355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сьюзен Кросби » Птичка в клетке » Текст книги (страница 3)
Птичка в клетке
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 14:41

Текст книги "Птичка в клетке"


Автор книги: Сьюзен Кросби



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 7 страниц)

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Зак не без удовольствия смотрел, как от ее лица отхлынула кровь.

– Нет, – сказала она наконец.

– Да. И как можно скорее.

– Но… почему?

– Потому что жена не может свидетельствовать против мужа.

Джулианна потрясенно смотрела на него.

– Кажется, мне надо сесть.

Он указал ей на стул.

Войдя в кабинет пять минут назад, Джулианна почувствовала запах собственных духов. Если бы она не пользовалась таким стойким ароматом, ей удалось бы выйти сухой из воды.

– Чем вы занимаетесь? – спросила она, но тут же помотала головой. – Не имеет значения. Я не хочу этого знать. Я уеду. Сегодня. Никто даже не узнает, что я здесь была.

– Слишком многие уже знают.

– Но это ваши люди.

– Я защищаю вас, Джулианна.

Она вспыхнула.

– Меня защищали с самого рождения. Но теперь у меня есть планы на собственную жизнь, и вы в них не входите. Я могу сама о себе позаботиться.

Зак скептически покачал головой.

– Все мужчины одинаковы. Вы думаете, что всегда правы.

– Я не претендую на абсолютную истину, но сейчас я прав. – Несмотря на серьезность темы, Зак был очарован ее реакцией. Лицо Джулианны вспыхнуло, кулаки сжались, белокурые кудряшки подскакивали при каждом вздохе.

Девушка закрыла глаза и сосчитала до десяти.

– Посмотрите, – начала она, уже более спокойно. – Я вижу всего-навсего фотографии, висящие на стене, и понятия не имею, что все это значит. Кто бы меня о них ни спросил, я просто не смогу ответить ничего вразумительного.

– Вы узнали Каролин Кили.

В комнате царила напряженная тишина.

– То, чем я занимаюсь, незаконно, Джулианна. Почти каждый день я совершаю преступление. Но я никому не позволю мешать мне в моей работе. Она слишком важна.

Джулианна хотела что-то возразить, но он не дал ей открыть рот.

– Мы поедем завтра во Фрайдей Харбор и заключим брак. К сожалению, свидетельство выдают только через три дня после подачи заявления. – Зак скрестил руки на груди. – А теперь вы можете идти.

Джулианна прошла мимо него, но замерла, взявшись за ручку двери.

– Должно быть какое-то другое решение.

С этими словами девушка бесшумно вышла из кабинета. Запах ее духов все еще витал в комнате.

Зак глядел на фотографии до тех пор, пока у него не зарябило в глазах. Он мог бы этого и не делать, он и без того помнил их всех: Терезу Роджерс, двадцать два года; Дэниел Доти, одиннадцать лет, Джекоб Мунсон, пятнадцать месяцев…

Зак снял фотографию Терезы и перевесил на другую стену. Выражение ужаса на ее лице преследовало Зака семнадцать дней. Нет, больше.

Мужчина продолжал пристально рассматривать фотографии. Он мог рассказать о каждом человеке, запечатленном на них.

Зак обернулся к стене, на которой висели только две фотографии.

Джекоб и Дэниел.

– Я найду вас, – сказал он отрывисто, потом сел за компьютер и внес в него новую информацию по делу Терезы.

В шесть часов он вызвал миссис Моди и попросил ее подать ужин в кабинет. У него не было ни малейшего желания давиться едой в напряженной тишине под ненавидящим взглядом Джулианны.

* * *

Девушка едва притронулась к ужину. Она погоняла по тарелке горошек, ткнула пару раз вилкой в жареного цыпленка, потом сдалась и съела пару ложек картофельного пюре. Легче не стало. Она отложила прибор и встала из-за стола.

Как это случилось? Наказание полагается за преступление, но никакого преступления она не совершала. Ладно, она обманула его доверие, но уже признала это и извинилась.

Но выходить из-за этого замуж?

Джулианна подумывала о побеге, но не имела понятия, как выбраться с острова. Она решила позвонить Джейми и попросить забрать ее отсюда.

Но чего так боится Зак?

Я ничего не знаю о том, чем он занимается, что за преступления совершает каждый день…

Так чем я могу ему навредить?

У меня только три дня, чтобы переубедить его… Или сбежать.

Джулианна решила прогуляться. Было уже темно, а она не очень хорошо знала остров, но мысль о том, чтоб остаться в этом доме еще хоть одну минуту…

Она поставила посуду на поднос, вышла в коридор и тут заметила Зака, который сворачивал на лестницу, ведущую во вторую башню. Джулианна поставила поднос и побежала за ним, надеясь объяснить ему, что им нет никакой необходимости вступать в брак.

Но она успела только увидеть, как он исчез за дверью таинственной комнаты. Джулианна помедлила, потом быстро на цыпочках спустилась в коридор, где шаги из башни были слышны лучше всего. Теперь, кроме шагов, она слышала неясные голоса – мужской и женский.

Женщина. Никакой не призрак. Никакой Элспет там нет. Там женщина. Женщина, которую держат там в заточении.

Воображение Джулианны рисовало жуткие картины. Старый замок на забытом богом острове. Сказками о привидении прикрывают… что? Душевнобольную родственницу, которую прячут на чердаке? Почему дверь все время заперта? Или это как-то связано с преступлениями, о которых говорил Зак?

У Джулианны похолодело все внутри. Зак Келлер скрывает какие-то страшные вещи. Как она может дольше оставаться с ним в одном доме, а уж тем более выходить за него замуж?

Замуж.

Она не могла этого сделать, просто не могла.

Женский голос стал громче. Джулианна по-прежнему не могла разобрать ни слова, но было очевидно, что незнакомка из башни рассержена. А вот голос Зака стал тише, мягче – он ее успокаивал. Что-то ударилось о стену, а затем покатилось по полу. Зак сказал что-то, явно ставя точку в разговоре. Джулианна услышала, как он спускается по лестнице.

Девушка побежала обратно в столовую, схватила поднос и понесла его в кухню. Сердце у нее колотилось, дыхание было неровным.

– Джулианна, подождите.

Она могла остановиться или уйти, успокоить его или разозлить, пойти на мировую или бросить вызов. Она не хотела показывать ему свой страх или неуверенность, хотя чувствовала и то, и другое. Итак, Джулианна не обернулась. Зак последовал за ней на кухню.

Прежде чем он успел что-то сказать, она швырнула поднос на стол и заявила:

– Я не выйду за вас замуж.

– Еще как выйдете. – Голос Зака звучал непринужденно, но твердо.

– Кого вы прячете в башне? – выпалила девушка и тут же испуганно замолчала, увидев, как напряглось его лицо.

– Что происходит в этом доме, не ваше дело.

– Если вы собираетесь на мне жениться, я должна знать, за кого выхожу.

– Это будет фиктивный брак.

С их первой встречи Джулианна чувствовала к нему симпатию. Слова о фиктивном браке показали ей, что эта симпатия не была взаимной. Как она могла так ошибиться? И как вообще могла испытывать влечение к мужчине, у которого столько секретов? К человеку, никого не впускающему в свою жизнь, к типу, который совершает преступления?

Джулианна повернулась и вышла из кухни, в ярости хлопнув дверью. Дверь тут же распахнулась. Зак схватил ее за руку.

– Вы сами устроили себе этот кошмар, нарушив мои указания. Ничего бы не случилось, если бы вы не совали свой нос, куда не надо.

– Я признаю, что была неправа.

– Я не собираюсь ближайшие три дня ежеминутно обсуждать с вами наш брак. Мы все равно поженимся. Смиритесь с этим.

– Я собираюсь в ближайшие три дня найти способ сбежать отсюда. Смиритесь с этим, – сказала она холодно, хотя ее сердце едва не выпрыгивало из груди.

В глазах Зака промелькнуло какое-то странное выражение. Уважение? Гнев? Она не успела понять.

– Не хотите прогуляться? – спросил он наконец.

– Хорошо… – Это предложение застало Джулианну врасплох, она согласилась больше от неожиданности, но тут же добавила: – Только я не хочу больше с вами разговаривать.

Мужчина ухмыльнулся.

Я, наверное, кажусь ему полной идиоткой.

– Вот и прекрасно. – Зак подал Джулианне куртку, стараясь не дотрагиваться до ее руки.

Девушка его не поблагодарила. Если уж она сама объявила молчанку, надо следовать собственным правилам. Зак, казалось, искренне забавлялся этим, что раздражало Джулианну еще больше. Они пошли по той же дороге, по которой гуляли в первый раз. Прибежали собаки, но Джулианна не стала играть с ними. Зак, как раньше, помог ей забраться на скалу. На вершине он сел на камень и стал смотреть на море. Джулианна подумала, что будет как-то странно и вызывающе, если она останется стоять, так что она тоже села, но в паре метров от Зака. Это, кажется, развеселило его еще больше.

Молчание становилось тягостным. Джулианне хотелось расспросить его о других островах, а заодно ввернуть пару вопросов, которые помогли бы ей спланировать побег. Красотка крутилась вокруг Зака и тыкалась мордой ему в руки. Арчи свернулся у ног Джулианны.

– Хорошие собаки, – сказала девушка.

Зак усмехнулся, но по-джентльменски не стал уличать ее в том, что она заговорила первая.

Пауза.

– Не знала, что сторожевые собаки могут быть такими ласковыми.

Тишина стала оглушительной. Джулианна взяла камешек и, размахнувшись, бросила в океан.

– Я не люблю тайны, Зак.

– Иногда они необходимы, Джулианна.

– Я попала сюда из-за чужих тайн.

Мужчина смотрел на волны.

– И я.

Джулианна вздохнула.

– Мы же не навсегда женимся, – сказал он через некоторое время.

Девушка вздрогнула, и Арчи убрал голову с ее коленей.

– Как вы можете быть уверены в этом? Или вы собираетесь поменять род деятельности?

– Никогда. Но как только все наладится, мы разведемся.

– Как долго придется ждать?

– Не знаю.

– Месяц? Год? Два? Пять?

– Я не знаю.

– Мне это не подходит.

Зак пожал плечами, что окончательно взбесило ее.

– Вы просто не понимаете, как я жила всю мою жизнь, – сказала девушка. – А если бы поняли, то отпустили бы меня отсюда.

– Объясните, что вы имеете в виду.

И Джулианна решилась.

Я расскажу ему все, если только это позволит мне избежать замужества.

– Я всю жизнь была заложницей, всю мою жизнь. Сначала отец контролировал каждый мой шаг и выбирал мне друзей, затем, когда он умер, это делал мой брат Нико. И всю свою жизнь я думала, что мы нормальные, уважаемые люди, хотя и со странностями. Кто-то приезжал, кто-то уезжал, но меня приучили не задавать вопросы. У меня был личный шофер, который возил меня всюду. Вы думаете, это мечта любой девушки, но я его просто ненавидела. Особенно когда выросла и могла получить права, но мне не позволили.

– У вас нет прав? Вы не умеете водить машину?

– Научилась, пока жила в Сан-Франциско, но у меня мало опыта. Да мне даже Интернетом запрещалось пользоваться.

– Чего так боялся ваш брат?

– Он унаследовал после отца букмекерский бизнес и успешно расширял его. Шантаж, рэкет, отмывание денег.

– Когда вы это поняли?

Джулианна подтянула колени к подбородку.

– Случайно услышала разговор. В конце концов, я сложила два и два. Мне было лет двенадцать. Я хотела жить собственной жизнью, ходить в колледж, как все нормальные девочки моего возраста. Но брат был против. Я сказала ему, что он не имеет права запрещать мне. Оказалось, имеет. Я была удобной мишенью. У него много врагов…

При одном воспоминании об этом разговоре девушку бросило в дрожь. Брат объяснил ей, что она не может жить, как другие девочки, потому что ее могут похитить…

Как Каролин Кили. И убить.

– Так как же вам удалось вырваться от него?

Джулианна постаралась унять дрожь.

– Ему понадобилось, чтобы я проследила за кое-кем в Сан-Франциско. Предполагалось, что я подружусь с ней и узнаю, что ей известно, а также что она успела сообщить полиции. За это брат обещал дать мне денег, новые документы и отпустить меня. Я так ждала этой новой жизни…

– И вместо этого вы сидите тут, опять в полной изоляции.

– И опять меня не отпускают, и кто-то диктует мне, как мне жить.

– Вы сами упустили свой шанс.

Слезы набежали ей на глаза. Почему ее жизнь настолько запуталась? Она полностью зависела от мужчины, которому не доверяла, да еще и была немножко влюблена в него.

– Вы дрожите, – Зак встал и помог Джулианне подняться. – Понимаю, как вы разочарованы и рассержены на меня. Я постараюсь облегчить вам жизнь… Но вы должны мне в этом помочь.

– Каким образом?

– Вы должны выполнять правила.

– Как мило! – Джулианна вырвала руку, но в основном потому, что опять начала дрожать, но уже не от холода или страха. Почему ее так тянет к нему? Он ей совсем не подходил. Он фактически держал ее в плену, как прежде отец и брат.

Но это не брат и не отец. Это Зак, и одно его прикосновение возбуждает меня.

Они пошли обратно к замку.

– Все будет не так ужасно, как кажется, – сказал Зак, когда Джулианна попрощалась с ним, намереваясь подняться к себе.

– Вы кого сейчас уговариваете – меня или себя?

Несколько секунд мужчина молчал, потом взял ее лицо в ладони и поцеловал.

Джулианна ошеломленно застыла, но ее губы уже отвечали на его поцелуй.

Так вот каким будет наш брак. Постоянное влечение, но без доверия, без будущего.

Однако Джулианна не могла сопротивляться этому влечению.

Зак оторвался от нее в ту самую секунду, когда она встала на цыпочки, чтобы быть ближе к его губам.

– Вот видишь. Не так уж плохо, – мужчина повернулся и пошел прочь.

– Вы сказали, что это будет фиктивный брак, – еле выговорила Джулианна. Слова застревали у нее в горле.

– И ты поверила преступнику?

Она не успела придумать ответ, а он уже ушел. Джулианна опустилась на ступеньки, провела пальцами по губам.

Он сделал это, чтобы подчинить меня.

Но я ему этого не позволю.

Джулианна влетела в свою комнату и схватила сотовый телефон.

– Мне необходимо уехать отсюда, – заявила она, как только Джейми ответил.

– И ты здравствуй, Джулианна. Что на этот раз случилось?

Она не могла сказать ему правду. Один раз она уже обманула доверие Зака и не хотела делать это снова.

– Я хочу куда-нибудь в другое место, по очень важной причине, но я не могу тебе ее назвать.

– Хорошо. Дай мне несколько дней.

– Нет. Немедленно. Завтра или послезавтра. Не позже.

– Что тебя так мучит?

– Просто… скучно.

– Это ты уже говорила. А через день передумала.

– Больше не передумаю.

– Я понял. Потерпи чуть-чуть. Мне, наверно, потребуется неделя или вроде того.

Неделя?..

Девушку охватила паника. У нее оставалось всего три дня.

– Я не могу столько ждать. Мне нужно сейчас.

– Хорошо, хорошо. Успокойся. Я позвоню Заку. Если ты хочешь уехать так быстро, то мне понадобится его помощь.

– Не смей ему звонить.

Долгая пауза.

– Почему? – спросил он наконец.

– Потому что я не хочу, чтобы он уговаривал меня остаться. Просто увези меня отсюда и все, хорошо?

– Что происходит, Джулианна?

– Я просто хочу уехать.

Джейми молчал.

– Посмотрю, что можно сделать.

Девушка попрощалась и повесила трубку.

– Я буду бороться, – сказала она громко. – Я должна.

Присев в кресло у окна, она стала обдумывать новый план действий.

Зак посмотрел на экран мобильника. Увидев имя звонившего, он поудобнее устроился в кресле, понимая, что разговор предстоит длинный.

– Что ты сказал Джулианне? – рявкнул Джейми, даже не поздоровавшись.

– Что ей придется выйти за меня замуж.

Пауза.

– Что?!

– Ты слышал.

– Да объясни же, в чем дело!

Зак объяснил, не упомянув, правда, тот факт, что он всерьез увлекся Джулианной.

Но симпатия и доверие – вещи разные. Он уже проверил компьютер и обнаружил, что она пыталась найти «художника с острова Пром». Она слишком любопытна. Как он мог доверять ей, если она нарушила его единственное условие?

– Если она всего лишь видела фотографии… – заговорил Джейми.

– Она узнала женщину с одного из снимков. Это меняет все. Я защищаю ее, – сказал Зак, расстроенный, что Джейми его не понимает. – Джулианне ни к чему оказываться втянутой в бесконечные допросы и судебные слушания. Она уже прошла через все это из-за брата. Я забочусь о ней…

Почему Джейми не понимает меня? Почему Джулианна отказывается понимать? И… разве она не чувствует, что я перенес во время нашего поцелуя, как боялся обнять ее, потому что знал: обняв, я уже не сумею ее отпустить.

– Хорошо, – спокойно сказал Джейми.

– Что ты имеешь в виду? Ты считаешь, я прав?

– Я думаю, ты делаешь то, что должен.

– И ты не будешь помогать ей уехать отсюда?

– Не буду.

Зак улыбнулся.

– Что ты ей скажешь?

– Что я не могу ей помочь.

– Она придет в ярость.

– К счастью, с этим разбираться тебе, а не мне. Зак… Я хочу задать тебе один вопрос.

– Ну?

– Как ты к ней относишься?

Как я к ней отношусь? Я мечтаю сорвать с нее одежду и рухнуть с ней в постель. Она в одну неделю перевернула мою жизнь, хотя я и не могу понять, в лучшую или худшую сторону.

– Джулианна мне нравится. Я чувствую себя ответственным за нее.

– Она поняла бы, чем ты занимаешься, если бы ты ей объяснил.

– Ей не следует знать больше, чем она уже знает.

Нажав кнопку «отбой», Зак задумался. Возможно, брак – это экстремальное решение, но он всегда был экстремалом, нарушителем правил. Он не мог допустить, чтобы Джулианна свидетельствовала против него.

Зак очень хотел, чтобы никто не пострадал. Никто. Он сделал это целью своей жизни.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Даже в сложившихся обстоятельствах Джулианна предвкушала поездку в Фрайдей-Харбор, крупный город на острове Сан-Хуан, в котором было все то, по чему она так скучала, – магазины, рестораны, люди. А обещание Джейми помочь уехать с острова ободрило ее, и она спокойно делала все, чего требовал Зак. И только где-то в глубине ее души гнездилось чувство вины за то, что она опять его обманывает. Но, в конце концов, подать заявление на брак не означает вступить в него.

– Хотите купить что-нибудь, чтобы надеть на свадьбу? – спросил Зак.

– Зачем?

– У вас уже есть что-то подходящее?

Что он называет подходящим? Длинное белое платье со шлейфом? Фату? Пусть даже не надеется. Это была часть ее мечты, и она хранила эту мечту для мужчины, за которого она действительно захочет выйти замуж.

– Нет нужды покупать что-то, – сказала Джулианна просто ради удовольствия поспорить.

– Необходимо, чтобы все выглядело как настоящее. Мы будем делать фотографии. Вы должны выглядеть как невеста.

– Надену свое бикини.

– Как хотите.

Какой интерес спорить с ним, если он все время уходит от разговора?..

Джулианна наслаждалась поездкой – толпой на улицах, громкими разговорами, смехом… особенно смехом.

Ей на глаза попалась витрина магазина. Отчего бы, в самом деле, чего-нибудь не купить? Пусть Зак думает, что это на свадьбу.

Девушка зашла в магазин. Зак последовал за ней.

– Что вы, собственно говоря, делаете? – спросила Джулианна, поворачиваясь к нему.

– Иду с вами.

– Мне не нужна помощь в шопинге. И к тому же жених не должен видеть невесту перед свадьбой.

– Но вы же сами все время напоминаете мне, что это не настоящая свадьба, – сказал мужчина. – И если вы думаете, что я дам вам возможность сбежать после того, как вы сами меня об этом предупредили, то вы просто ненормальная.

У Джулианны был запасной план, который она составила, решив, что не следует полностью зависеть от Джейми. Собственно, весь план пока в этом и заключался. Но она уже поняла – нужно добраться до материка. До Анакорды.

– Я предполагаю, у магазина есть черный ход.

– Но, Зак, куда я пойду?

– Вы очень изобретательны.

Комплимент ей понравился.

– Обещаю, что не сбегу.

Мужчина пристально смотрел на нее, словно прикидывая, можно ли верить ее обещанию. Потом протянул руку.

– Ваш бумажник.

Джулианна демонстративно вздохнула и сунула ему сумочку. Он отскочил.

– Хватит и бумажника.

Девушка усмехнулась.

– Что такое? Моя сумочка повредит вашему мужественному образу?

Но он просто молча стоял, протянув руку, пока она не отдала ему бумажник.

– Вам кто-нибудь говорил, что вы слишком серьезны? – пробурчала Джулианна и тут же пожалела о своих словах, потому что его глаза потемнели, будто она очень обидела его.

– Да.

– Не подумывали исправиться?

– Никогда, – ответил Зак.

Но Джулианне показалось, что он сказал неправду и на самом деле он хочет перемен. Что-то новое появилось в его глазах, чего она не видела прежде, – не скепсис и не любопытство, не раздражение и не радость. Не желание…

Может, надежда?

