355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тамора Пирс » Выбор Шутника » Текст книги (страница 12)
Выбор Шутника
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 13:51

Текст книги "Выбор Шутника"


Автор книги: Тамора Пирс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 22 страниц)

Глава 9
ИЗУЧЕНИЕ ОКРЕСТНОСТЕЙ

Хочется быть с теми, кто у всех на виду, кого видят все люди. Они видят больше, чем рассказывают, и думают больше, чем говорят. Ты хочешь, чтобы они были твоими друзьями. Ты не хочешь вопросов о себе.

Из письма отца к Али, когда ей было девять лет

Утром Али зашла в святилище между конюшней и стеной. Там, как и было обещано, под каменной плитой в полу лежали шесть кинжалов, намного превосходящие по качеству тот, что она украла. «Чинаол умеет выбрать оружие», – с восхищением подумала Али, прикладывая кинжалы один за другим к потертому краю своей домотканой туники. Один кинжал был крохотный, длиной с ее средний палец, страшно острый, и висел в ножнах на шнурке. Когда Али надела его на шею, он легко скользнул под платье. Два абсолютно плоских ножа удачно спрятались на бедрах под рейтузами. Еще два кинжала Али повесила по бокам, под руками. Самый большой надо будет приспособить за пазухой или носить в котомке вместе с едой и бутылкой воды. Подумав, она положила его в мешок, а набедренные кинжалы переместила назад, на спину, откуда могла молниеносно достать в случае необходимости.

У рэка было много тайн, которые они не хотели раскрывать Али. Но им нужна была помощь. Они не умели воевать, не участвовали в заговорах знати. Божественный дар Али они, скорее всего, воспринимали как ответ бога на их мольбы о помощи.

– Нечестно подавать им надежду, зная, что я скоро уйду, – прошептала Али Киприоту, выводя из загона коз. Ответа не последовало. Али покачала головой. Может, позже она объяснит рэка, как опасно любое действие, направленное против короля.

Али вывела стадо за ворота замка и уже прошла полпути до деревни, когда маленькая пастушка Визда догнала ее. Рядом с ней шел мальчик, который окликнул Али накануне.

– Тетя Чинаол сказала, что теперь мы будем пасти овец вместе, – сказала девочка, – и если тебе вдруг понадобится уйти, то мы с Экитом, – она ткнула большим пальцем в мальчика, который незамедлительно показал ей язык, – заберем оба стада. Ну, мы с Экитом и еще Грейс и Арак, – добавила она, имея в виду двух лохматых пастушьих псин. – И еще Чинаол говорит, что ты делаешь важное дело для Той, Что Нам Обещана, и мы должны помогать тебе…

Али резко остановилась и приказала девочке замолчать. Она наклонилась к ней и Экиту как можно ближе и зашептала:

– Никогда не произносите этого вслух, поняли? Оба. Ни единой душе. Даже если другие начнут говорить обо мне. Даже если ваши друзья начнут говорить об этом. И если эта «Та, Что Обещана», именно тот человек, о котором я подумала, вы никогда не должны говорить о ней таким образом. Никогда не показывайте, что знаете больше, чем это необходимо для того, чтобы пасти своих коз, понятно?

Визда надулась.

– Да знаю я, – резко ответила она. – Тетя Чинаол уже взяла с нас слово. Но ты-то уже все знаешь.

Али вздохнула.

– Видишь ли, чем реже ты вообще произносишь это вслух, тем меньше опасность того, что тебя подслушают те, кому знать об этом совсем не надо. Понимаешь? Так о чем нам надо говорить?

– О козах, об овцах, – ответила Визда.

– О собаках, – добавил Экит.

Али усмехнулась.

– Ну вот, так-то лучше.

Махнув рукой стражникам на внешних воротах, они вышли из деревни, и попали на пыльную дорогу. Визда начала скакать, а Экит побежал наперегонки с одной из собак.

– Обожаю лето! – сказала Визда Али. – Пчелки, цветочки, солнышко, и никто не запрещает носиться!

Она с радостным визгом помчалась вперед, пытаясь догнать Экита. Ее босые ноги весело топали по песку.

Покорные овцы и козы перешли на неторопливый бег трусцой. Али покачала головой, улыбнулась и припустилась вслед за детьми.

Они обосновались на полянке среди больших валунов. Козы полезли щипать траву наверх, туда, где она пробивалась между камней, а овцы, наоборот, переместились пониже. Собаки расположились так, чтобы держать в поле зрения оба стада, а Визда и Экит, успокоившись, вытащили из мешков веретена и мотки расчесанной шерсти. Али забралась повыше на скалы, чтобы оглядеть окрестности, а ребята принялись сосредоточенно прясть нить, прямо как дома, в Торталле, где дети тоже пасли стада и одновременно пряли пряжу.

Неожиданно Али услышала позади себя шум. Положив руку на набедренный нож, она оглянулась. На скалу лез Нават.

– Хочешь червячка? – спросил он, улыбаясь, и протянул ей нечто. – Только что поймал, специально для тебя.

Али лихорадочно искала вежливый ответ.

– Мы, люди, не едим червяков, – сказала она, но, внезапно вспомнив историю одного из папиных агентов, добавила: – Разве что обстоятельства заставят.

Нават вздохнул.

– Трудно подкармливать того, кто не ест.

Али легла на спину и посмотрела в небо. Там безо всякой видимой цели парила крылатая лошадь. Она просто наслаждалась полетом.

– Нечего тебе меня подкармливать. До этой стадии нам еще далеко. Мы с тобой едва знакомы, – сказала она, наконец. – Кстати, а почему ты здесь? Разве ты не должен сейчас делать стрелы?

– Я должен сейчас ходить и собирать гусиные перья, – ответил Нават. Он явно не расстроился оттого, что Али отказалась от его предложения. – Но мои друзья согласились помочь мне, а я решил повидать тебя. – Он протянул руку и провел по волосам Али. – Ни одна из других человеческих девушек не позволяет причесывать ей перышки.

Движения его руки навевали сонливость и умиротворение.

– Ты что, причесываешь перышки и другим девушкам? – спросила Али, млея на солнце.

– Только самым маленьким, для тренировки, – объяснил Нават, – остальные визжат, хихикают и подпрыгивают, когда я начинаю. Это раздражает. Ты не хихикаешь и не прыгаешь. Мне это нравится.

– Если будешь и дальше причесывать тех, кто хихикает и прыгает, то, может статься, будешь причесывать такую до конца своей жизни, – поддразнила его Али. – Их отцы, дяди и братья позаботятся об этом.

– Люди делают странные вещи, – сказал Нават и вздохнул. – Но мне пора идти. Мои собратья кричат, что уже собрали перья.

Али прислушалась, но слух Навата был лучше, чем у нее. Она слышала только коз, овец и напевы Визды.

– Рэка делают то, что сказали, – добавил Нават. – Вчера их воины начали уходить из деревень. Они берут лошадей, еду и палатки с одеялами. Некоторые поселились в Похонском лесу, другие в лесах и горах вокруг Инти. Еще кто-то ушел в поля. Пятнадцать человек разбили лагерь в миле от дороги, в скалах. Они будут следить за каждым, кто пройдет через горы.

– Откуда ты знаешь, что они рэка? – спросила Али. Она решила проверить, что означает для ворона слово «рэка». – Я рэка?

Нават помотал головой.

– Вороны знают рэка, – сказал он, – это наши люди. Давным-давно, когда первое гнездо дало жизнь первой стае, Скай, наша богиня, отложила зеленые яйца. Ворон Доун, ее супруг и наш бог, был очень смущен. Из этих зелёных яиц вылупились наши братья и сестры, рэка. Через некоторое время они перестали слышать голоса Скай и Доуна и решили служить Киприоту, но они никогда не забывают воронов, своих братьев и сестер.

Али встряхнула головой.

– Я этого не знала. Но я рада, что дороги теперь охраняются патрулями.

Нават улыбнулся.

– Я был уверен, что ты захочешь узнать, держат ли они слово. Они уважают фокусы, которые ты им показываешь.

Не успела Али сказать, что никаких фокусов она никому не показывает, как Нават скрылся из вида.

Спустя некоторое время Али услышала стук копыт. Внизу по дороге проезжала кавалькада в сопровождении стражи. Принц Броно, Мекуэн, Виннамин, Сарэй и Дов. И стража. Они уже почти скрылись из виду, как вдруг Сарэй и принц взяли с места в карьер и галопом поскакали по пустоши.

Девушку, видимо, уже не расстраивало, что принц ищет богатую жену. Или принц, отчаянно флиртуя, заставил ее забыть обо всем. Али покачала головой. Она надеялась, что Сарэй не потеряла голову из-за Броно.

Когда процессия проскакала мимо, Али спустилась со скал. Какая польза от хорошего оружия, если ты им не пользуешься? Ей надо постоянно тренироваться. Али нашла ровный клочок земли и провела серию тренировочных упражнений в ритме рукопашной борьбы: удар кулаком, толчок, поворот, взмах ногой, блок, удар локтем и ладонью, падение и перекат. Али увлеклась своим занятием, мышцы разогрелись и расслабились, когда над ухом раздалось карканье, означавшее «друг».

Али настороженно оглянулась. Высокая женщина-рэка вышла из тени между двумя большими валунами. Скрестив руки на груди, Али нащупала пальцами спрятанные под одеждой, кинжалы, приготовившись вытащить их.

– Доброе утро, – вежливо произнесла она на киприотском. Каждый нерв был напряжен до предела, хотя внешне она была спокойна. – Мне кажется, мы раньше не встречались.

Женщина оперлась о палку длиной в шесть футов, которую принесла с собой.

– Я Юнай Додека, дочь Улазима Додека. Я здесь по просьбе отца. Пришла охранять тебя.

Али рассмотрела ее. Юнай, мускулистая и стройная, была дюймов на шесть повыше ее самой. Скулы острые, нос похож на нос Улазима. Прямые черные волосы заплетены в тугую косу. Она была одета в тускло-зеленую тунику и свободные коричневые штаны.

Женщина-воин со шрамами на руках и на правой скуле. Под одеждой просвечивали силуэты ножен кинжалов, а на запястьях и на шее – защитные манжеты от ножевых ударов.

– Не знаю, как эта палка может нас защитить, – недоуменно проговорила Али.

Юнай крутанула палку и перехватила ее в центре. Из обоих концов выскочили лезвия, каждое длиной двенадцать дюймов. Получилось двустороннее копье.

– Ого, – удивилась Али. – Конечно, это сильно меняет дело. – Она посмотрела на женщину. Ей было больше двадцати. Али решила воспользоваться случаем и задать вопрос, который давно занимал ее. – Послушай, а нельзя ли здесь найти мага?

Юнай отступила на шаг назад.

– А с чего это ты взяла, луарин, что здесь есть маг, о котором я могу знать?

Али прислонилась к дереву и сунула руки в карманы штанов.

– Боже мой, с чего бы я это взяла? – спросила она, невинно хлопая глазами. – Ну, давай смотреть. По ту сторону горы на нас сразу напали разбойники, некоторых из них мы привели с собой, знаешь? Они очень милые, только с голоду помирали. А теперь мы здесь, на этом симпатичном плато, на котором процветают фермы, и рэка одеты не в лохмотья, и вовсе не такие отощавшие, как те, кого мы видели на пути сюда. Танаир – гусь, который ждет, что его ощиплют, и не только обычные грабители. И всегда таким был, но раньше вы не охраняли дорог. Твоего отца вынудили поставить охрану на дорогах, чтобы следить, не явятся ли сюда солдаты или убийцы. Но ведь там, где живет сильный маг, разбойники никогда не появляются. Я ничего не пропустила?

Юнай перестала опираться на свое копье и начала небрежно крутить его в руке.

– Отец был прав. Ты умная, ничего не скажешь. Так что послушай моего совета. Никогда не спрашивай о нашей колдунье. Она ненавидит луаринов. Она сожжет твое лицо, если ты к ней приблизишься. Без сомнения, я умру, защищая тебя. Но есть способ прожить и без колдунов. Насколько я знаю, тебя любит бог, а это больше, чем помощь мага.

Али потерла нос и посмотрела на Юнай.

– Если эта колдунья охраняет вас от разбойников, то, как я могу поверить в то, что ты способна защитить меня! Может, ты умеешь драться только с теми людьми, которых знаешь всю свою жизнь.

Юнай угрожающе ухмыльнулась.

– Я семь лет служила в охране торговых караванов, – сказала она. – Хочешь испытать меня?

– Нет, – замахала руками Али, – я верю тебе на слово.

Разговор был окончен. Юнай и так сказала больше, чем намеревалась. Конечно, она вообще не собиралась рассказывать Али, что на землях Танаира живет колдунья, но, тем не менее, проговорилась. А, кроме того, приказ охранять Али был сильнее ее страха перед этой колдуньей. Колдунья была рэка, возможно, чистокровная, если она с такой неприкрытой страстью ненавидит луаринов. Похон славится своей ненавистью к луаринам, возможно, колдунья живет именно там? «Надо сходить туда на разведку», – подумала Али.

Она вернулась к своим упражнениям. Солнце стояло почти в зените, когда кавалькада вернулась в замок. Али слышала стук лошадиных копыт. В этот момент она искала отбившегося от стада козленка. Когда она, наконец, его нашла и вернула матери, то увидела, что один из наездников со стражником завернул навестить ее. Лошадь лениво пощипывала траву как раз в том месте, где Али расставила мишени для кинжалов. Страж болтал с Виздой и Экитом. Юнай нигде не было видно, но Али знала, что она где-то рядом, наблюдает.

Али обошла лошадь и остановилась, глядя на Дов. Та расстелила на земле одеяло и раскладывала на нем еду. Али подумала, что если кто-то из девушек и хотел повнимательнее присмотреться к Али, узнав, что она – посланник бога, то это Сарэй, старшая, которая одной ногой уже стояла в мире взрослых. Но здесь находилась младшая сестра, одетая в бледно-зеленый костюм для верховой езды. На нем не было ни вышивок, ни орнаментов, ни броши на воротнике. Она сидела, скрестив ноги в свободных удобных штанах, на коленях лежала салфетка, и задумчиво смотрела на еду, разложенную перед ней. Черные волосы были заплетены в множество длинных косичек и прикрыты длинной вуалью. На островах так делали многие девушки.

– Я подумала, что тебе уже надоел хлеб с сыром, – сказала Дов, взглянув на Али. – И я так устала смотреть, как Броно увивается вокруг моей сестры, когда думает, что герцогиня не смотрит. Я знаю, что Сарэй просто кокетничает, но меня от этого тошнит.

Али села на траву рядом с одеялом.

– Ваша светлость оказывает мне высокую честь, – вежливо сказала она.

Дов даже не взглянула на нее.

– Какую еще честь? Думаю, папа наврал нам и ты на самом деле не посланник бога. Если ты вправду посланник бога, то у тебя должно быть особое положение, которое не имеет ничего общего с этим ошейником. О, проклятье, Чинаол забыла масло, – она протянула рулет Али. Это был не грубый черный хлеб, который Али обычно брала, когда пасла коз, а белый, начиненный финиками, изюмом и кусочками инжира.

– В любом случае, лжет ваш отец или нет, со стороны может показаться очень странным, что вы находитесь в моем обществе.

– Да не нахожусь я ни в чьем обществе. – Дов показала на открытую книгу, лежавшую рядом с ней. – Я просто скромная младшая сестра, которая хочет почитать в одиночестве, но чтобы стражник не заскучал. – Она посмотрела на Али: – Я здесь.

Али взглянула на нее и взяла из маленького горшочка горсть оливок. Она слышала, как люди говорили о Дов. Домочадцы считали, что она умна не по годам, но холодная, расчетливая, без капли обаяния и страстности, которыми отличалась ее сестра. Конечно, Дов любила читать, но Али также замечала, что девочка любопытна и наблюдательна.

– Я немного могу вам рассказать, – сказала Али, выплевывая оливковую косточку в траву, – я сама не знаю, отчего бог выбрал именно меня.

«Но я знаю, что должна сохранить тебе жизнь в течение этого лета», – подумала она.

– Да если бы ты и знала, нам бы не сказала, – проговорила Дов, разглядывая кусочки сушеного манго. – Ты вообще не любишь болтать лишнего. Тебе что-нибудь надо? Рассказать тебе о семье, о Танаире?

Али поежилась. Только из-за того, что Дов решила испытать ее, она не могла испытывать ее в ответ.

– Мне бы хотелось получить самые лучшие карты этой местности, – сказала она. – Я ничего не знаю об окрестных землях, и это может создать трудности. Я бы хотела побывать в двух других деревнях и осмотреть дорогу, которая ведет к западному морю, но пока мне достаточно карт. Копии тоже сгодятся, но это должны быть очень хорошие копии, без ошибок.

Дов покачала головой.

– Папа отдал нам с Сарэй карты всех земель нашей мамы, так как это наше наследство. А у управляющего есть запасные. Я достану для тебя комплект. Ты же предупредишь папу и герцогиню, если со стороны Броно возникнет угроза, правда?

Али взяла сосиску в тесте, блюдо крестьян Восточных Земель. Она внимательно разглядывала ее, размышляя, какие специи положила в нее Чинаол, и будет ли она жалеть, если откусит кусочек.

– У вас есть какие-либо причины не доверять его высочеству? – спросила она. И осторожно откусила кусочек. На вкус он был точно такой же, как дома.

Дов покусывала манго.

– Я не доверяю никому, кто считает, что его надо любить только потому, что он сам себя жутко любит, – резко произнесла она. Али фыркнула. – Не смейся, – сказала Дов, – это так.

– Я не над вами смеюсь, – ответила Али. – Я смеялась потому, что вы уж очень точно это выразили.

– Он думает, что если он улыбается тебе и дарит подарки, то ты не заметишь, что он не умеет рот держать закрытым, – с довольным видом пробормотала Дов. – Если бы мы были в Раджмуате и шпионы короля услышали бы, как он говорит, мы бы все уже были под арестом. Он что, думает, что здесь шпионов нет?

– Мы просто сделаем так, что у них не будет возможности вынести что-либо за пределы долины, – уверила девушку Али. Она протянула сосиску в тесте Дов. – Попробуйте это и расскажите, кто из членов семьи короля Орона до сих пор жив.

В последующие дни Али вживалась в свою новую роль. Юнай постоянно молчаливо присутствовала рядом с ней с той минуты, как она покидала главный зал утром, и до того момента, когда она заходила туда обратно вечером. Где бы Али ни была днем, Юнай находилась поблизости, глядя, как Али ухаживает за козами, разговаривает с Виздой или с Дов, а также делает упражнения по технике рукопашного боя.

Патрули рэка теперь можно было увидеть. Когда Али поднимала глаза от карт, которые принесла ей Дов, она замечала вдали группы всадников верхом на шустрых пони. Они огибали фермы и объезжали восточную границу поместья.

Али и Хасуй подавали и разливали вина по очереди. В дни, свободные от этой обязанности, Али обыскивала комнаты Броно и его приближенных. Она искала новые письма. Шпионы Броно ничего не писали, так как все равно вывезти письма за пределы Танаира было невозможно, но сам принц ежедневно писал письма с предложениями дружественных союзов тем дворянам, которые не состояли в дружбе с его братом. Али помнила наизусть имя каждого из адресатов, зная, что Броно пошлет эти крики о помощи при первой возможности. Ей надо было знать, к кому Броно считал возможным обратиться, от кого он не ожидал предательства.

Когда Али разливала вино, Броно не пропускал случая поздороваться с ней. Он все время флиртовал с Сарэй за столом. Фесгао и остальные слуги говорили, что и в другое время он постоянно ухаживает за ней. Все видели, как Сарэй отвечает на комплименты и шутки Броно: она явно была покорена обаянием и вниманием этого человека. Вечером, когда Али рассказывала новости, которые считала важными для семьи, Сарэй слушала молча. Она не смогла скрыть выражение беспокойства на лице, когда Али наизусть процитировала последнее письмо Броно. Даже ее родители так не встревожились. Одна Дов выказывала неприкрытое любопытство и внимание к тому, что рассказывала Али.

Броно не только ухаживал за Сарэй, но не пренебрегал герцогом и Виннамин, так что его общение с Сарэй не слишком выбивали семью из колеи. Али знала, что об этом говорили слуги и рабы, когда встречалась с четырьмя главными заговорщиками – Улазимом, Чинаол, Локиджем и Фесгао – за поздним ужином на кухне. Пока остальные слушали музыку в главном зале, они тихо разговаривали. Улазим собирал доклады патрулей и пересказывал их своим товарищам и Али. Чинаол рассказывала дневные слухи и замечания слуг и крестьян. Локидж и его конюхи пересказывали новости от посетителей конюшни и танаирских пастухов, а Фесгао передавал сведения от стражников Балитангов и принца. Иногда к ним присоединялся Нават, если вороны замечали что-нибудь интересное. Али очень удивлялась, что рэка принимают помощь Навата с такой готовностью, пока не подслушала, как Чинаол рассказывала Фесгао о предсказании, в котором говорилось, что Киприот пришлет помощь с воронами. В лице людей и воронов Али получила прекрасных разведчиков.

В последнее время обсуждать стало нечего: всходы, кто и когда видел оленя или лося, ежедневный конный выезд и интриги, которые со скуки плели между собой местные слуги и гости из столицы, – вот и все новости. Али жила с уверенностью, что узнает об опасности задолго до ее появления, и все чаще чувствовала себя как дома, в Пиратском Обрыве.

Как-то вечером, когда Али закончила свой обычный доклад Балитангам и обернулась, чтобы уйти, ее окликнула герцогиня.

– Али, может ли кто-нибудь присмотреть за твоими козами завтра?

Али кивнула.

– Принц желает осмотреть наши деревни, – объяснила Сарэй, – Инти и Похон. Мы подумали, что ты тоже захочешь поехать.

– Ты же хотела побывать в долине, – сказала Дов. Обычно во время докладов Али она молчала. Сейчас девочка слегка улыбнулась Али и принялась расставлять шахматные фигуры, чтобы вечером поиграть с Мекуэном.

– У меня есть запас целебных снадобий, приготовленных Рихани, я хочу отдать его крестьянам, – сказала герцогиня. – Это объяснит твое присутствие. С нами поедут солдаты, но ты же понимаешь, им нельзя доверить склянки и кувшины, у них такие неуклюжие грубые руки.

Али улыбнулась.

– Благодарю вас, ваша светлость, – сказала она герцогине, – буду ждать ваших приказаний завтра утром.

«Наконец-то, – подумала она. – Может, мне удастся разведать, что за колдунья живет в Похоне!»

Утром она отвела коз Визде и вернулась в замок. Переоделась в самую чистую одежду, положила необходимые вещи в маленький матерчатый мешочек и стала смотреть на солдат, которые тренировались на утреннем холоде. Происходило молчаливое мрачное соревнование между людьми Балитангов и принца. Ни одна из сторон не выказывала дружелюбия. Удары, которые должны были быть легкими, были сильные и болезненные. Оглядывая двор, Али заметила в тени Юнай. Ее глаза были прикованы к борющимся мужчинам. Без сомнения, личный страж Али запоминал новые боевые приемы.

Единственно, кого не было видно, это Навата. Может, он работает на воздухе только на рассвете, когда во дворе тихо, а сейчас – в мастерской? Али попыталась убедить себя, что ее это вовсе не интересует, но этот самообман мгновенно испарился, когда она увидела Навата, который шел прямо к ней, ведя под уздцы двух оседланных лошадей. Он улыбался ей так, что в горле мгновенно пересохло.

– Я поеду с тобой, – объяснил Нават, подойдя поближе. – Люди в деревне собрали палки для стрел и луков, и я должен забрать их. Мы поедем вместе, а вороны прилетят к нам в гости.

– Они, наверное, лошадей перепугают, – сказала Али и взяла вожжи. – Фальтин отпустил тебя?

– Он говорит, что молодым бываешь, раз в жизни, – сообщил Нават. – И еще он говорит, что, когда я выберу себе невесту, он поможет мне с выкупом. Какой у тебя выкуп? А что такое выкуп?

Он с таким же успехом мог прикоснуться к ней раскаленным железом. Али подскочила. Если бы она не была дочерью своего отца, то, возможно, и взвизгнула бы. Но, к счастью, ей не пришлось отвечать, потому что вышли принц, герцогиня, старшие дочери и их стражники. Сам Локидж вывел кобылу для Сарэй и махнул рукой Али и Навату.

Ей придется еще многое объяснить Навату, пусть знает, что ее не интересуют подобные вещи, а сейчас надо устроить представление. Ведь здесь все считают, что Али немного времени провела в седле. Она влезла на лохматую гнедую лошадку с видом служанки, которой все безразлично. Лошадь замотала головой, затанцевала на месте и даже дважды встала на дыбы. Али не свалилась, хотя изображала, что уже на грани падения. Она болталась туда-сюда, пока кобыла не успокоилась. По-видимому, лошадь все же поняла, что Али опытная наездница. Когда гнедая успокоилась, Али приняла от герцогини корзинку со снадобьями.

И вот они тронулись. Али и Нават ехали между хозяевами и стражниками. Обрывки разговоров долетали до Али: говорили об урожае, охоте и о книгах. Принц говорил с Сарэй.

– Когда вы вернетесь в столицу… – Как будто на Ломбин они приехали просто отдохнуть.

Сегодня Али с близкого расстояния видела, как Сарэй и принц галопом поскакали вперед, и их стража – следом. Герцогиня, уверенная в том, что эта пара не уйдет из-под присмотра стражи, осталась с Дов и основной группой наездников.

Как товарищ по верховой езде Нават был великолепен. Он сидел в седле так, словно в нем родился. Может, потому, что он и сам принадлежит к миру животных? Оставаясь рядом с Али, Нават показывал ей окрестности. Али запоминала подробности, мысленно помещая на карту Танаира: дороги и тропы, ручьи, родники, фермы, деревья и скалы, где могут прятаться враги, стада животных, заросли дикого кустарника, ягод и фруктовых деревьев. Рэка, которые работали в полях, стояли и внимательно смотрели на Сарэй, которая проносилась мимо, затем кланялись герцогине. Искоса они посматривали на Дов. Али надеялась, что они ведут себя столь сдержанно, поскольку их предупредили заговорщики Танаира.

Был уже почти полдень, когда они добрались до Инти, расположенной по обе стороны дороги, которая проходила через горные перевалы и вела к западному побережью Ломбина. Сама Инти располагалась на земляном холме. В глазах Али это была вторая по опасности точка земель Танаира – путь, по которому можно было незаметно подойти к владениям Балитангов. Улазим уверил ее, что его люди знают об этом месте. За дорогой постоянно наблюдали. Жители Инти держали почтовых голубей на случай вторжения врагов. Голуби отнесли бы в замок эту весть. Также в деревьях, растущих вокруг Инти и по дороге к западу, сидели стаи воронов, которые громко приветствовали Али и Навата, а затем принялись рассказывать о том, что здесь происходит.

В Инти даже Броно не мог не обратить внимание на поведение рэка. Крестьяне молча стояли вдоль дороги, старейшины вышли вперед, чтобы приветствовать прибывших.

«Думаю, я должна радоваться, что они не вывесили приветственного объявления: «Добро пожаловать, Та, Что Нам Обещана», – подумала Али. – Надо будет спросить Улазима, сколько знатных луаринов знают о пророчестве».

Рэка молчали, пока герцогиня отдавала деревенской повитухе половину содержимого корзины Али, затем все проследовали в дом к деревенскому голове. Там он и старейшины предложили гостям травяной чай, кокосовый крем, липкий рис, пирожки из рисовой муки, кусочки дыни и жареный банан на плетеных тарелках. Все расселись на широкой веранде дома головы, а простые жители обступили ее и с любопытством смотрели на знатных гостей.

Али опустилась на колени позади герцогини и Сарэй. Она слышала все, что говорил принц Броно. Он отпил чай и быстро поставил чашку на место.

– Грязное пойло, – прошептал он Сарэй на ухо на общем языке. Его глаза весело поблескивали. – Как вы считаете, они его в болоте начерпали? Надо было бы проверить, не плавают ли там слизняки и саламандры. Они едят то, что не успело съесть их самих. Дикие люди!

Али сомневалась, что он понимал, что его слова оскорбляют хозяев; он всего лишь старался угодить Сарэй. К ее чести, девушка опустила глаза, и краска залила ее смуглые щеки. Пусть Броно думает, что это девичья стыдливость. Али увидела, как дрожат пальцы Сарэй, и поняла, что она в ярости. Потом Али перевела глаза на старейшин рэка. Трое из них сверкали на Броно глазами, и Али догадалась, что они понимают общий язык.

«Мне надо придумать какие-нибудь сигналы руками, – подумала Али. – На тот случай, если понадобится сказать им что-нибудь, не произнося ничего вслух». Прямо сейчас она хотела бы попросить Сарэй сменить тему разговора. Она уже всерьез подумывала, не стоит ли ей пролить чай на принца, но тут вмешалась Дов.

– Ваше высочество, может быть, старейшины желают услышать новости из Раджмуата?

Все внимание обратилось на принца. Он был счастлив сыграть роль важного человека перед этими деревенскими жителями. Он смотрел на них свысока, объяснял самые очевидные вещи, но, по крайней мере, больше не насмехался над их гостеприимством. «Я обожаю эту девочку», – подумала Али, передавая Дов жареные бананы. На мгновение их взгляды встретились. Дов еле заметно улыбнулась.

Визит закончился обменом любезностями между герцогиней и деревенскими старейшинами. Рэка деревни Инти стояли в молчании, когда знатные луарины сели в седла и отправились своей дорогой.

– Это было очень странно, тебе не кажется? – спросил Броно у Виннамин, когда Инти осталась позади. – Ты не заметила, как они пялились? Словно никогда раньше не видели дворян-луаринов. И они не болтали, как обычно, на этом своем кошмаром наречии.

– Мы здесь всем еще в новинку, – невозмутимо ответила Виннамин. На ее лице не отражалось ничего, кроме вежливого интереса. – Не забывай, это же горцы. Они вообще редко видят новых людей, не говоря уже о луаринах. На самом деле, дорогой мой, и чай, и закуски были абсолютно безвредны. Мы их все ели. А ты их оскорбил, хотя ничего не попробовал.

– Я еще хуже оскорбил бы свой желудок, если бы попробовал, – с усмешкой ответил Броно. – Если я держу свиней, это не означает, что я ем их помои.

По рядам воинов-рэка пробежал недовольный ропот, но Броно даже не попытался говорить потише.

– Ради нас, Броно, не мог бы ты быть более сдержанным? – игриво спросила Виннамин, прикоснувшись к его руке. – Нам жить с этими людьми, и очень долго.

Броно взял ее руку и поцеловал кончики пальцев.

– Ради тебя, Винна, я попробую. Но не будь ты так покорна. Как только я вернусь в столицу, использую все свое влияние, чтобы вернуть вас всех обратно к цивилизации. – Он обернулся к Сарэй. – Кроме всего прочего, молодые люди не знают, что теряют, пока вы здесь.

К Али приблизился Нават.

– Рэка – не свиньи, – прошептал он ей на ухо. Али подумала, не Фальтин ли научил его понижать голос, или сам Нават додумался, что в данной ситуации никто не должен его слышать. – Почему он так о них говорит? – спросил человек-ворон. – Они люди, точно такие же, как и он сам.

– Я не думаю, что он считает их людьми, такими же, как он сам.

– Значит, он дурак, – сказал Нават. – Рэка больше, чем людей Броно.

Они подъехали к Похону с северной стороны плато. Али усилила Зрение и заметила, что чем ближе они подъезжали к деревне, тем больше фермеров имело при себе оружие. Также она заметила, что стражники сдвинули ряды и ехали теперь по обе стороны от колонны, окружая ее с трех сторон. Они въехали в лесок за полями, который продолжался до самого Похона. Жители этой деревни отличались от обитателей Инти. Общим было лишь внимание к Сарэй и Дов. Они приняли снадобья от герцогини без слова благодарности. Их глаза враждебно смотрели на воинов, мрачно – на принца, герцогиню, Али и горничную-луарин.

В суматохе взаимных приветствий Али подошла к Виннамин и попросилась отойти, сославшись на то, что съела что-то слишком острое. Герцогиня взглянула на нее несколько недовольно, и Али приподняла одну бровь. Глаза Виннамин весело прищурились, и она с серьезным видом кивнула в знак согласия.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю