Текст книги "Возмездие (ЛП)"
Автор книги: Сюзанна Бэк
Жанры:
Современные любовные романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 22 страниц)
И потеряла сознание, обмякнув у меня на руках. Ее безумное путешествие подошло к концу.
– Пресвятая богородица, – пробормотал Поп. – Я бы никогда не поверил в это, если бы не видел собственными глазами. Сказать честно, я и сейчас не верю.
– Помоги мне отнести ее в дом, Поп, – устало попросила я. – Пожалуйста.
– Нет проблем. Ты держи ее за плечи, а я возьму за ноги. Надеюсь, не уроним.
На счет три, мы ее подняли. Казалось, она весила целую тонну, и мое колено уже начало подумывать о том, чтобы прервать это мероприятие. Сделав несколько шагов, я остановилась. Нога предательски дрожала от боли, не выдерживая лишний вес. Голова Айс болталась между моими руками.
– Нам надо ее положить, Поп. Я не могу...
– Ничего, ничего, Тайлер. Сейчас мы ее аккуратненько положим. И придумаем что-нибудь другое.
В этот момент на дороге показался грузовик, и уже через пару секунд он затормозил в нескольких футах от нас.
Из него выпрыгнул Том, на его лице было радостное возбуждение:
– Поп! Тайлер! Джон нашел... Господи боже! Это Морган? Каким образом...?
Я подняла на него глаза:
– Том. Пожалуйста. Помоги. Мы... Я... не могу....
Отодвинув меня в сторону, он наклонился и легко поднял Айс на руки, осторожно прижав ее к груди:
– Куда ее отнести?
– Сможешь отнести ее наверх, в кровать?
– Не проблем. Открывайте дверь.
Поп широко распахнул дверь, пропуская Тома с драгоценной ношей. Я сидела на земле и пыталась собраться с силами, чтобы подняться на ноги.
Странно все это. Боль в колене куда-то исчезла. Похоже, моя радость от того, что я увидела Айс живой, вкупе со знанием того, через что ей пришлось пройти, чтобы вернуться ко мне в таком состоянии, свели мою боль на нет.
Так что я почти влетела в дверь, которую Поп еще держал открытой, ожидая меня, пронеслась по гостиной и, перепрыгивая через три ступеньки, оказалась в спальне. Том как раз аккуратно клал Айс в кровать. Его лицо выражало удивительную смесь горечи, удивления и абсолютного поклонения.
Полагаю, у меня на лице было такое же выражение.
Заботливо уложив ноги и руки в удобное положение, Том, наконец, заметил меня и отошел в сторону, освободив место у кровати. Я опустилась на колени, взяла ее за руку и прижала к щеке. Мои глаза не отрывались от избитого, окровавленного тела.
Но в этот момент я этого не замечала. Не сейчас. Позже.
Вместо этого я смотрела на нее и упивалась тем, что Айс жива и дышит. Она была такой же прекрасной, как и в первый день нашего знакомства. Боже мой, кажется, прошло сто лет с тех пор.
– Нужно скорее отвезти ее в больницу, – нарушил тишину Том.
– Нет, – быстро ответила я. – Никакой больницы.
– Если ты беспокоишься о деньгах, Тайлер, то не надо. Мы...
– Нет. Дело не в этом. Дело в том, что...– я глубоко вздохнула, пытаясь собраться с мыслями. – В нее стреляли.
Том посмотрел на меня так, как будто я на его глазах деградировала до уровня младенца:
– Да, я заметил. Вот потому ее и надо отвезти в больницу.
– Ты не понимаешь.
– Скорее всего, нет. Тебя не затруднит объяснить? – в его голосе сквозило раздражение. Что ж, вполне оправданно, учитывая, через что ему пришлось пройти в поисках женщины, которая лежала сейчас, израненная, на этой кровати.
– Первое, что сделают доктора после того, как окажут ей первую помощь, это позвонят в полицию.
В этот момент Поп тоже поднялся к нам.
– И что? Это плохо? Эти парни похитили ее и пытались убить! Думаю, будет хорошей идеей вызвать полицию прямо сейчас!
– Это никому не поможет, Том. Они уже мертвы.
Том повернулся к Попу с расширенными от ужаса глазами:
– Что?
Поп жестом показал на кровать:
– Она убила их.
Том посмотрела на Айс, потом на меня, челюсть у него отвисла. Я кивнула.
– Что, всех?
Я опять кивнула.
– Господи! – прошептал он. – Но... она же может сказать, что действовала в порядке самообороны, правильно?
– Конечно, – ответил Поп, – но только после того, как они закончат ее допрашивать на предмет того, почему мафия так ею интересовалась.
– Оооо...
– Вот именно – ооо...
Том положил руку на лоб Айс и нахмурился:
– Так, ребята, что бы вы ни собрались делать, делайте это быстрее. У нее начался жар.
Тут и я внезапно почувствовала, какой горячей стала ее рука, которую я продолжала держать. Она всегда была горячая, как печка, но сейчас этот жар был неестественным даже для нее. Я взглянула на Попа, страх был отчетливо написан у меня на лице.
– Я спущусь вниз и намочу полотенца. Это немного остудит ее, а мы пока решим, что делать.
– Может, позвать Стива? – спросил Том.
– Он неплох для сельской местности, но, боюсь, у него нет необходимых в данном случае знаний, Томми.
Повернувшись, он вышел из комнаты, оставив нас одних. Свободной рукой я осторожно дотронулась до грязной, окровавленной челки Айс, пытаясь не задеть ее раны. Но это было почти невозможно. Казалось, что все ее тело – одна сплошная рана.
Слезы подкатились к горлу. Но я не позволила им пролиться. У меня будет достаточно времени на это, когда Айс поправится.
Чувствуя необходимость хотя бы на минуту отвлечься от этого страшного зрелища, я повернулась к Тому.
– Когда ты приехал сюда, привез какие-то новости?
Мой друг вздрогнул, как будто очнулся ото сна:
– О! Да! Джон что-то нашел в тридцати милях по дороге, которую мы обыскивали вчера. Вероятно, из-за шторма, мы не заметили этого.
– Он сказал, что это было?
– Нет. Они как раз собирались туда ехать. Что бы это ни было, но они находятся в большом воодушевлении, – он поскреб щетину. – Кстати говоря. Мне тоже нужно съездить туда и посмотреть. Это, правда, ничего уже не изменит.
– Может.
– Что может?
– Может изменить. Если она оставила... ммм... тела.
– Черт! – Том почесал затылок. – Я даже не подумал об этом. – Он покачал головой: – Тогда мне надо срочно поехать и все выяснить.
После того, как Том ушел, в спальню вернулся Поп, нагруженный мокрыми полотенцами.
– Давай, – сказал он, бросив их на кровать. – Надо снять оставшуюся одежду и обложить ее полотенцами. Глядишь, и собьет жар немного.
Поднявшись на ноги, я занялась верхней частью тела, а Поп – нижней. Честно говоря, от ее рубашки остались только жалкие клочки, которые неизвестно каким образом еще держались на ней. Лифчик вообще пропал. Мне не пришлось затратить много усилий, чтобы освободить ее от лохмотьев.
– О... Айс, – простонала я, оглядывая покалеченное тело. Грудь была в кровоподтеках, а через слой крови и грязи просвечивали порезы. Ее бок принял какую-то странную форму, и я поняла, что у нее было сломано несколько ребер. От груди спускалась зияющая, кровоточащая рана, уходившая под джинсы, которые Поп тщетно пытался сейчас расстегнуть. И, конечно, два пулевых отверстия, вокруг которых уже начала разрастаться опухоль. Из них безостановочно сочилась кровь.
Удовлетворенно хмыкнув, Поп наконец расстегнул джинсы и быстрым, но осторожным движением снял с нее брюки вместе с нижним бельем.
Не считая пули в бедре, ноги ее пострадали не так сильно, как остальное тело. Всего-то небольшие порезы на икрах и голенях, а коленки были отбиты и кровоточили.
Вместе с Попом мы обложили ее с головы до ног холодными, мокрыми полотенцами, надеясь, что случится невозможное и жар спадет.
После того, как мы закончили, я спросила Попа:
– Есть какие-нибудь идеи?
– Как раз думаю об этом. У меня есть один дружок, который хорошо управляется со скальпелем. И, кроме того, он умеет держать язык за зубами. Для начала сойдет.
От облегчения я даже присела на кровать.
– Слава богу. Ты позвонишь ему?
– Да, сейчас.
Он не успел повернуться, как вдруг остановился, услышав какие-то крики снизу. Слова было невозможно разобрать, но, судя по тону, было очевидно, что Том изо всех сил пытается не впустить кого-то внутрь дома, а этот кто-то так же упорно пытается попасть туда.
Раздался треск, и я услышала мое имя.
– Ангел!
Я насторожилась, так как ни один мужчина в городе не знал этого моего имени.
Моей первой мыслью было, что это Андре, но он франко-канадец, и в его речи присутствует характерный акцент. У этого же мужчины не было никакого акцента.
– Ангел, ты там? Это Булл! Мне срочно нужно с тобой поговорить!
– Булл? – я медленно поднялась на ноги. – Том, все в порядке! Впусти его! Он наш друг!
Я подбежала к перилам. К этому времени Булл уже был в гостиной, Том стоял рядом. Их лица все еще были разгорячены от спора.
– Ангел! Слава богу, я не опоздал. Где Морган? Мне надо с вами поговорить. Это очень важно.
– Она здесь, наверху, Булл, – ответила я, разглядывая друга, которого не видела около года. Он был все таким же, как и раньше, даже бороду не подстриг к лету.
– А не могла бы она спуститься? Пожалуйста?
– Нет, это вряд ли, Булл. Лучше ты поднимись сюда.
Он снял кепку и нерешительно повертел ее в руках, покраснев до самого кончика бороды.
– Ты уверена?
Я слабо улыбнулась.
– Сейчас не самое лучшее время, чтобы смущаться меня, Булл. Поднимайся.
– Ну, хорошо.
Гигантскими шагами он поднялся по ступенькам и замер в ужасе.
– Опоздал, – выдохнул он. – Черт подери. Нет!
Еле дыша, он подошел к кровати и уставился на неподвижное тело Айс. Скупая слеза скатилась по щеке.
– О, боже, Морган, нет. Ты не можешь... Нет.
Я подошла сзади и положила руку ему на плечо.
– Она жива, Булл, – тихо произнесла я, пытаясь смягчить удар. – Они пытались, но им не удалось.
Он развернулся и посмотрел на меня заплаканными глазами, его кулаки сжались так сильно, что побелели косточки.
– Это был...?
Я кивнула.
– По крайней мере, я так думаю. Кавалло среди них не было. Но она знала одного из тех парней. Его звали Кармин. Он, похоже, был за главного.
Он оскалился.
– О да, она его прекрасно знала. Кармин был ее другом до того, как переметнулся на сторону Кавалло. Ублюдок. Когда я найду его, я...
– Не утруждай себя. Он мертв.
Глаза Булла расширились.
– Морган?
– Да. Она всех их убила, а потом каким-то образом смогла вернуться обратно, хотя я не понимаю, как ей это удалось.
– Хочешь сказать, что они ее увезли? Живой? Но как?
Я вздохнула:
– Долгая история, Булл. Сейчас главное то, что они больше не представляют угрозы.
– Они и не должны были представлять угрозы, черт побери! – послышался скрежет зубов.
– Что-то случилось?
– Да, – отрывисто ответил он. – Им удалось найти Андре, хотя я и не знаю, как.
– О, боже! С ним все в порядке?
– Он жив. Правда, они его здорово избили, но он жив.
– Это он им сказал?
– Нет. Андре не сказал бы ничего, даже если бы ему иголки пол ногти стали загонять. Он крепкий парень.
– Тогда кто?
– Его друг. Он не мог больше смотреть, как Андре избивают до смерти. Ему удалось отвезти Андре в больницу, а потом он позвонил мне. Но я был в горах и узнал о звонке только сегодня утром. Я ехал весь день и молился, чтобы не опоздать, – он вытер слезы. – Но я опоздал.
Я погладила его по спине, стараясь утешить, но это не помогло. Он был сжат как пружина.
– Булл, ты же не мог этого знать.
– Черт, я должен был знать! – он опять вытер глаза. – Должен был и не сделал этого. А теперь Морган... она... она...
– Она жива, Булл. Жива.
Всхлипнув, он взял руку Айс в свои огромные ладони.
– Прости меня, Морган. Прости, – он взглянул на меня. – Она вся горит!
– Я знаю. В нее стреляли два раза, и все тело ее исцарапано и порезано. Мы как раз собирались звонить одному знакомому за помощью.
– Позволь мне. Пожалуйста. Я не смог этого предотвратить, так разреши же мне это хотя бы исправить, – он умоляюще посмотрел на меня. – Я был полевым медиком во Вьетнаме. Я помню, как это делается. Может, чего-то в жизни я и не знаю, но зато очень хорошо умею управляться с огнестрельными ранениями.
Свободной рукой он схватил меня за рубашку.
– Пожалуйста, Ангел. Позволь мне помочь ей. Я виноват перед ней. Я хочу искупить это... Я должен...
Я широко улыбнулась ему.
– Это самое лучшее предложение за сегодняшний день, Булл. Спасибо тебе.
– Нет, Ангел. Это тебе спасибо, – он развернулся и почти столкнулся с Попом, который незаметно вошел и слушал наш разговор. – Ой, извините. Я... я Булл.
– Да я уж понял, – улыбнулся Поп. Они пожали друг другу руки, Поп внимательно разглядывал моего неуклюжего друга: – Давно знаешь Морган, да?
– Да. С тех пор, как она была ребенком. Люблю ее как сестренку. Всегда любил.
Поп кивнул, поджав губы:
– Отлично. У тебя есть с собой инструменты?
– У меня все в грузовике. Сейчас принесу, – взглянув последний раз на Айс, он выбежал из спальни.
– Кажется, нам повезло, – прокомментировал Поп.
– Да уж.
Спасибо тебе, Господи...
После того, как Булл отправился за инструментами, Поп тоже покинул комнату под предлогом того, что надо принести воду, мыло и губку, чтобы смыть кровь и грязь с тела Айс и подготовить ее к операции, если так можно будет назвать манипуляции Булла.
Оставшись наедине с Айс, я забралась на кровать и вытянулась вдоль ее тела, прижавшись покрепче.
Дотронувшись до волос, я ласково провела по ним пальцем, глядя в ее такое изможденное, избитое лицо.
– Привет, солнышко. Это я.
Я помолчала.
– Да ты и сама это знаешь. Ты всегда знаешь, когда я рядом, и не думаю, что сейчас могло что-то измениться, правда?
Я рассмеялась:
– Да, я уже брежу. Скоро и мне потребуется медицинская помощь. – Затем всхлипнула: – Я скучала по тебе, Айс. Мне казалось, что я умерла. Как будто кто-то взял мою душу и вырвал ее из меня. А когда я думала, что ты погибла...
Позволив нескольким слезинкам упасть на ее горячую руку, я продолжила:
– Ладно, хватит этого. Ты не погибла. Ты жива, и мы сделаем все возможное, чтобы ты такой и оставалась, ты уж не сомневайся!
Я улыбнулась, представив, как саркастически поднялась бы ее бровь.
– Да, ты не ослышалась. Я сказала “мы”. Ха, тебя ждет тот еще сюрприз, любимая. Ты, которая думала, что недостойна любви и уважения, удивишься, когда увидишь, сколько людей тебя любит. Ты не поверишь, когда узнаешь, сколько людей рисковали жизнями, чтобы найти тех мерзавцев, что похитили тебя.
Мои губы расплылись в невольной улыбке:
– Ты бы ими гордилась, Айс. Видит Бог, я горжусь ими всеми.
Мои дальнейшие слова прервал приход Булла и Попа. Булл притащил большой рюкзак цвета хаки с красным крестом на нем.
– Подарок от Дяди Сэма, – пояснил он с усмешкой, увидев, как я рассматриваю рюкзак. – Я слышал разговор. Она очнулась?
Я покраснела.
– Нет... Это я... сама с собой разговаривала. Сказала ей, что тосковала и все такое, – ответила я, пожав плечами.
– Хорошо.
– Хорошо?
Положив рюкзак на кровать, он кивнул:
– Да. Где бы она сейчас ни была, она знает, что находится в безопасности. Но не мешает иногда напоминать ей об этом еще и еще раз. Особенно, когда ее тело разрывается от боли.
Он ласково улыбнулся и положил руку мне на плечо:
– Она прошла через ужасные вещи. Ей необходимо слышать твой голос, чтобы знать, что это все было не напрасно.
– Думаешь, она слышит меня?
– Безусловно. Даже если она ничего не отвечает, она слышит тебя. Я уверен. Так что продолжай с ней разговаривать. Не обращай на меня внимание. Это только облегчит мне работу, – он криво усмехнулся. – Особенно, если она вдруг вздумает очнуться, увидит мое лицо и решит, что оно будет смотреться лучше, если его немного подправить.
Вспомнив, что она сделала с бедным доктором, который пытался всунуть трубку ей в нос, когда она была без сознания, я не смогла удержаться от смеха:
– Что ж, обещаю сделать все от меня зависящее, чтобы твое лицо осталось таким же симпатичным, как и сейчас.
Ой-е-ей! За прошедший год я совсем забыла, что он был ко мне сильно не равнодушен.
Булл покраснел так, что мог бы зажечь костер на другом берегу озера.
Поп рассмеялся, от чего Булл сразу нахмурился, и ситуация немного разрядилась.
– Ну что, Тайлер, давай вымоем ее, чтобы этот профессор скорее занялся своим делом.
Мы взяли по полотенцу и начали отмывать изувеченное тело. Сначала я делала это очень осторожно, стараясь не причинить еще большей боли, но потом Булл довольно резко посоветовал мне поднажать. Мне пришлось его послушаться, и я стала мыть ее тщательнее, что неизбежно привело к тому, что несколько раз неаккуратно задевала открытые раны.
Но Айс даже не дернулась. Не пошевелилась она и тогда, когда Булл, обрабатывая дыры от пуль, залез тряпкой прямо в рану и начал вымывать оттуда застывшую кровь.
Я в страхе следила за его движениями.
Он бросил грязную тряпку на пол и достал из рюкзака маленький фонарик. Подойдя к изголовью, своими огромными руками начал осторожно ощупывать ее затылок, пару раз нахмурившись от того, что ему удалось там обнаружить. Потом, оттянув веки, посветил сначала в один, потом в другой глаз и бросил фонарик обратно в рюкзак.
– Ну что? – Поп оказался проворнее меня.
– У нее пара довольно больших шишек справа на голове, и левый зрачок слабо реагирует на свет. Похоже, что ко всему прочему у нее еще и сотрясение мозга.
Он обратился ко мне:
– Когда она с тобой говорила, как она тебе показалась?
Я подумала немного:
– Ну, вначале она не узнала Попа, но, с другой стороны, он направлял на нее ружье, так что, думаю, это простительно. Потом мне показалось, что она и меня не узнала, но когда я позвала ее, она опустила пистолет и вышла ко мне.
Я закрыла глаза, пытаясь вспомнить детали:
– Она сказала, что убила их всех и что они больше не причинят вреда. Потом отключилась.
Он кивнул:
– Что ж, это хорошо.
– Так она из-за контузии не реагирует на боль?
– Частично. Добавь к этому полное истощение, и, вполне вероятно, мы получим правильный ответ.
– Вполне вероятно? – спросил Поп, насупив брови.
Булл развел руками:
– Сожалею, но я только могу строить предположения. Одна лишь томограмма мозга скажет точно. Но у нас практически ни одного шанса сделать ее незаметно от окружающих...
Оба мужчины повернулись ко мне, и я снова почувствовала груз ответственности, свалившийся на меня.
Инстинктивно посмотрела на Айс, надеясь получить от нее какой-нибудь совет. Что бы ты сделала на моем месте, Айс? Доверилась бы ты Буллу, или захотела знать абсолютно точный диагноз?
Я засмеялась, и Поп с Буллом посмотрели на меня так, как будто у меня выросла вторая голова.
Я знаю, что бы ты сделала, любимая. Ты бы отвезла меня в больницу так быстро, что шины на грузовике оплавились от скорости.
Протянув руку, я намотала на палец локон ее волоса, пытаясь восстановить связь между нами.
Но ты – не я. И, как бы это не было прискорбно, ты не сможешь мне в этом помочь.
Я вздохнула.
Так что у меня было только два выбора – или поверить Буллу и надеяться, что он окажется прав, или отвезти тебя в больницу, откуда тебя в цепях депортируют в Штаты.
Внезапно перед глазами всплыл кошмар, преследовавший меня во снах весь этот год, и я поняла, что принять решение не так уж и сложно.
Без колебания посмотрела в глаза Буллу.
– Я тебе верю, Булл. Знаю, что и Айс тоже верит, – я улыбнулась.
– Ну что, давайте, займемся работой и поставим эту лошадку на ноги.
Усмехнувшись, Булл похлопал меня по плечу и начал копаться в рюкзаке, доставая оттуда разные причудливые инструменты, как фокусник достает из шляпы кроликов, и раскладывая их на кровати.
– Ты что, ограбил госпиталь? – наконец спросила я, оправившись от шока.
– Нее. У меня есть друг, который продает мне такие штуки, – он пожал плечами. – Ничего особенного.
– И ты все время возишь их с собой?
Он рассмеялся:
– Когда ты сопровождаешь группу охотников, мнящих себя профи, а потом ночь или две выковыриваешь из них пули при помощи щипчиков для бровей и зажигалки, ты вскоре понимаешь, что лучше всегда быть во всеоружии.
Он поднялся на ноги.
– Пойду помою руки, и начнем.
– А что делать мне? – поинтересовалась я.
Он нежно улыбнулся:
– Просто держи ее за руку. Лучше лекарства для нее сейчас не придумаешь.
Я кивнула.
С этим уж я смогу справиться.
*******
Спустя несколько часов все было закончено.
Айс лежала по середине нашей большой кровати, такая маленькая и хрупкая, с ног до головы перевязанная белоснежными бинтами.
Из-под повязки на левой руке торчала трубочка, которая шла наверх к импровизированной капельнице, привязанной к вешалке для пальто.
Булл поменял капельницу, добавив туда еще одну дозу морфия, и снял окровавленные перчатки.
Удовлетворенно хмыкнув, он потянулся и покрутил затекшей шеей, отчего все позвонки захрустели.
– Она проспит еще некоторое время.
– Мы можем еще что-нибудь сделать для нее? – спросила я со своего места рядом с кроватью. Колено надсадно ныло и жгло, но я не обращала на это внимания.
– Нет. Теперь дело за ней. Пусть отдохнет – ей нужны силы для выздоровления. Она проснется, когда будет готова к борьбе.
Тяжело поднявшись, я подошла к Буллу и сердечно обняла его, крепко прижавшись к широкой груди:
– Спасибо тебе, – прошептала я в рубашку. – Господи, что бы я без тебя делала? Ты спас ее. Я никогда этого не забуду. Никогда.
Вместо ответа он тоже сжал меня в объятиях и, подняв в воздух, усадил на кровать рядом с Айс.
– Пришло время посмотреть и на твои раны, – сказал он, ухмыляясь.
– О, нет. Не надо, правда, – я попыталась сопротивляться, но он уже начал развязывать полотенце, которое мистическим образом еще держалось на ноге. – Не нужно...
– Цыц!
И я сдалась.
Но назло приняла немного оскорбленный вид, чтобы он не подумал, что со мной так просто справиться. Сложив руки на груди, я наблюдала, как Булл осматривает колено.
– Неплохо. Кто-то его очень хорошо очистил.
– Это Том, – ответила я и взглянула на Попа, который во время операции молчаливо исполнял все просьбы Булла, находясь мыслями где-то далеко. – Кстати говоря, а где он?
– Недавно болтал с ним. Сказал, что не мог связаться с Джоном по рации и поэтому ему пришлось туда вернуться, чтобы проверить, все ли в порядке.
Я подобралась:
– А что, какие-то проблемы?
Поп пожал плечами:
– Да нет. Вероятно, Джона и ребята не было в грузовиках. Они могли обследовать свою находку и не слышать вызова.
– Но это уже было некоторое время назад. Неужели никто не связался и не сообщил, как идут дела?
Поп не выглядел обеспокоенным:
– Дай им немного времени. С ними все будет хорошо.
Кивнув, я повернула свой взор к Буллу, который с коварной ухмылкой сидел передо мной, держа громадный шприц.
– Что..?
– Брось, Ангел, это всего-навсего маленькая иголочка.
Он издевается надо мной!
– Для тебя, может, и маленькая...
– Ну ладно, – он отложил шприц в сторону: – Но знай, что без этого тебе будет больнее, когдя я начну накладывать швы.
– Ш-швы???
Я услышала, как сбоку прыснул Поп, и бросила на него испепеляющий взгляд. Еще раз оценив большущую иголку в руках этого огромного человека, я попыталась принять бравый вид:
– Да не так уж оно и плохо, – и с деланно веселым видом покачала ногой, отчего чуть не откусила себе язык от боли, выстрелившей в колено.
– Ну, видишь? – процедила я сквозь зубы.
Булл загоготал:
– Ага, вижу.
Взяв за плечо, он откинул меня на спинку кровати.
– Просто закрой глаза и думай о приятном. Это всего лишь маленький укольчик. Ты ничего не почувствуешь.
– Знаешь что? – сказала я, придя в себя, – тебе повезло, что ты вооружен, а не то я не смогла бы противостоять искушению сделать язвительное замечание, опровергающее твою последнюю фразу, – я хитро ухмыльнулась. – Или подтверждающее.
Он побледнел, почувствовав угрозу, потом густо-густо покраснел. Поп закашлялся от смеха и чуть не подавился, тоже поняв шутку.
Мой собственный смех был прерван иголкой, которая вонзилась под кожу, и я почувствовала, как жидкость неприятно проникает внутрь.
– Ооо, – сердито протянула я.
– Так тебе и надо, – последовал безжалостный ответ, – А теперь сиди смирно – пусть оно начнет действовать.
Ох, как же мне хотелось обругать его такими словами, что у него уши в трубочку свернутся, но потом я мудро решила, что буду достойней выглядеть в глазах противника, если сохраню гордое молчание.
По крайней мере, пока он размахивает перед моим носом всякими острыми предметами.
Спустя пару минут, он вернулся с нитками, и не успела я опомниться, как наложил несколько ровных швов.
– Спасибо, Булл. Прости меня за эти выкрутасы.
Сдернув перчатки, он усмехнулся:
– Да ладно, чего там. Ты вела себя гораздо лучше того ноющего охотника с задницей, полной картечи, это уж точно.
Прищурив глаза, он обеспокоено глянул на меня:
– Знаешь, что у тебя такие круги под глазами, что они скоро станут размером с озеро. Когда ты спала в последний раз?
Застигнутая врасплох, я принялась что-то мямлить:
– Гммм... мм... я... я не помню.
– Так я и думал. Тебе срочно надо отдохнуть. Давай-ка, забирайся на кровать и устраивайся рядом с Морган. Я за вами присмотрю.
– Тебе тоже нужно поспать, – заметила я, видя, как он изможден.
– Да, но я не могу делать два дела одновременно, – он слабо улыбнулся, и я почувствовала, что он что-то скрывает. – Кроме того, мне кажется, что Морган будет спать спокойнее, зная, что ты рядом.
– Ох и хитрец ты!
Он пожал плечами:
– Но ведь сработало же!
– Да.
– Вот и славненько, – он подмигнул мне. – Приятных сновидений.
Спустя некоторое время что-то, я не сразу поняла что, выдернуло меня из глубин беспокойного сна.
Потом это повторилось, и я сразу же поняла, что меня разбудило.
Айс пошевелилась и застонала.
Сон как рукой сняло, и я с ужасом обнаружила, что в забытье сна по привычке приняла свою любимую позу – прижалась к Айс, положила голову на плечо, обняла рукой за талию и перебросила одну ногу поверх ее ног.
– О боже, Айс! Прости меня! Я случайно...
– Ангел...
– Я здесь... Прости меня, любимая... – я хотела коснуться ее, но увидела, что веки ее опущены, но глаза под ними непрерывно движутся.
– Айс?
Ее лицо покрылось липким потом:
– Ангел! Нет!
Рука дернулась, и трубка капельницы выскочила из-под повязки, оттуда хлынула кровь, заливая белое покрывало.
– Отпусти ее, сволочь!
– Айс! Не надо! – я попыталась утихомирить ее, но она яростно отпихнула меня, покрывало оказалось сброшено на пол.
– Отпусти ее, Кармин... Вот так, отпусти ее, или я вырву твое сердце и заставлю сожрать его.
– Айс... пожалуйста... – я хотела погладить ее, чтобы успокоить и дать понять, что я жива и в безопасности, но не смогла найти ни одного не израненного места. Тогда я придвинулась губами поближе к ее уху и начала шептать: – Айс, я в порядке. Со мной все хорошо. Кармина здесь нет. Это тебе просто снится. И все. Это только сон.
– ...Ангел?
– Да, дорогая. Это я. Ты в безопасности. Нам никто не причинит вреда, я обещаю.
Прошла секунда, и ее тело расслабилось. Я облегченно вздохнула.
– Ангел! Неееееееет!!!
Она затряслась в агонии, как будто в своем бреду вырывалась из стальных цепей, сковавших ее тело. Со страхом я смотрела, как ее лицо исказил нечеловеческий оскал, а сквозь крепко сжатые веки потекли слезы.
– Айс, – прошептала я на ухо, стараясь, чтобы она не ударила меня головой, – Айс, спокойно. Все хорошо. Я здесь, с тобой, – я положила руку ей на грудь в надежде успокоить, но сразу отдернула – она была скользкой от крови.
Я всеми силами пыталась сохранить самообладание, зная, что если она каким-то образом почувствует мое состояние, то это еще больше усугубит ситуацию. Вытянув шею, я старалась высмотреть хоть кого-нибудь внизу, недоумевая, почему же они сами не услышали, что тут происходит, и уже не прибежали на помощь.
Ее тело опять заколотилось, руки и ноги дергались в слепой ярости. Ей удалось освободить одну руку от пут, которые связывали ее в бреду, и над моей головой просвистел кулак, который задел бы меня, если бы я вовремя не пригнула голову.
Она размахнулась для еще одного удара, я отпрянула от нее и, перевалившись через край кровати, упала на пол. Быстро оправившись, я залезла обратно, крича о помощи.
На груди расползалось большое кровавое пятно, а она продолжала биться в агонии.
Внизу застучали ботинки, я продолжала свои попытки утихомирить ее, при этом не дотрагиваясь, так как на любое прикосновение последовал бы быстрый и мощный удар.
Меня подхватили руки, и я оказалась на полу, а Том схватил руку Айс и прижал ее к кровати. Поп держал другую руку, а Джон, самый крупный из всех, не считая Булла, боролся с ногами.
Рыча и воя, как раненное животное, Айс собрала все свои силы перед лицом этой новой для нее угрозы и яростно отбросила держащие ее руки, тело ее дергалось в конвульсиях. Выругавшись, мужчины кинулись обратно, пытаясь удержать ее, пока Булл, лихорадочно роящийся в своем рюкзаке, не найдет успокоительное.
Вытащив уже наполненный шприц, Булл встал между Томом и окном.
– Так, держите ее. Мне надо... черт!
Шприц пролетел над моей головой, а Булл, потерявший равновесие, упал, чуть не раздавив меня.
– Держите ее, черт бы побрал! Она же порвет все швы!
– Мы делаем все возможное! Она сильнее медведя!
– Ангел!!!
У меня что-то надломилось от мольбы в ее голосе, и я рванулась к ней, отпихивая мужчин:
– Айс!!!
– Ангел!!!
Она протянула дрожащую руку, и я хотела схватить ее, но тут Булл отодвинул меня, собираясь сделать еще одну попытку ввести ей успокоительное. Я попыталась протиснуться, но он, злобно зарычав, отпихнул меня бедром, не давая приблизиться к кровати.
– Переверните же ее, черт! Мне надо...
Он отступил на шаг, уворачиваясь от удара, и я не упустила эту возможность, проскользнув в освободившее пространство, и бросилась на кровать, закрыв Айс телом.
– Хватит! – закричала я. – Отойдите! Сейчас же!
Все четверо ошеломленно уставились на меня, но, тем не менее, подчинились.
Потом я повернулась к Айс и увидела, что мои подозрения оправдались.
Она очнулась. Широко раскрытые глаза были наполнены безумным горем.
– Ангел? – в ее голосе звучала такая обнаженная боль, что мое сердце чуть не остановилось от разрывающей меня жалости.
– Я здесь, солнышко. Я здесь.
Она хотела дотронуться до моего лица, но отдернула руку:
– Прости меня. Прости, прости меня. Я пыталась тебя спасти. Я...
– Айс! Ты спасла меня! Я здесь! Прямо перед тобой!
Но он меня не слышала и продолжала смотреть как на привидение:
– Пожалуйста, прости меня, Ангел. Я не смогла...
В этот момент Булл, воспользовавшись тем, что Айс немного успокоилась, обнажил ей бедро, быстро впрыснул лекарство, и так же быстро отошел на безопасное расстояние.
Глаза ее злобно сверкнули, потом закатились “...не смогла спасти тебя...” пробормотала она перед тем, как отключиться.
Я в ярости развернула Булла к себе лицом.
– Зачем ты это сделал?
Как я хотела ударить его в этот момент!
– Зачем?
– Ей нужно было успокоиться, Ангел, – резонно заметил он. – Швы должны зажить немного.
– Ты идиот! Она думает, что я мертва! И когда действие твоего лекарства пройдет, как, ты думаешь, она будет реагировать? Для нее ничего не осталось тут! Ничего!
От осознания сделанной ошибки у него расширились глаза: