Текст книги "Роковое фламенко"
Автор книги: Сьюзен Стивенс
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 8 страниц)
Глава десятая
Его выставили из собственного замка. Такое было впервые. Рико решительно пересек двор и направился к своему джипу. Он сел за руль и захлопнул дверцу.
Они так жаждали друг друга, что сжигали себя. Они хотели друг друга, хотели верить друг в друга, быть друг с другом и только друг с другом, но разрывали друг друга на части. Она не доверяла ему. Возможно, никогда и не станет доверять. Сможет ли он жить с этим?
Нет, понял Рико, включая двигатель. О чем-то он уже сам догадался, остальное выяснит. Но он хотел, чтобы она сама ему все рассказала. Она должна ему сказать. Если она была жертвой той газетной публикации, то почему, черт возьми, не объяснить ему это? Может, в этом есть доля правды и поэтому она не решилась.
Он был в шоке, когда прочел пикантные откровения, но пришел в восхищение от Зоэ. Она борец. Но была это борьба за то, чтобы очистить свое имя или чтобы устроить дымовую завесу?
Зоэ была ему небезразлична, по-настоящему небезразлична, и он сходил с ума от мысли о том, что ни за никакие деньги не узнает правду. Только Зоэ могла сделать это.
Рико ослабил воротник. Он был подавлен, расстроен и даже чувствовал себя слегка виноватым, что не остался. Ему не следовало уходить в такой горький для них обоих момент. Надо было разобраться во всем. Но как он мог, когда она выступила с такими злобными обвинениями?
Рико заставил себя успокоиться. Постепенно до него стала доходить истина, скрывавшаяся за их яростной ссорой. Наследие ее прошлого вставало между ними.
Она права. Им обоим необходимо время, чтобы подумать. Когда он находился рядом с ней, он не мог думать здраво. Никогда в жизни он никого не желал так страстно. От одной только мысли о том, что какой-то мужчина причинил ей боль, ему становилось физически плохо.
Свернув на главную дорогу, Рико стал думать о том, как выставить всех зачинщиков на посмешище. Применить против них силу было бы слишком просто. Сила интеллекта – более подходящее оружие.
Его снова охватило нетерпение. Так трудно быть терпеливым, когда это касается Зоэ. Да, она права. Он ждал ее бурной реакции, когда она увидела экран, где ей выносился приговор. Он понимал это. Требовалось настоящее мужество, чтобы так хорошо справляться с преследующим ее прошлым.
А потом она потеряла контроль над собой. Может, его предательство было причиной того, что она вышла из себя, хотя под огнем желтой прессы оставалась хладнокровной? А если так, значит, между ними было что-то, за что стоило побороться?
Неожиданно газетная публикация показалась ему нелепой. Зоэ сама сделала удачную карьеру, ей не требовалось торговать ничем, кроме таланта. Но в том, что касалось секса, она была серьезно травмирована.
Он почувствовал себя ужасно. Что он ей сделал? Он должен был понять ее. Она не такая, как другие женщины. Прошлое нанесло ей глубокую рану, а он вместо того, чтобы помочь, растоптал ее доверие. Надо проникнуть в ее прошлое, чтобы выяснить всю правду для ее же блага.
Почему ей так важно, чтобы Рико Кортис узнал правду? – подумала Зоэ, отослав по электронной почте письмо. Ей надо увидеть его еще хотя бы один раз, чтобы во всем разобраться. Если он поверил лжи, пусть так и будет; если нет – тем лучше. Но теперь она знала, что не успокоится, пока он не узнает правду.
Ее бывший муж подстроил эту сенсационную публикацию. Муж отомстил ей, когда она ушла от него после того, как несколько лет терпела его оскорбления. Это было два года назад.
Ее гораздо больше ранило то, что Рико Кортис оказался человеком, которого она могла полюбить, а он обманул ее. Она могла понять, что ему приходилось быть осторожным. Очень богатый человек, аристократ… Но всего в жизни добился сам, не имея ничего, кроме титула.
А она просто Зоэ Чэпмен, кулинарка. Вряд ли достойная спутница для аристократа-миллиардера.
Она позволила себе воспылать чувствами к мужчине, недоступному для нее. Лучше бы ей никогда не приезжать в Испанию и не встречать сеньора Аларико Кортиса де Арагона.
Войдя в свой дом на берегу моря, Рико бросил ключи от джипа на столик в холле и приветливо улыбнулся дворецкому.
– В ваше отсутствие вам пришла посылка, сэр.
– Спасибо, Родриго.
Рико внимательно рассматривал пухлый пакет по дороге в кабинет.
Он открыл оконные ставни, и яркий солнечный свет залил комнату. Перед ним было сверкающее Средиземное море, и он глубоко вдохнул насыщенный озоном воздух. Простые вещи доставляли ему самое большое наслаждение. Вот истинная награда, которую давало ему огромное богатство: волны, набегающие на песок, морские птицы, парящие перед его окнами, и несравненный покой.
Открыв пакет, он выложил содержимое на письменный стол. Там был журнал, отражающий каждодневную жизнь Зоэ в Англии, а также дневники, кассеты, записи различных интервью, фонограммы и вырезки из газет… Рико занес руку над этой кипой и вдруг сдвинул все в сторону.
Он не хотел читать все это. Он вмешался в ее личную жизнь. Он был сам себе отвратителен.
Ему принесли кофе, потом унесли, но он даже не заметил этого. Листочки свежего аппетитного салата успели завянуть к тому времени, как он рассеянно попробовал его.
Отодвинув тарелку, Рико встал и потянулся. Подойдя к окну, он увидел, как низко опустилось солнце.
Он не позволит Зоэ уйти. Если она снова прогонит его, он разрешит ей оставаться в замке столько, сколько она захочет. Без нее там будет пусто и неуютно.
Наскоро приняв душ и переодевшись, Рико спустился по лестнице и трусцой побежал по дорожке к гаражу и завел машину.
Он застал Зоэ на кухне, где она ела вместе со своей съемочной группой. Они держались свободно, как только могут общаться хорошие друзья. Кто-то сидел, положив ноги на стул перед собой, мужчины были в расстегнутых рубашках и с закатанными рукавами, девушки – без косметики. Когда он вошел, воцарилась звенящая тишина. Он почувствовал, как все они сомкнулись вокруг Зоэ, словно защищая ее.
Зоэ изумленно посмотрела на него. Она была в вылинявшей ночной пижаме, влажные волосы беспорядочно падали ей на плечи.
Все устремили на него свои взгляды. Это были люди, которые поддерживали ее. Люди, которые остались с ней, когда она порвала с телевизионной компанией, возглавляемой ее бывшим мужем. Все это он узнал из Интернета. Это были люди, которые рисковали своим материальным благополучием ради Зоэ Чэпмен.
Рико остановился в дверях, и Зоэ привстала. Но девушка, сидевшая с ней рядом, положила ладонь ей на плечо.
– Не ходи, Зоэ.
– Нет, нет… Все будет в порядке. – Зоэ отодвинула свой стул и взглянула на Рико. – Мне надо во всем разобраться.
Они вышли из замка.
– Ты поедешь со мной? – Он показал глазами на джип.
– Я не одета.
Он быстро вернулся в замок и, сняв с вешалки шаль, накинул ей на плечи.
– Теперь ты не замерзнешь.
– Дело не в этом, Рико. Я не уверена, что хочу ехать с тобой.
– Прошу тебя. – Он не был силен в извинениях. Он прекрасно справлялся со всем, что касалось бизнеса, но чувства – это была не его область. Он человек дела, а не мечтатель, но теперь дело и мечты безнадежно переплелись. – Удели мне всего час своего времени. Пожалуйста, Зоэ. Это все, о чем я прошу.
– Ты можешь подождать в машине, пока я переоденусь?
Он подождал бы и во вратах ада.
Зоэ не заставила его ждать долго. Она вернулась в джинсах и простом топе. Выглядела она замечательно. Была свежа и прекрасна со своими золотисто-каштановыми волосами, схваченными лентой и густой массой падающими ей на плечи.
– А мы не можем поговорить здесь… или в саду?
– Я хочу показать тебе кое-что, – сказал он, открывая ей дверцу джипа.
Немного поколебавшись, Зоэ села в машину.
– Какое замечательное место, – сказала она, когда они подъехали к воротам его дома на побережье. – Чье это?
Ее голос стих в конце фразы, и он понял, что она уже догадалась. Они въехали в ворота и приблизились к особняку.
– Здесь очень красиво, – сказала Зоэ, когда они вошли в дом.
Ему самому все стало казаться значительно привлекательнее теперь, когда она была здесь. Он заметил, как красиво смотрелись кремовые стены в сочетании с серо-голубыми диванными подушками и коврами. Стены служили прекрасным фоном для его коллекции современной живописи.
– Шагал? – Зоэ с изумлением повернулась к Рико.
Хокни и Шагал были два его самых любимых художника.
– Это ведь подлинник, правда?
– Правда. – Он снова ощутил стыд. Такими вещами грешно наслаждаться в одиночку. Когда он в последний раз приглашал кого-то к себе в дом?
– Я видела Шагала в Лас-Вегасе… Мужчина и женщина… голова к голове… – Зоэ замолчала, осознав, что они тоже стоят голова к голове и что Рико с улыбкой смотрит на нее.
Она махнула рукой и направилась к открытому окну.
– Рико, зачем я здесь? – спросила она, стоя к нему спиной.
– Я знаю о тебе все.
– Да? – сказала она бесстрастно.
– Зоэ, мы не могли бы поговорить об этом?
– А зачем? Что это даст?
– Пойдем со мной? – предложил он.
Что-то в выражении его лица заставило ее пойти за ним.
«Видимо, это его кабинет», – подумала Зоэ. Небольшая приятная комната. Очень уютная, немного загроможденная. Центр, вокруг которого вращалась его жизнь.
– Пожалуйста, сядь, – произнес Рико, ставя ей стул у письменного стола. – Почему ты мне не сказала?
– О чем?
– Что вся эта газетная чепуха была ложью?
Бросив взгляд на письменный стол, Зоэ поняла, что все бумаги на нем были записями ее жизни.
– Значит, теперь ты узнал.
– Жалею, что не раньше. Почему ты мне не сказала?
– Потому что к тебе это не имеет никакого отношения. И потому что я не нуждаюсь в незаслуженном сочувствии.
– Незаслуженном? – Рико вскочил и, опершись кулаками о стол, наклонился к ней так близко, что их лица почти соприкоснулись. – Самый родной тебе человек избивает тебя, и ты называешь мое сочувствие незаслуженным? Ты заново построила свою жизнь, успешную карьеру, только для того, чтобы этот… этот… – Рико остановился, пытаясь найти нужное слово.
– Но я бросила его, когда он попытался продать меня тому, кому задолжал деньги.
Ее голос звучал совершенно безжизненно.
– Я должна была провести с ним только одну ночь, чтобы оплатить долг…
– Только одну! Зоэ, Зоэ… – Обойдя стол, Рико подошел к ней и подал ей руку. – Пойдем со мной. – Он подвел ее к открытому окну. – Посмотри туда. Скажи мне, что ты там видишь.
– Сейчас ночь…
– За окном природа, Зоэ. Чистая, суровая и прекрасная. Здесь, в моем доме на берегу, и в замке «Казалас» я прячусь от мира, когда мне это необходимо. Вот почему я так оберегал свое уединение, когда ты приехала. И продолжаю его оберегать… но сейчас желаю и тебе того же, чтобы мысли о том кошмаре не преследовали тебя. Мне непереносимо думать об этом.
Зоэ глубоко вздохнула.
– Я вывернулась, если это тебя интересует. Тому человеку это было не нужно. Напускная бравада привела его ко мне после нескольких рюмок, распитых с моим мужем. Я просто объяснила ему, что это неудачное для меня время. Он не скомпрометировал себя. Я справилась с ситуацией.
Справилась с ситуацией?Эти слова застряли в сознании Рико, словно кто-то забил их молотком. Ему хотелось сказать, что никогда ей не придется больше столкнуться с такой чудовищной ситуацией… но она уже шла к двери.
– Отвезешь меня назад, в замок?
– Все, что ты захочешь.
Зоэ слабо улыбнулась ему, словно была признательна за понимание, и только.
Едва Зоэ успела лечь в постель, раздался звонок. Второй раз за эту ночь она поспешно встала, чтобы надеть джинсы. Это был звонок от Марии из госпиталя, и это было серьезно. Схватив сумку с деньгами и ключи от машины, Зоэ сбежала вниз по лестнице.
Она вошла в небольшую палату и увидела Марию, которая с подвязанной рукой сидела на стуле у кровати.
– Что-то серьезное? – Зоэ дотронулась до руки Марии. – Я так испугалась за вас. Это не помешает вам танцевать?
Здоровой рукой Мария поправила повязку.
– Слава богу, всего лишь растяжение связок. Прошу прощения, если я напугала вас. Мне было непереносимо оставаться здесь в одиночестве всю ночь, а эти такси…
– Нет. Вы сделали абсолютно правильно. Я почему-то подумала, что вы повредили ногу.
– Простите, надо было вам все объяснить, а не просто сказать, что я упала.
– А Рико кто-нибудь сообщил об этом? Если он узнает, что вы в больнице, то очень расстроится.
– Я прежде всего позвонила ему, – ответила Мария. – Но его не было дома.
Не было, потому что он отвозил меня домой, подумала Зоэ.
– Главное, что ничего не сломано, – сказала она. – Вы можете сейчас уехать или надо дождаться врача?
– Врач должен выписать меня перед тем, как закончит ночное дежурство. А пока мы можем поболтать.
Мария озабоченно посмотрела на Зоэ.
– Вы выглядите измученной, Зоэ. Что-то случилось?
– Нет, – преувеличенно бодро сказала Зоэ. – Ничего.
Ничего, кроме того, что Рико знал теперь всю неприглядную правду о ней.
Мария снова заговорила:
– Вы уверены, что мой сын не сказал вам ничего такого, что могло вас расстроить?
– Ваш сын?
– Рико, – подсказала Мария.
– Рико!
Зоэ отвернулась. Почему она не поняла этого раньше? Бережное отношение Рико к Марии, когда она в первый раз решила подойти к ней… То внимание, которое он уделял Марии, его очевидная гордость за то, как Мария хранит культурное наследие. А она так и не поняла. Но как такое могло быть? Он ведь не Рико Кортис, местный ценитель фламенко, а сеньор Аларико Кортис де Арагон, испанский гранд.
– Я что-то не понимаю. – Она снова повернулась к Марии.
– Все очень просто…
– Вы не обязаны ничего рассказывать мне, – поспешно сказала Зоэ. – Это не мое дело.
– Я не стыжусь. Отец Рико был местным землевладельцем. Его жена умерла, а мы любили друг друга. Мы так и не поженились, но я подарила ему сына.
Мария улыбнулась.
– А каким образом Рико унаследовал титул и замок?
– Других наследников не было. Его отец настоял на том, чтобы титул перешел к Рико. Они были очень близки. Речь шла только о титуле, деньги достались деревне.
– А как же вы?
– Я была гордой, может быть, даже слишком гордой.
– И Рико сам оказался успешным?
– Очень успешным, – согласилась Мария, улыбнувшись. – И заработал достаточно денег, чтобы выкупить замок.
– Вы, наверное, очень гордитесь им.
– Да, горжусь, – подтвердила Мария. – А теперь Рико заботится о деревне так же, как когда-то его отец.
Мария взглянула на дверь. Она явно нервничала.
– Я пойду поищу доктора и постараюсь его поторопить.
– А вы не попытались позвонить Рико на мобильный?
– Попыталась, – сказала Мария. Ее темные глаза засияли, когда она взглянула в сторону двери.
Глава одиннадцатая
Зоэ не представляла, как это могло произойти. Наверное, Мария, воспользовавшись несчастным случаем, позвонила им обоим, чтобы свести их.
Ее сердце стучало громче, чем когда-то каблучки Марии. Наклонившись, Рико быстро сказал Марии что-то по-испански. Видимо получив ответ, на который надеялся, он улыбнулся и поцеловал ее в щеку, а потом повернулся к Зоэ.
– Спасибо, что приехала, Зоэ.
– Я была рада помочь. Но теперь, когда ты здесь, я оставлю вас.
– Нет. – Рико дотронулся до ее руки. – Уже поздно, Зоэ, Ты не должна ехать домой одна. Поедешь с нами. Ты сегодня переволновалась, а на дорогах ночью опасно.
«Не опаснее, чем всегда», – подумала Зоэ. Но Рико был настроен решительно, а ей не хотелось спорить при Марии.
Они отвезли Марию в ее уютный дом в центре деревни.
– В самом деле, было очень любезно с твоей стороны приехать в больницу к Марии, – сказал Рико, когда они снова сели в машину.
– Я бы сделала для нее что угодно, – призналась Зоэ, откидываясь на спинку сиденья.
– Ты устала. Я отвезу тебя домой.
– Спасибо.
Вот и все, что вышло из интриги Марии. Да оно и к лучшему…
* * *
Зоэ выключила лампу и опустилась на подушки совершенно обессиленная. Ну и денек! Ее тело отдыхало, а разум работал. Она стала думать о Рико, о его родстве с Марией, вспоминать все, что Мария рассказала ей о Рико.
Зоэ включила свет, села и налила себе стакан воды. Значит, Рико поставил себе задачу восстановить наследство и сохранить все, во что верил. Как и она сама. Им обоим это удалось. Оба они были гордыми и должны были защищаться.
Зоэ бросила взгляд на телефонный аппарат, стоявший на ночном столике. Звонить ему или нет?
Вежливый голос ответил ей по-испански. Это был не Рико – возможно, его дворецкий. Она назвала себя, и он попросил ее подождать.
Ей показалось, что прошла целая вечность, прежде чем запыхавшийся Рико взял трубку. «У него громадный дом, пришлось бежать издалека», – подумала Зоэ.
– Извини, что побеспокоила себя.
– Никакого беспокойства. Чем я могу тебе помочь?
– Я разбудила тебя, Рико? Ты спал?
– Спал? Нет, я был в бассейне.
– Понятно. Извини, – снова сказала она.
– Не извиняйся.
На линии все смолкло, словно он ждал, что она скажет. Отступать было поздно.
– Мы не закончили наш разговор.
Теперь настала очередь Зоэ ждать.
– Я приеду завтра.
Это был не совсем тот ответ, на который она рассчитывала, но по крайней мере они общались.
– А может, ты приедешь сюда?
Оторваться от съемочной группы было бы неплохо. Зоэ любила коллег, но при них любой личный разговор с Рико становился невозможным.
– Я собираюсь навестить Марию… твою маму… утром.
– Тогда я заеду за тобой около девяти, и мы поедем к ней вместе. Потом сможем приехать сюда пообедать… если захочешь.
– С удовольствием. – Зоэ улыбнулась. – Значит, в девять.
– До завтра, Зоэ.
Мария не могла скрыть, как ей приятно видеть их. Она уже встала и настояла на том, чтобы угостить их кофе.
– Я не инвалид, – заявила она Рико, когда он запротестовал. – И, к твоему сведению, собираюсь сегодня давать урок.
– Я запрещаю…
– Да что ты? Разве я танцую на руках, Рико? И одна рука у меня здоровая. Чтобы руководить танцами, этого достаточно. Через полчаса за мной заедут. Я хочу вам передать кое-что, Зоэ… Хочу быть уверенной, что вы никогда не бросите танцевать.
Зоэ взглянула на сиреневое платье, которое держала Мария.
– Я не могу принять это! – То самое платье, в котором она брала свой первый урок фламенко. – Это платье, должно быть, стоит целое состояние.
– Гораздо больше, – заявила Мария. – И я хочу, чтобы оно было у вас.
– Такое красивое, – сказала Зоэ, прижимая платье к лицу.
– Да, красивое… И если вам когда-нибудь понадобится поддержка, вы просто посмотрите на него и вспомните о нас.
– Я всегда буду помнить о вас, Мария, – сказала Зоэ, обняв мать Рико.
– И еще я хочу попросить тебя, Рико, сделай мне небольшое одолжение.
– Какое? – спросил он.
– Возьми с собой фотокамеру. Я хочу, чтобы ты сфотографировал Зоэ в этом платье, чтобы мы могли повесить этот снимок в домике нашего лагеря в горах. И тогда я смогу смотреть на это платье и на вас, Зоэ, когда захочу.
– Надеюсь, этот снимок не станет напоминанием о моих жалких попытках…
– У вас все очень хорошо получалось, вы были полны неподдельной страсти, – твердо сказала Мария. – А теперь вези девушку обедать, Рико. И не забудь сделать фотографию.
– Не забуду, – пообещал он, обнимая ее на прощанье.
Зоэ вышла из комнаты, не сумев застегнуть сзади платье. Они договорились пообедать в его доме на побережье. При ее приближении он встал.
– Кажется, я не могу сама справиться с этим платьем… Ты мне поможешь?
В прошлый раз Мария помогала ей застегнуть крючочки на спине.
Для съемки было выбрано потрясающее место. Зоя должна встать в арке, увитой светло-вишневой бугенвиллией. Море за ее спиной. Поднимающие настроение нежные звуки фламенко.
– Те gusta el flamenco, señorita?
– Si, señor. Мне очень нравится фламенко, – прошептала Зоэ, стараясь не замечать ни того, как близко он стоял, ни его тона, когда он, обхватив ее талию, застегивал крючочки.
– Ну вот, готово, – сказал он.
Видимо, она повернулась слишком быстро. Шелковая бретелька платья соскользнула с ее плеча, и, когда она начала поправлять ее, их пальцы встретились.
– Извини. – Зоэ быстро убрала руку.
– За что, Зоэ?
Его голос звучал бесстрастно, но глаза… Они были очень-очень близко. И его руки все еще касались ее талии.
– Я не дала тебе возможности что-либо объяснить, просто обрушила на тебя все свои проблемы.
– Стоп, – сказал Рико тихо, но твердо. – Ты говоришь это так, словно все, что произошло с тобой, было нормально. Это не было нормально, Зоэ. Ты подверглась жестокости… твоя психика, твое тело…
– Но сейчас я в порядке.
– А я хочу быть уверенным, что так будет и в дальнейшем.
Он нежно поцеловал ее, и она расплакалась.
– Я чувствую себя такой дурочкой.
– Нет, ты не дурочка, – успокоил он ее. – По-моему ты просто прекрасна.
С этими словами он взял ее на руки и направился к дому.
– Какая жалость, но нам придется снять это платье, – сказал он, когда они приблизились к спальне, – хотя ты только что надела его.
– А фотография для Марии?..
– Подождет. – Рико поцеловал ее плечо, потом, осторожно отведя волосы в сторону, и шею.
– Но будет уже темно.
– Ты будешь красиво смотреться при лунном свете.
Шелковое платье было расстегнуто, и Зоэ смущенно сбросила его.
Осыпая ее поцелуями, Рико расстегивал свою рубашку. Рубашка последовала за платьем Зоэ.
Он положил ее на шелковые простыни. Зоэ ощутила аромат лаванды. Все это возбуждало чувства… и было так легко предаваться удовольствию в его объятиях.
Рико привлекала не только ее красота. Никогда в жизни ему никто не был так нужен. Зоэ была не такой, как все. И он тоже становился другим, когда был с ней.
Ее кожа была нежной и тонкой, как шелк, на котором она лежала. Ее глаза потемнели, губы призывно полуоткрылись. Когда их взгляды встретились, он увидел в ее глазах доверие и понял, что будет защищать ее всю свою жизнь.
– Рико…
Она выдохнула его имя.
Он собрался снять оставшуюся одежду, но она остановила его. Он не будет продолжать даже сейчас, если она его попросит.
Она села в подушках и дотронулась до пряжки его ремня.
– Тебе придется мне помочь, руки дрожат.
Взяв обе ее руки в свои, он начал целовать кончики ее пальцев, потом нежно поцеловал ее ладони.
Когда Рико наконец встал перед ней обнаженный, у Зоэ перехватило дыхание. Лунный свет падал на него, освещая сильные руки и широкие плечи.
Она взглянула на его лицо.
Аромат ее духов околдовывал его. Он с наслаждением гладил ее густые шелковистые волосы. Ему нравилось, как она вздрагивает от его прикосновений, закрыв глаза, слегка приоткрыв губы и едва дыша.
– Рико…
Он нежно поцеловал ее в губы.
– Поцелуй меня по-настоящему.
– По-настоящему? Что ты имеешь в виду?
Его самообладание заставляло ее расцвести, как цветок, который слишком долго не видел солнца.
Он испытывал такое сильное наслаждение, что оно почти причиняло ему боль. Он знал, что больше всего в этой жизни хочет оберегать и любить ее.