Нежность затопила ее, внезапная и нежеланная.

– Вы очень сильный человек, Зак, и многое можете. Вы могли бы, наверное, воплотить свои мечты. О чем вы мечтаете?

– Я никогда не мечтаю. Я буду ждать вас здесь, – сказал Зак холодно.

– Я вас не задержу.

Появилась Джулианна через час.

Они зашли на небольшой рынок, купил сыр, хлеб, яблоки, бутылку «мерло» и пластиковые стаканчики. Потом разыскали скамью в парке, откуда видна была гавань, и устроили себе пикник. Они ели, болтали и смотрели на море. Прилетели чайки. Джулианна бросила им немного хлеба, хотя Зак возражал. Чайки сразу обнаглели. Одна подлетела к столу и попыталась утащить у них ломоть хлеба. Несколько птиц тут же присоединились к ней, и в одну минуту их импровизированный стол был полностью разорен.

Зак выразительно поднял брови, но ничего не сказал. Джулианна засмеялась. Приходилось признать: ей не нужно было притворяться, что она хорошо проводит время, потому что она никогда не проводила время лучше. И когда она приподнялась на цыпочки и легко поцеловала Зака в губы, это казалось ей самой естественной вещью на свете. Мужчина обнял ее, и легкий поцелуй превратился в долгий и страстный.

– Нам пора возвращаться, – наконец сказал он.

Джулианна задумчиво кивнула, уже не в первый раз задавая себе вопрос, стоит ли ей сбегать от него. Возможно, в их браке был бы смысл помимо того, что она не сможет против него свидетельствовать.

О чем она думает? Ей надо закончить колледж, поступить в университет. Она мечтает стать независимой и беззаботной. И она хочет замуж за человека, который будет любить ее, заботиться о ней и ничего от нее не скрывать.

Такого человека стоит ждать.

Зак сидел в столовой, дожидаясь, пока Джулианна спустится к ужину. Он провел с ней прекрасный день во Фрайдей-Харбор. Почти все время она была в хорошем настроении, шутила, флиртовала с ним, даже поцеловала его однажды. И ни секунды с ним не ссорилась.

Но все это уже кончилось.

Как только они вернулись в замок, Джулианне позвонил Джейми. Она весело поздоровалась с ним, но потом ее лицо застыло. Наверное, Джейми сказал ей, что не сможет увезти ее с острова. Даже не взглянув в сторону Зака, Джулианна убежала в свою башню. И до сих пор не появлялась.

– Может, сказать ей, что ужин готов? – спросила миссис Моди. Она почувствовала неладное.

– Да, пожалуйста.

Миссис Моди вернулась через несколько минут.

– Она говорит, что не голодна.

Как ему теперь поступить? Дать Джулианне время смириться с предстоящим браком? Она была весь день такой счастливой и веселой, и у Зака появилась надежда, что им будет хорошо вместе, но…

Сплошные «но».

Теперь она чувствует себя в ловушке. И все будет как прежде. Джулианна не хочет выходить за меня замуж, хотя это делается исключительно ради ее безопасности.

А может, я лгу самому себе?

Зак боялся думать об этом. Поднявшись по лестнице, он постучал в дверь комнаты Джулианны.

Она открыла дверь. Мужчина ожидал, что она будет рассержена. Но она выглядела измученной.

– Что? – спросила она коротко.

– Миссис Моди сказала, что вы не хотите есть. Я решил проверить, хорошо ли вы себя чувствуете?

– Я устала.

– Это был длинный день.

– Я хочу пораньше лечь спать.

В семь часов?

– Не хотите прогуляться?

– Нет, спасибо.

Зак протянул ей батончик мюсли.

– На всякий случай.

В ее глазах появились слезы. Да что он такого сделал? Это же всего-навсего батончик мюсли.

– Я не сдамся, Зак, – прошептала Джулианна.

Понятно. Она все еще пытается с ним бороться.

Хотя, если бы она этого не делала, он был бы разочарован.

– Я увижу вас за завтраком?

– Да.

– Спокойной ночи.

Девушка закрыла дверь так медленно, будто у нее не было на это сил. Зак отправился на кухню.

– Можете подавать, миссис Моди. И не могли бы вы отнести Джулианне чашку моккачино?

– Да, сэр. Ей лучше?

– Все будет хорошо.

Теперь ему придется не спускать с нее глаз. У нее есть два дня, чтобы найти способ сбежать. Мужчина был уверен, что она попытается.

Джулианна видела только один выход. Она должна выбраться с острова на лодке. Но ни один местный житель не станет ей помогать, так что ее единственной надеждой был катер, привозящий почту. Однако на пристань, к которой он причаливал, открывался вид из окон магазина Лил, так что вряд ли Джулианне удастся поговорить с капитаном.

Но я не прощу себе, если не попытаюсь.

– Я иду к Лил, – объявила она миссис Моди после завтрака. – Вам нужно что-нибудь?

– Ничего, спасибо. Возьмете джип?

– А можно?

– Почему бы и нет?

Миссис Моди открыла дверцу шкафа и достала ключ. Джулианна успела увидеть, что на соседнем гвоздике висит ключ от катера.

Смогу ли я?.. И посмею ли?

Нет. Даже если получится украсть ключ и как-нибудь запустить мотор, что дальше? Джулианна не знала, куда плыть, тем более ночью. Но только ночью она могла выйти из замка незамеченной.

Джулианна посидела в магазинчике Лил, выпила кофе и съела пирожное. Наконец к пристани причалил почтовый катер.

– Ой, я забыла письмо, – воскликнула Джулианна. – Оно в джипе, я за ним схожу.

Взяв из машины заранее подготовленное письмо, девушка медленно пошла к пристани, надеясь, что Лил просто отдаст капитану катера почту и уйдет. Но Лил все стояла и болтала без умолку. Джулианна перевернула конверт тыльной стороной вверх и протянула капитану.

Пожалуйста, не переворачивайте его сейчас! Посмотрите позже. Пожалуйста…

Мужчина сунул письмо в мешок и кивнул на прощанье. Джулианна перевела дух. Конечно, она сильно рисковала, но это был ее единственный шанс.

Уже вечером она узнает, сортирует ли он почту сам, увидел ли он ее мольбу о помощи… И захочет ли ей помочь.

Джулианна убедилась, что ее сотовый включен, и стала ждать.

Капитан позвонил как раз перед ужином.

– Ждите меня в полночь на пристани, – сказал он приглушенным голосом, будто опасался, что его могут подслушать.

– Хорошо.

Джулианна быстро собрала небольшую дорожную сумку.

Но сквозь чувство огромного облегчения неожиданно пробилось какое-то тоскливое ощущение. В полночь ее уже здесь не будет. Она не собралась сообщать Джейми, где находится.

Через некоторое время Зак забудет меня…

Но я никогда его не забуду.

Джулианна увидела огни приближающегося катера ровно в полночь. Она спустилась на пристань, где было совсем темно. Ее сердце колотилось, голова кружилась от страха. Мужчина на катере бросил ей канат. Джулианна схватила его и подтянула катер к пристани. Мужчина подставил руку, она оперлась на нее и приготовилась взойти на борт.

– Куда направляемся, Джулианна?

Девушка отпрянула.

Зак! Откуда он… Кто ему…

Джулианна сникла. Этого следовало ожидать. Здесь все – его люди… Все до одного.

Но почему-то она не чувствовала себя сердитой или даже разочарованной.

– Неплохая была идея, – сказал Зак, сходя на пристань.

Джулианна улыбнулась и пожала плечами.

– Спасибо.

– Я уже говорил, вы находчивы. И смелы.

– И глупа, добавьте.

Мужчина покачал головой.

– Я восхищаюсь вами.

– Правда?

– Да. – Он убрал намокшие пряди волос с ее лица. – Вы сделали мою жизнь намного интересней.

– Не правда ли?

Зак кивнул.

– Ну что, пойдем домой?

– Пойдем.

– Больше не будете убегать?

– У меня есть еще один день, Зак.

Мужчина засмеялся. Как ни странно, ей было очень приятно стоять рядом с ним в темноте и слушать звук его голоса, его смех.

– Капитан позвонил вам? – спросила Джулианна, когда они пошли к замку.

– По пути в Анакорду.

Что-то в его голосе заставило ее насторожиться.

– Вы с самого начала знали, что я попрошу его о помощи?

– У вас не оставалось другого выбора.

Джулианна вздохнула. Ему не о чем волноваться. У нее больше не было никаких вариантов. Ее судьба решена. Утешало только то, что Джейми клялся – Зак очень хороший человек.

Но все ли он знал о Заке?

Но это уже не имеет значения. Послезавтра я стану миссис Захария Келлер.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю