355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сьюзен Дай » Любовь под луной » Текст книги (страница 6)
Любовь под луной
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 04:34

Текст книги "Любовь под луной"


Автор книги: Сьюзен Дай



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 9 страниц)

Мэтт кивнул.

Выйдя из ресторана, они сразу поехали в отель. В коридоре, идя к номеру, Мэтт взял Хейли за руку. Инстинкт самосохранения настойчиво требовал, чтобы Хейли вырвала руку. Мэтт смущал, волновал ее, но не только. Стоило Мэтту к ней прикоснуться, как чувства, которыми она, как ей казалось, отлично владела, внезапно вырывались из-под контроля. Когда он к ней прикасался, ей было трудно даже думать.

– Тебе не обязательно это делать, – тихо сказала она.

– Что именно?

– Держать меня за руку. Хэнка здесь нет, тебе не обязательно ко мне прикасаться, когда он не видит.

Они провели вместе прекрасный вечер, но это был всего лишь вечер. Один. Хейли понимала, что между ними не может быть ничего серьезного, и в ее интересах было не забывать об этом.

– Я знаю. – Мэтт остановился и посмотрел ей в глаза. – Если мы не должны держаться за руки, это не значит, что мы не можем. Мне нравится держать тебя за руку.

Хейли не знала, что сказать. Когда Мэтт смотрел на нее своими удивительными, невероятно голубыми глазами, защитный панцирь, которым она окружила свое сердце, трещал по швам.

– По-моему, это не очень хорошая мысль.

Хейли все-таки выдернула руку, как только они дошли до двери номера. Не глядя на Мэтта, достала из сумочки электронный ключ, открыла дверь и вошла в номер. От волнения у нее дрожали руки. Хейли думала о том, что ей нужно что-то с собой делать, нужно каким-то образом перестать реагировать на поцелуи и даже простые прикосновения Мэтта так остро. Все это – лишь часть игры. Мэтт, как было много лет назад, ее просто дразнит, это его обычное занятие. Так почему же она так из-за этого переживает?

– Тебе кто-нибудь уже говорил, что ты слишком много думаешь? – спросил Мэтт, заходя в номер вслед за ней.

– Я всего лишь напомнила тебе, что мы должны играть роль молодоженов только перед Хэнком. – Хейли бросила сумочку на стол, в ее движениях чувствовалась скованность. – Если не возражаешь, я займу ванную первая.

Не дожидаясь ответа, она скрылась за дверью. Мэтт в досаде взъерошил волосы, «Играть роль?» Значит, Хейли думает, что для него держать ее за руку – означает играть роль? Злясь на себя, на Хейли, на всю ситуацию в целом, Мэтт вышел на балкон, облокотился на перила и стал смотреть на темную воду с серебристыми бликами лунного света.

Отчасти Хейли права: они действительно играют роль новобрачных. Но в процессе этой игры родилось нечто новое, настоящее, оно бурлит под самой поверхностью и уже несколько раз прорывалось наружу. Сам Мэтт в этом не сомневался, вопрос заключался в том, как убедить Хейли.

Глава 10

Следующее утро Хейли и Мэтт провели на пляже. Благодаря прозрачной бирюзовой воде, кораллам и обилию рыб всех цветов радуги бухта идеально подходила для подводного плавания с аквалангом и привлекала любителей этого вида спорта со всего острова. Хейли никогда раньше не плавала с аквалангом, но решила попробовать – хотя бы только для того, чтобы отвлечься и поменьше задумываться о своих чувствах к Мэтту. Чистая вода спокойной бухточки, маленькие рыбки, отщипывающие хлебные крошки прямо из рук, – эта идиллия была куда безопаснее, чем общение с Мэттом.

В середине дня, когда на пляже стало слишком многолюдно, Хейли и Мэтт отправились в другую часть острова на экскурсию в настоящую полинезийскую деревню и культурный центр. Народные песни и танцы, местные ремесленники, демонстрирующие туристам свое мастерство, – все это тоже успешно отвлекало Хейли от мыслей о Мэтте. Она старалась держаться от него на расстоянии, но это было нелегко: не так-то просто игнорировать человека, который в глазах окружающих считается твоим мужем. К тому же с ними постоянно находился Хэнк. Он был с ними и когда Мэтт на обратном пути остановил машину возле прибрежного ресторанчика на пляже Вайкики. Они нашли свободный столик и заказали напитки. На небольшую эстраду поднялся местный ансамбль, зазвучала музыка. Очевидно, этот бар на открытом воздухе пользовался большой популярностью – ближе к вечеру места за столиками стали быстро заполняться.

Хейли ушла в дамскую комнату «припудрить носик». Посмотревшись в зеркало, она обнаружила, что это и впрямь не помешает, нос у нее был немного красноват, да и прическа имела не лучший вид. Перед уходом с пляжа она переоделась в сарафан и заплела волосы в косу, но за время прогулки по культурному центру коса изрядно растрепалась. Хейли привела в порядок прическу, потом достала из сумочки бледно-розовую помаду и румяна и подновила макияж и только потом спросила себя: для кого, собственно, она прихорашивается? Для Мэтта? Несмотря на очень разумное обещание, которое она дала себе накануне вечером, оказалось очень трудно, почти невозможно, провести с Мэттом целый день и при этом не предаваться фантазиям на тему, что могло бы быть, если бы Мэтта влекло к ней по-настоящему. Недовольная собой, Хейли убрала расческу, помаду и румяна обратно в сумочку и вышла из дамской комнаты.

Сладкий клубнично-ромовый коктейль, который заказала Хейли, уже ждал ее на столе. Мэтт небрежно положил руку на спинку ее стула: казалось, он сделал это машинально, почти не сознавая, что делает. С его стороны это был дежурный жест, не более того. Хейли же раздражала небрежная легкость, с какой Мэтт играл роль новобрачного.

– Я тут спрашивал у Мэтта, как вы познакомились, – сказал Хэнк.

Мужчины заказали себе пиво. Хэнк отпил из своего стакана и посмотрел на Хейли, ожидая ответа. Хейли растерянно заморгала – тема для разговора, конечно, не привела ее в восторг. Вспоминая, что они договаривались отвечать на вопросы об их «браке» по возможности проще, не нагромождая лишней лжи, Хейли покосилась на Мэтта. Что может быть проще, чем правда? И Хейли призналась:

– Мы знакомы с детства.

Если она надеялась, что Хэнк удовлетворится таким ответом, то напрасно. Оператор наморщил лоб.

– Но я думал, что у вас был стремительный роман.

Он вопросительно посмотрел на Мэтта. Сердце Хейли сбилось с ритма. Она как-то не подумала, что Мэтт мог уже изложить свою версию в ее отсутствие. Его упорное молчание ей не нравилось.

Мэтт пожал плечами и наконец заговорил:

– Да, это так. В детстве мы жили по соседству, потом, повзрослев, на несколько лет потеряли друг друга из виду и вот недавно снова встретились, и… – Он выдержал паузу и покосился на Хейли, вскинув одну бровь. – Мы сами не знаем, что на нас нашло, правда, дорогая? – Не получив немедленного ответа, он повторил: – Дорогая?

– Да, правда, мы не знаем, что на нас нашло.

В действительности Хейли думала, что если Мэтт намерен и дальше продолжать в том же духе, значит, на него действительно что-то нашло. Игра нравилась ей все меньше, слишком легко притворство давалось Мэтту, и слишком трудно – ей. А ведь не прошло еще и половины отведенной им недели.

– Вот как?! – Хэнк явно заинтересовался. – Вы в детстве были влюблены друг в друга?

– О нет! – весело откликнулся Мэтт. – В детстве я Хейли даже не нравился.

– Правда?

– Мэтт был братом моей лучшей подруги, – быстро пояснила Хейли. – Когда я впервые его увидела, он дернул меня за волосы. Он всегда что-нибудь такое вытворял или дразнил меня. Но потом мы выросли, повзрослели, и вот мы – муж и жена. Вот как бывает. – Хейли старалась как можно скорее подвести разговор на опасную тему к логическому концу. – А этот коктейль, оказывается, крепкий. Вам нравится ансамбль?

К сожалению, Хэнк еще не удовлетворил свое любопытство и не был готов закрыть тему.

– И когда же ваши отношения изменились? – спросил он, обращаясь к Мэтту.

Мэтт посмотрел на Хейли. Та сидела с недовольным видом, но Мэтт решил, что это прогресс, ведь до этого она его весь день игнорировала. Теперь по крайней мере она признает, что он существует. Мэтту пришло в голову, что самым правдивым ответом на вопрос Хэнка будет такой: отношения между ним и Хейли так и не изменились. Как и в детстве, чтобы привлечь ее внимание, он должен ее или дразнить, или провоцировать. Например, когда прошлой ночью попытался дать ей понять, что неравнодушен к ней, и всего-навсего взял ее за руку, она его оттолкнула. Хейли не воспринимала его всерьез, и Мэтт понятия не имел, как это изменить, как заставить ее понять, что его влечение к ней – больше не игра, что оно настоящее. Как в детстве. И тут Мэтта осенило.

– Наши отношения до самого последнего времени не менялись к лучшему, – ответил он, – но я был влюблен в Хейли еще в детстве.

Об этом Мэтт никогда еще не говорил вслух никому, ни единой живой душе, и теперь, обнажив душу, почувствовал себя незащищенным. В отношениях с другими женщинами он никогда не страдал от недостатка уверенности в себе, но с Хейли все было по-другому. Вот почему, понял вдруг Мэтт, ему понадобилось столько лет, чтобы признаться в своем давнем увлечении. Он наблюдал за Хейли, дожидаясь ее реакции. Пока он рассказывал, Хейли поднесла ко рту бокал и, услышав его слова, едва не подавилась коктейлем.

– Ты в порядке? – спросил Мэтт.

– Все нормально.

Но это была неправда. Мэтт сделал свое признание с самым серьезным видом. Хейли знала, что он не может говорить всерьез, но ей хотелось, чтобы это было так, и потому она страшно разозлилась – и на него, и на себя.

Мэтт между тем смотрел на нее очень пристально.

– Вот почему я так часто ее дразнил и никак не мог оставить в покое, – тихо продолжил он. Обращался он к Хэнку, но смотрел только на Хейли. – Я не знал другого способа привлечь ее внимание. Я считал ее самой красивой девочкой на свете.

Хейли казалось, что она тонет в его глазах, тает от его слов, но внезапно она опомнилась и заморгала, стряхивая наваждение. Мэтт все придумывает, а она снова слишком увлеклась игрой.

– Не могли бы мы вернуться в отель? – внезапно спросила она.

Мэтт нахмурился. Он хотел, чтобы Хейли как-то отреагировала на его признание, но не так. Она же, казалось, была вне себя от злости.

– Но ты еще не допила коктейль.

Хейли отодвинула от себя стакан, встала и натянуто проговорила:

– Я вдруг поняла, что очень устала и мне нужно отдохнуть. Ты против?

Мэтт тоже встал и посмотрел на Хэнка.

– Вы поезжайте, а я еще посижу. Я сам доберусь на такси.

Оператор откинулся на спинку стула и окинул взглядом зал. Мэтт догадался, что он ищет себе развлечение на вечер. Хейли пошла вперед, Мэтт последовал за ней. До отеля было не очень далеко, и всю дорогу Мэтт и Хейли молчали. Наконец они приехали и поднялись на свой этаж. На этот раз дверь отпер Мэтт. Хейли молча вошла в номер, все еще дуясь на него. Как только за ними закрылась дверь, Мэтт спросил:

– Послушай, Хейли, я хочу знать, за что ты так на меня разозлилась?

Он и сам начал немного злиться.

– Я не разозлилась.

Она положила сумочку на стол и сбросила туфли.

– Я же вижу, тебя расстроило то, что я сказал Хэнку. – Мэтт не собирался сдаваться, он был намерен расставить все точки над i, не откладывая дело в долгий ящик.

Хейли круто развернулась и дала наконец волю гневу:

– Хорошо, я скажу. Я действительно зла на тебя. Мне, знаешь ли, не нравится, что ты сочиняешь всякие небылицы о наших отношениях. Кажется, мы договорились по возможности отвечать проще, – Хейли чуть не поперхнулась словом «проще», настолько это слово казалось неуместным применительно к их затее, – и придерживаться правды, чтобы в конце концов не запутаться в собственной паутине.

– Но я и сказал правду.

– Что нас внезапно подхватил ураган страсти?

– Ну да. – Мэтт подошел ближе. – Ты приехала ко мне на стройку, и мы договорились об этой поездке не больше чем за час. По-твоему, это не стремительно?

В его рассуждениях определенно содержался элемент логики, но от этого Хейли лишь еще больше рассердилась.

– Вечно ты меня дразнишь! – Она метнула на Мэтта свирепый взгляд. – Терпеть не могу, когда меня дразнят!

Она вдруг расчувствовалась до нелепости, и это ее тоже раздражало.

– Я тебя не дразню. – Мэтт устало вздохнул и приблизился еще на шаг. – Ты слышала хоть что-нибудь из того, что я говорил Хэнку в баре?

Хейли скрестила руки на груди и мрачно пробурчала:

– Я слышала каждое слово, благодарю покорно.

– Тогда ты должна понимать, что я действительно старался упростить дело. Я сказал Хэнку правду. Все, что я ему сказал, – чистая правда.

Хейли словно обухом по голове ударили. Она судорожно сглотнула. Ей очень, очень хотелось верить Мэтту, но если бы она ему поверила, а потом вдруг оказалось, что он все-таки пошутил… она боялась, что такого удара просто не перенесет. Хейли не просто боялась поверить Мэтту, она была в ужасе. Боясь расплакаться при нем, Хейли бросилась в ванную. Но Мэтт пошел за ней. Когда он вошел, Хейли смотрелась в зеркало, висящее над раковиной, и промокала глаза носовым платком.

– Хейли…

Мэтт развернул ее к себе лицом, но не знал, что сказать. Он чувствовал себя беспомощным. Хейли шмыгнула носом.

– Извини, я разревелась, как дурочка.

– Я не хотел довести тебя до слез, – мягко сказал Мэтт.

Хейли кивнула, глотая слезы. Она чувствовала себя как никогда ранимой и незащищенной.

– Так ты сказал правду… ну, насчет того, что в детстве был мной увлечен?

В ожидании его ответа Хейли, сама того не сознавая, затаила дыхание.

– Да, это правда. Я действительно был в тебя влюблен.

Во взгляде Мэтта читались нежность и одновременно решимость. Хейли наконец перевела дух.

– Надо сказать, ты выбрал оригинальный способ это продемонстрировать.

Мэтт улыбнулся:

– Тогда я плохо умел выражать свои чувства. Но все было именно так, как я сказал Хэнку. Я постоянно дразнил тебя только для того, чтобы привлечь к себе внимание.

Мэтт нежно погладил ее по щеке одним пальцем, другой рукой обнимая ее за талию. Все тело Хейли обдало теплой волной.

– Знаешь, о чем я подумал, когда увидел тебя впервые? – спросил Мэтт с хрипотцой в голосе. – Что ты – самая красивая девочка на свете. Я был тобой очарован. Помню твое лицо в облаке рыжих волос. Мне показалось, что ты похожа на ангела. Но ты не обратила на меня внимания, и я взял да и дернул тебя за волосы.

– А я ужасно разозлилась.

Уголки губ Мэтта дрогнули в улыбке.

– Я знаю. Ты продолжала меня игнорировать, поэтому я изыскивал все новые способы привлечь твое внимание. Я был просто без ума от тебя – и тогда, и сейчас.

Мэтт погладил Хейли по спине, медленно наклонил голову и поцеловал ее в губы. Потом выпрямился и серьезно посмотрел ей в глаза:

– Хейли, это не игра и не притворство. Ты мне нужна. Я так тебя хочу, что, кажется, с ума сойду от желания.

Мэтт привлек ее ближе и почувствовал, как часто и сильно бьется ее сердце. Округлые нежные груди Хейли оказались прижаты к его торсу. Он снова припал к ее губам. Хейли издала какой-то слабый звук, похожий на стон, поцелуй стал глубже, Мэтт продвинул язык между ее губами. Рот Хейли еще хранил привкус земляничного коктейля и так же пьянил. Хейли обняла Мэтта за шею и ответила на поцелуй с такой страстью, какой Мэтт не ожидал.

Желание захлестнуло Мэтта, как океанская волна, ему едва хватило силы воли, чтобы не подхватить Хейли на руки и не унести в постель. Ему хотелось заняться с ней любовью, и не было никаких сомнений, что Хейли заметила красноречивое доказательство его желания – оно упиралось ей в живот. Заметила, но не отшатнулась.

Наконец Мэтт поднял голову и заглянул в ее глаза.

– Хейли, сегодня я не хочу оставаться на своей половине кровати.

Глава 11

Хейли смутно сознавала, что это безумие. Она тонула в страсти Мэтта, но даже не пыталась спастись. Внезапно откуда-то пришла уверенность, что все происходящее – очень правильно, что именно так и должно быть. В ее сознании не осталось места для сомнений и тревог. Остался только Мэтт. Хейли перестала себя сдерживать.

– Я тоже не хочу, чтобы ты оставался на своей половине, – прошептала она.

Вместо ответа Мэтт снова стал ее целовать, на этот раз настойчиво, страстно. Хейли чувствовала силу его желания, ошибиться на этот счет было просто невозможно. И она желала его не меньше, чем он ее. Признавшись в этом самой себе, Хейли испытала неимоверное облегчение, и все свои чувства вложила в ответный поцелуй. Мэтт крепко прижал ее к себе и с удвоенной страстью впился в ее рот. Когда он оторвался от нее, чтобы вздохнуть, у Хейли подгибались колени. Мэтт одарил ее своей удивительной, ослепительной улыбкой – фирменной улыбкой Мэтта Драйера.

– В своих мечтах я не соблазнял тебя в ванной.

– Неужели ты обо мне мечтал? – радостно прошептала Хейли.

Мэтт подхватил ее на руки.

– Миллион раз. Но, честное слово, реальность будет лучше любой фантазии, я тебе обещаю.

По спине Хейли пробежали мурашки, но не от страха, а от сладостного предвкушения. От ванной до кровати было всего несколько шагов. Мэтт бережно опустил ее на середину кровати и сел рядом. Несколько долгих секунд он только смотрел ей в глаза. Свет они включать не стали, и сейчас комнату освещали лишь остатки угасающего дня.

Мэтт погладил Хейли по щеке, обвел пальцем контуры ее лица, потом придвинулся ближе и поцеловал – медленно и очень нежно. Хейли обняла его за шею, погрузила пальцы в его волосы и, ложась на спину, притянула его к себе.

Это был самый нежный поцелуй в жизни Хейли. Никто никогда не целовал ее так. Поцелуй Мэтта многое обещал, но ничего не требовал. Хейли поняла, что Мэтт дает ей время передумать, пойти на попятную, если она захочет. Но она не собиралась отступать.

Мэтт с дразнящей медлительностью стал покрывать поцелуями ее лицо, поцеловал кончик носа, сомкнутые веки, лоб, щеки, нежно прикусил мочку уха. Эти чувственные ласки отчасти позволяли Хейли представить наслаждение, которое ждало впереди. Неожиданно Мэтт отстранился. Хейли открыла глаза и оказалась в плену его взгляда. Казалось, Мэтт пытается заглянуть в самую глубину ее души.

– Ты еще можешь передумать, только прошу тебя: если ты хочешь меня остановить, сделай это прямо сейчас. Еще минута, и, боюсь, я буду уже не в состоянии остановиться.

Хейли замотала головой, каждая клеточка ее тела молила о его прикосновении. Она не собиралась отступать, да и попросту не могла. Мэтт был ей нужен, отчаянно необходим, и прямо сейчас.

– Нет, я не передумаю, – твердо сказала она.

Мэтт снова припал к ее губам. Этот поцелуй отличался от всех предыдущих, он был полон уже не сдерживаемого желания, все нарастающей страсти. Мэтт положил руку на плечо Хейли, погладил ее спину, прикрытую легкой тканью платья, стал гладить голые руки. Кожа его натруженных рук была шершавой от мозолей, но от этого ощущения были еще более эротичными. Мэтт положил руку на грудь Хейли, легонько, едва прикасаясь, погладил через платье, помедлил, потом слегка сжал. И вдруг, внезапно прервав поцелуй, быстро помог Хейли сесть и нетерпеливо взялся за молнию ее платья.

Как только молния была расстегнута, Хейли встала, платье соскользнуло по ее телу на пол. Мэтт снова потянул ее на кровать. Уложив Хейли на спину, он накрыл ладонью ее плоский живот, помедлил и только потом передвинул руку выше. Его пальцы наткнулись на препятствие – ее кружевной бюстгальтер. Мэтт нашел застежку. От нетерпения у него дрожали пальцы, Хейли пришлось ему помочь.

– Удивительное дело, до чего я стал неловким, – смущенно прошептал он.

Хейли было приятно сознавать, что Мэтт так же взволнован, как она сама.

– Все в порядке, мне нравится.

Она стряхнула с себя расстегнутый бюстгальтер, затем опустила руку и погладила низ живота Мэтта через ткань шорт. Мэтт застонал и передвинул пальцы еще ниже, заводя их под резинку ее трусиков. Хейли ахнула от удовольствия.

– О, Мэтт…

– Погоди минутку, – прохрипел Мэтт, вскакивая.

Он торопливо разулся и стал срывать с себя рубашку и шорты. Хейли наблюдала за ним. Чтобы унять дрожь, она обняла себя руками. Казалось, ею завладела какая-то дикая, необузданная сила, нечто животное, она могла думать только о Мэтте, желать его, стремиться к нему душой и телом. Все остальное перестало для нее существовать.

Наконец Мэтт остался в одних трусах-«боксерах». При виде его великолепного мужественного тела сердце Хейли забилось еще быстрее. Мэтт вернулся на кровать и вытянулся рядом с Хейли. Она легла на спину, а он приподнялся на локте и наклонился над ней. Сначала Мэтт нежно дотронулся до ее груди, потом обхватил ее целиком своей большой теплой рукой. Наклонившись над Хейли, он захватил губами один сосок, потом другой и стал ласкать их по очереди. Его язык то быстро обегал их, то описывал медленные круги вокруг напрягшегося розового бугорка. Острые ощущения захлестнули Хейли, она прерывисто вздохнула. Это была сладкая пытка, невероятно возбуждающая. Хейли потянулась к Мэтту. Ей хотелось ответить на его ласки тем же, подарить ему такое же наслаждение, какое он дарил ей. Она опустила руку и обхватила его восставшую плоть через ткань, потом просунула руку под резинку и спустила его трусы до бедер. Мэтт решил ей помочь и взял дело в свои руки. Приподнявшись, он рывком стянул с себя трусы и бросил на пол, потом проделал то же самое с ее трусами, и они оба остались обнаженными.

Хейли снова взяла инициативу на себя. Толкнув Мэтта на кровать, она обхватила его бедрами и приподнялась над ним. В глазах Мэтта полыхали язычки голубого пламени. Его горячая, возбужденная плоть упиралась в ее тело, толкалась в нее. Где-то внутри у Хейли, казалось, раскручивалась спираль желания. Она наклонилась к его горячему, нетерпеливому рту. Мэтт обнял ее и потянул на себя, поудобнее пристраивая их тела друг к другу. Их языки вступили в дикий, необузданный танец страсти, тем временем Мэтт провел рукой по телу Хейли до талии и ниже. Его пальцы скользнули между ее бедер и начали ласкать сокровенную плоть, рождая ослепительные вспышки пульсирующего наслаждения. Хейли осенила мысль, что она не просто испытывает острейшее сексуальное наслаждение, равного которому еще не знала, происходит нечто большее. Но эта мысль отвлекла ее лишь на доли секунды, а затем пальцы Мэтта проникли внутрь, и она вообще потеряла способность мыслить, она могла только чувствовать.

Возбуждающие ласки Мэтта довели ее до грани безумия.

В Хейли нарастало напряжение. Настал момент, когда она больше не могла терпеть. Оторвавшись от губ Мэтта, она нашла твердый стержень его желания, обхватила его руками, направила внутрь себя и одним движением опустилась на него сверху. В расширившихся глазах Мэтта отразилось удивление: он не ожидал от нее такой смелости. Хейли улыбнулась и начала двигаться, задавая ритм.

Мэтт обнял Хейли за талию, придвинул к себе еще ближе и тоже начал двигаться в ней, подстраивая ритм своих движений к ее ритму. Ее плоть сомкнулась вокруг его плоти, ощущение было захватывающим, новым и вместе с тем странно знакомым. Мэтту казалось, что с каждым толчком он словно обретает дом. У Мэтта был большой опыт, но он даже не догадывался, что секс может быть таким. Это был не просто хороший секс, это было само совершенство. Это было не просто бездумное, чисто физическое соитие – с Хейли занятия любовью превращались в некий духовный ритуал.

Мэтт задрожал, теряя контроль над собой, а вместе с тем и всякую способность мыслить. Взмывая к пику наслаждения, он ускорил движения, толчки стали глубже, он инстинктивно потянул Хейли на себя, увлекая ее вместе с собой на вершину. Хейли вскрикнула, и в то же мгновение он излился в нее, одновременно чувствуя, как ее плоть туго обхватывает его.

Когда все кончилось, Хейли рухнула на него, дрожа. Не в силах пошевелиться, они еще долго оставались единым целым, даже их сердца, казалось, бились в унисон. Наконец Хейли соскользнула на кровать, устроилась рядом с Мэттом и удовлетворенно вздохнула.

– Это было… – начала она.

– Тсс, поосторожнее, – тихо предупредил Мэтт. Он думал о том, что это был самый прекрасный секс в его жизни, и если Хейли не испытывает того же, то он этого не вынесет. Мэтт добавил: – Мое самомнение, конечно, велико, но не настолько.

Хейли рассмеялась:

– Вообще-то я собиралась сказать, что это было нечто удивительное. Я даже не знала, что так бывает.

Мэтт прижал ее к себе и признался:

– Я тоже не знал.

Он хотел добавить что-то еще, но, поколебавшись, промолчал. То, что только что произошло между ними, настолько ошеломило Мэтта, что он еще не до конца оправился от потрясения. Это было нечто настоящее, очень правильное и… всепоглощающее. Мэтт вдруг понял, что не хочет об этом говорить. Он не был готов анализировать происшедшее и подозревал, что Хейли тоже к этому не готова. Он молча поцеловал ее в лоб, она вздохнула и устроилась поуютнее. Несколько минут оба молчали, потом Хейли тихо спросила:

– Ты думаешь о том же, о чем я?

– Если ты думаешь, что неплохо бы повторить все сначала, то – да, о том же.

Хейли игриво шлепнула его по плечу.

– Вообще-то я думала, что неплохо бы перекусить. Я умираю с голоду. Мы же так и не пообедали, помнишь?

Мэтт приподнялся и взял с тумбочки телефон.

– Ну хорошо, тогда мы поедим, а потом займемся этим снова.

Он многозначительно посмотрел на Хейли, под его взглядом она покраснела всем телом.

– Что будем заказывать?

– Мм… – Хейли ляпнула первое, что пришло на ум: – Чипсы и вино.

Ей было все равно, что есть, для нее имело значения только то, что остаток ночи она проведет в объятиях Мэтта, а остальное было не важно.

Мэтт усмехнулся:

– Ладно, значит, чипсы и вино.

Он позвонил портье, сделал заказ, потом встал и пошел в ванную. Хейли осталась в кровати. Одеваться она не стала, только натянула на себя простыню и скрестила руки поверх нее. Она чувствовала, что сейчас произошло нечто особенное, что между ней и Мэттом что-то возникло, но она не знала, что именно. Однако Хейли не хотела анализировать, что это, – во всяком случае, пока. Она решила, что реальная жизнь может несколько дней подождать. Позже, когда их поездка закончится, думала Хейли, она найдет в себе силы справиться с реальностью, но пока она была на это не способна.

В душе зашумела вода. Хейли с лукавой улыбкой встала с постели. Увидев, что она входит в ванную, Мэтт улыбнулся, но не очень удивился. Принимая душ вместе, они так увлеклись, что совсем забыли про заказанную еду, но позже обнаружили, что чипсы и вино ждут их на подносе за дверью номера.

Затем они ели, пили, смотрели по телевизору канал эротических фильмов, который Мэтт обнаружил еще в первый вечер, снова и снова занимались любовью. Намного позже, когда Хейли спала, прижимаясь во сне к плечу Мэтта, он слушал ее ровное дыхание и думал о том, как прекрасно будет проснуться утром и обнаружить ее в своих объятиях.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю