355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сьюзен Нэпьер » Город любви » Текст книги (страница 6)
Город любви
  • Текст добавлен: 16 октября 2016, 20:49

Текст книги "Город любви"


Автор книги: Сьюзен Нэпьер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)

Она содрогнулась, когда его ноги, покрытые жесткими волосками, коснулись гладкой кожи ее бедер, и ощутила все его напрягшее тело, когда он, опрокинув ее на кровать, навис над ней.

Глаза его возбужденно мерцали, щеки разгорелись, когда он раздвинул ее ноги в стороны, вошел в ее томившееся в ожидании лоно.

Люк взглянул на нее со страдальческим удивлением.

– Я даже не ожидал, что все произойдет так быстро…

Вероника засмеялась неслышным смехом и положила голову ему на грудь. Она любила его за то, что он старался дождаться ее, хотел одновременно с нею достичь пика наслаждения. Но она совсем не желала, чтобы он сохранял над собой контроль, напротив, хотела, чтобы он был диким, безумным, стихийным, ничего не сдерживавшим в себе…

– А я-то думала, почему ты такой медлительный? – поддразнила она его, изогнулась и приподняла бедра, чтобы он мог войти в нее еще глубже, затем обвила своими длинными ногами его мощную спину. Она закинула руки за голову, и грудь ее зазывно приподнялась.

Люк издал тихий стон, и, под грохот грома и сверкание молнии, бушевавших за окном, Вероника сама превратилась в бурю, когда он неистовыми движениями прокладывал дорогу в ее тело, ее сердце, ее душу…

Вдруг он рывком поднялся с кровати, направился к холодильнику и вскоре вернулся к Веронике с бокалами, наполненными кубиками льда.

– Я принес тебе это, – сказал Люк и, вынув кусочек льда, стал водить им вокруг ее сосков и слизывать леденящую жидкость своим теплым языком. Затем он стал водить кусочком льда по ее затрепетавшему от обжигающего холода животу, пока лед не превратился в воду, стекшую струйкой между ее ног. Вероника судорожно перевела дыхание, но он не прекращал свои дразнящие ласки до тех пор, пока она сама не положила кусочек льда себе в рот, а затем обхватила холодными губами его снова отвердевшую плоть. Люк застонал и содрогнулся, а затем замер, наслаждаясь ее нежными поцелуями. Внезапно он запустил пальцы в ее спутанные густые кудри, выгнул спину, и бедра его дернулись вверх.

– О, нет, не сейчас, – прорычал он, оторвав ее от себя и опрокинув спиной на кровать. – Ты упрекнула меня в том, что я не сказал тебе, что я чувствую. Так я сейчас тебе покажу…

Люк приподнялся на коленях и распустил свои волосы. Они упали блестящей черной волной на его мускулистые плечи и окутали вуалью их лица, когда он, покрывая ее поцелуями, стал качаться с ней в сладком забвении…

А позже, когда Вероника в изнеможении дремала в его объятиях, он первый начал разговор:

– Расскажи мне, пожалуйста, о своем коварном женихе…

Сейчас Веронике ничего не хотелось скрывать.

Нейл был уверен, что его неожиданный выигрыш решит все их проблемы, но она была удивлена, когда узнала, что он купил эту ферму, не посоветовавшись с ней. Тем более, что ферма располагалась в отдаленном районе без телефонных линий, не говоря уже об Интернете. Нейл знал, что Веронику не интересует сельское хозяйство и она остается в деревне лишь для того, чтобы помогать своим родителям.

– Сопляк! – хмыкнул Люк. – Но ведь ты, должно быть, любила его когда-то.

– Наверное, оттого, что я жаждала выйти в большой мир и испытать сильные ощущения. Мы с Нейлом, казалось, стремились к одному и тому же – или я так думала. Я любила того, кого создала в своем воображении, но он оказался совсем другим человеком…

В комнате было слишком жарко, и Люк, отодвинувшись от нее, улегся на бок и положил голову на руку. Его темные волосы слегка колыхал ветерок, поднимаемый вентилятором.

Он стал неспешно рассказывать ей о своем детстве, о своем отважном отце, который побуждал его наблюдать, слушать и учиться, задавать вопросы и исследовать. Когда Люк стал рассказывать о том, как он поступил в Оксфорд, Вероника неожиданно напряглась и затаила дыхание в ожидании.

– Я встретил Элизу, когда мне было шестнадцать лет. Она, уже будучи аспиранткой, некоторое время была моим учителем. И я влюбился в нее по уши.

Шестнадцать лет!

Вероника подскочила на месте, не в силах сдержать своего возмущения:

– Так ведь это совращение малолетних! Она на десять лет старше тебя! Что может взрослая женщина хотеть от шестнадцатилетнего мальчика?

Люк усмехнулся, увидев ее очаровательную наивность.

– Я был весьма зрелым шестнадцатилетним подростком, – возразил он. – Успокойся, любовь моя. Она была красива, умна и искушена, и мальчикам предпочитала мужчин. Я не спал с ней, пока мне не исполнилось восемнадцать лет. Впрочем, даже тогда я представлял собой «пограничный случай», поэтому свои отношения мы сохраняли в секрете. И это было очень мудро, потому что она вскоре влюбилась в Эндрю и решила выйти за него замуж. – Люк говорил скорее иронично, чем взволнованно, и это ее успокоило. – А поскольку ты прокралась сюда, чтобы выведать мои секреты… – Люк провел пальцем по ее обнаженному бедру.

– Нет, это не так, – фыркнула Вероника, стараясь не замечать его провокационных жестов. – Я пришла сказать тебе, что завтра приезжает из Марселя Джастин и Мелани просит тебя съездить в Авиньон и встретить его на вокзале. Она подумала, что я захочу поехать с тобой и посмотреть старый город.

– И только из-за этого ты пришла сюда?

– Да! – отважно солгала она, не моргнув глазом.

Он резко вскинул голову и взглянул на нее с сожалением.

– Значит, нет никакого основания просить тебя снова заняться со мной любовью?

Она порывисто прильнула к нему.

– Только на этот раз я сама буду готовить лед!

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

– Чао! – приветствовал Джастин Веронику. Когда Люк отправился встречать поезд, девушка нашла себе тенистый уголок на вокзальной площади и стала ожидать их там. В двенадцать часов дня солнце палило нещадно.

Светлые каштановые волосы Джастина выгорели на солнце, одет он был с небрежной утонченностью.

– В Марселе такая же жара, как и в Риме, но, надеюсь, у друзей, которые пригласили меня сюда, имеется кондиционер, и мы окунемся в Средиземное море. Причем с девчонками в стрингах.

Он был таким же озорным, каким Вероника его помнила по нескольким предыдущим встречам.

– Ты выглядишь настоящим итальянцем, – сказала девушка с улыбкой.

Джастин рассмеялся и взмахнул темными очками. Его голубые глаза ярко блеснули.

– Grazie, signorina! На кухне в итальянском отеле остается либо ассимилироваться, либо умереть. – Он оглядел ее цветастый сарафан, бутылочку с водой и фотоаппарат, а также удобные прогулочные сандалии. – А ты выглядишь настоящей туристкой. Особенно в этой шляпе. Купила ее на рынке, не так ли?

– Да, – призналась она, удивившись его разговорчивости.

Пройдя мимо старинной каменной стены, все трое повернули на зеленую тенистую улицу, ведущую к главной площади. Люк с Вероникой уже были здесь. Они приехали в Авиньон рано утром, и Люк успел показать ей все достопримечательности старинного города еще до того, как наступила жара и улицы заполнили толпы народа, приехавшего на фестиваль.

Вероника пониже опустила поля шляпы, чтобы спутники не заметили ее горевших щек. Она теперь постоянно пребывала в каком-то блаженном состоянии, будто купаясь в воспоминаниях их тайной встречи. Тот день, проведенный в кровати Люка, плавно перешел в вечер, и она отказалась идти на ужин к Ридам, боясь, что не сможет скрыть своих возбужденных чувств. Но Люк пришел к ней сам – появился на пороге, словно змий-соблазнитель, с бутылкой шампанского под мышкой.

– Я не хочу остаться ночью без тебя, – сказала он просто, наливая ей бокал шампанского. – Давай отметим нашу вторую ночь вдвоем…

– Как поживает Аш? – словно издалека, дошел до нее вопрос Джастина, который выслушивал семейные новости от Люка.

– Ну, они с Россом вчера поссорились и теперь не разговаривают…

– Из ее писем я могу заключить, что они половину времени проводят именно так, – прервал его Джастин. – Боже, я надеюсь, что она изменит свое решение и не выйдет за него замуж. Мать предупредила меня, что всем нам надо быть вежливыми, но он невероятно самонадеян!

Они остановились возле отеля, где был припаркован автомобиль, и Джастин отдал Люку свою сумку, чтобы тот положил ее в багажник. Он сказал, что пойдет навестить своего итальянского друга, которые работает здесь и через два часа вернется обратно.

Вероника стала неспешно разглядывать витрины магазинов, пока Люк относил сумку в машину, и вдруг замерла. Она увидела очень знакомое лицо на плакате, прикрепленном к журнальному киоску.

– Ты знаешь о том, что он здесь? – спросила она подошедшего Люка, когда поняла, что он стоит за ней и смотрит ей через плечо. На плакате был изображен Макс Фостер в роли шекспировского героя.

Люк пожал плечами.

– Я слышал, что он приезжает сюда каждый год на фестиваль…

– Слышал? Я думала, вы друзья, – удивилась она.

Лицо его посуровело.

– Он останавливался в моем загородном доме пару раз, когда принимал участие в съемках фильма при моей финансовой поддержке, но меня там в это время не было. Макс талантливый актер, но очень заносчивый и самовлюбленный. И к тому же становится опасным, когда много выпьет.

Люк помрачнел, и Вероника, увидев это, достала из сумочки шариковую ручку.

– А давай нарисуем ему усы и несколько гноящихся прыщей?

Люк рассмеялся.

– Думаю, парочка рогов будет более подходящим украшением! Или он не носит рогов? – задумчиво произнес он и повернулся к ней. – Ведь женщины находят его привлекательным?

Вероника посмотрела ему в лицо и нахмурила брови, будто пытаясь вспомнить тему разговора.

– Кого?

Люк снова рассмеялся, громко и заразительно, и на него с улыбкой оглянулись прохожие.

– Пойдем, у нас есть дела более интересные, чем топтаться здесь как парочка фанатов-поклонников.

Они прошлись по улице, и Люк остановил ее возле очень дорогого ювелирного магазина.

– Подожди меня здесь, я приду через секунду, – сказал он и проскользнул внутрь.

Она видела сквозь витрину, как он достал из кармана маленькую коробочку и что-то показал продавцу. Вероника нахмурилась, внезапно осознав, о чем он просит. Она совершенно растерялась, понимая, что серебряная цепочка и нефритовый кулон не идут ни в какое сравнение с изысканными драгоценностями, выставленными в сверкающих витринах.

Однако элегантный продавец не выразил никакого недоумения по поводу просьбы Люка. Возможно, потому, что тот непринужденно облокотился о прилавок и чувствовал себя совершенно свободно среди всей этой роскоши.

Когда продавец исчез в задней комнате, Люк бросил взгляд на Веронику, и та мгновенно притворилась, что с интересом рассматривает кольца с бриллиантами.

Люк усмехнулся, но тотчас же выпрямился, и легкая тень набежала на его лицо. Широкими шагами он направился к выходу.

– Что случилось? – спросила Вероника, когда он обнял ее за плечи и повернул лицом к витрине.

– Не оборачивайся. Я не уверен, что это он, но… – Люк тихо выругался, когда бросил украдкой еще один взгляд на другую сторону улицы. – Какое кольцо тебе нравится? Вот это? – произнес он, пригнув голову к шее девушки, чтобы скрыться за ее шляпой.

– Что ты делаешь? – Вероника удивленно отпрянула и тут же увидела маленького пухлого человечка в бейсболке задом наперед и в бежевой куртке с большими накладными карманами. На груди его висела камера с большим объективом.

– Эй, Ридер!

Еще раз выругавшись, Люк схватил за руку Веронику и затащил ее в магазин. Он быстро сказал несколько слов по-французски охраннику, и тот мгновенно запер дверь.

– Чертов папарацци! Я должен был сообразить, что они слетятся на этот фестиваль…

– Эй, Ридер! – кричал папарацци, приникнув к стеклу. – Один эксклюзивный снимок – и я уберусь отсюда! Ты видел Фостера после того, как он оклемался? А видел ли миссис Малколм? Наверное, она где-нибудь на курорте поправляет здоровье, но никто не может найти ее…

– Может, нам опять обратиться за помощью к охраннику? – спросила Вероника.

– Репортеру это только понравится. Они стараются подстрекать людей совершать необдуманные поступки, это часть их профессии.

– Эй, Ридер! Вы что, выбираете себе кольца? По какому случаю? – не унимался репортер.

Люк посмотрел на девушку долгим взглядом, затем – на витрину с самыми дорогими кольцами, а потом – снова на нее. Вероника вспыхнула.

Ей казалось, что она видит работу его мозга. А в глазах его неожиданно вспыхнули грозные искры ярости, при виде которых немеют все члены и волосы встают дыбом. Увы, она уже влюбилась в этого страшного человека – отступать было поздно.

– Ну, мы постараемся дать ему то, что он хочет… – медленно произнес Люк, и глаза его наполнились странным светлым теплом, которое заставило девушку вздрогнуть.

Он протянул руку, снял с нее шляпу и бросил ее на прилавок. Вероника машинально дотронулась пальцами до своих спутанных волос.

– Но… у него нет никаких причин интересоваться мною… – Взглянув в окно, она увидела, как фотограф разочарованно опустил свою камеру, увидев, что под шляпой скрывалось неизвестное ему лицо.

– И мною тоже. Я представляю интерес лишь потому, что имею отношение к Элизе, и теперь, когда он увидел нас вместе, ты тоже станешь его мишенью. – Люк повернул Веронику лицом к себе и легко провел пальцем по ее гладкому плечу. – Но мы можем избавиться от него и убить сразу двух зайцев…

– Что ты имеешь в виду? – с беспокойством спросила девушка.

Ни слова ни говоря, он приподнял ее лицо за подбородок и крепко поцеловал в губы – при непрекращающихся вспышках камеры.

– Если мы убедим его в том, что обручены, тогда не будет повода для скандала… Открытые и искренние отношения людей нисколько не интересуют бульварных репортеров, – сказал Люк, закрепляя свои слова поцелуем.

Веронике казалось, что это совершенно неправильно, но голова у нее кружилась так, что она не могла вполне испытать чувство вины.

Девушка-продавец, которая вернулась с починенной серебряной цепочкой в руках, была обескуражена увиденной сценой, но Люк, надевая на шею Вероники кулон, что-то тихо шепнул девушке на ушко. Та мгновенно засияла, как рождественская елка.

– Что ты ей сказал? – прошептала Вероника, когда девушка начала выдвигать ящички один за другим и выкладывать на прилавок коробочки с кольцами.

– Я сказал ей, что спасаю нас от дурной славы, – шепнул в ответ Люк. – А как насчет этого, cherie, – промурлыкал он, протягивая ей кольцо с большим розовым бриллиантом.

– Ты, должно быть, сошел с ума, – вскрикнула она, отталкивая его руку.

– Ты права, слишком броское. – Он взял другую коробку. – Нам нужно нечто более респектабельное. Тогда откажемся от розовых бриллиантов. Тебе нравится эта форма? В виде сердечка, достаточно традиционная…

Краем глаза, увидев цену, Вероника подумала, что это совсем несерьезно. За эти деньги можно было купить шикарный автомобиль!

– А вот это в твоем стиле…

Девушка была уверена, что Люк все еще шутит, но у нее перехватило дыхание, когда она увидела, какое кольцо он вынимает из коробочки.

– Оно прекрасно, – прошептала Вероника, любуясь кольцом, надетым на палец. Кольцо было изысканным, классически совершенным, истинным символом любви. Но ведь это только фантазия, мечта…

– Годится! – сказал он, одобрительно кивнув продавщице поверх склоненной головы Вероники.

Через десять минут они незаметно выскользнули на улицу через черный ход. Вероника все еще пребывала в состоянии шока.

– Я думала, ты просто хочешь притвориться, а ты действительно его купил! – произнесла она трепещущим голосом, бережно сжимая руку в кулак. – Разве ты не знаешь, сколько оно стоит?

– Конечно, знаю, – удивленно ответил он ей. – Я предъявил свою кредитную карточку. Но пока мы не можем вернуть кольцо назад, ведь этот кретин все еще рыскает здесь. Любая неосторожность нарушит весь мой план!

– Твой план не совсем продуман, – сказала она в оцепенении. – Я не могу носить это кольцо. – Вероника резко остановилась и потянула кольцо с пальца: ей с трудом удалось стащить его. Удивительно, ведь надеть кольцо было очень легко! – Пожалуйста, возьми его. Будет ужасно, если я потеряю кольцо или его у меня украдут. Кроме того, когда ты будешь возвращать кольцо в магазин, ты можешь сказать, что его совсем не носили, – добавила она, слегка нахмурившись при этой мысли.

Глаза Люка блеснули под опущенными ресницами, рот насмешливо изогнулся, но он беспрекословно взял кольцо и, аккуратно положив в коробочку, засунул в карман.

Вероника ужаснулась.

– А что, если здесь поблизости бродят воры-карманники? Ты даже не заметишь, как они украдут кольцо!

– Да хватит тебе ныть, – сказал он, ведя ее по узким улочкам к старинному мосту Сен-Бенезет, подальше от оживленного центра. – Если бы ты надела кольцо, то наша помолвка не вызвала бы ни у кого сомнения…

– Нет, спасибо! – поспешно прервала его Вероника. Она понимала, что на душе у нее станет очень тяжело, если она позволит себе снова надеть это кольцо, даже на короткое время.

На самом деле он повел себя очень глупо. Неужели у этого мужчины нет элементарного чувства самосохранения? Почему он решил, что она отдаст ему это кольцо? Ведь он сделал ей подарок, и у нее есть доказательства – фотографии! Если бы Вероника была настоящей охотницей за богатством мужчин, она могла бы сказать, что он предложил ей выйти замуж, и заставить его жениться на ней!

Через несколько дней, когда на вилле шли активные приготовления к празднованию дня рождения Зои, Вероника все еще переживала из-за этого кольца.

Она хотела пойти пораньше в дом, где готовился роскошный ланч, и предложить свою помощь Мелани, но в это время неслышно вошел Люк и, как всегда, нарушил все ее планы.

Девушка стояла перед зеркалом, поправляя на бедрах короткое платье тропической расцветки. Она радостно вспыхнула, когда заметила в отражении его внимательный оценивающий взгляд. С каждым днем он становился все более ненасытным, не мог дождаться ночи, чтобы завлечь ее к себе в постель, и мало заботился о том, чтобы скрыть свои страстные взгляды в присутствии других людей.

Но Вероника твердо стояла на независимой позиции, и не только ради того, чтобы сберечь свою гордость и слишком уязвимое сердце. Аура секретности, окружавшая ее связь с Люком, еще больше обостряло ощущение интимности, когда они оставались вдвоем. Оба они сознавали, что отпуск их подходит к концу, и старались насладиться сполна оставшимися днями. Сегодняшнее счастье не сравнится с болью разлуки, которую придется перенести, уверяла себя Вероника, и с каждым днем любила его все сильнее, и каждую ночь отдавала еще один кусочек сердца.

Вчера он сдержанно предложил ей билет первого класса из Парижа в Окленд, дав ей возможность отказаться от поезда в Лондон и вылететь из Хитроу, не беспокоясь о финансовых потерях, но Вероника не могла решиться поехать вместе с ним в Париж: ведь ей пришлось бы наглядно увидеть окончание их романа – там, где все это началось…

– Не надо смотреть так уныло, моя милая. – Люк скинул свои длинные ноги с кровати и стал натягивать брюки. – Ты не несешь ответственности за мои решения, весь риск я беру на себя. Есть некоторые потери, которые не покроет никакая страховка, но я никогда не стану банкротом, даже если случится самое худшее.

Худшее уже случилось – нежданная любовь была формой эмоционального банкротства, думала Вероника через несколько часов, когда все собравшиеся за столом от души поздравляли Зою. Старушка всплескивала руками, получая подарки, и переживала по поводу того, как повезет их домой. В конце концов, выслушав все теплые слова в свой адрес, Зоя прослезилась.

Джастин, слегка разгоряченный вином, шутливо шепнут Люку:

– Может, у нас есть повод еще что-нибудь отметить, Люк? Когда же вы, влюбленные голубки, объявите о своей помолвке?

Вероника побледнела, когда слова Джастина вдруг разнеслись по притихшему залу.

– О чем он говорит? – Мелани мгновенно повернулась к Люку, застыв с ножом в руке над тортом, и в глазах ее появилась тревога, когда она увидела его раздосадованное лицо.

– Упс! – Джастин прикрыл рот рукой. – Я совершенно не хотел выпускать кошку из сумки. Я просто видел вас в ювелирном магазине в Авиньоне, когда этот фотограф буквально бесился на улице. – Он взглянул через плечо Люка на Веронику. – Извините, я не знал, что по каким-то причинам вы не хотите объявлять о своей помолвке: может быть, не захотели сделать это в день рождения бабушки…

– Но тебе это удалось, – холодно вымолвил Люк.

– А ты никому ничего не сказал! Мог бы, по крайней мере, сказать мне об этом, – набросилась Ашли на своего брата-близнеца.

– Вы обручились? О, нет, Люк, что происходит? – взволнованно воскликнула Мелани, и Майлс успокаивающе взял жену за руку.

Вероника хотела уже рассказать всю историю с наглым папарацци, но была остановлена твердым взглядом Люка.

– На самом деле, Мел, это не то, о чем ты думаешь, – сказал он, и взгляд Мелани смягчился.

– Люк? – вдруг раздался чей-то нежный робкий голосок.

Вероника увидела очень элегантную, с красивым макияжем, блондинку, в туфлях на высоких каблуках. Верхнюю часть ее лица скрывали большие темные очки. Большая дамская сумочка из крокодиловой кожи искусно подчеркивала ее хрупкую фигуру.

– Люк! О Люк! Слава богу, ты здесь! – Блондинка налетела на него, словно ястреб, поднялась на цыпочки и стала целовать его в щеки, положив красиво наманикюренные пальчики ему на грудь. – Простите, что я прервала ваше торжество, но я только что побывала в твоей квартире в Лондоне, Люк, а затем прочитала в газете, что ты купил обручальные кольца, и поняла, что должна приехать сюда и решить свою судьбу. О, Люк, у меня голова идет кругом, но я, наконец сделала то, что ты мне сказал, – объявила Эндрю о разводе. Он попытался отговорить меня, но я сказала, что беременна и это не его ребенок…

У Вероники оледенело сердце, когда она увидела, что Люк обнимает рыдавшую у него на груди Элизу Малколм.

Эта женщина на грани отчаяния, подумала Вероника, но кто может винить ее за это?

– О, Люк, я так хотела нашего ребенка, но теперь я боюсь… Что за родители мы будем? Пожалуйста, поедем со мной в Авиньон, и ты мне поможешь принять правильное решение. Умоляю тебя, Люк, не покидай меня, когда мне так нужна твоя поддержка!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю