355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тамара Крюкова » Волшебница с острова гроз » Текст книги (страница 1)
Волшебница с острова гроз
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 18:49

Текст книги "Волшебница с острова гроз"


Автор книги: Тамара Крюкова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 14 страниц)

Т.Крюкова. Волшебница с острова гроз

ПРОЛОГ

Кто сказал, что космос это вакуум, в котором вращаются звёзды и планеты? Космос не имеет ничего общего с пустотой. Даже чернота безграничного пространства здесь особая. Она укрывает, как тёплый кашемировый плед. Кажется, её можно потрогать.

Порой то тут, то там её прорезают яркие полосы. Они вспыхивают и в тот же миг гаснут, исчезая в небытии. Астрономы называют их кометами. Учёные не ведают, что меж комет играют волосыни, небесные сёстры русалок. Волосыни призрачны, их красивые лица бледны, а распущенные по плечам волосы мерцают золотистым светом. Когда волосыни затевают свои игры, то становятся невидимыми, и только золото их волос мелькает на ночном небосклоне звёздным дождём.

Кто они, эти прекрасные девы? Говорят, что это девушки, которые расстались с земной жизнью, так и не став невестами или не дойдя до венца.

Волосыни резвились между метеоритами, как вдруг одна из них воскликнула:

–Эй, пойдите-ка сюда! Смотрите, что я нашла.

Девушки обступили подругу. Перед ней медленно вращался небольшой прозрачный шар.

–Что это? – спросила совсем юная волосыня с задорно вздёрнутым носиком.

–Похоже на мячик. Давайте поиграем.

–Стойте, – остановила их старшая по возрасту дева. – Это вовсе не мячик. Это – магический кристалл. Он принадлежит волшебнику, и никто не должен к нему прикасаться.

–Но где же его хозяин? И как магический кристалл оказался здесь?

–Наверное, волшебник потерял его. Хотя это очень странно. Любой чародей скорее умрёт, чем расстанется со своим кристаллом. Должно быть, с его владельцем случилась беда. Давайте посмотрим, кому принадлежит этот шар.

–Как же мы это узнаем?

–Он сам покажет своего хозяина.

Волосыни склонились над хрустальным шаром и увидели в нём худенькую черноволосую девочку. Она была в переходном возрасте, когда девушка, уже утратив детскую округлость, ещё не обрела женственности. Большие чёрные глаза и точёные черты лица говорили о том, что девочка вырастет красавицей, но сейчас это был лишь угловатый, нескладный подросток.

–Очень странно, – задумчиво произнесла старшая волосыня. – Ребёнок не может владеть магическим кристаллом. Если бы детям давали в руки такие опасные вещи, то наступил бы конец света.

–А я думаю, что только детям и можно разрешать иметь дело с магическими предметами. Тогда на земле наступит мир и счастье, – возразила самая юная златовласка.

–Так или иначе, я никогда не слышала, чтобы ребёнок был волшебником, – возразила третья.

–А я слышала, – захлопала в ладоши четвёртая, рыжие волосы которой отливали медным блеском. – Я, кажется, даже знаю, кто эта девочка. Это Волшебница с острова Гроз. Только она не догадывается об этом.

–Остров Гроз? Тот, где живут волшебники? – заинтересовалась юная волосыня.

Да, девять могущественных магов во главе с Верховным Чародеем. За всю историю острова посох власти никогда не принадлежал женщине, но эта девочка поломала все правила. Сама того не подозревая, она справилась с двумя испытаниями на звание волшебника и получила магический кристалл. Теперь ей осталось выдержать последнее, чтобы стать Верховной Чародейкой.

–И как к этому отнеслись маги?

–Сначала противились такому повороту судьбы и готовили на роль Верховного Чародея мальчика по имени Азар. Но в конце концов смирились с неизбежным. Они даже согласились оставить девочку на острове, чтобы обучить её всем магическим законам и премудростям, но тут вмешался Азар. Он решил убрать соперницу и помог ей вернуться в мир людей. Вот тогда-то она и потеряла свой магический кристалл, а вместе с ним и воспоминания о том, кем является на самом деле, – поведала рыжеволосая.

