Текст книги "Заключительные игры Прабхупады. Пьеса"
Автор книги: Тамал Кришна Госвами
Жанры:
Религия
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 5 страниц)
а не на смерть, и продолжайте учить нас.
Прабхупада: Есть урок, который может преподнести только смерть.
Тамал Кришна (Абхираме): Видишь, что наделал этот спектакль!
Прабхупада: Бхишме предложили под голову шелковые подушки, но он отказался от
них. Только Арджуна понимал мысли Бхишмы, поэтому он выпустил сразу три
оперенных стрелы, которые и образовали подушку. Никто также не мог достать
воды, чтобы утолить жажду, мучившую Бхишму. Тогда Арджуна с помощью мантры,
которую знал только он, вывел из-под земли священную Гангу. Это мои последние
дни. Будьте так же внимательны, как Арджуна, и позаботьтесь о том, чтобы я мог
помнить о Кришне до последнего вздоха. А теперь я хотел бы отдохнуть.
(Все уходят.)
ЧЕТВЕРТЙ АКТ
(Вступление)
Из-за кулис доносится голос Абхирамы, пытающегося соединиться с Америкой через
индийскую международную телефонную сеть.)
Абхирама (громко): Алло! Алло! Телефонист? Да, это Абхирама говорит. Я
заказал разговор с Америкой. Что вы говорите?.. Не отвечают? Телефонист, я не
могу дозвониться вот уже три дня. Звоните еще. Там должен кто-то быть.
(Внезапно, с волнением) Алло, Шрутирупа! Это Абхирама. Я звоню из Вриндавана.
(Кричит) Да, Абхирама... Что? Да, Прабхупада здесь... (кричит) во Вриндаване.
Почему он вернулся? Это было необходимо. Его здоровье... Шрутирупа, возьми себя
в руки. (Сам с собой) Боже! Я не слышу тебя! Говори громче!... Как Прабхупада
сейчас? Никакого улучшения. Нет. Даже если ты приедешь, ты не сможешь готовить.
Он вообще не ест... Что? Это очень серьезно. Шрутирупа? Алло, Шрутирупа!
(Кричит, выделяя каждое слово) Ты...меня...слышишь? (Пауза) Проклятие!
Прервали.
(Конец вступления)
(Шрилу Прабхупаду выносят на носилках. Следом входит Хамсадута Свами с двумя
другими преданными. Садятся в сторонке и начинают мягко петь молитвы из
Брахма-самхиты, аккомпанируя себе на гармонии и маленьких караталах. Комната
слабо освещена. Через 1-2 минуты входит Киртанананда Свами, с ним Брахмананда
Свами, Тамал Кришна Госвами, Бхавананда Госвами, Харикеша Свами, Сатсварупа даса
Госвами, Бхакти Чару Свами, Хари Шаури, Упендра, Абхирама и Вишала. Становятся
вокруг ложа Прабхупады. Первый час пополудни, начало октября.)
Тамал Кришна (Прабхупада не замечает их присутствия, поэтому он наклоняется и
мягко касается руки Прабхупады): Шрила Прабхупада, мы здесь.
Прабхупада: Хммм. Кто еще? (Голос его слаб, он говорит медленно.)
Тамал Кришна: Киртанананда Махараджа, Харикеша, Брахмананда, Сатсварупа,
Бхав...
Прабхупада: Киртанананда? (Прочищает горло и, откашлявшись, сплевывает
мокроту в плевательницу, которую держит Упендра. Преданные, ведущие киртан,
перестают петь и подвигаются поближе.) В Уюр Веде описывается заболевание, при
котором человек тонет в собственной слизи. (Он говорит это, чтобы у преданных
не оставалось сомнений в разрушении его здоровья.) Видите, что бы я ни принял,
все превращается в слизь. Поэтому я перестал принимать что бы то ни было.
Только немного чаранамриты. И Святое Имя. Амала харинам амийа-виласа.
Хари Шаури: Это сладчайший нектар.
Абхирама (предвидя, что ответ будет отрицательным, но из любви и чувства
долга): Шрила Прабхупада, может быть вызвать врача?
Прабхупада (уставший от попыток множества врачей). Эти врачи придут, чтобы
попытаться как-то спасти меня. (Решительно) Но я не хочу спасаться.
Тамал Кришна (ободряя) Вы уже более трех дней ничего не ели. Но вы кажетесь
более спокойным, чем уже многие месяцы. Самое лучшее, положиться на киртан,
потому что так мы по крайней мере можем молиться Кришне.
Прабхупада (не оставляя никакой надежды): Лучше бы вы не просили Кришну
спасти меня. Когда я был в Лондоне, мне казалось, что выздоровление возможно.
Но я испробовал все, и ничего не помогло. Если я хочу выжить, то, конечно,
должен хоть немного есть. Но это вызовет столько осложнений. Мои легкие
наполнятся слизью, пища будет оставаться непереваренной, у меня не будет сил,
чтобы двигаться. Останется только спать. (Ужасаясь этой мысли) Что это
за жизнь? Это хуже смерти. (После небольшой паузы, решительно) Я решил
окончательно: хочу спокойно умереть во Вриндаване.
(Мертвое молчание. Иногда Прабхупада издает звук «хммм». Тишина такая, что
можно услышать мысли каждого из сидящих здесь преданных.)
Абхирама (самому себе, оглядывая других): Какими безжизненными они все
кажутся, как статуи с широко раскрытыми глазами. Каждый поглощен своими
мыслями.
Тамал Кришна (печально сам себе): О Прабхупада! Мне не хотелось, чтобы мы
возвращались в Индию, в то время как Америка так жаждет принять вас. Как мне
теперь снова увезти вас туда?
Киртанананда (с сожалением, самому себе): Как жаль, что меня не было в
Лондоне, я постарался бы убедить Прабхупаду принять помощь хорошего врача.
Упендра (с сомнением, самому себе): Может быть, я слишком много беспокоился
о своей семье и пренебрегал им? Не забывал ли я давать ему лекарства или
выполнять какие-то другие обязанности?
Харикеша (расстроенный, себе): Он так близко, а я ничем не могу помочь. Я
только причиняю ему страдания. Мое тело продолжает дышать, но голова не
работает. Я так греховен, что лучше бы умереть мне.
Сатсварупа (себе): Мой ум лихорадит!
Упендра (горестно, самому себе): Как Прабхупада может уйти? Куда тогда
мне деваться? Кто теперь даст мне прибежище?
Хари Шаури (всхлипывает, сопит).
Прабхупада (зная их мысли, протестует): Почему вы хотите, чтобы я выжил?
Если я хочу умереть, то это можно сделать спокойно. Немного чаранамриты и
Святое Имя.
Тамал Кришна (глубокомысленно, себе): Надо прекратить это, пока дело не зашло
слишком далеко. (Затем, громко) Шрила Прабхупада, можно мне выйти на несколько
минут?
Прабхупада: Зачем?
Тамал Кришна: Я хочу обсудить с другими, что нужно сделать.
Прабхупада (презрительно): Подискутировать? Они хотят, чтобы я выжил, а я
хочу спокойно умереть. Я не могу совершать чудеса. Если я должен выжить, нужно
как-то поддерживать физическое тело. Но если не принимать пищу, как физическое
тело сможет существовать? Вы становитесь фанатиками. (Продолжительное
молчание.)
Тамал Кришна (видя решимость Прабхупады): Все в руках Кришны.
Прабхупада (открывая глаза): Кришна хочет, чтобы я решал сам. Кришна дает мне
полную свободу.
Киртанананда (себе, внезапно насторожившись): Что? Шрила Прабхупада
фактически бросает нам веревку, чтобы спасти нас от отчаяния!
Брахмананда (успокаивающим тоном): Это не имеет значения, Шрила Прабхупада.
Будете вы жить или умрете, вы всегда будете с Кришной. А мы, выполняя ваши
указания, всегда будем с вами.
Киртанананлда(огорченно, себе): Кришна! Что он сказал!
Прабхупада (отвечая на слова Брахмананды): Да, живу я или умираю, я всегда
остаюсь слугой Кришны. Если Брахмананда гарантирует мне, что Движение не
остановится, то дайте мне лучше умереть.
(После небольшой паузы группа киртаны возобновляет мягкое пение, в то время
как другие выходят из гостиной Прабхупады в переднюю и другие помещения.
Упендра один остается сидеть рядом с Прабхупадой.
Бхавананда (взволнованно, выйдя в другую комнату): Вы слышали?! Прабхупада
сказал, что Кришна дает ему полную свободу сделать так, как он хочет.
Брахмананда (с глубоким раскаянием): Я бы убил себя за этот ответ. Мой обет
верности обернулся равнодушным предсказанием смерти. О Кришна! Мой глупый
бесконтрольный язык!
Абхирама: Мы целыми днями наблюдаем, как ускользает Прабхупада, уже не
утруждая себя продолжением борьбы. Но эти месяцы мук вынуждают меня желать
Прабхупаде покоя...
Харикеша (вмешивается, не вынеся нарастающего напряжения): Но не такого
покоя. Мы хотим, чтобы он спокойно переводил и проповедовал.
Бхакти Чару (беспомощно). Но что мы можем сделать? Я чувствую себя таким
беспомощным! С одной стороны смерть, зловещая, всепожирающая, а с другой Шрила
Прабхупада, слабый, не сопротивляющийся. Чего стоит вся наша преданность, если
мы не можем спасти Прабхупаду!
Сатсварупа (советуясь): Надо просто найти способ пробудить в Прабхупаде
желание остаться.
Киртанананда (Убежденно): Да, в некотором смысле, выбираем мы. Кришна
предоставил решать Прабхупаде, но не оставил ли Он выбора и нам? Итак, давайте
выразим свою волю, умоляя оставить Прабхупаду с нами.
Бхакти Чару (с возродившейся надеждой): Да, так и надо сделать! Шрила
Прабхупада – чистый преданный, и если он захочет остаться здесь, разве Господь
ему откажет?
Абхирама: Не думаете ли вы, что Прабхупада станет просить Кришну ради самого
себя?
Киртанананда (споря с убеждением): Уттара думала не о себе, когда умоляла
Кришну защитить ее нерожденное дитя. Она знала, что в будущем ребенок будет
защищать весь мир. Уход Прабхупады может стать более разрушительным, чем
брахмАстра. Это легко может разрушить наше Движение.
Брахмананда (соглашаясь): Даже если ИСКОН выживет, он уже никогда не будет
тем самым.
Сатсварупа: Мы уподобимся преданным Вриндавана, какими они стали после ухода
Кришны. Испытывая боль разлуки, они плакали даже в праздничные дни.
Брахмананда: Прабхупада просто необходим нам! Таким должно быть наше
мышление. Нет и речи о том, чтобы позволить Прабхупаде оставить нас, не так
ли?
Киртанананда (убедительно, в самую точку): Почему мы должны думать, что на
выздоровление Прабхупады нет никакой надежды? Иисус воскрешал мертвых, и даже
мирские йоги могут это делать. Таким образом, Шрила Прабхупала наверняка может
поправиться, если только захочет.
Тамал Кришна (чтобы устранить все колебания): Прабхупада употребляет слово
"выжить". Разве мы хотим, чтобы он просто выжил, как он делал это в последние
месяцы?
Брамананда (убежденно): Нет! Он должен выздороветь полностью и завершить
Шримад-Бхагаватам!
Хари Шаури: Мы могли бы просить Прабхупаду остаться по крайней мере на
пять-десять лет, а не просто еще немного.
Харикеша (воспрянув духом, радостно): Пять или десять? Мы должны просить его
остаться на сто лет!
Тамал Кришна: Кто желает представить все эти соображения Шриле Прабхупаде?
Брахмананда (уверенно): Это должен сделать Киртанананда.
(Остальные подтверждают «Да», «Джая» или «Пошли», в то время как Киртанананда
кивком принимает предложение. Они входят в комнату Прабхупады и окружают его
постель. Пока они сидят молча, группа киртана прекращает пение и подходит
тоже. Хотя Прабхупада лежит без движения, с закрытыми глазами, он чутко
ощущает их присутствие. Наконец Киртанананда делает попытку заговорить, но его
губы дрожат, глаза наполняются слезами, и он разражается рыданиями, опустив
голову на край кровати. Прабхупада, все еще с закрытыми глазами, старается
дотянуться до головы Киртанананды, но не может ее найти.)
Прабхупада: Кто это?
Хари Шаури: Киртанананда.
Прабхупада (найдя Киртанананду, мягко гладит его голову): Хммм? Итак, чего
ты хочешь? (Тишина. Киртанананда все еще плачет. Брахмананда трогает спину
Киртанананды, подбадривая.)
Тамал Кришна (шепотом): Киртанананда, скажи что-нибудь.
Киртанананда (после долгой паузы поднимает голову и смотрит на Шрилу
Прабхупаду с большим чувством. Голос его дрожит.): Если Кришна предоставляет
выбор вам, не уходите! (Выпаливает) Вы нужны нам!
Прабхупада (После паузы машет рукой, указывая на каждого): Все так считают?
Вы все обсудили?
Брахмананда (нетвердо, дрожащим голосом): Да, мы собрались все вместе, Шрила
Прабхупада. Мы хотим, чтобы вы остались и руководили этим Движением, а также
закончили Шримад-Бхагаватам. Вы должны остаться хотя бы еще на десять лет. Вы
сделали только полдела.
Прабхупада (качает головой, не соглашаясь с последним замечанием): Нет.
(Долгое и напряженное молчание. Его нарушают лишь отдельные медленные,
глубокомысленные "хммм" Прабхупада. Атмосфера перенасыщена тревогой. Вдруг,
все еще с закрытыми глазами, Шрила Прабхупада зевает, а затем небрежно сообщает
свое решение): Хорошо.
Харикеша (с коротким смешком): Джая, Шрила Прабхупада!
(Другие тоже нервно смеются, не зная, плакать или смеяться и не вполне
уверенные, что Прабхупада останется. Опять умолкают, чтобы посмотреть, что
Прабхупада будет делать дальше.)
Прабхупада: Что ж, дайте мне немного попить.
Брахманандла: Шрила Прабхупада ки -
ВСЕ (с огромным облегчением, громко): Джая!
Киртанананда (счастливо плача): Вся слава Шриле Прабхупаде!
(Остальные радостно кричат "Джая! и «Джая, Прабхупада!»)
Прабхупада (когда они успокаиваются): Теперь помогите мне сесть. (Преданные
поднимают Прабхупаду. Упендра подает ему стакан виноградного сока. Прабхупада
медленно и осторожно выпивает весь стакан. Преданные, затаив дыхание,
наблюдают. И снова раздаются приветственные возгласы "Джая, Шрила Прабхупада!)
Это настоящая любовь. Одно то, что я вижу вас всех, наполняет меня жизненной
силой. Я живу только вашей любовью. Вы все, ВайШнавы, будьте милостивы ко мне.
Бхакти Чару: Если бы вы приказали нам утопиться в Йамуне, мы сделали бы это,
но никогда не могли бы смириться с тем, что вы хотите оставить нас.
Прабхупада: Большое вам спасибо. Харе Кришна.
Тамал Кришна: Фактически, Шрила Прабхупада, вы дали в Бомбее слово Кришне, что
увидите, как Он будет сидеть в Своем новом большом храме. Вы же еще не до конца
выполнили данное Ему обещание.
(Прабхупада широко улыбается.)
Брахмананда: Мы наметили дату открытия храма в Бомбее на 1 января.
Прабхупада: О-о?
Брахмананда: И мы хотели бы пригласить вас на открытие, Шрила Прабхупада. Это
ваш храм. Это вы просили Кришну прийти туда. И вы продолжали борьбу, когда все
мы сдались.
Прабхупада: Да (с широкой улыбкой), это была большая борьба. И построить
такой важный храм ценой такой большой борьбы – великий триумф.
Тамал Кришна: Не думаю, что Кришна придет в храм, если вы лично не откроете
двери.
Прабхупада (улыбается; после паузы Киртанананде): А в Америке? Когда будет
готов дворец Кришны там?
Киртанананда: Ранней весной, когда немного потеплеет. У вас как раз будет
достаточно времени, чтобы восстановить силы после поездки в Бомбей. К этому
времени дворец будет готов. У меня около 75 писем от преданных из Нью-Йорка, в
которых они просят вас приехать. (Доставая из кармана маленькую коробочку) Они
сделали это золотое кольцо с драгоценным камнем для вас.
Прабхупада (принимая кольцо и позволяя надеть его себе на палец): Итак, где
же невеста?
(Все смеются.)
Вишала (громко): Шрила Прабхупада? (все смотрят на Вишалу, удивленные тем,
что он заговорил.)
Прабхупада: Что?
Вишала: Это я, Вишала. (Горячо и без смущения) Шрила Прабхупада, каждый, кому
привелось общаться с вами хотя бы минуту, получил особую милость Кришны. Ваша
слава безгранична. Легче счесть звезды в небе, песчинки на земле, волны в море,
потому что благодаря вашему приходу каждое существо со временем достигнет
освобождения. Даже если солнце погаснет, небеса погрузятся в воду и вся
вселенная перестанет существовать – ваши слова будут воспеваться вне времени и
пространства. Шрила Прабхупада ки -
ВСЕ (громогласно): Джая! Джая! Джая!
Прабхупада (справившись с волнением): А теперь дайте мне немного отдохнуть.
Если Хамсадута не очень устал, пусть продолжает петь.
(Хамсадута мягко ведет группу киртана в молитвах Брахма-самхиты, остальные,
отдав поклоны, уходят.)
ПЯТЙ АКТ
(Вступление)
(Упендра, его жена Читралекха с пятилетним сыном Саумьей и трехлетней дочерью
Шантайей входят во двор перед квартирой Прабхупады. Октябрь, вечереет.)
Упендра: Шантайа, перестань дразнить брата! Читралекха, если ты не можешь с
ними справиться, они не пойдут к Прабхупаде.
Читралекха: (дергает обоих за руки). А ну-ка оба, прекратите! (Упендре) Они
будут вести себя хорошо. (Дети тихо играют в сторонке. Читралекха, временами
приструнивая их, продолжает разговор.) Я никак не могу поверить, что почти все
старшие преданные уехали. Мы слышали в Америке, что Шрила Прабхупада полностью
подчинился строгому режиму, доверившись их опеке
Упендра: Да, они убедили Прабхупаду принять помощь врача-аллопата, от чего
раньше он отказывался. Киртанананда Махараджа сравнивает себя с мамой Йашодой,
которая заставляет Кришну выкупаться, тщательно одеться и поесть. Однако мать
Йашода могла забыть, что Кришна Бог, но Киртанананда не может забыть, что Шрила
Прабхупада – его духовный учитель, на которого нельзя давить, не говоря уже о
наказании.
Читралекха: Поэтому остальные и вернулись на Запад?
Упендра: Вроде того. Хотя и кажется, что Прабхупада зависит от нашей опеки,
на самом деле он независим. Когда приехала его сестра Пишима, он решил, что
готовить для него будет она.
Читралекха: Ну и как, улучшается ли его здоровье?
Упендра: Не похоже. Киртанананда Махарадж сказал, что такая жирная,
питательная пища с медицинской точки зрения подобна яду. Но Прабхупада заявил,
что его тело и без того уже мертво, какая при этом может быть речь об
отравлении. Тогда Киртанананда возразил, что тело Прабхупады никак не мертво, а
скорее даже очень живо. Услыхав это, Прабхупада сказал, что Киртанананда
сначала прибег к научным аргументам, а теперь говорит о чудесах. "Если ты
веришь в чудеса, – сказал он, – то незачем полагаться на медицину. Тогда просто
молись Криишне."
Читралекха: Прабхупада ел то, что готовит Пишима?
Упендра: Да, а потом сказал: «С медициной покончено.»
Читралекха: И больше не признает никакого лечения?
Упендра: Я думаю, Прабхупада опасается, что если впустить врачай-аллопатов,
то это кончится госпитализацией. Недавно немного приболел его старый друг в
Дели, и врачи, перепутав его диагноз с диагнозом другого больного, стали лечить
его от туберкулеза. Прабхупада сказал, что безопаснее принимать немного
лекарства бхагавата, чем полагаться на помощь медиков.
Читралекха: Но я только что видела, как из дома Прабхупады вышел человек с
тилакой Рамануджи. Это не врач?
Упендра: Его зовут Дамодара Прасада Шастри. Он кавираджа, аюрведический
врач из Калькутты. Прабхупада видел его во сне.
Читралекха: Во сне?
Упендра: Ему приснилось, что Вайшнав с тилакой Рамануджи готовит для него
лекарство. За этот месяц приходила целая вереница кавираджей Рамануджи,
которые отвечали этому описанию, но всех их отвергли, найдя либо
некомпетентными, либо жадными, либо грешащими одновременно и тем и другим.
Однако Дамодара Прасада не из таких.
Читралекха: Он кажется очень серьезным.
Упендра (одобрительно): Это настоящий специалист. У него много почтенных
пациентов, и ни один из них не собирается искать себе другого кавираджу. Мы
попросили его не возвращаться в Калькутту.
Читралекха: Ну и как, помогают его лекарства?
Упендра (несколько оживившись): Прабхупада сейчас употребляет больше
жидкости, даже молоко, и они не превращаются в слизь. (Снова озабоченно) И все
же он не может сам перевернуться на другой бок. Даже для того, чтобы поднять
руку, ему приходится прилагать огромные усилия.
(Внимание родителей привлекают опять расшалившиеся дети.)
Читралекха: Может быть, надо их немножко подготовить? Они ведь надеются
увидеть Прабхупаду таким, как обычно. Саумйа раз десять спрашивала меня, можно
ли ей будет сесть к Прабхупаде на колени, как прошлый раз.
Упендра: Ты права. Они будут потрясены. (Опускается на одно колено, чтобы
поговорить с детьми.) Прабхупада постится по случаю...
Саумйа (перебивая): Экадаши?
Упендра(улыбаясь): Он уже давно голодает и стал очень худым.
Шантайа (широко раскрыв глаза): Ты хочешь сказать, как царь Рантидева?
Прабхупаде тоже нужно отдавать свой прасад, чтобы накормить голодных людей?
Поэтому он и похудел?
Упендра: Да, в мире так много голодных людей. Он делает это ради них. Но
из-за того, что он так долго не ел, он чувствует себя очень слабо и не хочет
гулять и даже сидеть.
Шантайа (брату с пониманием): Он спит.
Саумйа (сестре). Прабхупада видит сны про Кришну.
Упендра: А иногда Прабхупада плачет.
Саумйа (ошеломленно): Почему, пита? Кто-нибудь обидел Прабхупаду?
Упендра: Он плачет от того, что очень счастлив.
Шантайа: Как Акрура, когда увидел следы стоп Кришны?
Упендра (Читралекхе). Эти дети понимают все лучше нас. (Поднимаясь). О'кей.
Пошли. (Каждый из них берет одного из детей за руку и направляется к дому
Прабхупады.) Подождите, я зайду посмотреть, как там дела. (Уходит и вскоре
возвращается.) В комнате много преданных. Думаю, мы можем посмотреть на
Прабхупаду отсюда, через окно.
(Подводят детей к двум окнам. Упендра ставит перед собой Саумью, а Читралекха -
Шантаю. Обращаются лицом к публике, как будто это и есть комната Прабхупады.
Увидев Прабхупаду, Упендра и Читралекха склоняются в поклоне, в то время как
дети продолжают смотреть с огромным любопытством. Родители снова смотрят (на
публику), стоя за детьми.)
Шантайа (громко): Мата, это не Прабхупада!
Голос из-за кулис: Шшшш!)
Читралекха: Шшшш! Это он.
Шантайа: Ооох! (Кланяется, как и Саумйа, подбодрямый Упендрой.)
Саймйа (поднимаясь, в полный голос): Почему Прабхупада стал таким худым?
Голос из-за кулис: Шшшшш!
(Читралекха с беспокойством смотрит на Упендру, который тоже встревожен.)
Упендра: Если вы не успокоитесь, нам придется уйти.
Читралекха (заглядывая в окно, удивленно): Упендра, я не могу поверить:
Прабхупада... переводит! Лежа в постели, окруженный преданными, он выглядит
точно так же, как дед Бхишма, дающий наставления Юдхиштхире!
Упендра: Прадьюмна громко читает стихи, а Шрила Прабхупада комментирует их,
говоря в микрофон, который Джайадвайта держит в дюйме от его рта.
Читралекха (удивленная, поворачивает голову к Упендре): Откуда у Прабхупады
берутся силы работать?
Упендра (с таким же недоумением, продолжая смотреть в окно): Это особая
милость Кришны. Прабхупада молил Кришну об особом благословении, и теперь мы
видим, что это осуществилось. Невзирая на голод и боль, он обучает своих
духовных детей высшему долгу жизни, точно так же, как это сделал дед
Бхишма.
Читралекха (С глубоким признанием): Упендра, я знала, что Прабхупада не из
этого мира. Ни один обыкновенный человек не может даже мечтать о том, чтобы
совершить такое! Все эти годы мы просто не сознавали, как велик Прабхупада или
как повезло нам.
Упендра: И теперь, когда мы начинаем это понимать, может быть, слишком
поздно.
Читралекха (нервно, смотря в сторону): Кто это идет?
Упендра (смотрит): Это Тамал Кришна и Бхакти Чару. И Гирирадж с ними. Может,
нам лучше уйти.
Читралекха (Последний раз смотрит на Прабхупаду и кланяется. Уходят.)
(Конец вступления)
(Входят Тамал Кришна Госвами, Бхакти Чару и Гирирадж.)
Гирирадж (виновато и как бы обвиняя): Махараджа, мне кажется, мы плохо
делаем, что уходим, когда Прабхупада переводит.
Тамал Кришна (защищаясь): Ты думаешь, мне бы тоже не хотелось послушать? Но
посмотри на состояние Прабхупады. Мы должны попытаться сделать еще что-нибудь.
Пожалуйста, давай хотя бы придерживаться намеченного. Мы отправимся по всем
храмам и будем молить Божества защитить Прабхупаду. (Оглядывается вокруг) Я
договарился с Бхагатджи встретиться ровно в три. Смотри! Вон он идет. (Зовет)
Бхагатджи! Подожди там! (Быстро идут навстречу Бхагатджи, который входит
медленно, опираясь на трость.)
Бхагатджи (входя): Я не опоздал? Мне пришлось делать твою работу: успокоить
соседей-садху, обещая, что дренаж вскоре будет сделан. Как Прабхупада?
Бхакти Чару (с энтузиазмом пожимая руку Бхагатджи): Ты не поверишь!
Прабхупада снова переводит.
Бхагатджи (недоверчиво): Переводит?
Бхакти Чару (взволнованно): Да, с Прадьюмной, который читает шлоки из части
тики. Прабхупада говорит в диктофон уже около получаса. Он переводит ту
часть, где Господь Брахма похищает телят и мальчиков-пастушков.
Бхагатджи (все еще с недоверием, Тамалу Кришне): Прабхупада сел за переводы?
Тамал Кришна (печально качая головой): Он не сидит, переводит лежа.
Бхагатджи (довольный): Значит лекарства кавираджа действуют. Но, Махараджа.
почему у вас такой несчастный вид?
Тамал Кришна: Это последнее чудо свершилось не благодаря лекарствам.
Бхакти Чару: Это особая милость Кришны.
Тамал Кришна (мрачно): Чего я и опасаюсь (Бхагаватджи и Бхакти Чару смотрят с
недоумением друг на друга, потом на Тамала Кришну, ожидая объяснений.) Когда
Прабхупада был в Лондоне, преданные сыграли пьесу "Совершенство Бхишмы". После
него Прабхупада молил Кришну о том, чтобы Он дал ему сил умереть, следуя
славному примеру Бхишмы. Боюсь, что это могут быть последние дни Прабхупады.
Бхагатджи (наконец поняв): Понимаю... (Решительно) Тогда хорошо, что мы
запланировали эту парикраму. Но как вы объясните свое отсутствие? Прабхупада
наверняка будет звать кого-либо из вас.
Тамал Кришна: Я велел сказать, что мы пошли в храм Радхи-Дамодары посмотреть,
в каком состоянии комнаты.
Бхагатджи: Тогда давайте не задерживаться. (Прохаживаются) Прогулки босиком
по холодному песку Рамана-рети приносят в жару такое облегчение.
Тамал Кришна: Однако не настолько, чтобы унять тревогу.
Бхагаватджи: Гопи Вриндадеви, богиня лесов Вриндавана, устроила бы все так,
чтобы Кришна наслаждался красотой Вриндавана. Она украсила бы Землю душистыми
деревьями и лесными цветами, наполнила бы лес оленями и другими мирными
созданиями. Небо заполнили бы голоса попугайчиков.
Гирирадж (останавливаясь): Послушайте! (Делает знак, чтобы они замолчали.)
Голоса павлинов. (Слушают.)
Бхагатджи: Вот почему здесь так мало змей. Павлины их смертельные враги.
(Снова прислушиваются к голосам павлинов.)
Бхакти Чару (Призывает): О Вринда, богиня лесов Вриндавана, не могла бы ты
приказать павлинам защитить Прабхупаду от змеи-смерти? (Как бы в
ответ, издали доносятся крики павлинов. Идут дальше.)
Гирирадж: Эти деревья кажутся очень старыми.
Бхагатджи: Здесь есть деревья, которые стоят тут еще со времен Кришны. Скоро я
покажу вам кели-кадамбу, с которой Кришна прыгнул в Йамуну, чтобы наказать
Калию.
Гирирадж: Это здесь Кришна и Баларама играли со Своими друзьями?
Бхагатджи: Они бродили по всей Рамана-рети.
Гирирадж: Когда Кришна хотел похвалить Своего старшего брата, Балараму, Он
говорил, что эти деревья, отягощенные плодами и цветами, кланяются лотосным
стопам Баларамы.
Тамал Кришна: Но где сейчас их плоды и цветы?
Бхакти Чару: Я думаю, что сейчас они согнулись от скорби, и их ветки
скорчились в отчаянии, горюя о состоянии Шрилы Прабхупады.
Гирирадж: Может быть, Вриндадеви тоже охвачена печалью и позволила Вриндавану
стать таким сухим. (Они останавливаются.)
Тамал Кришна (с мукой): Почему все кажется таким безжизненным? Может быть это
иссохла наша преданность? Что стало с нашей верой? (Зовет с мольбой) О Шраддха,
Вера, слышишь ли ты нас? (Умолкает, как бы ожидая ответа.) Или ты покинула нас?
(Шраддха входит невидимой и молча слушает. Тамал Кришна продолжает просительным
тоном) О Шраддха, если ты не поможешь, как мы докажем Кришне свою искренность?
Мы пришли во Вриндаван, чтобы ощутить вкус вечных развлечений Господа, но вместо
этого каждая тиртха приносит нам лишь очередную волну горя. Я знаю, мы
чужестранные паломники, охваченные унынием и смятением, но с посещением каждого
нового святого места наша вера должна бы возрастать, а вместо этого ее иссушает
горе. О Кришна! На Голоке Ты окружен служащими Тебе бесчисленными преданными. У
Тебя бесконечное множество чистых преданных, а у нас – только один. Как можешь
Ты отнимать его у нас?
О Баларама, Ты самая могущественная Личность Бога, а мы слабые и беззащитные.
Поэтому мы обращаемся к Тебе: пожалуйста, сохрани для нас наше единственное
прибежище! Пожалуйста, позволь Прабхупаде остаться с нами!
Бхакти Чару (умоляюще): О Шраддха, если ты слышишь нас, пожалуйста, укрепи
нашу веру. Вриндаван полон деревьев, исполняющих желания. Мы знаем, что
преданный должен быть осторожным, избегая материальных желаний. Но ты должна
знать, что такие желания уже много месяцев не появлялись в наших умах. Мы часто
забываем поесть, урывая время для повторения своих кругов, и сон наш беспокоен.
Мы утратили чувство времени, спокойствие ума, здоровье. И, возможно, даже
здравый смысл! Наше будущее повисло на так туго натянутой нити, что она может
оборваться в любой момент. Наш любимый духовный учитель витает над пропастью
между жизнью и смертью. О Шраддха, ты прекрасно знаешь, как помочь преданным,
исполнив их желания. Пожалуйста, мы просим тебя, будь милостива к нам. Исполни
наше единственное желание: позволь Прабхупаде остаться с нами!
Бхагатджи (после минутной молчаливой молитвы): Махараджи, мы должны идти
дальше, если хотим успеть во все важные места. (Указывая) Смотрите, вот
Йамуна, а дальше дерево кели-кадамба, с которого Кришна прыгнул, чтобы
наказать змея Калию. Ох, ноги устали. Давайте присядем и отдохнем, пока я буду
рассказывать вам об этом развлечении Кришны. (Уходят.)
Шраддха (когда они уодят, выходит вперед): Эти благословенные последователи
Бхактиведанты Свами Прабхупады! Божественное присутствие их духовного учителя
доставляет больше удовольствия, чем тысячи лун, его слово сияет ярче миллиона
солнц, и милость его дороже миллиарда красивых драгоценных камней.
Естественно, что эти преданные страшатся разлуки со своим возлюбленным
духовным учителем.
Они блуждают, не зная устали, их слепые обвинения и исполненные боли мольбы
являются первым признаком сострадания и любви. Хотя их преданность еще не
достигла зрелости, тоска их напоминает мне о страданиях царя Нанды, царицы
Йашоды и других обитателей Вриндавана, когда Кришна покинул их. Кришна, это
темно-синее облако сезона дождей, всегда изливает на них нектар Своих игр. Но
Его отсутствие иссушает их сердца, и они едва не оставляют свои тела из-за
невыносимой боли разлуки. Единственное их утешение – бродить по тем местам, где
играл Кришна.
(Взглянув в сторону) Кто-то идет. Это, наверно, олень пробирается сквозь чащу.
(Поднимается на цыпочки, чтобы посмотреть) Может, это отбившаяся от стада
корова?
(Дамодара Прасада Шастри, кавираджа Рамануджи, входит, наклоняясь низко в
поисках трав.)
Шраддха (узнав его): А-а, это кавираджа. (Отходит в сторону и наблюдает.)
Кавираджа (немного запыхавшись, самому себе): Я собрал все 22 ингредиента,
необходимых для приготовления брикка-сандживани-арак, кроме одного, которого
не могу найти. Если бы только я был в Бенгалии, где его так много.
(Расстроенный, останавливается помолиться со сложенными ладонями) О Господь
Дханвантари, аватара Вишну. Я посвятил всю свою жизнь служению Тебе и никогда
не отказывал никому, кто бы ни обращался ко мне за помощью. Теперь у меня много
богатых пациентов в Калькутте, полностью полагающихся на меня. Хотя я
поклялся, что не допущу, чтобы кто-то страдал, я впервые виновен в том, что
нарушаю эту клятву. Значит ли это, что я опозорил свою профессию? Тогда пусть
моя репутация идет в ад!
(Садится.) Есть нечто более важное, чем богатство и честь, – нечто, чего не
могут купить ни слава, ни удача. Мой Господь, я получил общение с чистым