355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тамал Кришна Госвами » Заключительные игры Прабхупады. Пьеса » Текст книги (страница 1)
Заключительные игры Прабхупады. Пьеса
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 15:23

Текст книги "Заключительные игры Прабхупады. Пьеса"


Автор книги: Тамал Кришна Госвами


Жанры:

   

Религия

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 5 страниц)

Заключительные игры Прабхупады

ПЬЕСА ТАМАЛА КРИШН ГОСВАМИ

ИНСТИТУТ ПО ИЗУЧЕНИЮ ВАЙШНАВИЗМА

Издания по культуре

Вашингтон, ФО (штат,федеральный округ)

СОДЕРЖАНИЕ

БЛАГОДАРНОСТЬ

ВВЕДЕНИЕ

ПЬЕСА

РУКОВОДСТВО ПО САНСКРИТСКОМУ ПРОИЗНОШЕНИЮ

ГЛОССАРИЙ

Чтобы создать эту небольшую книгу, понадобилось несколько лет. Многие люди в

эти годы посвящали свое бесценное время, оказывая ине в этом помощь, без

которой выполнение этой работы было бы невозможным. Я признателен всем им за их

усилия.

На ранней стадии редактирования этого манускрипта неоценимую помощь оказали

Дравида даса и Джайадвайта Свами. Позднее существенные указания по ее

редактированию, которое позволило придать этому тексту окончательную форму,

давали Риктананда даса и Гаруда даса. Просмотрев манускрипт, ценные советы

предложила также Нандарани-деви даси.

В работу по превращению этого манускрипта в книгу было вовлечено немало людей.

Оформление обложки книги выполнил Рама Прасада даса. Пьесу украсили сделанные с

тонким художественным чутьем рисунки Джеймса Рекорда, оформляющие сцену каждого

акта. Йамараджа даса взял на себя ответственность за расположение материала, и

его фотография Калийа-гхаты во Вриндаване украшает нижнюю обложку книги.

Кушакратха даса и Аграхья даса редактировали санскрит. Корректуру выполнили

Кшама-деви даси и Ренука-деви даси; они же скомпонировали материал. Таттва-вит

даса был наборщиком и помогал Юдхиштхире дасу, директору издательства. Дурашайа

даса координировал печать.

Я благодарен также Институту по изучению Вайшнавизма за то, что эта книга

открыла серию его публикаций по культуре.

И наконец, я чувствую себя обязанным перед многочисленными людьми, оказавшими

мне помощь своими ценными советами и критическими замечаниями.

Тамал Кришна Госвами

Кей Вест, Флорида

Шри Баларама Пурнима, 1988 г.

ВВЕДЕНИЕ

Драма испокон веков была универсальным, могущественным средством, связывающим

истину и опыт – составные части культуры. Это канал, позволяющий религиозному

сердцу раскрыть всю глубину своих ощущений.

Санскритская драма сохранила в Индии древние традиции этой богатой и

изысканной формы искусства, продолжающего освещать религиозные темы и в наши

дни.

Автор этой работы, Тамал Кришна Госвами, являющий собой глас Вайшнавской

традиции, к которой он принадлежит, был первым, кто начал писать драмы,

отвечающие во всех деталях канонам санскритской драматургии, на английском

языке. В своей первой драме "Джаганнатха-прийа Натакам" (Драма о Господе

Джаганнатхе) с предисловием Гарри Туба (Гарвардский университет) Тамал Кришна

Госвами дополняет текст тщательным анализом применения теории санскритской

драматургии. "Прабхупада Антья-Лила" ("Заключительные игры Шрилы Прабхупады")

является вторым трудом автора, отвечающим канонам и условностям санскритской

драмы. Опираясь на санскритские традиции, Тамал Кришна Госвами внес свой вклад

в искусство Запада, привнеся в него древнюю форму этого искусства.

Вайшнавизм, уходящий корнями в традиции Древней Индии, является одной из

наиболее высоких теистических традиций в истории религии, в которой реализуется

и развивается мистическая близость между Верховным Господом и Его преданным.

Традиция Гаудия Вайшнавов, установленная в средневековой Индии Шри Чайтаньей

Махапрабху, породила множество искусных драматургов, из которых следует особо

отметить Рупу Госвами, указавшего путь использования драмы для раскрытия более

глубоких загадок близости между Радхой и Кришной и Их преданными спутниками.

Религии мира повествуют о личностях, в которых проявляются качества

совершенных существ. Священнослужитель, святой, инкарнация, Христос, гуру,

аватара, лама, буддха и т.д. – это различные каналы, с помощью которых

представителям разных культур открываются аспекты божественности. В

Вайшнавской традиции непременным посредником, через который проявляет Себя

божественность, является гуру. Именно через гуру устанавливается связь со

Всевышним и именно в нем мы находим определенные божественные атрибуты, которые

Господь непосредственно открывает нам через гуру. Появление в жизни человека

гуру, свидетельствующего существование Бога и открывающего доступ к Нему,

считается самой большой удачей.

Поскольку процесс принятия духовного учителя, гуру, и надлежащее отношение к

нему объяснен в этой традиции очень подробно, в этой драме больше места

отводится возникновению спонтанной любви между гуру и учеником, когда они

всецело предаются этой любви, посвящая себя друг другу. Для этих

взаимоотношений характерна сильная личная привязанность, очень напоминающая

взаимную привязанность родителей и детей. Представляемая здесь драма является

доказательством этого факта.

«Заключительные игры Прабхупады» – это повествование об одном великом,

почтенного возраста гуру Вайшнаве, Прабхупаде, описывающее его последние дни

перед оставлением этого мира и сильную привязанность и любовь к нему его

учеников, проявляющуюся в их отношении к нему. Автор сам является близким

учеником Прабхупады, его близким слугой в эти последние дни и таким образом

является одним из главных действующих лиц драмы. Настоящая работа, возникшая на

основе событий, лично пережитых автором и записанных в дневнике последних

действий и слов Прабхупады, отражает чувства и мысли, захватившие сердца и умы

многих его учеников, боровшихся за то, чтобы удержать своего духовного учителя,

"спасти" его в минуты, приближающие их разлуку. Яркие выразительные средства,

использованные в драме для обращения к уму читателя, а также чувство любви и

преданности учеников-вайшнавов к их гуру, находят мощный отклик даже в умах

тех, кто далек от Вайшнавской традиции.

«Заключительные игры Прабхупады», хотя это прежде всего изъявление преданности,

исполненное глубокого чувства, имеют также историческую ценность. За

исключением сверхъестественных персонажей, все действующие лица драмы являются

историческими, и здесь даны их настоящие имена. События в большинстве

представлены так, как они происходили, и небольшие отклонения допущены лишь с

тем, чтобы придать пьесе естественную эстетическую плавность. Большинство слов

Прабхупады, цитируемых в драме, были действительно сказаны им в продолжение его

жизни. Реализм, отраженный автором в тщательной презентации тех последних дней,

в сочетании с преданным идеализмом, который мы наблюдаем в отношении ученика к

своему гуру, усиленный далее появлением трансцендентных персонажей, позволяет

увлечь читателя мощью и остротой драмы.

«Сверхъестественные» персонажи автор вводит в Пятом и Десятом актах драмы. Эти

"мистические" фигуры, являясь характерной чертой санскритской драматической

традиции, олицетворяют аспекты мира, представляя их "за сценой", и таким

образом дают зрителю возможность полностью осмыслить явления, которые они

представляют. Однако, читая драму, можно быстро осознать, что эти

внеисторические персонажи отнюдь не "мифические": они отражают логику

Вайшнавской теологии, объясняющей силу, стоящую за всеми событиями. Независимо

от того, малы они и незначительны или огромны и величественны, все предметы,

события и существа имеют свой источник и постоянно поддерживаются более высокой

личностью, которую Верховная Личность, Господь, наделил Своим могуществом.

Втиснутая в не-метафизические эстетические рамки, не оставляющие места этим

трансысторическим фигурам, эта драма была бы неполной.

Два главных сверхъестественных персонажа драмы – Йогамайа и Шраддха. Йогамайя,

имя которой означает "мистическая (непостижимая) энергия Господа", является

духовной личностью, ответственной за подготовку и проведение действий Господа и

преданных, дающих им возможность взаимного обмена любовью и преданностью.

Шраддха, чье имя означает "вера", олицетворяет чистую преданность ученика в

служении своему гуру. Два этих персонажа в разговоре друг с другом, когда они

свидетельствуют взаимоотношения учеников, служащих своему учителю, позволяют

автору раскрыть аудитории духовную суть драмы. Темой, положенной в основу

драмы, является вера и спонтанная преданность (Шраддха) ученика своему гуру,

которой противостоит загадочный (непостижимый) план Господа (Йогамайя). Таким

образом, божественные личности, олицетворяющие эти качества, сами являются

участниками драматического ухода Прабхупады, особенно в Десятом акте, где эти

божественные личности раскрывают мучительное и величественное заключение.

Для преданных-Ваййшнавов, а также отчасти для преданных, примкнувших в

Международному движению сознания Кришны (Движению, которому в 19 г. положил

начало Прабхупада и которое распространилось по всей планете), эта работа

представляет собой ценнейший дар. Раз в году члены Движения сознания Кришны

отмечают день, в который ушел Прабхупада. Поскольку автор воссоздает ту боль и

радость, которые испытывают преданные, размышляя над этим событием, это

произведение имеет в этот особое значение в этот день. Эта драма может служить

предметом изучения – практически, медитации на боль разлуки с таким любимым

учителем и лидером; Прабхупада в свои последнии дни собственным примером учил,

как надо умирать, уходя из этого мира поглощенными любовью к Богу.

Институт Вайшнавских исследований представляет «Прабхупада Антья-лила» -

"Заключительные игры Прабхупады" как первую в серии образовательных публикаций.

Задача этого отделения – публикация работ авторов различных Вайшнавских сект

Индии и Запада, обеспечивающая доступ к Вайшнавским традициям членам как

академических, так и религиозных обществ. Издание этой драмы является

благоприятным началом осуществления этой цели.

Грахам М.Швейг

Директор Института по изучению Вайшнавизма

Американского Университета

Федеральный округ Вашингтон

ПРОЛОГ

(Директор (режиссер?) быстро выходит через ворота, ведущие во внутренний двор

храмового комплекса Кришны-Баларамы, ища своего помощника. В руках у него

экземпляр "Нектара преданности")

Директор (раздраженно, сам с собой): Ох уж эти драматурги! Они полагают, что

им ВСЕ позволено. Мы уже должны начинать, и тут они вручают мно новые вставки.

(С сарказмом) Автор беспокоится, что поразительная (потрясающая?)тема драмы

будет для зрителя неожиданностью. Почему же он не подумал об этом раньше? Кроме

того, зрители вполне подготовлены, иначе зачем бы им приезжать во Врндаван

именно в это время! Как бы там ни было, я лучше порепетирую. (Зовет своего

ассистента, но ответа нет.) Когда он позарез нужен мне, он исчезает.

Куда же я его положил? (Ощупывает карманы, потом заглядывает в книгу и вынимает

лист, которым заложил страницу.) А, вот он. (Читает громко.) "Читать

взволнованно, с сильным чувством". (Прочитывает внимательно про себя несколько

строк и потом с чувством произносит их.)

"Оставь его! Оставь его! (Решив, что их любимый учитель умирает, преданные

теряют сознание. Придя в себя, они молятся): Смерть! Видно, Кали послал тебя,

не в силах справиться сам. Присутствие бхагаваты заставило Кали спрятаться в

страхе, как вора, который избирает для своих темных делишек ночь."

(Сам с собой, нормальным голосом, оценивая) Хммм. Очень удачное сравнение.

Проповедь Прабхупады подобна солнцу, несущему свет, который заставляет Кали

отступить в тень. Пользуясь покровом ночи, Кали пытается похитить жизнь

Прабхупады. (Повторяет эти строчки, начиная со "Смерть! Это Кали послал

тебя...") Мне это нравится. Что тут еще? (Просмотрев дальнейший текст, снова

продолжает репетировать.)

"О судьба! Мы полагали, что ты являешься олицетворением справедливости,

воздавая человеку по заслугам, но сегодня мы видим, что ты сжимаешь религию

мертвой хваткой."

"Быстротечное время, жуткий призрак Бога! Ты проникло во Вриндаван, чтобы

осуществить свой гнусный план. Убирайся! Вон отсюда! Здесь вечная обитель

Господа."

(Сам себе) Хорошо! А дальше – (прочтя, повторяет вслух) "Пусть наш отчаянный

плач достигнет пределов вселенной, чтобы все услышали испольненную муки мольбу:

"Дорогой Кришна, если это угодно Тебе, сохрани для нас Шрилу Прабхупаду."

(Нормальным голосом, сам себе.) Это, конечно, хорошая поправка. Игры ухода

Прабхупады трудно переживать и актерам, и зрителям, но те, кто предпринимает

определенные усилия,, наверняка разовьют в себе чистую веру и преодолеют страх

смерти.

Ассистент (входя, встревоженно): Сэр...

Директор: Где ты был?

Ассистент (взволнованно, в панике): Сэр, я должен сообщить вам о

надвигающемся несчастье.

Директор: Несчастье? (Успокаивающе) Мой мальчик, мы находимся во Вриндаване,

сейчас месяц Карттики и мы ежедневно принимаем омовение в Йамуне. Нас держит в

собственных руках сама Фортуна, особенно сейчас, накануне постановки этой новой

благословенной драмы "Завершительные игры Прабхупады".

Ассистент (все еще расстроенный): Сэр, в том-то и дело. Я сделал все, как вы

просили, и пригласил сюда всех этих преданных. Но когда я объяснил им сюжет

драмы, они помрачнели. Один преданный кричал и гнал меня вон. Что хорошего в

этой драме, если ее сюжет вызывает такое беспокойство?

Директор: Мальчик мой, как садовник знает свои деревья, так ты должен знать

свои драмы. Каждая драма, как дерево, обладает своим особым свойством.

Некоторые, как, например, манго, дают сладкие плоды, другие – например, нимб, -

горькие...

Ассистент: Боюсь, что сюжет этой драмы слишком горек.

Директор ... Но нимб обладает целебными свойствами, и его горечь возбуждает

аппетит. И все же я лично сравнил бы нашу драму с деревом тамала. Точно так же,

как в отсутствие Кришны гопи ощущают Его присутствие лишь обняв прекрасное

черное дерево тамала, так преданные, охваченные болью разлуки с Прабхупадой,

снова ощутят его присутствие, слушая эту драму.

Ассистент: Но, сэр -

Директор (твердо): Послушай! Реакция преданных доказывает, что они испытывают

экстаз преданности, слушая о чистом преданном Кришны, Шриле Прабхупаде.

Успокойся. Позволь объяснить тебе кое-что. В "Нектаре преданности" (чтобы

подкрепить свои аргументы, протягивает ассистенту книгу) говорится, что

экстатичная любовь может развиться, когда человек видит Господа Кришну, Его

чистого преданного или предмет, напоминающий о Кришне.

Ассистент: Но когда я объявил, что героем нашей драмы будет Шрила Прабхупада,

они застыли в испуге. Я напомнил им о самом болезненном для них переживании -

уходе Шрилы Прабхупады.

Директор: Пусть их реакция не обманет тебя. На самом деле они охвачены

экстазом каруна-бхакти-раса. Просто потерпи, и тебе все станет ясно. В этом

экстазе преданного служения иногда проявляются симптомы, напоминающие

сожаление, затрудненное дыхание, плач, преданный падает на землю и бьет себя в

грудь кулаками. Когда у преданного возникает предчувствие чего-то неприятного,

связанного с Кришной или Его чистым преданным, это называется преданным

служением в настроении утраты.

Хотя даже само напоминание об уходе Прабхупады вызывает у преданного боль в

сердце, когда он слушает об этом, он как бы пьет обжигающе горячий сок

сахарного тростника: это больно, но он неотразимо сладок. (Показывая на

публику.) Посмотри, зрители начинают "роиться", как потерявшие рассудок пчелы,

жадно ищущие сладкий нектар.

Ассистент: Тогда с вашего разрешениян, сэр, я сразу отправлюсь в резиденцию

Шрилы Прабхупады, где, я уверен, боль разлуки с ним смягчит сладкий нектар его

вдохновения.

Директор: Прекрасно! (Прохаживается.) Как истинный парамахамса, Его

Божественная Милость парит над планетой, подобно Гаруде. И только когда он

будет уверен, что посланием Шри Кришны охвачены все семь континентов, Прабхупада

наконец сможет отдохнуть на этой священнейшей земле Вриндавана. (Они подошли к

резиденции Прабхупады.)

Ассистент (указывая): Смотрите! Свет еще горит! А в левом окне на занавеске

видны силуэты двух человек.

Директор: Давай подойдем поближе; надо посмотреть, кто это. (Подходят ближе,

прислушиваясь. Из-за сцены доносятся приглушенные голоса Тамалы Кришны Госвами и

Бхакти Чару Свами. Затем, уже ясно – )

Бхакти Чару ( с теплотой): ...Это благодаря вашей милости я получил

возможность служить Прабхупаде.

Тамал Кришна: Нет, нет... не по моей милости, а благодаря твоей удивительной

преданности. И божественной милости Шрилы Прабхупады.

Директор (мягко): Нам повезло. Это секретарь Прабхупады Тамал Кришна Госвами и

его слуга Бхакти Чару Махараджа.

Ассистент )горячо): Давайте прямо сейчас присоединимся к ним.

Директор: Постой! Не будем мешать. Когда встречаются слуги Прабхупады, это

подобно мягкому помешиванию молока с сахаром: если подогревать его дальше, то

образуется толстый слой нектара рабри. Есть что-то общее в этом наслаждении

духовными чувствами и приготовлении изысканных блюд в кухне: необходимо

терпение и правильный подбор ингредиентов. Давай войдем незамеченными. Мы

сможем услышать все, оставшись в гостиной. (Выходят.)

ПЕРВЙ АКТ

(Входят Тамал Кришна Госвами и Бхакти Чару Свами. Действие происходит в

гостиной дома Прабхупады; поздний вечер конца июля.)

Бхакти Чару: Я как поздний ребенок, родившийся у пожилых людей, чувствую, что

мне не хватает радости общения с отцом, когда тот был еще молодым.

Расскажите мне, пожалуйста, о том времени.

Тамал Кришна: Эти фотографии более красноречивы, чем я. (Переходят от снимка к

снимку.) Ах, смех Прабхупады – как солнце, поднимающееся на сияющем горизонте.

(Прохаживаясь.) А здесь он касается головой лепестка розы. Как похоже -

Прабхупада и роза... оба так мягки и благоухают ароматом. Однако

остерегайтесь шипов! Это экзамен, который мы сдаем после всего, что должны были

преодолеть, чтобы обрести его милость. (Прохаживаются.)

(Посмеиваясь) Помню, однажды во время утренней прогулки по Голден гейт парку в

Сан Франциско Прабхупада остановился, чтобы отметить похвалой смирение травы и

доброту мальчика, кормящего голубей. Он рассказывал о голосах: тут – о стонах

растущего у дороги старого красного дерева, там – о призывной любовной песне

дрозда, искусно указывая нам на простые, мудрые уроки природы.

(Прохаживаясь) Во время другой утренней прогулки, на этот раз по побережью в

Венеции, он просто с помощью здравого смысла раскрыл нам обман ученых, так же

легко, как Кришна разбил гордыню знаменитых борцов Камсы. (Задумчиво) Насколько

же иначе мы видим все сейчас... (Пауза)

Бхакти Чару: Прабхупада не выходил на утренние прогулки уже по крайней мере

месяцев шесть; даже поездка в машине для него слишком утомительна.

Тамал Кришна: Ах, но сознание его совершенно не затронуто, хотя болезнь

взимает свою дань другими путями.

Бхакти Чару: Взгляните, как живо он здесь пробирается в аэропорту меж

скамеек, окруженный толпой сотен экстатичных преданных.

Тамал Кришна: Он в три раза старше нас, но никто из нас не поспевал за ним. Он

бросал нам вызов разными путями, и каждый раз выходил победителем. (Пауза;

улыбаясь) Он сказал, что это наша молодость сдерживает его старение.

(Прохаживаются.)

Бхакти Чару: А здесь, кажется, утреннее жертвоприношение огня. Это не

Брахмананда помогает Прабхупаде?

Тамал Кришна: (соглашаясь) ...Хммм... Нью-Йорк, возможно, 19– 8 или – 9.

Бхакти Чару (с тихим смехом): Преданные говорят, что моя первая, потом вторая

инициация и затем принятие санньясы в течение всего двух месяцев были из ряда

вон выходящими.

Тамал Кришна (шутя): Вы полубог, Бхакти Чару. Они тоже рождаются без

постепенного развития в чреве матери. (Бхакти Чару смеется. Пауза, затем Тамал

КриШна, уже серьезно, продолжает) Другим, как видно, не так повезло. Сейчас

инициации ждут более двухсот преданных. Я не говорил об этом Прабхупаде, потому

что Бхагатджи он сказал, что его болезнь – результат приема такого множества

учеников. (Прохаживаются.) Прабхупада дает лекцию в Йуху, сидя рядом с

Радха-Расавихари.

Бхакти Чару: Гирирадж рассказывал мне, что Шрила Прабхупада считает борьбу за

Радха-Расавихари своей величайшей победой.

Тамал Кришна: Да, Он выиграл эту битву, а она была долгой... Эта битва

продолжается, только теперь она приняла другой оборот.

Бхакти Чару: Что вы имеете в виду?

Тамал Кришна: Когда он впервые устанавливал эти Божества, он обещал Им, что

построит для Них самый величественный храм, если только Они постоят в этом

жестяном сарае и обеспечат прикрытие, пока он будет вести переговоры о земле.

Радха-Расавихари выполнили Свою роль в этом договоре, и теперь Шрила Прабхупада

торопит нас с окончанием стройки. Иногда я думаю, что больше всего в его борьбе

за жизнь Прабхупаду удерживает это обещание Радха-Расавихари. (Прохаживаются.)

Бхакти Чару: Какой контраст между тем простым навесом и этим большим

дворцом.

Тамал Кришна: А это беседа во Франции. Прабхупада окружен французскими

преданными.

Бхакти Чару: Он выглядит так величественно.

Тамал Кришна: Однако не больше, чем когда сидит в тростниковой хижине в

Майяпуре или среди толпы сотен карми на 747-ой авеню. (Прохаживаясь.) Этот

снимок сделан на улице Москвы.

Бхакти Чару: Кажется, он один имел достаточно смелости, чтобы ездить по чужим

странам и смиренно просить млеччх и йаванов сделать одолжение и принять

милость Шри Чайтаньи Махапрабху. (Прогуливаясь.) Когда бы я ни взглянул на этот

ранний снимок Прабхупады, стоящего в Томпкинс Сквер парке, меня поражает его

сострадание и спокойная решимость.

Тамал Кришна: Трудности, через которые ему пришлось пройти... Каждый из нас в

неоплатном долгу перед ним, хотя большинство людей ничего о нем не знают.

Бхакти Чару: В этом истинная причина болезни Прабхупады...

Тамал Кришна: ... даже не в том, что почки отказывают или просто старость...

Бхакти Чару: ...а грехи мира.

Тамал Кришна: НАШИ грехи, Бхакти Чару. Самая тяжелая ноша – наши грехи.

Бхакти Чару: Я чувствую себя виноватым. А вы?

Тамал Кришна: Виноватым и обязанным, в вечном долгу перед ним.

Бхакти Чару (беспомощно): Что мы можем сделать? Когда я вижу, что Прабхупаде

(постукивая по фотографии) предлагают прасадам, я чувствую себя еще хуже. Он

просит меня готовить для него, а принимает лишь немного сока, и то очень редко.

Помня, каким он был раньше, – здоровым, энергичным – я чувствую себя

беспомощным.

Тамал Кришна (выговаривая): Никогда не говорите этого!

Бхакти Чару (тяжело дыша): Махараджа, как вы думаете, Прабхупада поправится?

Тамал Кришна: Взойдет ли солнце? Можете вы представить себе, что не взойдет?

По-моему, то же самое и с Прабхупадой. Без солнца этому миру конец. Так и это.

Не могу представить себе, как жить без него. Прабхупада, кажется, держится

одной любовью, и если нашу любовь заглушит самолюбие или пренебрежение...

Бхакти Чару (прерывает его, немного пристыженный): Простите меня! Эти месяцы,

в которые он перенес столько испытаний, немного выбили меня из колеи. Шрила

Прабхупада привязывает меня своей любовью, а потом убивает во мне всякую

надежду, заявляя, что не надеется на выздоровление. Любовь – жестокий тюремщик.

Она объявляет смертный приговор, а потом вдруг дает отсрочку.

Тамал Кришна (поворачиваясь и слушая): Кто это спускается по лестнице?

Бхакти Чару: Может быть, Упендра. Только он и Бхагаватджи оставались с

Прабхупадой.

(Входит Упендра, слуга Прабхупады.)

Упендра (Тамала Кришне): Как хорошо, что вы еще не легли. Прабхупада хочет вас

видеть. Подождите минуточку, я приведу его с веранды. (Выходит.)

Бхакти Чару: Чего бы мог желать Прабхупада?

Тамал Кришна: Хммм... в такое время, я не уверен...(Умолкает, задумываясь.)

Ступайте отдыхать. Если что-нибудь важное, я разбужу вас.

Бхакти Чару: Спокойной ночи, Махараджа. (Уходит.)

Тамал Кришна (сам с собой, поднимаясь по лестнице): Бхагатджи будет в курсе.

Он Бриджбаси, и Прабхупада говорит ему все.

(Бхагатджи входит и садится.)

Бхагаватджи (Увидев Тамала Кришну, кивает головой в знак приветствия и

улыбается.): Дандават, Махараджа, дандават.

Тамал Кришна (полушутя): Бхагатджи, я думал, вы слишком стары, чтобы лазить по

таким лестницам.

Бхагаватджи (гордый своей преданностью): Махараджа, ради Прабхупады я влез бы

на гору.

Тамал Кришна (серьезно): Что говорит Прабхупада?

Бхагаватджи Прабхупада не разговаривал сегодня вечером. Он дал мне держать

свою руку.

Тамал Кришна: Прабхупада говорит, что вы очень хорошо массажируете.

Бхагаватджи (грустно): Сегодня не было массажа. Я думаю, Прабхупада чувствует

себя одиноким.

(Входит Упендра, сопровождая Прабхупаду. Тамал Кришна склоняется в поклоне, а

Бхагаватджи касается головой и руками пола. Шрила Прабхупада двигается с

огромным трудом. Его тело ослабело от месяцев болезни. Упендра, поддерживая

Прабхупаду под руки, помогает ему сесть. Больно видеть физическое состояние

прабхупады, и все молчат.)

Прабхупада (нарушая наконец молчание): Я думаю, с такой болезнью никто не

поправляется. Это водянка. Посмотрите в словаре (показывает на словарь, лежащий

на столе).

Тамал Кришна (читает по словарю): "Водянка. Чрезмерное количество жидкости в

тканях тела, создающее опухоль." (Смотрит, ожидая ответа, затем добавляет):

Ваши глаза кажутся мутными.

Прабхупада: Я стал плохо видеть.

Тамал Кришна: Мы с Упендрой говорили, что вам не следует целыми днями

переводить.

Прабхупада (качая головой): Мои мозги тоже не работают. (Делает паузу.)

Согласно медицинской науке, единственный способ лечения – нож, диализ.

(Останавливается, затем решительно) Мое здоровье так сдало, что смерти можно

ждать в любой момент.

Тамал Кришна (ободряюще): Но Аюрведическая медицина утверждает, что средство

есть. Кавираджа говорит, что жидкость, скопившаяся в вашем теле, это на самом

деле трансформировавшаяся кровь. Вот почему вы ощущаете слабость. Притом, вы

уже больше месяца ничего не ели.

Прабхупада (уныло): Как я могу есть, если не чувствую вкуса. По-моему, все

эти врачи со своими лекарствами несостоятельны.

Тамал Кришна (все тем же ободряющим тоном): Но вы всегда говорили, что нужны

какие-то врачи, точно так же, как у женщин должны быть мужья. Что будет, если

вы откажетесь от помощи врачей?

Прабхупада (с юмором): Значит, стану вдовой. (Умолкает, ценя их серьезность.)

Но одну вещь вы можете сделать. Когда вы, как обычно, молитесь, вы можете

просить Кришну: "Если Ты хочешь, чтобы он остался, пожалуйста, исцели его, а

если нет, пожалуйста, забери его. Мы всецело предаемся Тебе. Теперь лишь от

Твоего желания зависит, останется ли он жив или оставит этот мир.

Но что касается меня, то я молюсь: "кришна твадийа-пада-панкаджа-панджарантам

– "дорогой Кришна, пожалуйста, помоги мне умереть сразу, чтобы лебедь моего ума

мог обвиться вокруг стебля Твоих лотосных стоп. Иначе, если я задохнусь при

последнем вздохе, как я смогу думать о Тебе?"

Бхагаватджи (протестует с любовью): Шри Прабхупада, вы никогда не забудете

Кришну. Вы величайший йог, и даже смерть не нарушит вашей медитации. Мы не

настолько продвинуты, чтобы знать, как медитировать на Кришну. Все, что мы можем

видеть – это ваши лотосные стопы. Ваши малые дети все еще цепляются за вас.

Правильно ли было бы, если бы отец оставил таких малых детей?

Прабхупада (с признательностью): Я живу еще только благодаря их молитвам. Мой

Гуру Махараджа ушел очень недовольным. Но я люблю их общество. (Смиренно.) Я

предан Кришне. Пустьс будет так, как желает Он.

Бхагаватджи: Сначала нужно укрепить ИСКОН.

Прабхупада: Я думаю о том же. Такое большое общество... Проекты и законченные

объекты не должны быть заброшены... Я смотрю с этой точки зрения.

Тамал Кришна (энергично): И Бомбей все еще не закончен. Радха-Расавихари

стоят в ожидании. И Бхагаватам не завершен.

Прабхупада (подавленно): Что я могу сделать? Я делаю все что могу, но не

вижу никаких признаков улучшения. Поэтому я думаю, что таково желание Кришны.

Возможно, Кришна не хочет, чтобы я выздоровел. (Молчание.)

Тамал Кришна(с внезапным вдохновением): Шрила Прабхупада, почему бы нам не

поехать на Запад? (Долгое молчание.)

Прабхупада (решив иначе): Позвольте мне умереть славной смертью – во

Вриндаване.

Тамал Кришна (настаивая): В том-то и дело. Преданные приходят сюда умирать.

Однажды вы уже оставили Вриндаван, несмотря на то, что вас отговаривали.

Показав спину старости и не думая о смерти, вы дали каждому в этом мире шанс

на вечную жизнь. Теперь вы снова должны сделать это.

Прабхупада: Есть бенгальская поговорка: "Даже если вы отправитесь в рай,

ваша голова отправится туда вместе с вами." Эта болезнь сидит в почках. Так

что, куда бы я ни отправился, она отправится вместе со мной.

Тамал Кришна (не сдаваясь): Если бы вы совершили турне по нашим храмам и

увидели, как искренне служат преданные, их любовь поддержала бы вашу жизнь. И

притом вы могли бы посещать фермы и питаться выращенной дома пищей и пить

свежую воду. Ваш аппетит наверняка бы восстановился.

Прабхупада (понемногу уступая): На самом деле у меня еще остались

неосуществленные замыслы. Люди страдают от агностицизма. Я хочу смести этот

агностицизм с лица земли.

Упендра (поддерживая): Тамал Кришна прав. Если вы лично будете среди

преданных, они так поднажмут, что агностицизму и места не останется.

Прабхупада: Кто-то однажды сказал мне: "Если вам всего 81, то какой-то шанс

еще есть. Сколько будет, если вычесть из этого года 189– ?

Упендра: Как раз 81!

Прабхупада (готовый пересмотреть ситуацию): Давайте посоветуемся с

астрологом: можно ли мне ехать, возможно ли мое излечение, сколько еще я

проживу? Я родился в четыре часа пополудни, в нанда-утсаву. Можно посмотреть

в старом панчика, какой это был день. Это был вторник. Бхагаватджи, что ты об

этом думаешь?

Бхагаватджи (мрачно): Никто не посоветовал бы уезжать из Вриндавана в таком

состоянии. Я думаю, Тамал Кришна Махарадж более жесток, чем Акрура.

Прабхупада (сам подыскивает аргумент): Оставаться во Вриндаване

сентиментально. Где есть наши центры, там и Ваикунтха. Нью-Йорк, Лос Анджелес,

Париж, Лондон, Мельбурн. Я не настолько ограничен, чтобы думать, что моя

родина – это какое-то определенное место. Все принадлежит Кришне. Зачем же Его

ограничивать? Однажды я видел во сне, что за мной пришли люди с Вайкунтхи. Это

были белые люди с бритыми головами.

Тамал Кришна (сокрушительно): Кришна говорил Арджуне: "Либо ты погибнешь в бою

и достигнешь райских планет, либо победишь и будешь наслаждаться царством на

земле. Так наберись же решимости и сражайся."

Прабхупада (совершенно согласный):

хато ва прапсйаси сваргам

джитва вА бхокшйасе махим

тасмад уттиштха каунтейа

йуддхайа крита-нишчайах

По крайней мере мои ученики будут знать, что я приехал, рискуя жизнью. Они -

моя надежда на будущее, и мой долг вдохновить их. (Решительно.) Кришна повелел

Арджуне, а я слуга Арджуны. Солдат должен умереть на поле боя. Что дает такая

медленная смерть? Пусть я умру славной смертью, выполняя приказ моего Гуру

Махараджи. И если это случится в Нью-Йорке, похороните меня на крыше – другого


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю