355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сьюзен Кросби » Шестое правило обольщения » Текст книги (страница 7)
Шестое правило обольщения
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 01:58

Текст книги "Шестое правило обольщения"


Автор книги: Сьюзен Кросби



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 7 страниц)

Глава пятнадцатая

Клэр не могла ни на чем сосредоточиться. Беспрестанно вздыхая, она смотрела в пространство.

Рейз бегал кругами по кухне, напоминая, что пришло время его обеда. Клэр не обращала на него внимания, пока он не приволок к ее ногам свою миску.

Рассмеявшись, Клэр накормила его, затем села у стойки, положила на нее локти и снова вздохнула.

Она пребывала в этом странном состоянии с тех пор, как простилась с Куинном. Он приезжал, чтобы прочитать письмо: «Только что сдала багаж. У меня все хорошо. Надеюсь, у тебя тоже. Люблю, Джен».

Потом Куинн уехал на встречу, о которой договорился Сэм.

– Возвращайся, когда закончишь, – попросила Клэр.

– Если смогу.

Ей очень хотелось, чтобы он вернулся и они бы вместе провели ночь. Они лежали бы в темноте и разговаривали. Куинн рассказал бы ей о родителях и о своей жизни…

Когда зазвонил телефон, она схватила трубку.

– Алло?

– Вам никогда меня не найти.

Хорошее настроение Клэр мгновенно испарилось.

– Это ты, Джен?

– Мама мне сказала, что ты направила по моим следам частного сыщика. Пустая затея, сестренка. Вы не найдете меня, пока я сама не захочу, чтобы меня нашли.

Откуда Мэри могла узнать… О! Статья в газете! Мэри прочитала ее и сделала выводы.

– Мне вовсе не интересно, где ты находиться.

– Слушай, я же не дура.

– Раньше я действительно искала тебя. А потом перестала.

– Почему это? – В голосе Джен прозвучало подозрение.

– Потому что с меня хватит. Мне надоело заботиться о тебе, Джен.

– С чего ты взяла, что мне нужна твоя забота?

– Я разговаривала с Крэгом Бичамом.

Джен помолчала.

– Когда?

– Три дня назад.

– Зачем? Зачем ты сделала такую глупость?

– Хочешь, верь, хочешь, нет, но я пыталась помочь тебе.

Джен пробормотала ругательство, какого Клэр никогда прежде не слышала, а потом спросила:

– И что он сказал?

– Просил передать, что любовь к тебе приведет его хоть на край света. Да, и еще: он тебя найдет во что бы то ни стало.

– И что это означает?

– Видимо, у тебя есть то, что он хочет забрать. В его словах звучала угроза, Джен.

– Больше никогда не пытайся встретиться с ним, поняла?

– Я и не…

Разговор оборвался.

Куинн не успел постучать, как входная дверь Клэр открылась. Она, должно быть, ждала его.

– Привет. Только что звонила Джен.

– Что она сказала?

Клэр скрестила руки на груди и нахмурилась.

– Мы с тобой решили больше не искать ее, так почему ты спрашиваешь?

– По привычке.

Куинн гладил уши Рейза, который не прыгал, а только махал хвостом и ждал, чтобы его заметили. Клэр пересказала разговор, потом добавила:

– Мэри должна знать, где Джен.

– Может быть. Вероятно, Джен даже заходила к ней.

– Согласна с тобой. Впрочем, я сегодня говорила с Мэри по телефону, и она ни словом не обмолвилась об этом. Она только сообщила, что завтра утром уезжает отдыхать.

– Куда уезжает?

– Она не сказала, но намекнула, что едет с мужчиной. – Клэр придвинулась ближе к Куинну. – Твоя встреча была долгой.

– Потом я еще побеседовал с Джоном Фоли. С репортером, – добавил он, увидев, что Клэр не поняла, о ком идет речь.

Куинн договорился с Фоли, что даст ему интервью, поскольку тот не упомянул «АРК». К тому же Куинн хотел рассказать историю о том, во что превращается жизнь членов семьи преступника. Если его история помешает хоть одному человеку совершить преступление, то Куинн будет считать, что его цель достигнута.

И Фоли стал его единомышленником, что было намного лучше, чем если бы он был противником. Все произошло точно так, как предсказали специалисты по связям с общественностью.

– Он напишет еще одну статью? – спросила Клэр.

– Да. Ты сможешь прочитать ее в воскресной газете, – ответил Куинн, внезапно почувствовав, как на него навалилась усталость.

– То есть уже завтра? Он быстро работает. – Клэр указала на холодильник. – Хочешь поесть? Я сварила суп.

Куинн смотрел на прекрасное лицо девушки и видел заботу в ее глазах. Заботу о нем.

Он притянул Клэр к себе, прижался щекой к ее волосам и закрыл глаза.

– Нет. Я не голоден.

Куинн хотел спать. Просто спать. Но ему было не по себе.

Он не сказал Клэр, что продолжает искать Джен. Не сказал, что попросил окружного прокурора найти ее почтовый ящик. Не сказал, что пытался обнаружить, откуда пришло письмо. Всю свою жизнь Куинн стремился завоевать доверие людей. И вот он нечестен с Клэр…

Но ему нужно ликвидировать проблему, которую создала Джен для своей сестры. Куинн еще не знал, как это сделать, но не сомневался, что сделает – любой ценой!

– Ты будешь ночью со мной? – спросила Клэр.

– Да. – Он поцеловал ее нежно, но без той страсти, какая была раньше. – Но я хотел бы просто… спать.

– Хорошо.

Она взяла его за руку, и они вышли из кухни.

Рейз, стуча когтями по полу, побрел за ними. В спальне Клэр он отправился прямо на свою подстилку, три раза повернулся вокруг себя и улегся.

Куинн и Клэр разделись и легли.

– Я хорошо умею слушать, – спокойно произнесла Клэр.

– Потом, хорошо? Прошлой ночью я совсем не спал.

– Спокойной ночи. – Она поцеловала его в плечо. – Как бы сильно я ни хотела заниматься с тобой любовью, просто спать рядом с тобой тоже хорошо. Правда, очень хорошо.

Он обнял ее и заснул.

Рано утром Куинн сидел на кухне, прислушиваясь, не проснулась ли Клэр. Возле уха он держал свой сотовый телефон.

Питер Сантос был очень раздражен тем, что Куинн разбудил его ни свет ни заря.

– Ты не мог подождать до завтра?

– Интуиция подсказывает мне, что завтра будет поздно, – ответил Куинн. – Вы получили информацию о почтовом ящике Дженнифер Уинстон?

– Да, получили, но прокурор Магнуссен не позволит тебе следить за ним. При таких низких шансах никто не даст на это денег.

– Скажи ему, что я не возьму денег, если не найду Дженнифер.

Куинн рассчитывал, что встретится с Джен и убедит ее вернуться.

– Если мы снабдим тебя информацией, ты будешь работать на нас. То есть по нашим правилам, – заявил Сантос.

Это значит, что Куинн должен будет передать Джен окружному прокурору, если найдет ее.

– Я знаю.

– Не вешай трубку, Джерард. Я должен позвонить по другому телефону. Предупреждаю, Магнуссен не будет рад, когда его в шесть утра разбудит звонок.

Приготовившись ждать долго, Куинн в пятый раз начал читать статью в воскресной газете. Это была хорошая статья, спокойная и полная – и очищающая. Неожиданными оказались слова матери. Фоли поговорил с Робертом? Возможно, последняя часть истории еще не написана…

Мать Куинна говорила о своей жизни в добровольном изгнании и обо всем, чем она пожертвовала.

Куинну захотелось узнать, как она сейчас выглядит…

В телефоне раздался голос Сантоса:

– Магнуссен интересуется, почему ты делаешь это бесплатно.

– Потому что виноват в том, что потерял ее.

Прошло еще несколько секунд.

– Записывай.

Почтовое отделение оказалось в нескольких кварталах от дома Клэр, и Куинн решил сегодня же приступить к наблюдению.

Куинн разбудил Клэр поцелуем и сказал, что его ждут дела. Она была сонной и сексуальной, и ему стало жаль, что он не может остаться с ней.

Он устроился так, чтобы видеть вход в почтовое отделение, и приготовился к долгому, скучному дню.

Прошел час. Куинн начал жалеть, что не захватил с собой еды. Взглянув через улицу на ресторанчик, он решил выпить кофе и позавтракать. А наблюдать за почтовым отделением можно и оттуда.

Он пересек улицу, сделал заказ и встал у окна. В это время к почтовому отделению подъехал знакомый белый фургон.

– Я сейчас вернусь, – сказал Куинн официантке.

Он был уже на середине улицы, когда в здание вошла девушка в бейсболке, трикотажной рубашке и джинсах. Джен. Он не мог не узнать ее.

Парень, сидевший в фургоне, вылез и последовал за ней, но остановился у входа и оглядел улицу. Сложилась удобная ситуация для взятия заложника. Куинн ускорил шаг. Неужели парень намеревается схватить Джен средь бела дня и думает, что никто не попытается остановить его? Если он так уверен, у него должно быть оружие. У Куинна же оружия не было.

Внезапно послышался знакомый лай. Куинн повернулся и увидел, что Клэр и Рейз переходят улицу. Клэр помахала ему рукой.

Куинн выругался и, крикнув ей «Иди домой! Быстро!», бросился к парню, поймал его за ноги и сбил на землю. В этот момент из дверей вышла Джен и завизжала. Клэр выкрикнула имя сестры. Секундой позже Рейз пролетел мимо Куинна к Джен и начал с лаем кружиться вокруг нее, опутывая ей ноги поводком.

Куинн отнял пистолету брыкающегося парня.

– Беги, Клэр! – закричала Джен. – Беги!

– Это ты беги! – завопил парень, глядя на Джен. – Ключи в фургоне.

Но Джен не могла двигаться со спутанными ногами, а Рейз по-прежнему прыгал вокруг нее и махал хвостом так сильно, что все его тело извивалось. Ей не удавалось поймать пса, чтобы распутать поводок.

Не обращая внимания ни на требование Куинна, ни на крики сестры, Клэр подошла к дерущимся.

– Куинн, что я могу…

– Куинн? – переспросила Джен с изумлением. – Вы Куинн?

– Да.

– Это мой телохранитель. Отпустите его.

Телохранитель? Отпустить его? Нет, не сейчас.

Только когда они во всем разберутся. Куинн поднял пария, крепко держа его за локоть.

– А ты солгала, – холодно произнесла Джен, обращаясь к Клэр. – Ты сказала, что перестала искать меня.

– Я перестала. Клянусь.

В панике Клэр посмотрела на Куинна.

Звук сирен разорвал воздух. Через мгновение остановились два полицейских автомобиля, и четыре офицера с оружием в руках выскочили из машин.

Клэр не хотела начинать разговор в полицейской машине. Ее, Рейза и Куинна везли домой после допроса. Никогда еще Клэр не была так сердита. Рейз, чувствуя ее настроение, тихо поскуливал. На Куинна Клэр не смотрела. Не могла.

На многие вопросы был получен ответ.

Мэри не уехала из города. Ей должны были сделать подтяжку кожи лица. Для оплаты и требовался чек, который обещала прислать Джен. После операции Мэри не собиралась показываться на людях, пока не заживут швы.

Красную машину взял из гаража телохранитель Джен в тот день, когда Клэр с Куинном уехали из дома, проверяя, не последует ли за ними белый фургон. После этого телохранителю больше нечего было делать у дома Клэр, и поэтому белый фургон больше не видели.

Когда машина затормозила, Клэр поблагодарила офицера и побежала к двери. Она знала, что Куинн идет следом, поэтому оставила дверь открытой и пошла прямо в кухню, чтобы оставить там Рейза.

В ее душе печаль боролась с гневом. Как же хорошо ей было с Куинном…

– Говорила я тебе, что она невиновна!

– Значит, ты веришь ее рассказам?

– А ты – нет?

– А это имеет значение?

– Да, имеет.

Теперь все имеет значение. Клэр посмотрела на Куинна. Его выражение было… никаким. Бесчувственным. Деловым.

– Кое-чему верю, – произнес он. – Например, когда Джен сказала, что Бичам был дьяволом и что она давно пыталась порвать с ним. Тому, что она переехала к тебе, поскольку опасалась жить одна, и уехала отсюда из-за страха причинить тебе вред, я тоже верю. И знаешь почему? Джен крикнула, чтобы ты бежала. Значит, она боялась за тебя.

– А тогда чему ты не веришь?

– Я сомневаюсь, что она нашла бриллианты только недавно и для сохранности отправила их себе по почте. Почему она сразу же не сдала их в полицию? Ведь тогда у Бичама не было бы больше причин следить за ней. Хотя нет доказательств, что он следил. А почему ты так сердита на меня, Клэр?

Потому, что полюбила тебя, а ты меня – нет. Другое тоже имело значение. Например, честность.

– Ты лгал мне и сделал лгунью из меня.

– Как?

– Я уверила Джен, что мы не ищем ее. Вот она и перестала скрываться.

– Я делал то, что считал необходимым. И знаешь, Клэр, она сказала, что это сегодняшняя статья обо мне заставила ее выйти из дома. Она не захотела скрываться от мира, как я.

– Джен намеревалась взять бриллианты и сегодня же передать их властям.

Куинн ничего не ответил.

– Ты и этому не веришь, – нахмурилась Клэр.

– Откровенно говоря, не знаю. И не думаю, что мы когда-нибудь докопаемся до правды.

– Ты вызвал полицию.

– Вот этого я не делал. Кто-то увидел, что происходит, и позвонил в полицию. Я хотел последовать за Дженнифер до ее дома и поговорить с ней. И это все. Только поговорить. Попробовать убедить ее перестать скрываться. – Он положил руку на плечо Клэр. – Почему же ты так сердита, Клэр? Все закончилось хорошо. Проблема решена.

Она вывернулась из-под его руки.

– Ты действительно не понимаешь? Ты не доверял мне.

– Это не так.

– Ты не сказал мне, что все еще пытаешься найти Джен. Ты не выполнил моей просьбы.

– А что бы ты сделала, если бы я признался тебе?

– Настояла бы, чтобы ты остановился.

– Вот поэтому я и не признался. Ее надо было найти, Клэр. Уж это-то ты, надеюсь, понимаешь.

– Если бы ты объяснил, я бы, возможно, поняла. Я доверяла тебе. Теперь не могу.

– А потом?

Какое это имеет значение? Он сам сказал, что не способен к длительным отношениям. Они бы все равно расстались, прежде чем она…

Но поздно говорить слово «прежде». Она уже любит его.

– Клэр.

В его голосе звучала боль.

– Ты должен уйти, – прошептала она.

Куинн сунул правую руку в карман, затем вытащил ее и протянул ладонь Клэр. Но она не захотела пожать ее. Не захотела дотрагиваться до него.

Все закончилось слишком быстро.

Но Куинн не опускал руку до тех пор, пока она не протянула свою. Он что-то положил ей в ладонь, повернулся и ушел.

Она разжала руку и увидела раковину, которую дала ему после их прекрасного пребывания в Санта-Барбаре. Он носил ее в кармане. И возвратил.

В каком-то забытьи Клэр открыла дверь кухни. Едва качая хвостом, Рейз смотрел на нее и тихо скулил. Она села на пол, обняла Рейза и разрыдалась.

Глава шестнадцатая

– Ты спятила? – Джен всплеснула руками. – Как можно быть такой идиоткой?

С недоумением повернувшись к Мэри, которая казалась королевой, сидящей на троне, Клэр вместо слов утешения услышала:

– Не смотри на меня так. Я согласна с Джен.

– Ты позволишь этому великолепному мужчине уйти, потому что он попытался защитить тебя? – Джен покачала головой. – Я сделала тебя привлекательной, подарив тебе новый облик, а ты все растратила впустую!

– Ты сделала меня привлекательной, чтобы тебе удалось сбежать, – возразила Клэр.

Джен пожала плечами.

– Одним выстрелом убила двух зайцев.

Прошла неделя с того дня, когда Клэр рассталась с Куинном. И всю неделю она страдала. Даже в глазах Рейза ей чудилось обвинение. Она надеялась, что если расскажет Мэри и Джен о том, что случилось, они подтолкнут ее к действию. Ей даже хотелось, чтобы ее подтолкнули, чтобы было на кого потом свалить вину за возможную неудачу.

Клэр тосковала без Куинна. Тосковала без его редких улыбок, без его шуток, без его нежных объятий и замечательных поцелуев. Она не представляла себе жизни без него. А вчера вдруг поняла, что одиночество делается невыносимым. Она даже добралась до дома Куинна, увидела обе его машины… и позорно сбежала – ей не хватило сил войти в его дверь.

Она страстно желала, чтобы Куинн приехал к ней, хоть это было несправедливо. Она желала, чтобы он умолял ее быть вместе.

Нет, не просто быть вместе. Она хотела, чтобы он полюбил ее.

Мэри взяла Клэр за руку.

– Я вижу, как ты терзаешься, – сказала она.

– Что же делать? Он предупреждал, что не способен к длительным отношениям.

– Так наслаждайся недолгими! – фыркнула Джен. – До чего же ты тупая!

Клэр сжала кулаки и уставилась в пол. Действительно, что она потеряет, если попробует? В ее сердце затеплилась надежда.

– Хорошо. Хорошо, я попробую. – Клэр с облегчением вздохнула и обняла Джен и Мэри. – Пожелайте мне удачи.

– Любви и удачи, дорогая, – улыбнулась Мэри.

– Пойдем, Рейз.

– Пусть побудет здесь, – сказала Джен. – И помни, сестренка, если у тебя все получится, то благодарить будешь меня.

Рейз смотрел на Клэр, медленно покачивая хвостом, как будто понимал, что ей предстоит сделать нечто важное. Она присела и поцеловала его.

– Он ведь и твою жизнь изменил, правда?

Рейз пролаял один раз и растянул губы, словно улыбаясь.

Сердце Клэр затрепетало, когда она подъехала к дому Куинна. Без Рейза ей было не по себе. Было бы гораздо легче, если бы пес находился рядом и она держала его поводок, когда подойдет к двери Куинна.

Девушка нажала кнопку звонка и почувствовала, что силы покидают ее. Клэр звонила и звонила, потом начала стучать. Куинн не отзывался. Она опустила руку, глядя в пол. Слезы жгли ей глаза. Она заморгала, чтобы сдержать их.

Надо что-то придумать.

Куинн не хотел вставать. Он знал, что скоро Клэр уйдет.

Когда стук в дверь прекратился, Куинн закрыл глаза. Уже неделю он почти все время лежал на диване. Изредка принимал душ, но не брился и почти не ел. Спал урывками, и сны были темными и запутанными.

Послышался шум. Кто-то был в доме.

Он подождал, чтобы крадущийся человек достиг верха лестницы, вскочил и увидел Клэр. Она вскрикнула.

– Как ты вошла? – ошеломленно спросил Куинн.

– Я запомнила твой код. Думаю, тебе надо было заблокировать кнопки, а?

Она запомнила… Это могло быть только в тот раз, когда он нес ее на руках. Клэр внимательно смотрела ему в лицо.

– Ты болен? Тебе плохо?

Он отрицательно покачал головой и без сил опустился на диван.

Я потерял тебя, хотел он сказать, но горло его сжалось.

Она окинула взглядом гостиную, удивляясь беспорядку. Газеты валялись среди грязных тарелок и пустых бутылок. Ее внимание привлекло расписание самолетов на Лондон.

– Я собираюсь навестить мою мать. А перед этим поеду повидать отца. Это должно тебя обрадовать.

– О, я счастлива.

Он пожал плечами.

– Почему ты здесь, Клэр? Что-то случилось?

– Ничего плохого.

– Ничего?

– Ну, возможно, кое-что. – Клэр начала собирать газеты и складывать их, не глядя на Куинна. – В принципе плохо все. Знаешь, я поняла, что была не права, вот и приехала, чтобы сказать тебе это. – Она все еще не могла взглянуть ему в глаза. – Судя по тому, как ты выглядишь, все стало плохо и для тебя тоже.

Он встал, подошел к Клэр, слегка коснулся ее плеча и почувствовал, что она дрожит.

– Да, все стало плохо, – сказал он спокойно. – Я тосковал без тебя.

Уронив газеты на пол, Клэр прижала ладони ко рту, пытаясь сдержать рыдание.

– Клэр. – Он повернул ее к себе и увидел, как слезы катятся у нее по щекам. – Я люблю тебя.

Она обняла его.

– И я тебя люблю. Какой же я была дурой!

– Нет. – Куинн нежно погладил ее волосы. – Это я был дураком. Я должен был больше доверять тебе. Доверять. У меня никогда не было никого, кому бы я мог полностью верить, и я так долго был совершенно один…

– Ты больше не будешь один.

Он обнял ее крепче и тихо засмеялся.

– Не ты ли собираешься быть со мной?

– Я знаю, что ты не способен к длительным отношениям. Но для меня это больше не имеет значения. Я удовольствуюсь тем, что смогу получить.

Куинн с улыбкой покачал головой, нисколько не сомневаясь, что обыкновенная интрижка не для нее. Эта великолепная женщина создана для настоящей любви. Итак, все или ничего, решил Куинн, И он не позволит их отношениям зайти в тупик.

– Но нам надо будет следовать правилам любви, – произнес он.

– Правилам обольщения, – поправила она.

– Нет. Теперь это правила любви, потому что я люблю тебя, Клэр. Возможно, люди скажут, что мы сошли с ума, что любовь не может возникнуть так быстро. Но я люблю тебя и очень хочу, чтобы ты стала моей женой. Ты согласна? Пожалуйста, скажи «да».

– Правило номер… ужи не знаю, какой номер, – сказала она с улыбкой. – Никогда не забывай говорить мне, что любишь меня. И это правило изменению не подлежит.

– Договорились. И правило номер… не важно. Когда я задаю тебе вопрос, ты отвечаешь.

Она прильнула к нему.

– Да.

– «Да» относится к правилу или к…

– «Да» относится ко всему, – сказала Клэр и поцеловала Куинна, потом еще раз и еще.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю