355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сьюзен Стивенс » Роковое фламенко » Текст книги (страница 3)
Роковое фламенко
  • Текст добавлен: 19 сентября 2016, 13:17

Текст книги "Роковое фламенко"


Автор книги: Сьюзен Стивенс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 8 страниц)

Глава четвертая

Этого она никак от себя не ожидала. Рико сказал, что приедет к ней сегодня, чтобы приготовить ужин и посмотреть ее танец. Оставалось только надеяться, что он пошутил. Идея танцевать для него казалась ей сейчас совершенно нелепой.

Она понимала, что играет с огнем. К счастью, ее съемочная группа будет допоздна занята на вечеринке, поэтому никто не узнает, какую глупость она собирается совершить.

Стук тяжелого дверного молотка зловещим эхом разнесся по длинным каменным коридорам. Зоэ поспешила открыть парадную дверь. Ровно в десять, сказал Рико – и пришел минута в минуту.

Она дрожала от возбуждения и, выйдя в холл, заставила себя успокоиться.

Пока она шла в длинной юбке, покачивая бедрами, она поняла, что одежда, которую дала ей Мария, заставляет ее двигаться совершенно по-иному. Одной простой крестьянской блузки оказалось достаточно, чтобы ей захотелось вскинуть голову и выпрямить спину. Ничего удивительного, что испанские женщины выглядят так величественно.

– Зоэ.

Она почувствовала, как ее лицо вспыхнуло под взглядом Рико. Стараясь выглядеть спокойной и невозмутимой, она отстранилась, впуская его.

– Проходите. Рада вас видеть.

Рада!Она ощутила слабость, она ощутила силу. Рико высокомерно взглянул на Зоэ своими черными глазами и проследовал мимо нее на кухню.

Похоже, он знал, куда идти. И пока сдержал свою часть уговора: в руках у него была коробка с провизией, а на плече висел футляр с гитарой.

– Это было невероятно вкусно.

– Вы удивлены?

Еще бы. Рико оказался превосходным кулинаром.

– Удивлена.

– Тем, что я умею готовить?

Зоэ улыбнулась. Трудно было сосредоточиться, когда Рико так пристально смотрел на нее. Ей очень хотелось узнать его как можно лучше. Физически в нем воплощалось все, чего Зоэ старалась избегать. Но, возможно, она неправильно судит о нем. Хотя он был гордецом и знал себе цену, но и чувством юмора обладал, чего она никак не ожидала.

– Я удивлена не тем, что вы умеете готовить, а тем, что готовите так здорово.

Ей понравилось, как он чуть поднял бровь. Она вспомнила своего бывшего мужа, который садился за стол в ожидании ужина, после того как оба они провели на работе целый день. Он всегда критиковал и ни разу не похвалил ее стряпню.

– Большинство мужчин ничего не умеют, кроме как разогреть жареные овощи с анчоусами.

– Отличное блюдо, правда? Моя мама прекрасно его готовит и обучила этому искусству всех своих детей.

Он встал, чтобы убрать тарелки.

– Ваша мама?

Зоэ вдруг стало любопытно. Но Рико либо не заметил ее интереса, либо проигнорировал его. А еще он пресек ее попытку помочь, усадив ее снова на стул.

– Поберегите свои силы для танца.

Зоэ улыбнулась ему в ответ.

– Вы умеете обращаться и с посудомоечной машиной? Я потрясена.

– Видимо, вам попадались какие-то странные мужчины.

Зоэ слабо улыбнулась. Вы даже не представляете, насколько странные. Рико сделал все сам, даже вытер стол и убрал приправы. И только когда кухня была приведена в первоначальное состояние, обратился к ней:

– А теперь вам пора танцевать, Зоэ.

В его глазах был вызов.

– Я готова. После такого ужина я обязана оправдать ваши ожидания, так что мне лучше сначала размяться. Не хотелось бы вас разочаровывать.

– Я настрою гитару, пока вы будете разминаться.

Ей очень хотелось произвести впечатление на Рико, но она сомневалась, что сумеет. Хотела, чтобы его взгляд выражал восхищение. Она хотела быть для него такой же желанной, каким был для нее он.

– Может, сначала попробуем десерт?

– Вы не можете тянуть с этим всю ночь. Вы передумали?

– Вовсе нет.

– Тогда больше никаких отговорок, – сказал Рико, потянувшись за гитарой. – Сладкое будет позже, когда мы его заработаем.

Как приятно слышать его команды! Нескольких слов, сказанных им, было достаточно, чтобы воспламенить ее. Она ни на мгновенье не задумывалась о том, что будет потом.

Зоэ направилась в главный зал. Рико уселся на стул, который она поставила для него, и стал перебирать струны.

– У вас красивая гитара.

В его руках гитара обрела жизнь. Раздавшиеся звуки были сочными и красивыми.

– Это гитара для фламенко, их делают из ели и кипариса.

– Поэтому они отражают музыку здешних мест?

– Безусловно, – тихо сказал он.

Зоэ первая отвела взгляд.

Пока Рико брал аккорды, проверяя их на чистоту звучания и настраивая гитару, Зоэ сосредоточилась, наклоняясь и выпрямляясь перед началом танца.

Рико, похоже, почувствовал, что она готова, и повернул голову. Коротко кивнув, Зоэ вышла в центр импровизированной сцены, на середину огромного квадратного зала.

Сначала она была напряженной и смущенной, но Рико предугадывал каждое ее движение. Она так давно не танцевала! И никогда еще не танцевала с таким чутким аккомпаниатором. Точнее, никогда не танцевала в сопровождении настоящего аккомпаниатора, тем более такого, который волновал ее больше, чем музыка. Их партнерство было настолько тесным, что через несколько минут от ее скованности не осталось и следа.

В этой части зала находились богато украшенные зеркала, именно поэтому она и выбрала для выступления это место. Ей был виден Рико, который сидел на стуле, положив ногу на ногу. Казалось, он был всецело поглощен музыкой, но тут он поднял глаза, и Зоэ утонула в них.

Рико набирал темп. Сверля ее взглядом, он играл все темпераментнее. Его пальцы летали по грифу, извлекая звук, который пульсировал внутри нее. Она двигалась с каждым шагом все непринужденней, пока не закружилась в ритме, предложенном Рико. Он резко замедлил темп, звуки волнами нарастали и затихали.

Музыка стала такой тихой, что Зоэ едва могла расслышать ее. Она даже не поняла, продолжает ли он играть, но по-прежнему чувствовала музыку всем своим существом.

– Достаточно на сегодня, – неожиданно сказал Рико, накрыв струны ладонью.

Зоэ была так поглощена танцем, что понадобилось какое-то время, чтобы она поняла, что Рико уже перестал играть. Она все еще находилась в каком-то трансе.

– Думаю, вы получили удовольствие, мисс Чэпмен.

Он остановился в нескольких метрах от нее.

Рико знал, что она в возбуждении. А Зоэ чувствовала, что и он откликнулся на ее состояние. Он мог сейчас легко вызвать в ней страсть, даже не прикасаясь к ней. И она не хотела, чтобы он останавливался. Для нее это был бы шанс подавить прошлые чувства и проверить, сможет ли она справиться со следующим этапом…

– Теперь можно приступать к десерту, Зоэ.

Зоэ попыталась скрыть свое разочарование, когда Рико протянул ей руку.

– К десерту? Да, конечно.

– В испанском стиле.

Зоэ увидела выражение его глаз, и жаркая волна окатила ее, когда она поняла, что Рико имел в виду отнюдь не возвращение к столу.

Зоэ бросила взгляд на его руку. Хотела ли она этого? Могла ли сделать следующий шаг? Не лучше ли остановиться сейчас? Ей не хотелось портить такой вечер, а это произойдет, если она позволит событиям развиваться дальше.

Неизвестно почему Зоэ вдруг вспомнила танцовщицу с той афиши, что висела в горах.

Биба была настоящей женщиной, сексапильной… Но тут Рико обнял ее. Она опоздала.

Зоэ задрожала от желания, почувствовав его губы на своих губах. Она ощутила себя такой маленькой, такой хрупкой… и желанной. Она закрыла глаза, чувствуя, что он все настойчивей прижимается к ее губам.

Неужели такое удовольствие можно получить от обыкновенного поцелуя?

Поняв, что она напряжена, Рико начал гладить ее спину долгими легкими движениями.

Зоэ не знала, сможет ли его остановить. Она боялась его. Боялась себя. Что, черт возьми, она делает?

Зоэ напряглась, когда шлюзы прошлого открылись под тяжестью отвратительных воспоминаний.

– Нет. Нет! Прекрати! Я не могу…

Она в отчаянии пыталась оттолкнуть его.

– Что значит – не можешь? – резко спросил Рико, крепко держа ее и пытливо глядя ей в глаза.

– Не могу и все, – ответила Зоэ, пытаясь вырваться.

Но он не собирался ее отпускать.

– Что ты не можешь, Зоэ? Ответь мне.

Он понимает, что она боится.

– Скажи мне, в чем проблема, Зоэ. У тебя кто-то есть?

– Я не могу сказать, в чем проблема.

Это было правдой. Как ей найти слова, чтобы объяснить, что какой-то гигантский выключатель повернулся внутри нее, и она ничего не чувствует сейчас, кроме страха и опасений?

– Тебе кто-то причинил боль? Или у тебя уже есть мужчина? Он что-то тебе сделал? Обидел тебя?

– Нет!

Зоэ закрыла уши руками, защищаясь от лавины вопросов, пытаясь отгородиться от безобразных сцен, всплывающих в памяти. Она не была к этому готова.

Она взглянула ему в лицо и поняла, что он прочел ответ в ее глазах.

– Зоэ… Зоэ. – Он прижал ее к себе. – Почему ты мне не сказала?

– Мы совсем не знаем друг друга, – приглушенным голосом произнесла она, уткнувшись ему в грудь.

– Я бы хотел это исправить.

А ей хотелось поверить ему. Ей отчаянно хотелось поверить ему, поверить в то, что он окажется другим. Но прошлое настойчиво шептало ей, что она ошибается.

– Не могли бы мы сменить тему? – Зоэ поправила волосы. – Как ты отнесешься к тому, чтобы я сделала десерт?

– Зоэ… Перестань.

Отстранившись, Рико посмотрел на нее.

– Это не займет много времени.

Она не решалась посмотреть ему в глаза.

– Не сегодня.

Она увидела, что лицо его стало серьезным и озабоченным.

– Хорошо, ты сам сделаешь десерт, – сказала она.

Рико пристально посмотрел на нее. Он очень хотел, чтобы она ему все рассказала, но понимал, что этого никогда не произойдет.

– Ладно, я же обещал тебе, что буду готовить сегодня для тебя.

Та непринужденная атмосфера, которая установилась между ними, исчезла. Он вскрыл какую-то старую рану и не мог представить, что же это было.

Рико никак не выходил у нее из головы. Она стала холодной, и он ушел. В этом нет ничего удивительного. Приготовленные им золотистые оладьи с лимонным соком и ванильным сахаром были необыкновенно вкусными. Она не могла их забыть… как и его стремительный уход сразу после того, как он их проглотил!

Она выложила перед ним все свои карты. Она не такая, как другие женщины, для которых физическая любовь – что-то само собой разумеющееся. Например, как та танцовщица фламенко с афиши. Ну и к лучшему, что Рико понял это.

Ее бывший муж был прав. Она фригидна. Она боролась с этим. Но как только дело доходило до секса, она становилась холодной. Именно это и случилось. Никто не мог изменить ее, даже Рико.

Руки Зоэ взметнулись к лицу. От сильного удара содрогнулось все тело. Она никогда не просила прощения. Никогда не молила о пощаде, о снисхождении, если не понимала, в чем провинилась.

Она пятилась, спотыкаясь в темноте. В конце концов почувствовала спиной холодную твердую дверь. Теперь оставалось только стоять и дожидаться возмездия. Дверь была заперта.

Тут она взглянула на него, но его лицо было в тени, и она не знала, кто это. Как заставить его выслушать ее? Но он уже снимал свой ремень.

Она услышала собственное рыдание, когда подняла руки, чтобы закрыть лицо…

– Ой! – Зоэ села, покачиваясь от потрясения. Ей понадобилось несколько минут, чтобы прийти в себя и осознать, что она в своей постели, в замке, в целости и сохранности.

Стараясь дышать ровно, она огляделась. В замке было все спокойно. Зоэ слышала, как хлопали двери, когда съемочная группа вернулась со своей вечеринки. Но сейчас была середина ночи. Все крепко спали.

Выскользнув из постели, она подошла к окну и, приподняв край тяжелой гардины, выглянула. Стены замка серебрил лунный свет. Интересно, где сейчас Рико? Он ни разу не сказал ей, где живет, а она ни разу не спросила. Может быть, он живет не один? Может быть, женат?

Ее охватило чувство стыда. Она позволила Рико поцеловать ее. Дала ему возможность узнать о своих самых сокровенных страхах.

Рико ничего не знал о ней, о ее прошлом. Как ей пережить стыд, когда он все узнает?

Зоэ мысленно уже увидела его лицо. Оно было холодным и безжалостным.

Неужели так будет всегда и бывший муж не перестанет ее преследовать ее?

Да, если она позволит это, поняла Зоэ.

Широко распахнув окно, Зоэ выглянула наружу, упиваясь живительной красотой гор.

Закрыв глаза, она глубоко вдохнула воздух, напоенный тонким ароматом распустившихся цветов.

Глава пятая

Утром Зоэ вскочила, едва рассвело. Она умела оставлять тени прошлого позади, и, хотя чувствовала усталость после бессонной ночи, все ее мысли были заняты предстоящим днем. Надо успеть все подготовить.

Поставщики местных товаров в выходные дни отдыхали, и понедельник был единственным днем, когда торговля начиналась поздно. Это было Зоэ на руку, поскольку давало возможность хорошо все продумать перед тем, как отправиться закупать продукты. Зоэ старалась лично проследить за всем, вплоть до того, какие цветы будут стоять в вазочках на столах.

Взяв стакан свежего апельсинового сока, Зоэ вышла на веранду, с которой открывался вид на кипарисовую рощу, и села на скамейку, чтобы набросать список необходимых покупок.

Закрыв глаза, Зоэ наслаждалась теплом, подставив лицо солнечным лучам. Чувствуя неожиданный прилив радости, она протянула руки навстречу солнцу… и тут в ее сознание вторгся новый звук.

Открыв глаза, Зоэ увидела, что в ее сторону во весь опор несется всадник. Пустив коня в галоп, он мчался к ней через кипарисовую рощу.

– Рико? – пробормотала Зоэ, вскочив на ноги. Должно быть, случилось что-то чрезвычайное, если он примчался в замок с такой поспешностью.

Рико резко остановил коня в нескольких ярдах от ворот замка.

Черный жеребец с седоком являли собой изумительное зрелище. Рико настолько сливался с конем, что было трудно сказать, кто кем управляет. Зоэ восхищенно улыбнулась и приветливо помахала рукой.

Рико поднял голову и улыбнулся.

– Buenos dias, señorita! – Рико наклонил голову. – Надеюсь, я застал тебя в добром здравии в это утро?

– Buenos dias, señor. – Зоэ облокотилась на перила веранды, посмотрела вниз и улыбнулась.

– Ты выглядишь усталой, – заметил Рико, соскакивая на землю. Закинув поводья через голову коня, он привязал его к столбу.

– Разве? Просто я еще не успела подкраситься.

– Тебе совершенно не нужно подкрашиваться. – Перепрыгивая через две, а иногда и три ступеньки сразу, он поднялся на веранду. – Но выглядишь ты усталой. – Стянув мягкие лайковые перчатки для верховой езды, он сжал их в ладони. – Твой сок выглядит очень соблазнительно.

– Он и в самом деле вкусный. Извини, хочешь?

– Спасибо, с удовольствием.

– Пожалуйста, присядь. Сейчас принесу.

– Я пойду с тобой.

«Бесполезно спорить с ним», – подумала Зоэ, идя на кухню.

Каждой своей клеточкой она чувствовала, что Рико находится у нее за спиной.

Она все еще хранила в памяти его губы. Почти ощущала, как мужская щетина царапает ее щеки, и слишком хорошо помнила, как оттолкнула его, когда он захотел ее поцеловать.

Потому что она фригидна.

Она никогда не сможет расслабиться с таким мужчиной, как Рико. Никогда не сможет испытать наслаждение от его поцелуя.

– Приготовления к такой трапезе не слишком обременительны? – спросил он, бросив взгляд вокруг. – По-моему, тут приготовлено столько, что хватит на целую армию.

– Для меня нет большего удовольствия, чем готовить.

Выпив сок и вымыв за собой стакан, Рико повернулся к ней. Он был в обтягивающих рейтузах и высоких сапогах для верховой езды. Эти рейтузы обтягивали его тело так плотно, так откровенно…

– Почему ты приехал? – Она произнесла это слабым голосом и была рада, что их друг от друга отделяет стол.

– Утро такое прекрасное, и я подумал, что, возможно, ты захочешь покататься верхом вместе со мной… если, конечно, не очень занята.

– Я много раз думала о верховых прогулках с тех пор, как попала сюда, но…

– Но?

– Я не так хорошо держусь в седле, как ты.

– В здешней конюшне можно подобрать спокойного коня.

– Я бы с удовольствием. – Зоэ нахмурилась. – Но мне надо переодеться.

– Так давай. Я подожду.

– Я быстро.

Закрыв за собой дверь, Зоэ на мгновенье прислонилась к ней, чтобы успокоить дыхание. Что она делает? Но ведь нет ничего плохого в том, чтобы покататься верхом с Рико. Она может позволить себе эту прогулку. Вторая половина дня уйдет на покупки и готовку, поэтому отдохнуть сейчас часок будет совсем не плохо.

Зоэ торопливо переоделась в джинсы и блузку. Когда она вернулась, Рико внимательно оглядывал изменившуюся кухню.

– Думаю, ты одобряешь? – Изменения на кухне были небольшими, но благодаря им обстановка стала похожей на домашнюю, что было нелегко сделать в замке.

Зоэ провела в кухне уйму времени, и это было не напрасно. Она все подготовила для каждого блюда. На окна были повешены новые шторы, на подоконнике выстроились в ряд керамические горшочки, наполненные свежей зеленью. Зоэ нравилась местная керамическая посуда. Это своеобразное искусство было просто бесценно в мире, где все более и более господствовал стандарт.

– А не проще было бы вести съемки прямо здесь?

– Проще, но мой режиссер считает, что в зале больше места.

– А по чьей вине были сделаны плохие декорации?

– По моей, – сказала Зоэ поспешно. – Компания принадлежит мне. И ответственность лежит на мне.

Рико поджал губы, пристально глядя на нее.

– Ты готова?

Открыв дверь, он пропустил ее вперед. Проходя мимо, Зоэ почувствовала, как по ее спине побежали мурашки. Запах мыла и кожи, смешанный с теплым, чистым мужским запахом, был непреодолимо привлекателен и вызвал у нее фривольные мысли. Было в Рико Кортисе нечто такое, что мешало в его присутствии думать о чем-то еще.

Несколько минут они стояли на веранде, любуясь видом. Но тут конь Рико почуял присутствие своего хозяина и нетерпеливо заржал.

– По-моему, он дает нам понять, что слишком заждался, – проговорила Зоэ.

– Спустимся, – согласился Рико. – Нам надо подобрать тебе коня. – Он кивнул в сторону конюшни. – Пока Рондено не вырвался на свободу.

– Рондено?

– Уроженец города Ронда. Мой конь назван в честь самого знаменитого города в Андалусии. Ронда окружена труднодоступными горами, в которых когда-то укрывались бандиты и разбойники.

– Как романтично!

«И как это соответствует образу Рико», – подумала Зоэ. Если бы Рико был актером, он бы явно играл роли романтических пиратов и разбивал бы сердца поклонниц.

– Ты никогда не думал об актерской карьере?

– Никогда. – Рико искоса взглянул на нее. – Я всегда предпочитал реальность фантазиям.

– Фламенко, кулинария, верховая езда… – Зоэ улыбнулась. – Твои таланты безграничны?

– Ты перечислила только то, что лежит на поверхности, – засмеялся он. – Пойдем выберем тебе лошадь.

Зоэ пустила коня в легкий галоп. Все вокруг купалось в мягком золотистом свете, а такого ясного синего неба она вообще никогда не видела.

– Остановимся вон там, у моста. – Рико поравнялся с ней и тоже пустил своего коня в легкий галоп. – Там есть вода, чтобы лошади могли напиться.

Обогнав Рико, Зоэ с удивлением подумала о том, что почему-то до сих пор ей не приходило в голову брать лошадей из конюшен замка. Ее конь Панто был добрым и послушным.

Почуяв воду, конь Рико вырвался вперед. Подстегнув Панто, Зоэ догнала Рико возле неторопливого ручья. Она отпустила поводья и огляделась. Только журчание ручья и жадно пьющие воду лошади нарушали абсолютную тишину.

– Здесь так красиво.

– Согласен, – услышала она шепот Рико.

Ей страстно захотелось, чтобы он наклонился в седле и поцеловал ее. На этот раз она бы не стала отстраняться.

Но Рико не поцеловал ее. Даже не сделал попытки. Просто спокойно сидел и ждал, когда лошади кончат пить.

Зоэ взяла в руку поводья.

– Я, пожалуй, вернусь в замок. У меня еще уйма дел. Надо поехать на базар за продуктами.

Она повернула Панто от ручья.

– Тебе не нужно это делать, – сказал Рико. – Я могу послать кого-то купить все необходимое.

– Очень любезно с твоей стороны, Рико, но я предпочитаю выбирать все сама.

Они пустили коней рысью, потом кони перешли в галоп.

– Так ты придешь завтра? – крикнула она, чтобы он услышал.

– Попробуй меня отговорить. Поскачем к замку наперегонки?

Этот вызов раззадорил ее. Подгоняя Панто, Зоэ наслаждалась тем, что ветер развевает ее волосы и она слышит стук копыт Рондено за своей спиной. Она понимала, что Рико сдерживал его. Рондено был гораздо сильнее, чем ее мерин, но она почти поверила, что Панто нравились эти скачки не меньше, чем ей самой.

Пригнувшись к шее Панто, она умоляла лошадь ускорить бег и умчать ее подальше от Рико… и от искушения.

Рико пришлось пришпорить Рондено, чтобы не отставать от нее. Они мчались на огромной скорости. Вот это женщина! Ему нравился ее характер. Ему нравилась Зоэ Чэпмен. Очень нравилась, осознал Рико, догнав ее. Теперь они скакали рядом.

Ее скулы слегка порозовели. Губы были влажными, а когда она бросила на Рико взгляд, он увидел, что ее прекрасные глаза потемнели.

Она не провоцировала его. В ней еще не проснулась женщина. Возбуждение молнией пронзило Рико. Если бы даже он не испытывал к ней никаких чувств, то все равно заинтересовался бы ею. Но она очень настороженно относилась к нему, и ему захотелось разобраться в том, что же с ней происходит в сексуальном отношении. Была же какая-то причина. И он хотел эту причину понять.

Подъезжая к замку, они оба сдерживали коней. Но она смеялась и с победоносным видом улыбалась ему.

Перемена, произошедшая в ней, было поразительной. Куда делась холодная деловая женщина? Куда делась та испуганная девушка, которая оттолкнула его? Сейчас она излучала уверенность.

– Спасибо. – Зоэ с улыбкой повернулась к Рико. – Такого удовольствия я не испытывала…

– … никогда, – подсказал он.

– Мне надо чаще наслаждаться верховой ездой. Я ведь смогу брать лошадь из здешней конюшни.

– Конюх всегда подберет тебе коня. Или просто скажи ему, что предпочитаешь Панто.

– Это самый лучший конь… правда, Панто? – Она прижалась щекой к шее коня.

– Только не отправляйся на прогулку без сопровождения.

У Зоэ учащенно забился пульс.

– Обещаю.

– Конюх будет тебя сопровождать, если ты его попросишь.

Зоэ каким-то образом удалось сохранить улыбку.

– Это здорово.

– Пока, Зоэ.

– Пока, Рико.

Рико ускакал, пустив коня в легкий галоп.

Обернувшись, Зоэ увидела пожилого кривоногого конюха. Прогулка верхом больше не входила в ее ближайшие планы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю