Текст книги "Гирлянды поцелуев"
Автор книги: Сьюзен Мейер
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)
А Элиз такой не была. Она не подходила ему. И ничего тут не попишешь!
Женщина постаралась сосредоточиться на еде.
– У меня к тебе просьба, – сказала она.
– Какая?
Элиз вздохнула.
– Мне нужна машина.
– Позвони Питу. Узнай имя лучшего дилера, да и купи машину.
Она облизнула пересохшие губы.
– Ты считаешь, я могу выбрать машину сама?
– А не можешь?
– Я этого никогда не делала. Это большая сумма, я бы не хотела ошибиться.
– Ладно. Думаю, Тим и Брент справятся сегодня без меня.
– Правда? – засияла она.
Он склонил голову, явно задумавшись и просчитывая что-то, потом кивнул.
– Я только пару слов им скажу, хорошо? И весь твой.
– Здорово! Приму душ и оденусь!
– А я позвоню Дэйву и все разузнаю!
– Отлично! – счастливая Элиз выскочила из комнаты. На лестнице она остановилась и задумалась. Не слишком ли быстро он согласился провести с ней день? У него были на то особые причины? Хотелось бы знать, какие именно!
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Оставшись в одиночестве, Джаред обдумал ситуацию и поставил перед собой задачу – перезнакомить Элиз с кем только возможно в этом городе.
Набрав номер гостиницы, он услышал Дэйва.
– Это Джаред, привет. Тут Элиз понадобилась машина. Мы хотим съездить в автосалон вдвоем. Вы не могли бы приглядеть за ее малышкой по имени Молли?
– Шутишь? – в притворном гневе возопил Дэйв. – У нас не было ребенка со времен гражданской войны. Но, конечно, мы с радостью приютим малышку у нас.
– Вот и хорошо. Кстати, подскажешь, где находится самый лучший автосалон?
Дэйв назвал пару мест в Фо-Корнерсе и порекомендовал еще одно в соседнем городке.
Едва Джаред повесил трубку, как появилась Элиз, одетая для прогулки.
– Дэйв посоветовал мне, где лучше всего покупать машину. Кроме того, он с женой любезно согласился понянчиться с Молли. Девочке будет тяжко ездить с нами и ждать, пока мы выберем для тебя подходящую машину.
Тревога отразилась в ее взгляде.
– Ага...
Не переборщил ли он с сахаром в голосе?
– Элиз, это очень милые люди, поверь.
– Верю, но... мы справимся.
– Знаю. С другой стороны, не взглянуть ли на это как на эксперимент?
– Какой еще эксперимент?
– Смотри. Ты одинокая мама. Вскоре тебе надо будет искать работу, – Джаред кинул пробный шар. Она забеспокоилась еще больше, тогда он подошел к ней ближе и нежно взял за руку. Ее кожа была такой мягкой, что он на несколько секунд даже замолчал, забыв все, что хотел сказать. – Все равно тебе придется когда-нибудь отдать Молли в детский сад или искать сиделку. Почему бы уже сейчас не начать доверять кому-то?
Она покосилась на него.
– Думаешь, ребенок это воспримет как надо? – Элиз подумала немного и вздохнула. – Ладно. Возможно, ты и прав. Я знала, что ты что-то прячешь в рукаве, именно поэтому так легко согласился ехать со мной. Ладно, ладно, сдаюсь, здесь ты прав. Подожди, я умою ее, и мы выйдем.
* * *
В город они ехали в полной тишине. Элиз изо всех сил крутила головой по сторонам, старательно разглядывая праздничные украшения, стараясь не думать о предстоящей разлуке с Молли.
Девочка преспокойно сидела в своем креслице сзади и безмятежно жевала игрушку, не подозревая, что впервые в жизни ей предстоит на полдня остаться без мамочки.
Элиз настроила себя решительно: если ей что-нибудь не понравится, она ни за что на свете не оставит Молли с незнакомыми людьми.
Однако, ступив на первую ступеньку крыльца, Элиз выдохнула:
– Если внутри так же уютно, то мне нравится этот дом.
– Внутри еще лучше, – пообещал Джаред загадочным тоном.
Элиз вошла в дом через открытую Джаредом дверь. Резная дубовая лестница, украшенная дождиком и мишурой, вела на второй этаж. Повсюду сияли красные ленточки, завязанные бантиками, и поблескивали яркие шары. Элиз отметила, что здесь все было практично и уютно, надежно и изящно одновременно. Ей это очень понравилось. Не было ни излишней массивности, ни ненужной легкомысленности.
– Дэйв, – позвал хозяина Джаред, когда они очутились возле столика.
– Я на кухне.
Оба прошли на кухню. Джаред уже знал тут все ходы-выходы.
– Элиз, это Мод и Дэйв Гринуэй, владельцы самой лучшей гостиницы в Фо-Корнерсе, – произнес Джаред. – А это Элиз Макдермот, наследница...
– Знаем, знаем, – дружно закивали супруги.
Дэйв выдвинул стул.
– Давайте-ка мне малышку и садитесь.
Поколебавшись, Элиз спросила Джареда:
– А у нас есть время?
– Полно. Практически весь день. Сегодня Тим и Брент займутся самой скучной и нудной работой. Управятся и без меня. Ничего творческого сегодня там не предвидится, и я не нужен.
Элиз сглотнула. Весь день? В его глазах плясали веселые бесенята.
– Я раздену Молли. Тут тепло, – поспешно заявила она, явно не желая так быстро расставаться с дочкой.
Джаред помог ей справиться и сказал:
– Отнесу одежду в голубую комнату.
Дэйв кивнул.
– Давай. А у меня уже скоро будет готов кофе.
Мод вытерла руки и подошла к гостям.
– У вас прехорошенькая дочурка, – сказала пожилая женщина.
– Спасибо, – отозвалась Элиз, присаживаясь.
– Джаред сказал, что вы растите Молли одна, – продолжила Мод.
– Верно.
– В таком случае дом Деби – самое подходящее место.
Элиз затаила дыхание.
– Ну да. Мне точно понадобятся те деньги, которые я выручу за него.
Дэвид налил кофе во все четыре чашки и передал одну Элиз.
– И неплохие будут деньги, надо сказать.
– Надеюсь.
– И еще, Элиз может оставить дом себе, – осторожно заметила Мод. – Это чудесное место, если за ним немного поухаживать. А для ребенка столько раздолья во дворе. Почему бы не поселиться здесь?
– Нет, нет, я не могу... – начала было возражать Элиз, но осеклась, понимая, что не стоит обнажать душу перед чужими людьми. – Мне нужны деньги для новой жизни.
Дэйв с чисто мужской решительностью вмешался в разговор:
– Тогда можно продать часть земли за домом, которая все равно никому не нужна.
Он выразительно пожал плечами, опустив глаза под укоризненным взглядом жены.
Глаза Джареда прищурились.
– А... насколько обширна вся площадь в целом? – подозрительно поинтересовался он.
– Около тридцати акров. Не слишком много в смысле фермерского хозяйства, но, если продать их людям, которым нужна земля... Неплохой компромисс.
Элиз и в голову такое не приходило. Однако!
– Правда? – ахнула она.
– Ну да. И я бы мог даже посодействовать. Прежде работал в сфере недвижимости. У меня тут большой опыт. И людей знаю.
Элиз задержала дыхание. Вот это номер!
Да так она и дом сохранит, и деньги получит! Внутри нее все запело.
– Я непременно подумаю об этом.
– Да, у тебя еще много времени на размышление, – подтвердил Джаред, задумчиво потягивая кофе.
Элиз посмотрела на него. Так он хочет... чтобы она тут осталась. Это же было просто написано на его лице!
Как же он был хорош в эту минуту! Такой мужественный, и в то же время такой... домашний! Ей просто повезло, что он оказался тогда рядом с ней и решил подвезти ее до остановки. И вот теперь... он советует, как ей лучше жить дальше. Нет, не заставляет и не настаивает. Всего лишь подсказывает идеи, а решать предоставляет ей самой. Да просто идеальный мужчина... Стоп!
Джаред поднялся.
– Наверное, мы уже пойдем.
– Хорошо, были очень рады познакомиться, – хозяева тоже поднялись, и Элиз с ними.
Выбирать машину вместе с Джаредом оказалось настоящим благословением. Одна бы Элиз точно не разобралась во всех этих тонкостях и нюансах, знать которые полагается только опытным водителям.
Элиз торжественно подписала документы, и консультант пообещал, что машина будет готова завтра утром.
Счастливая Элиз ухватилась за локоть Джареда, когда они весело шагали к его машине.
– Могу я предложить тебе пообедать вместе со мной? – сказала она, чувствуя себя в неоплатном долгу перед своим спутником.
– А я-то думал, тебе не терпится увидеть родное дитя, – отшутился он.
– С ней ничего не случится. – Дэйв и Мод очень добрые и милые люди.
– Не сомневался, что они тебе понравятся.
– А идея Дэйва продать ненужные акры меня вообще вдохновила.
– Меня тоже.
Джаред улыбнулся.
– Но я еще должна подумать, – и она погрозила пальцем.
– Конечно, конечно! – Он поднял руки, сдаваясь. – Кто такие решения принимает за одну минуту? А давай позвоним Мод и Дэйву, узнать, как дела.
На том и порешили.
Дела, конечно, шли у них хорошо, и поэтому Джаред и Элиз решили еще немного задержаться в городе.
Выбрав небольшой уютный ресторанчик, они сели за столик, и к ним подошел официант с меню.
Предложив им кофе, официант ушел.
Элиз просмотрела меню и улыбнулась.
– А возьму-ка я себе спагетти с мясным соусом. Мама очень вкусно их готовила. – В ее глазах неожиданно появились слезы.
– Представляешь, а я вообще жил на одних спагетти с мясным соусом, когда учился в колледже, – внезапно севшим голосом проговорил Джаред и тоже закрыл меню. – Придется тоже взять.
Джаред даже поморщился, словно бы выболтал нечто секретное и поздно спохватился.
Элиз рассмеялась.
– Удивляешься, что я заказала самое дешевое блюдо?
– Нет.
– А почему тогда поморщился?
Он остановил свой взгляд на обложке меню.
– В юридическом колледже было трудно учиться. Это были самые тяжелые для меня времена. Книги и оплата обучения были очень дорогими. Мне приходилось работать по ночам, чтобы покрывать все самые необходимые расходы. Спагетти напомнили мне о тех временах.
– Помнится, ты сразу при встрече обмолвился, что когда-то был и бедным.
– Бедный – это не то слово, – он вздохнул.
Казалось, Джаред вот-вот пустится в подробный рассказ о своей прошлой жизни, но не тут-то было. Ну вот, она опять упустила шанс расспросить его о прошлом! И все же, все же он стал доверять ей больше.
Обед прошел за дружеской беседой ни о чем. После ресторана они направились в гостиницу, чтобы забрать Молли.
Когда добрались домой, уже стемнело. Дом взирал на них своими темными окнами, и на душе сделалось неуютно. Желая прогнать это чувство, Элиз побыстрее включила везде свет и поставила на плиту чайник. Теплое чувство новой жизни постепенно наполнило ее. Она смотрела на мебель в доме и думала о бабушке, которой когда-то принадлежал дом. Ей начинало казаться, что она уже чуть-чуть лучше ее знает. Все-таки хорошо иметь корни!
Повернувшись к Джареду, Элиз проговорила:
– Наверное, тебе не терпится посмотреть и оценить работу ребят на крыше. Сходи, а я пока уложу Молли. Мод сказала, что малышка спала не очень долго.
Джаред подошел и поцеловал Молли в щечку:
– Спокойной ночи, малышка.
Элиз во все глаза уставилась на него, и комок застрял у нее в горле. Как естественно и просто это у него вышло, подумалось ей. Неожиданно она поняла: он одинок не меньше, чем она. Несмотря на родителей в Нью-Йорке, которые ждут его на Рождество. Может быть, он тоже надеется на что-то? На чудо? На то, что и у него есть небольшой шанс остаться в этом уютном гостеприимном городе? Вместе с ней.
– Я быстро, – сообщила она и скрылась за дверью с малышкой на руках.
Вернувшись, она застала Джареда уже на кухне.
– Как дела на крыше? – спросила она будничным тоном.
– Сейчас слишком темно, чтобы осмотреть все хорошенько. Но в целом, судя по всему, они справились. Нет причин не доверять им, – сказал он каким-то отстраненным тоном, как будто на самом деле думал совсем о другом. – В общем, смело могу заявить, что сегодня ты будешь спать без страха, что над тобой закапает потолок.
– О, это добрая весть, – взволнованно проговорила Элиз, тщетно пытаясь найти повод задержать Джареда хотя бы на пять минут.
Этот мужчина, словно сошедший с обложек глянцевых журналов, стоял сейчас на кухне ее старенького дома, одетый в простые джинсы и помятую рабочую рубашку. И собирался уходить! Что за несправедливость!
Элиз остановилась в дверях, не зная, что сказать. Джаред, видимо, что-то почувствовал, поскольку замер и стал неотрывно смотреть на ее губы.
– Обычно мужчины смотрят на грудь понравившейся им женщины. Ты же смотришь на мои губы. Что бы это значило?
Он простонал.
– Может, не надо об этом?
– Надо. Я же тебе нравлюсь. Как и ты мне, – решительно наступала она, зная, что другого шанса у нее не будет.
– Но это... неправильно.
Она пожала плечами.
– Иногда нужно, чтобы в жизни случались неправильные вещи, – заметила она, словно бы находясь в тумане.
Его молчание сбивало ее с толку. Он стоял в нерешительности, словно заколдованный. Тогда она приподнялась, положила руки ему на плечи и слегка прикоснулась губами к его приоткрытому рту.
Он резко выдохнул. Страстный вздох обжег ей щеку. Крепкая рука легла ей на бедро.
Элиз прижалась к нему сильнее, но уже в следующий момент он отпрянул от нее и в мгновение ока очутился у двери.
– Спокойной ночи, Элиз, – произнес он, тяжело дыша, и исчез в темноте.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Элиз разбудил плач девочки. Женщина подскочила с кровати и на ватных ногах подошла к кроватке.
– О, малышка, прости мамочку! Прости, я проспала! Боже, как поздно!
Молли с мокрым от слез лицом сидела в кроватке и протягивала ручки вверх, к Элиз.
– Идем же, поменяем пеленки, и я дам тебе молока.
Детский плач перешел в редкие всхлипывания, так как Молли отлично поняла, что мама проснулась, и сейчас о ней непременно позаботится, и все будет хорошо.
Подойдя к шкафу с детской одеждой, Элиз пробормотала:
– Вот тебе и наказание за украденный поцелуй. Мало тебе бессонной ночи, так вот, пожалуйста: ты еще и проспала время кормления. Да еще придется краснеть под взглядом Джареда.
Тем не менее Элиз не смогла сдержать улыбку при воспоминании о вчерашнем поцелуе и прикосновении Джареда. Безусловно, он выдал себя с головой: его так же тянуло к ней! Горячая волна прошла по ее телу. Грудь заныла в сладком предвкушении. Пусть между ними не все так просто, зато теперь он не будет отрицать взаимной тяги.
Накормив и одев ребенка, Элиз отправилась на кухню готовить кофе. Дверь со скрипом растворилась, и вошел Джаред. Сердце в груди затрепетало от одной только мысли о нем. Она обернулась, и их глаза встретились. Дыхание тотчас остановилось.
Джаред был одет в самую простую рабочую одежду, но как же сексуально при этом выглядел!
– Доброе утро!
Она сглотнула.
– Доброе...
– Нам с тобой необходимо поговорить.
Опять. Ну конечно! Поговорить! А чего другого можно было от него ожидать? На этот раз она ему не поддастся. На этот раз она все решит сама.
– Кофе будет готов через минуту. И у меня еще осталась парочка печенья от Мод...
– Сегодня она сделала тосты с абрикосовым сиропом на завтрак, – иронично заметил Джаред. – Это хорошая новость. А плохая заключается в том, что я непременно растолстею, как бочка, если не доделаю твою крышу побыстрее и не уеду отсюда.
От слова «уеду» дыхание у нее прервалось и она невольно вздрогнула. Взгляд метнулся к нему.
Джаред смотрел в сторону, отодвигая стул.
– Присядь.
Втянув воздух в легкие, она приготовилась принять любой удар судьбы.
Мужчина уселся напротив нее.
– Лучше бы ты не мечтала обо мне.
Элиз от удивления широко раскрыла глаза.
– Ну и фрукт! Что ты возомнил о себе!
– Ничего не возомнил. Любой дурак ощутил бы определенные чувства в твоем вчерашнем поцелуе.
– Вот дурак и ощутил. И учти, я поняла, что твои чувства ко мне столь же сильны, как и мои к тебе.
Взяв солонку в руки, Джаред потряс ее, откинувшись в кресле. Он внимательно рассматривал солонку в своей руке, как будто на свете не было вещи интереснее.
– Именно это осложняет дело.
– Не думаю. В реальной жизни все эти эмоции лишь помогают людям.
Он окинул ее взглядом.
– Я как раз не живу в реальной жизни.
– Тогда, может, настал момент спуститься на грешную землю?
– Ты даже не знаешь меня.
– На данный момент я знаю тебя лучше, чем кто-либо другой.
Он резко отодвинулся от стола и вскочил на ноги.
– Правда! Ты так хорошо меня знаешь, что и не подозреваешь, что я был женат! – рявкнул он в сердцах и пулей вылетел на улицу.
Элиз так и осталась неподвижно сидеть за столом с открытым ртом. Слезы невольно навернулись ей на глаза. Она сидела так долго, что Молли начала кряхтеть и хныкать, и только это смогло привлечь внимание женщины.
Ну конечно, конечно, он был женат. Как это она сразу не догадалась! Вещь совершенно обыденная.
Интересно, какой была его жена? Господи, а вдруг чертовски красивой? Тогда ей точно не соперничать... Но почему – был женат? Что там случилось?
Словом, множество вопросов роились в ее голове, пока она прибиралась в доме.
После работы Джаред сразу прошел в ванную, не зайдя на кухню перекинуться словом с Элиз. Женщина стояла у плиты и не обернулась на звук его шагов. Стол был давно накрыт. Чаша с дымящимся белым рисом стояла посреди стола, как и стаканы с соком.
Джаред появился в дверном проеме с полотенцем в руках. Элиз буднично проговорила:
– Разве Тим и Брент не спустятся на обед?
– На сегодня мы закончили.
Она резко развернулась:
– Это как?
– Ребятам подвернулась работа. Им приходится выкраивать каждый удобный час, я их отпустил. Завтра они обещали вернуться.
– Как там погода? Снежная буря будет?
– Ну, для паники причины нет. Нас трое, и мы работали как черти, так что закончим в срок. А если что, то управлюсь и сам.
– Значит, – она подсчитала в уме, – тебе осталась пара дней.
– Возможно, три, – лукаво улыбнулся он. Сердце Элиз встрепенулось от этих слов. Ну вы посмотрите: как можно сердиться на такого обаятельного парня, как он?
– Думаю, я вполне могу подбросить тебя до города и забрать вместе с тобой машину.
Она напряглась.
– А обедать не будешь?
– Мне надо будет кое-что захватить в городе, после чего я непременно вернусь доделать работу.
Разочарованная, она понурила голову. Наверное, им было слишком хорошо вместе, поэтому он не хочет надрывать сердце себе и ей.
– Ну, надеюсь, ты хотя бы предупредил родителей, что приедешь позже назначенной даты.
– А как же. – Он поймал ее взгляд. – С ними все в порядке. Они ждут не дождутся Рождества и меня на Рождество.
Как быстро летят дни! Она и не заметила!
Джаред пожал плечами.
– Надеюсь, что буду у них вовремя.
– Лжец! – Она покачала головой. – Ты же ищешь повод, чтобы остаться у меня.
– Ладно, ладно. Сдаюсь: какая-то часть меня действительно ищет этот повод. – Он взял свою куртку. – Просто в том городе слишком много воспоминаний, от которых мне стоит держаться подальше.
Неожиданно для Элиз все стало ясно. Нью-Йорк для Джареда связан с его женой, с их прошлой совместной жизни. Вот почему ему не хочется туда возвращаться! Хотя, может... он еще любит ее...
– Ладно, бери Молли и едем. – Схватив куртку, он вышел.
Элиз молча стояла на кухне и думала, что ей пора привыкать к одиночеству. Теперь у нее есть машина, и она независимая молодая женщина с ребенком, так что придется снова полагаться на саму себя. Впрочем, если будет скучно, она всегда сможет смотаться в город за покупками или...
Тут ее снова осенило. Так вот что задумал Джаред! Он хочет, чтобы она осталась тут. Мало того, он собирается передружить ее со всем местным населением. Он хочет, чтобы у нее было много друзей. Друзья будут, а его не будет!
Джаред довез ее до города, они забрали ее машину, и он поехал по делам. Она же заехала к Питу за продуктами, купив среди прочего курицу.
К тому времени, когда Джаред спустился на ужин, в доме было как в раю: так же тепло и благоуханно.
– Ух ты, – Джаред принюхался, закрывая за собой дверь. – Кажется, что-то вкусное.
– Иди в душ. Когда выйдешь, все уже будет на столе.
– Элиз, я должен...
– Ты должен остаться и поужинать. Я голодная и поэтому запекла целую фаршированную курицу. Учти, мне одной с ней не справиться, – она поймала его виноватый взгляд. – Не подведи меня, ладно?
Ее трогательная просьба застала его врасплох. Пришлось идти в душ. Помывшись, он взглянул на себе в зеркало и немало удивился: да он ли это, в самом деле? Глаза блестят, кожа чистая и гладкая, фигура окрепла. Несколько дней на крыше – и вот результат. И ему страсть как не хочется уезжать из Северной Каролины и из этого дома!
Он это понял, когда переехал к Дэйву и Мод. Эти милые люди и их скромная, но уютная гостиница помогли ему многое понять. Каждое утро, просыпаясь там, он ловил себя на страстном желании поскорее вернуться к Элиз и Молли, в их старенький дом.
Вытирая лицо полотенцем, он думал: как все это неправильно и странно. Вроде бы он не должен был влюбляться, а влюбился.
Глядя на себя в зеркало, он со всей очевидностью понял: отрицать чувства бессмысленно.
Бросив полотенце в корзину с бельем, он прошагал на кухню. Завидев на чистеньком столе дымящуюся ароматную курицу, он словно бы перенесся во времена детства, в родительский дом.
– Курица. Картофельное пюре. Зеленые бобы, – горделиво представила вечернее меню Элиз и села за стол.
Его любимые блюда! Блюда, которые готовила Маккензи, когда он возвращался домой.
– Может, хватит меня баловать?
– Ты же чинишь крышу, – улыбнулась она. – Можно и побаловать. – И она обернулась к девочке: – А ты у нас сегодня будешь есть взрослую еду.
Малышка заулыбалась.
Джаред не сводил взгляда с Элиз. Да, она старательно пытается держаться в рамках дружеской беседы, однако по раскрасневшемуся лицу понятно, что у нее на уме.
– Молли любит пюре.
Джаред сердито бросил вилку на стол.
– Может, прекратишь делать вид, будто между нами ничего не происходит?
– А между нами ничего не происходит, – ровным тоном заявила она.
– Тогда зачем ты пытаешься быть со мной такой доброй? Зачем приготовила мне мои любимые блюда?!
Она рассмеялась:
– Это твои любимые блюда? Ну если и так, то я не знала. Случайно вышло.
– Случайно?! – чуть ли не возопил он, ткнув вилкой в бобы. – Никогда не поверю!
Элиз открыла рот, не понимая причины такой ярости.
– Господи, да откуда мне знать, что это твои любимые блюда, если ты никогда не обсуждал со мной свою жизнь? Джаред, что с тобой?
Воспоминания того рокового дня тут же всплыли в его памяти до тошнотворной отчетливости. Он так явно услышал голос Маккензи, ее смех по телефону, когда он сообщил ей о том, что получил адвокатуру. Именно в тот день все и случилось. Он до сих пор отчетливо чувствовал запах того ужина, что приготовила Маккензи, чтобы отпраздновать событие. Он помнил, с каким азартом он взбегал по ступенькам лестницы, желая побыстрее обрадовать жену, рассказать, что наконец-то получил назначение в известную юридическую контору.
Перед глазами все поплыло, и он словно бы увидел все заново. Вот он выходит из лифта и заходит в квартиру, которую они снимали уже два года. Вот открывает дверь, вдыхая вкусный аромат своих любимых блюд – курица, пюре, фасоль... – бежит на кухню и видит свою любимую обожаемую женщину... в луже крови.
Нет!
Он вскочил со стула.
– Значит, хочешь все обо мне узнать? Отлично. Так узнай! Мои родители были приличными послушными гражданами, простыми работниками офиса. Жили они в таком же домике, – он судорожно огляделся, словно бы оказавшись в прошлом. – Они страстно желали для меня другой судьбы, поэтому делали сбережения, в итоге мы постоянно жили в бедной простоте. Однако юридический колледж оказался еще дороже, и мне приходилось зарабатывать самому.
– Джаред, подожди...
– Ну ты же хотела все знать... Вот я и рассказываю. После окончания школы я встретил девушку своей мечты. Влюбился как черт. Дождаться не мог, когда же закончу колледж, чтобы жениться на ней. Мы жили с ней как две бедные церковные крысы, пока я не получил место в адвокатской конторе. Моя дорогая девочка не пеняла на эту бедность.
Элиз медленно поднялась со стула.
– Если не будешь ужинать, – тихо произнесла она, – я лучше уберу.
– Что?! Не хочешь слушать? – с этими словами он схватил ее за руку. – Все это время ты старательно выуживала из меня сведения о моей прошлой жизни, заходя то с одной, то с другой стороны. А теперь слышать ничего не желаешь?
Она встретилась с его свирепым взглядом.
– Не таким тоном...
– Уж какой есть!
– Гнев – не лучший советчик.
– Ах, так! Мой тон тебе не нравится? А что, по-твоему, я должен был чувствовать, когда, придя домой вечером с работы, я нашел жену мертвой? – он невольно крепче схватил Элиз за руки, и та поморщилась от боли. – Тем более что я был повинен в ее смерти. Я засадил за решетку будущего убийцу собственной жены, некоего Томми Эрнандеса. Наконец он заметил побледневшее лицо Элиз и отпустил ее руку.
– Извини, лучше я пойду, – опомнившись, тихо пробормотал он.
Элиз молчала. Ну еще бы! Что тут можно сказать? Он добился-таки своего. Вот теперь он точно навсегда лишился ее доверия и... любви.