отправится вверх по реке и провести несколько проверок по стране, но фараон лично наложил запрет на путешествие.
Он заявил, обильно осыпая меня похвалами, что не хочет рисковать моей жизнью. На самом деле он не хочет выпускать меня из поля зрения. А ты как, Джеди? Ты гадал о моей судьбе?
– Трижды. И каждый раз получал один и тот же ответ.
Хемиун не мог не заметить тон старого мага и внимательно рассматривал его из-под полуопущенных тяжелых век.
– Не особо благоприятный, да?
– Прости. Ответ очень далек от благоприятного. Тебя обвинят в убийстве. Один из твоих подчиненных выдвинет обвинение, а Ниби-Нефер поддержит его, чтобы спасти свою жизнь и, надо отдать ей должное, жизни ваших детей.
Смех Хемиуна получился горьким.
– Какова! Неужели она думает, что это спасет ее или детей? Ты уверен, что будущее сложится именно так?
– Увы, Хемиун, я уверен.
– Что сказать, даже без магии я предвидел похожий оборот, но теперь мы знаем наверняка. Думаю, мне не следует дожидаться, пока я попаду в руки палачей фараона для допроса.
– Если ты примешь яд, получится, будто ты признаешься Хеопсу в преступлении.
– И к тому же обреку на смерть детей. Не говоря уже о близких знакомых и самом братстве. Да, старый друг, я все понимаю. Что ж, я знал, что обречен с того момента, как вступил в братство. И все же мне кажется, что есть способ обернуть дело в нашу пользу. Все подозрения с меня будут сняты, если и я, в свою очередь, погибну от руки братства.
Слезы не навертывались на древние глаза Джеди так давно, что он забыл, что они собой представляют. Но сейчас ему хотелось плакать. Он положил руку на крепкое плечо Хемиуна:
– Это будет более достойная смерть.
– Клянусь Гором и Сетом, ты прав! – согласился с бледной улыбкой зодчий. – Такая смерть заведет в тупик проклятых и заодно напугает их. Каваб, за ним визирь – кто следующий и как избежать клинка мстителей? И что гораздо лучше, моя смерть заставит их направить поиски в ложном направлении. Ничто не должно помешать нашим планам в отношении Хеопса!
– Ничто не помешает, – пообещал Джеди. – Ничто. Ко времени его смерти мы успеем подкупить всех бальзамировщиков, а за мумификацией я буду наблюдать лично. Я выну его сердце вместе с остальными органами и заменю его свиным. Когда его тело забинтуют, высушат и уложат в саркофаг, тайна окажется похороненной навечно. Хеопс будет покоиться в своей великолепной пирамиде. Но после того, как я сожгу его сердце на костре из трав и эбенового дерева, он уже никогда не покинет ее в поисках крови.
– Надеюсь, что ты сдержишь свое обещание.
Если его тщательно продумать и осуществить, план увенчается успехом. С помощью Ра то же самое можно будет проделать с парочкой преемников Хеопса, пока истинные вампиры не исчезнут с лица земли, а их чудовищное наследие не растворится в крови тысяч обычных людей. И можно надеяться, что к ним уже не вернется былая сила. Обычай строить пирамиды также пропадет, его подлинная причина забудется в пыли веков, и Хемиун считал, что такая цель стоит смерти.
Он не стал приводить дела в порядок. Он даже не переписал заново завещание. Хемиун не подал ни единого знака, что ожидает убийства или чего-то необычного. Он никогда не считал себя глупцом, а годы, в течение которых он возглавлял братство, еще сильнее обострили его ум.
В тайном убежище, спрятав лицо за соколиной маской главы братства, он отдал приказ об убийстве Хемиуна, демона-визиря при дворе демона-фараона Хеопса, поневоле наслаждаясь иронией. Потом он сделал все необходимое, чтобы облегчить задачу убийцы.
В назначенное время он сидел один, без охраны. Под рукой у него лежали многочисленные отчеты и приказы, которые были его заботой, а скоро перейдут к кому-то другому. Рука, делавшая пометки, не дрожала.
Хемиун скорее почувствовал, чем услышал опытные, бесшумные шаги за спиной, колыхание воздуха при приближении убийцы.
Он так и не повернул головы.
Об авторах
Джон Грегори Бетанкур – автор более тридцати опубликованных романов. В числе его книг – продолжения знаменитой серии Роджера Желязны о мире Амбера. Свой первый роман «Слепой лучник» («The Blind Archer») Бетанкур опубликовал, когда ему было 19 лет, чуть позже увидели свет несколько крупных произведений («Johnny Zed», «Rememory») и множество рассказов. Он является редактором и составителем ряда антологий и сборников, соредактором и одним из учредителей возрожденного журнала «Weird Tales». Ему принадлежит основанное им издательство «Wildside Press», публикующее бесчисленные журналы и выпустившее в свет более двух тысяч книг. Несмотря на столь бурную деятельность на издательском и литературном поприще, он находит время для семьи, собственного дома и, время от времени, для отдыха.
П. Д. Касек, лауреат Всемирной премии фэнтези и премии имени Брэма Стокера, имеет свое собственное представление о вампирах («Ночные мольбы» («Night Prayers») и «Ночные игроки» («Night Players»)), о злобных богах американских аборигенов («Крылатый гость» («The Wind Caller»)), привидениях («Симпатия к смерти» («Sympathy for the Dead»)) и эротике («Eros Interruptus»). Некоторые из ее коротких рассказов можно отыскать в журналах «Weird Tales», «Weird Trails», «Hotter Blood 13: Inferno» и «Night Vision 12». Она редактировала антологию «Колокол, книга и потустороннее» («Bell, Book and Beyond») и сейчас работает редактором и составителем сборников для различных издательств. Она представляет опасность для окружающих, поскольку печет очень вкусные пироги, от которых редакторы быстро набирают вес.
Грегори Фрост как-то сказал, что решение написать «Илионский кошмар» («Ill-Met in Ilium») пришло к нему после того, как он прослушал «Илиаду», «Одиссею» и «Энеиду» в декламации их переводчика Роберта Фаглса. Грегори Фрост был номинирован на Всемирную премию фэнтези, премии «Хьюго» и «Небьюла». Среди его книг сборник рассказов «Нападение джазовых великанов» («Attack of the Jazz Giants»), который в «Publishers Weekly» назвали «лучшим сборником фантастики года».
Рон Гуларт откликнулся на просьбу предоставить информацию о себе для этого сборника следующим образом: «В эти дни я, кажется, сам стал похожим на вампира. Рад, что вы застали меня до восхода солнца. Последняя из моих книг – „Гручо Маркс, Король Джунглей“ („Groucho Marx, King of the Jungle“) вышла в свет прошлым летом. Как и остальные пять книг серии о св. Мартине, она рассказывает о событиях, происходивших в Голливуде в конце 30-х и начале 40-х годов. Последняя из документальных работ – это переиздание в бумажной обложке книги „Приключенческое десятилетие“ („The Adventurous Decade“), где собраны посвященные приключениям серии газетных статей „Дик Трейси“ („Dick Tracy“), „Терри и пираты“ („Terry & the Pirates“), „Флэш Гордон“ („Flash Gordon“) и другие, все из 30-х годов. Персонаж Хикс, как я уже упоминал, появлялся в романе „Скайрокет Стил“ („Skyrocket Steel“), повествующем о странных событиях, сопровождавших съемки мультсериала в Голливуде в 1941 году, а также во многих рассказах. Один из них, „Голливудский оборотень“ („The Werewolf of Hollywood“), я несколько лет назад переработал для телевизионного шоу Джорджа Ромеро „Монстры“ („Monsters“). Однако из-за сложностей с бюджетом действие происходит не в 30-е годы, а потому Хикса там нет».
Сара А. Хойт опубликовала три десятка своих рассказов в самых различных изданиях, начиная с антологий и заканчивая журналами, такими как «Azimov's», «Analog», «Amazing» и «Weird Tales». Ее фантастическая трилогия о Шекспире была номинирована на Премию мифотворчества. Роман об оборотнях «Манящее во тьме» («Draw One in the Dark») опубликован в ноябре 2006 года, как и еще один роман, «Смерть мушкетера» («Death of a Musketeer»), написанный под именем Сары Д'Альмейда. Ни сейчас, ни в прошлом Сара не была коммунистом или вампиром.
Танит Ли – всемирно известный автор цикла «Восставшая из пепла» («The Birthgrave»), «Саги о Плоской Земле» и слишком большого количества других произведений, чтобы перечислять здесь их все. В настоящее время [31]31
Оригинал антологии готовился к печати в 2006 году.
[Закрыть]она так говорит о своем творчестве: «Я работаю над третьим томом трилогии „Лионвульф“ („Lionwolf“): „Нет огня, кроме моего“ („No Flame But Mine“). Вторая книга из юношеской серии „Пиратика“ („Piratica“) была недавно опубликована, а в этом году я напишу третью книгу. В этом же году публика увидит мою повесть „Призрачная соната Стриндберга“ („Strindberg's Ghost Sonata“ – в антологии „The Ghost Quartet“ американского книжного клуба научной фантастики) и короткие рассказы в журналах „Realms of Fantasy“, „Weird Tales“ и „Azimov's“. Наконец будет выпущен роман „L'Amber“, хотя он не имеет отношения к фэнтези или научной фантастике».
Майк Резник написал более полусотни научно-фантастических романов, сто семьдесят пять рассказов, двенадцать сборников, два сценария и, кроме того, отредактировал более сорока антологий. Он удостоен пяти премий «Хьюго», а также многих других наград в Соединенных Штатах, Франции, Испании, Хорватии, Польше и Японии. Недавно два его рассказа о Тедди Рузвельте тоже были номинированы на премию «Хьюго».
Среди последних работ Брайана Стэблфорда можно назвать «Своенравную музу» («The Wayward Muse»), «Камни Камелота» («The Stones of Camelot») и «Чересполосица» («Streaking»). Он также перевел «Улицу Салема» («Salem Street») Пола Февала из детективной серии «Черный плащ» («Black Coat») и развивает эту тему в «The Invisible Weapon». Недавно Брайан Стэблфорд опубликовал справочник «Научный факт и научная фантастика: Энциклопедия» («Science Fact and Science Fiction: An Encyclopedia») из четырехсот тысяч статей, который стал его сотой книгой.
Кейт Тейлор занимает в Австралии одно из первых мест в области исторической фантастики, его книги стали появляться в печати начиная с 1970-х годов. Многие из его произведений, например четыре тома серии «Бард» («Bard»), основаны на истории средневековой Британии, а в настоящее время автор обратил свое внимание на Древний Египет. Его рассказы о Камозе, зловещем жреце Анубиса, уже несколько лет составляют самый популярный цикл в «Weird Tales».
Гарри Тертлдав, специалист по истории Византии, пишет книги в жанре альтернативной истории, отдавая, впрочем, должное и другим жанрам научной фантастики и фэнтези. Он удостоен премии «Хьюго», был номинирован на «Небьюлу». Его рассказы публиковались во многих журналах и антологиях. Гарри Тертлдав женат на историке и писателе Лауре Франкос: две из трех его дочерей в колледже также специализируются в исторической науке. «Влияние или генетика?» – спрашивает он.
Кэрри Вог написала множество рассказов и повести «Кити и полночь» и «Кити едет в Вашингтон» («Kitty and the Midnight Hour», «Kitty Goes to Washington»). Она имеет степень магистра, специализируется на английской литературе, и династия Тюдоров является одной из ее любимых тем. Кэрри Вог проживает в Воулдере, штат Колорадо, но не увлекается лыжами. Вы можете посетить ее сайт по адресу: www.carrievaught.com .
Иэн Уотсон родился и учился в Англии, долгое время преподавал литературу в Танзании и Японии, позже – научную фантастику и футурологию в школе искусств в Бирмингеме, Англия. Ныне полностью посвятил себя созданию литературных произведений. В результате тесного девятимесячного общения со Стэнли Кубриком в 1990-м Уотсон создал сценарий к «Искусственному интеллекту» («А. I. Artificial Intelligence»), реализованный на экране после смерти Кубрика Стивеном Спилбергом. Последний – десятый – сборник рассказов Уотсона вышел под названием «Бабочки памяти» («The Butterflies of Memory»). В настоящее время он работает над составлением сборника вместе со своим итальянским приятелем, сюрреалистом Роберто Квалья. Веб-сайт Иэна Уотсона с забавными фотографиями можно отыскать по адресу: www.ianwatson.info .
Челси Куинн Ярбро занимается фантастикой с 1968 года. Недавно она закончила книгу под номером 79 и не намерена останавливаться на этом. В 2003 году она получила звание Грандмастера от Международной гильдии хоррора и стала второй женщиной, удостоенной этого титула. Международная гильдия хоррора в 2005 году назвала ее Живой Легендой, впервые удостоив женщину такой чести. Кроме того, она известна всему миру своими книгами о графе Сен-Жермене, образовавшими популярнейшую серию произведений о вампирах. Двадцатый роман о Сен-Жермене, «Рожденный в крови» («Вогпе in Blood»), опубликован в 2007 году. Челси Куинн Ярбро написала также множество других фантастических произведений, список которых можно найти на ее сайте.
О редакторе
Даррелл Швейцер с 1987 года был помощником редактора в журнале «Weird Tales», а еще раньше выполнял работу редактора для «Asimov's» и «Amazing Stories». Над двумя антологиями, «Истории, рассказанные в баре Космопорта» («Tales from the Spaceport Ваг») и «Возвращаясь в бар Космопорта» («Another Round at the Spaceport Ваг»), он работал в сотрудничестве с Джорджем Скитерсом. А еще он каким-то таинственным образом оказался ответственным за недавний «факсимильный» выпуск издательством «Wildside Press» апрельского номера «Weird Tales» за 1933 год: «Журнал сверхъестественных ковбойских историй» («The Magazine of Supernatural Cowboy Stories»), который оказался то ли «концептуальной» антологией (тех же авторов, что представлены в сборнике, который вы держите в руках), замаскированной под перепечатку несуществующего дешевого журнала, то ли результатом утечки информации из другого измерения. Даррелл Швейцер также является автором трех фантастических романов – «Белый остров» («The White Isle»), «Разбитая богиня» («The Shattered Goddess»), «Маска волшебника» («The Mask of the Sorcerer») – и приблизительно трехсот опубликованных рассказов. Ему принадлежат монографии о творчестве Г. Ф. Лавкрафта и лорда Дансени. Четыре раза его книги номинировались на Всемирную премию фэнтези. Несмотря на это, всем известен его глубокий и непреодолимый страх перед лимериками.
ACKNOWLEDGMENTS
Introduction copyright © 2007 by Darrell Schweitzer.
«Under St. Peter's,» copyright © 2007 by Harry Turtledove.
«Two Hunters in Manhattan,» copyright © 2007 by Mike Resnick.
«Smoke and Mirrors,» copyright © 2007 by P. D. Cacek.
«Garbo Quits,» copyright © 2007 by Ron Goulart.
«Blood of Dreams,» copyright © 2007 by Sarah A. Hoyt.
«A Princess of Spain,» copyright © 2007 by Carrie Vaughn.
«Harpy,» copyright © 2007 by Chelsea Quinn Yarbro.
«Honored Be Her Name,» copyright © 2007 by John Gregory Betancourt and Darrell Schweitzer.
«Ill-Met in Ilium,» copyright © 2007 by Gregory Frost.
«The Temptation of Saint Anthony,» copyright © 2007 by Brian Stableford.
«Bohemian Rhapsody,» copyright © 2007 by Ian Watson.
«Green Wallpaper,» copyright © 2007 by Tanith Lee.
«Sepulchres of the Undead,» copyright © 2007 by Keith Taylor.
Содержание
Даррелл Швейцер. Предисловие. Пер. И. Савельевой
Гарри Тертлдав. Под собором Святого Петра Пер. Е. Барминой
Майк Резник. Два охотника с Манхэттена Пер. И. Савельевой
П. Д. Касек. Зеркала и дым. Пер. И. Колесниковой
Рон Гуларт. Гарбо уходит. Пер. И. Колесниковой
Сара А. Хойт. Кровь мечтаний. Пер. Е. Ластовцевой
Кэрри Вог. Испанская принцесса Пер. Е. Ластовцевой
Челси Куинн Ярбро. Гарпия. Пер. М. Савиной-Баблоян.
Джон Грегори Бетанкур и Даррелл Швейцер. Да будет благословенно имя ее! Пер. И. Савельевой
Грегори Фрост. Илионский кошмар. Пер. В. Полищук
Брайан Стэблфорд. Искушение святого Антония Пер. М. Савиной-Баблоян
Иэн Уотсон. Богемская рапсодия. Пер. К. Тверьянович
Танит Ли. Зеленые обои. Пер. И. Савельевой
Кейт Тейлор. Гробницы нежити. Пер. И. Колесниковой