–Не думаю, что Азар поступил мудро, – покачала головой старшая волосыня.

Конечно, ведь девочке невдомёк, что в ней дремлют могучие силы. Стоит ей пережить сильное душевное потрясение, как магический дар проснётся и проявит себя. Страшно подумать, к чему это может привести!..

Глава 1
Черный праздник

На вершине высокого холма, в стороне от людской суеты, приютилась уединённая беседка. Шпалеры вокруг неё густо заросли вьющимися розами. В разгар лета воздух здесь благоухал от дурманящего, сладкого аромата цветов, но в начале июня колючие стебли были покрыты лишь нежными светло-зелёными листочками. Розы ещё только готовились к новому цветению.

С холма хорошо просматривалось поместье герцогини Агнессы. Зубчатые стены дворца и черепичные крыши, словно плавники гигантских рыб, взрезали зелёное море дворцового парка. Над постройками возвышался шпиль башни с часами. Каждый час звучный бой курантов напоминал о неумолимом течении времени. По другую сторону холма открывалась панорама окрестностей. Сверху, как на ладони, виднелись лес, широкий луг, крошечная деревушка с дюжиной аккуратных домишек и лента дороги, ведущей к замку.

Когда-то беседка была излюбленным местом встреч и свиданий, но в последнее время она пустовала. Вымощенная камнем дорожка заросла травой. Булыжники покрылись мхом, а кое-где между камнями пробивались одуванчики.

Тропа петляла в папоротниках. Одни из них уже распустили веера резных листьев, другие ещё только раскрывались, и их свёрнутые стебли походили на головки крошечных, едва вылупившихся дракончиков.

С некоторых пор беседка стала прибежищем Марики, приёмной дочери герцогини. Четыре года назад Агнесса удочерила маленькую цыганку, но выросшая в таборе девочка так и не смогла привыкнуть к придворным условностям. Весной и летом она особенно скучала по вольной кочевой жизни и частенько убегала на холм. Она любила проводить здесь рассветные и закатные часы. В это время небо расцвечивалось завораживающими красками, а сердце наполнялось радостью и в то же время необъяснимой тоской. Иногда Марике казалось, будто её место не здесь, а где-то там, за горизонтом, и она просто потерялась в этом чуждом для неё мире.

Но сейчас Марика прибежала в беседку не для того, чтобы помечтать о путешествиях и дальних краях. В этот вечер ей, как никогда, хотелось находиться именно в этом городе, а ещё точнее – в королевском дворце.

Сегодняшний день был объявлен государственным праздником. Единственному сыну короля Глебу исполнялось восемнадцать лет. Народ веселился от души. По случаю дня рождения принца на улицы выкатили бочки с вином. На площадях звучала музыка. В столице собрались музыканты со всех концов страны. Подогретые щедро раздаваемой выпивкой горожане отплясывали, не жалея каблуков. В центре города, на наспех сколоченных подмостках, лицедеи разыгрывали незатейливые пьески, а детвора толпилась возле будки кукольника.

Во дворце проходила торжественная церемония. На бал был приглашён весь свет: графы, герцоги, бароны, видные учёные и политики, послы и именитые гости из соседних стран. Не забыли никого, кроме длинноногой черноволосой девочки-подростка, которая сидела в беседке, обхватив руками колени. На её густых ресницах дрожали слёзы. Оставшись в одиночестве, Марика позволила обиде выплеснуться наружу.

Герцогиня Агнесса и её супруг получили официальное приглашение за неделю до торжества, но приёмная дочь в нём не упоминалась. Сначала Марика решила, что в письмо закралась ошибка: ведь вместе с Глебом ей пришлось пережить немало опасностей и невзгод. Она всегда была рядом, когда ему было трудно. Так почему же должна оставаться в стороне в дни веселья и радости? Но герцогиня объяснила ей, что никакой ошибки нет.

–Пока тебе не исполнилось пятнадцати лет, ты не можешь посещать официальные приёмы. Будь терпеливой, дитя моё. Твой первый бал состоится через год. Так велит обычай всем девушкам, – сказала Агнесса.

–Но я – не все девушки! Я – это я! И это не просто бал, а день рождения Глеба. Почему я не могу пойти? Разве сестра не может поздравить своего брата?

–Но ты ведь ему не родная сестра, – напомнила Агнесса.

–Ну и что? Мы породнились по цыганскому обычаю. Мы связаны кровью. Во мне есть капля его крови, а в нём – моей, –    настаивала девочка.

–В приличном обществе такое родство не признаётся.

–Мне плевать на приличное общество, которое не понимает таких простых вещей! – в сердцах воскликнула Марика.

–Не груби. Воспитанная девочка не должна выражаться, как простолюдинка, – с осуждением сказала Агнесса и уже мягче добавила: – Я понимаю, что тебе хочется побывать на балу. Придёт время, и ты станешь блистать при дворе. Все кавалеры будут у твоих ног, ведь ты у нас красавица. Но тебе надо подрасти.

–Ничего ты не понимаешь! Мне не нужны ни кавалеры, ни наряды, ни танцы. Но Глеб не должен так поступать со мной. Это нечестно!

–Глеб помнит о тебе. Разве ты забыла, что приглашена на следующий день? Принц устраивает молодёжный вечер специально для тебя. Немногие удостаиваются такой чести.

–Хороша честь! Это просто подачка! Как будто я недостаточно хороша, чтобы пойти туда, где будут все.

–Будь благоразумна, Марика. Правила существуют для всех. Если люди станут их изменять как кому вздумается, то начнётся полная неразбериха, – строго отчеканила Агнесса, подводя под разговор черту.

Марике никогда не хватало благоразумия, поэтому она не могла понять, почему нельзя нарушить заведённый порядок, тем более если это никому не причинит вреда. Ужасно несправедливо сидеть дома в то время, как другие будут веселиться на балу. Ведь она не раз рисковала ради Глеба жизнью и сейчас без колебаний поступила бы так же. Кто ещё из блистательных придворных отважится на подобное?

Всю неделю Марика ждала, что ради неё Глеб поступится этикетом. Даже сегодня утром она всё ещё надеялась, что из дворца пришлют гонца со срочной депешей. Чтобы приглашение не застало её врасплох, девочка надела самое нарядное платье. Она целый час провела перед зеркалом, пытаясь уложить непослушные волосы, как у придворных модниц. Никогда Марика не уделяла своей внешности столько времени, как сегодня. Наконец она была готова. Ей хотелось петь и кружиться, а в животе пробегал лёгкий холодок от волнения и предвкушения праздника.

В назначенное время к парадному входу подали карету. Марика со всех ног бросилась во двор, но вдруг поняла, что будет выглядеть нелепо. Её никто не приглашал, а она вырядилась в пух и прах. Девочка остановилась у окна и смотрела, как герцогиня с мужем сели в экипаж. Дверцы захлопнулись, и кони понесли карету со двора. Затуманенными от слёз глазами Марика смотрела им вслед, пока карета не скрылась за поворотом. Больше ждать было нечего.

Девочка сорвала с себя праздничный наряд и вытащила из волос заколки. Густые кудри рассыпались по худеньким плечам. Щёки Марики горели от стыда, что она потратила столько времени на пустое кривляние перед зеркалом. Все эти кружева и ленты были не для неё. Девочка надела простенькое батистовое платьице, выскользнула из замка и побежала знакомой тропой к беседке, чтобы в уединении выплакать обиды.

На душе у неё лежал камень. Её не позвали на бал, потому что считали ребёнком, но в таборе девушки её возраста уже выходили замуж. Ей не было и десяти лет, когда она прошла вместе с Глебом через Зазеркалье. Тогда она была достаточно взрослой, чтобы рисковать жизнью, а теперь оказалась слишком маленькой, чтобы веселиться вместе с остальными. Как Глеб мог допустить такое!

А может быть, он тоже огорчён, что её нет рядом? Ведь сын короля не волен поступать как ему вздумается, он должен соблюдать законы и традиции и жить с оглядкой на подданных. Эта мысль показалась Марике разумной. Конечно же, Глеб тоже расстроен, недаром назавтра он устраивает другой праздник, где они смогут повеселиться вместе. Её названый брат наверняка страдает оттого, что не может отказаться от условностей.

Марике стало жалко Глеба и отчаянно захотелось его увидеть. Она закрыла глаза и попыталась представить его образ. Предзакатное солнце проникало под опущенные веки красноватым светом. Постепенно багровое марево рассеялось. Перед мысленным взором девочки возник каминный зал. Марика так отчётливо видела столы, полные яств, разряженных гостей и стоящих за их спинами лакеев, будто находилась во дворце.

Глеб восседал в центре. Ему очень шёл тёмно-зелёный бархатный камзол, а богатая вышивка на воротнике оттеняла золото волос. Губы Марики тронула мечтательная улыбка. С тех пор как она увидела Глеба в первый раз, ещё мальчиком, она никогда не встречала юноши красивее.

Внезапно улыбка на лице девочки погасла, а меж бровями пролегла горькая складка – рядом с Глебом сидела хорошенькая зеленоглазая дочь одного из баронов. Глеб склонился, что-то прошептал девушке на ухо, и они вместе засмеялись. Принц выглядел вполне счастливым и даже не вспоминал о той, с кем когда-то делил свои горести.

Марику охватила такая ярость, что даже дыхание перехватило. Она чувствовала, будто у неё в груди пульсирует раскалённый шар. Девочка распахнула глаза и с усилием втянула воздух, но боль не отпустила. Напротив, она нарастала. Казалось, ещё мгновение и сердце не выдержит и разорвётся. Перед Марикой замелькали сцены из прошлого. Она вспомнила, как попала в темницу по подложному навету и едва не сгорела в заброшенной кузне. Почему её удел злоба и унижение, а всё хорошее всегда достается другим?

Шар обжигал и стремился вырваться наружу. Настал миг, когда девочка уже не могла сдерживать его мощь. Невидимый шар взорвался, словно сердце разлетелось на мелкие кусочки.


*  *  *

Раздался звон битого стекла. Витражи брызнули тысячью разноцветных осколков. Ураганный ветер ворвался в окна. Смерч пронёсся по залу, сметая со столов посуду и угощение. Гости в панике повскакивали с мест. Точно ободрённый их страхом, ветер принялся бесчинствовать ещё сильнее. Он опрокидывал стулья, трепал причёски дам, рвал кружева.

Небо почернело, в одно мгновение день превратился в ночь. Вспышки молний полыхали одна за другой. Они словно вспороли утробу туч, и на землю обрушился ливень. Гром грохотал не переставая. Один раскат сменялся другим, ещё более мощным. Крики и визги испуганных людей вторили рычанию грома. Все в ужасе метались по залу, создавая сумятицу и давку, а ветер с диким воем опрокидывал всё на своём пути.

Глеб подхватил юную баронессу на руки. В это время хрустальная люстра сорвалась с потолка и упала прямо возле них, осыпав шею и обнажённые плечи красавицы острыми осколками.

Буря стихла внезапно. После грохота грома тишина казалась неестественно глубокой, как глухота. Дождь прекратился, и, хотя небо было по-прежнему затянуто облаками, за стенами дворца ничто не напоминало о разгуле стихии. Казалось, ураган пронёсся только по праздничному залу, где теперь царил полный разор.

Продолжать торжество не имело смысла, потому что настроение у всех было далеко не радостным. Лица дам были испачканы помадой, румяна потекли, а волосы обвисли растрёпанной мокрой паклей. Растерявшиеся во время бури кавалеры стыдливо отводили взоры. Все мечтали поскорее скрыться с чужих глаз, чтобы привести себя в порядок.

К счастью, никто не пострадал. Только у новой подружки принца Лидии плечи и руки были в мелких порезах и ссадинах. Ей пришлось покинуть бал. Гостям предложили перейти в другой зал. Все старательно изображали весе-лье, пока король не объявил торжество законченным. Праздничный фейерверк не состоялся.


* * *

Внезапная вспышка гнева оставила Марику без сил. Девочка в изнеможении прилегла на скамейку, не понимая, что за болезнь с ней приключилась. Из неё словно вычерпали всю энергию. Обида стёрлась, уступив место покою. Ей смертельно хотелось спать. Несмотря на то что в последние годы Марика жила в роскоши, она не забыла, как в детстве могла сладко уснуть на голой земле, подложив под щёку ладошку. Скамейка казалась ей такой же удобной, как мягкая кровать с шёлковыми простынями. Не в силах противиться накатившей усталости, она смежила веки и тотчас провалилась в глубокий сон.

Глядя на спящую девушку, похожую на хрупкую фарфоровую статуэтку, никто бы не подумал, что она явилась причиной разыгравшейся бури. Да и сама Марика не поверила бы в это.

Короткое пребывание на острове чародеев и суровые испытания давно стёрлись из её памяти. Юная волшебница с острова Гроз не подозревала о дремавших в ней магических силах. И только душевное потрясение позволило им выплеснуться наружу.


Глава 2
Основы практической магии

    Марика была не единственной, кто не попал на торжество. Прошки – друга и самого преданного слуги Глеба – тоже не было среди приглашённых.

Прошка вышел из крестьян. И пасти бы ему коров до старости, но подчас Его Величество Случай перетасовывает судьбы людей, как карты. Вот и Прошка нежданно-негаданно оказался во дворце, став ближайшим помощником наследника престола. Простой крестьянский паренёк уже четыре года служил пажом принца. За это время они сдружились. Глеб ценил природную смётку Прошки. Но более всего его подкупала преданность юного пажа. Тот не раз доказывал, что пойдёт за своего господина в огонь и в воду.

Во дворце Прошка как сыр в масле катался. Придворным нравилась его жизнерадостность и услужливость. Среди прислуги у него тоже было много приятелей. Правда, сначала челядь приняла новичка в штыки. Здесь не любили выскочек. Но весёлый нрав паренька и его простодушие постепенно растопили даже самые суровые сердца. К тому же он никогда не кичился тем, что был на короткой ноге с принцем.

Многие позавидовали бы Прошке. Босоногий деревенский мальчишка попал в довольство и сытость. Будущее при дворе ему было обеспечено. Казалось бы, чего ещё желать? Однако у Прошки была заветная мечта. Его не привлекала жизнь придворного. Он оставался безразличным к дворцовым интригам и роскоши. Даже честь стать ближайшим сподвижником будущего короля не трогала его душу. Он лелеял надежду когда-нибудь выучиться на чародея, и не без оснований.

Прошка обладал даром ясновидения и намеревался серьёзно посвятить себя магическим наукам. Как только он освоил азы грамоты, паренёк сунулся за книгами по чародейству, но оказалось, что для этого нужно получить особое разрешение хранителя библиотеки. На Прошкину просьбу старенький библиотекарь твёрдо заявил, что неучу такие книги не по уму.

Проглотив горькую пилюлю, Прошка взялся за учение. Он усердно штудировал науки и стал частым гостем в королевской библиотеке. Постепенно старик библиотекарь оттаял. Теперь он благоволил к сметливому пареньку, который много времени проводил за книгами, и Прошка решил, что настал момент снова попросить хранителя библиотеки дать ему возможность покопаться на заветных книжных полках.

Однако и на этот раз старик отклонил его просьбу. Он считал, что книги по магии вносят в молодые умы смуту. Однако Прошка не отступал. Несколько дней библиотекарь молчал и супил брови, но в конце концов смилостивился и выдал парню пару популярных брошюрок. Всякому, кто серьёзно занимался магией, эти книжонки показались бы смешными, но не искушённый в волшебстве Прошка воспринял их как настоящий кладезь знаний. Он буквально проглотил их и... понял, что не продвинулся ни на шаг. Наоборот, у него возникло множество вопросов, а когда он обратился к библиотекарю за другими книгами, тот снова наотрез отказался пускать его в хранилище.

–Чтение подобной литературы приносит не столько пользы, сколько вреда, – не терпящим возражений тоном заявил старик.

–Почему? – недоумевал Прошка.

–Потому что эти книги содержат тайные знания, в которые можно посвящать только избранных. Читать их без наставника нельзя.

–Где же мне взять наставника?

–Обратись к придворному астрологу, – посоветовал библиотекарь.

Не знай Прошка придворного астролога, совет показался бы ему дельным. Но он был далеко не дурак и понял, что это всего-навсего вежливый отказ. Астролог был древним старичком. Он почти отошёл от дел и проводил дни либо грея кости возле камина, либо сражаясь в шахматы с библиотекарем. В последнее время он даже гороскопов не составлял и числился на службе лишь за прежние заслуги.

Поразмыслив так и сяк, Прошка решил, что других вариантов у него всё равно нет, и отправился к астрологу. Как он и ожидал, старик отказался взять его в ученики, сославшись на старость и хвори. А когда Прошка стал настойчиво упрашивать, по секрету признался, что никогда не обладал большими способностями в предсказаниях и магии, а теперь они и вовсе иссякли.

–Где же мне найти наставника? – в отчаянии спросил Прошка.

–Ну не знаю, – развёл руками придворный астролог. – Разве что на острове Гроз.

–А далеко до него? – загорелся начинающий волшебник.

–Коли хочешь преуспеть в магии, то ищи его сам, – уклончиво посоветовал старик.

Следующую неделю Прошка провёл за атласами. Он проштудировал все географические карты, однако острова Гроз ни на одной из них не оказалось. Решив, что старый волшебник над ним подшутил, Прошка обиделся. «Мог бы просто отказать, а не морочить голову каким-то несуществующим островом», – досадовал он.

Встретив астролога, паренёк без обиняков выпалил:

–Нету нигде вашего острова. Я все карты облазил, чуть глаза не сломал.

–Напрасно. На карте остров Гроз не сыскать. Мало кто знает о его существовании, – лукаво улыбнулся старичок.

–Вот те раз! Может, его вообще нету?

–На свете есть много невидимого и непостижимого.

–А вы-то на нем бывали? – не унимался Прошка.

–Нет. Но однажды мне довелось повстречать чародея с острова Гроз.

–Так, может, вы за меня замолвите словечко? – взмолился мальчишка.

Старичок пытливо посмотрел на него и в раздумье погладил длинную белую бороду. Ему не хотелось подогревать несбыточные мечты паренька, но и огорчать его было жаль. Пылкое стремление мальчика достичь своей цели было достойно похвалы. И всё же астролог решил сказать ему правду.

–На остров Гроз ты вряд ли попадёшь. Говорят, остров этот заговорённый. Он открывается лишь избранным. Прежде надо себя проявить.

Как же мне себя проявить, если я не знаю, с чего начать? – с досадой сказал Прошка. – Нужных книг не допросишься, потому что у меня наставника нет, а наставника не найти, пока не проявлю себя. Канитель какая-то получается.

–Зря ты обижаешься, – покачал головой старик. – Пустое это дело. Вот тебе первый урок: обида – бесполезный груз. Она человека вниз тянет, с ней высот не достичь.

–Я и не обижаюсь, – буркнул Прошка. – Только вы хоть намекнули бы, с какого боку мне за дело взяться. А то пока я без пользы в карты пялился, целую неделю потерял.

–Больно ты прыткий, – астролог усмехнулся в бороду. – Вот тебе второй урок: хочешь успеха добиться, учись терпению. Знаешь пословицу: упорство и труд всё перетрут? Чтобы чародеем стать, надо не одно испытание пройти. А ты перед первой же кочкой пасуешь.

–Да не пасую я, а не знаю, с чего начать, – вздохнул Прошка.

–Науки постигай. Дух закаляй. Если тебе и впрямь предназначен этот путь, ты ступишь на него, когда придёт время, но не раньше. Природа спешки не любит.


* * *

С этого дня Прошка заболел чудесным островом. Неведомые далёкие берега снились ему во сне. И наяву он только и мечтал о том, чтобы однажды попасть на остров Гроз. Он прикидывал, как бы ему овладеть тайными знаниями, но ничего путного в голову не приходило.

«Терпение – это хорошо, только ведь, коли сидеть сложа руки, можно всю жизнь прождать без толку», – досадовал Прошка. Чем больше он думал о загадочном острове, тем чаще его посещала дерзкая мысль: а не залезть ли в книгохранилище тайком? Он давно осуществил бы свою затею, не держи библиотекарь заветную комнату под неусыпным присмотром. Хранитель в буквальном смысле дневал и ночевал на работе. Жил он в мансарде над читальным залом. На ночь старик запирал библиотеку изнутри и удалялся к себе. Нечего было и думать пробраться к запретным книгам без его ведома. Прошка совсем уже было отчаялся, но неожиданно ему представилась редкая возможность проникнуть в святая святых.

Старый библиотекарь пользовался при дворе заслуженным уважением. Он вступил в должность ещё при дедушке нынешнего монарха, поэтому его пригласили на день рождения принца Глеба наряду с именитыми гостями. Обычно старик не ходил на приёмы, но тут был особый случай.

Прошка решил во что бы то ни стало воспользоваться случаем. Он загодя сделал восковой оттиск ключа от библиотеки. Накануне торжества Прошка как бы невзначай заронил Глебу мысль, что если он не пойдёт на праздник, Марике будет не так обидно.

Поразмыслив, Глеб согласился с доводом Прошки. Принца тяготило, что Марика слишком настойчиво требовала внимания к себе. В глубине души он был даже рад, что, благодаря правилам придворного этикета, она не могла присутствовать на официальном торжестве. Но Марика никак не хотела смириться с этим. Впрочем, отсутствие Прошки на балу могло её немного успокоить.

Глеб был благодарен своему верному помощнику за столь самоотверженный поступок. Он и не догадывался, что Прошка только и мечтает остаться вдали от любопытных глаз и ждёт праздника едва ли не с большим нетерпением, чем другие.

И вот назначенный день наступил. Но, как на зло, накануне у старого библиотекаря разыгралась подагра. Прошка молился всем святым, чтобы старик выздоровел. Видно, его мольбы были услышаны.

Гости стекались во дворец. Прошка притаился за колонной неподалёку от входа в библиотеку и с волнением ожидал, когда же появится сухонькая, сутулая фигурка библиотекаря. Наконец дверь отворилась, и паренёк вздохнул с облегчением. Хранитель библиотеки вышел на порог. Он долго со всей тщательностью запирал дверь. Старик делал это всякий раз, когда куда-нибудь отлучался. Во дворце испокон веку не было воров, но такова была его привычка. Прошке казалось, прошла вечность, пока шаркающие шаги хранителя затихли вдалеке.

Оглядевшись по сторонам, паренёк ринулся к двери. От волнения он не мог попасть ключом в замочную скважину. Руки дрожали. Прошка понимал, что если его застанут за этим занятием, то ему несдобровать. Чего доброго, старик и вовсе отлучит его от библиотеки. Но недаром говорят: охота пуще неволи.

Наконец замок щёлкнул. Прошка прошмыгнул в дверь, захлопнул за собой створку, провернул ключ изнутри и только тогда перевёл дух. Самое трудное осталось позади. Теперь можно было действовать спокойнее, потому что здесь его никто не увидит. Не теряя времени, он быстрым шагом миновал читальный зал, открыл ещё одну дверь, которая, к счастью, оказалась незапертой, и вошёл в книгохранилище.

Он не стал задерживаться возле заполненных бесчисленными томами стеллажей. Его интересовали книги, которые хранились отдельно, в специальном помещении. Прошка поспешно толкнул заветную дверцу.

Дневной свет никогда не нарушал таинства этой комнаты. В ней не было ни одного окна. Солнечным лучам доступ сюда был закрыт. День и ночь в хранилище стояла кромешная тьма. В воздухе витал особый дух книжной пыли и старинных кожаных переплётов, смешанный с едва заметным ароматом экзотических благовоний.

Прошка вернулся в читальный зал, вытащил из канделябра свечу, зажёг её и переступил заветный порог.

Хранилище имело форму восьмигранника. Крошечный огонёк почти не потревожил темноту. Прошка двинулся вдоль стен и увидел на полке светильник. Недолго думая, он зажёг опущенный в масло фитиль. Разгоревшись, светильник рассеял мрак, но скоро комнату наполнил пряный аромат. Прошка понял, что допустил ошибку. Если старик вернётся, он по запаху тотчас заподозрит, что тут кто-то был. Поспешно погасив светильник, Прошка стал разглядывать корешки фолиантов при скудном свете свечи.

Многие книги были написаны на неведомых языках: одни – алфавитом, другие – иероглифами и арабской вязью. Прошка не стал тратить время на изучение диковинных изданий. Взяв первую попавшуюся книгу на понятном языке, он вышел в читальный зал, устроился возле окна и углубился в чтение.

Скоро он понял, что библиотекарь был прав. Без наставника эти книги не одолеть. На первый взгляд все слова были понятны, но текст не объяснял, как вызвать у себя нужные ощущения: например, собрать тепло или послать луч. Одолев главу про вызов бурь и прочих катаклизмов, Прошка решил испробовать прочитанное на практике.

Он сосредоточился и, следуя совету книги, попытался собрать всю свою энергию в одной точке, там, где находится солнечное сплетение, но сумел вызвать лишь унизительное урчание в животе. Из-за волнений сегодняшнего дня он не ел с самого утра, и теперь кишки громко переговаривались между собой, напоминая об этом упущении. Прошка вспомнил поговорку, что голодное брюхо к учению глухо, и решил уступить зову желудка, благо догадался прихватить еду с собой. Основательно подкрепившись куском хлеба с варёной говядиной, он снова попробовал собрать энергию, а затем выплеснуть её мощным потоком. Но, как он ни старался, потока не получалось, даже самого хиленького. Однако начинающий маг не отчаивался. В книге было сказано, что успех достигается путём долгих тренировок.

Прошка закрыл глаза, сосредоточился и снова принялся за упражнение. Вдруг за стенами зала загрохотало. Земля задрожала. Небо, ещё минуту назад ясное, потемнело, и его распороли вспышки молний.

– Получилось, – обескураженно прошептал Прошка.

Он с удивлением ощупал свою грудь, как будто надеялся найти там следы извергшегося урагана, но ничего особенного не почувствовал. Впрочем, это было неважно. В книге говорилось, что порой ощущения бывают почти неуловимыми. Главное – получилось.

Прошку охватило неистовое ликование. Он сумел-таки вызвать бурю! Забыв об осторожности, он издал радостный крик победы и стал как безумный скакать по залу. В перерывах между раскатами грома слышался звон битого стекла. Это несколько охладило пыл новоиспечённого чародея. Порыв восторга сменился тревогой. Прошка в ужасе подумал, что, вызвав стихийное бедствие, он не удосужился поинтересоваться, как его остановить.

– Стой! Прекратись! Хватит! – выкрикивал он, словно разбушевавшийся ураган мог услышать его слабый голос.

Отчаявшись, Прошка не моргая уставился в одну точку и начал представлять, будто втягивает поток энергии в себя. К его большому удивлению, буря внезапно стихла.

От пережитого волнения на лбу выступили капельки пота. Прошка вытер лоб рукавом, схватил со стола книгу и в нерешительности остановился. Внутренний голос подсказывал ему, что надо бежать. Несмотря на то, что ураган кончился, библиотекарь мог скоро вернуться. Наверняка старик захочет проверить, плотно ли закрыты все окна и не пострадали ли его любимые книги.

Но успех настолько окрылил Прошку, что ему страстно захотелось попробовать ещё какое-нибудь заклинание. Желание продолжить опыты было так сильно, что паренёк отважился прихватить книгу с собой. Он сунул её за пазуху, наспех запер дверь восьмигранной комнаты и зайцем кинулся вон из библиотеки.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю