412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Светлана Назарова » Солнечная девочка графа Майори (СИ) » Текст книги (страница 4)
Солнечная девочка графа Майори (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 07:38

Текст книги "Солнечная девочка графа Майори (СИ)"


Автор книги: Светлана Назарова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц)

Глава 12

Лайт Бладброу не был любителем повозок и, не смотря на свой статус, предпочитал перемещаться верхом на коне. Это было весьма удобно, когда на работе были особые задания. Оскар лично привел магу его коня, немного озадаченно смотря на молодого человека. Лайт хорошо зная этого старого пройдоху прищурился и проговорил:

– Спрашивай.

– Что с госпожой Майори?

Лайт тяжело вздохнул и покачал головой.

– И все-то ты видишь и замечаешь. Что сказать не могу, но, если у нее будет плохое настроение, постарайтесь ее развлечь. Думаю, ты знаешь, что ей нравится.

– Да господин, – Оскар поклонился архимагу.

– Вот и отлично, а я вернусь, как только смогу.

Блондин вскочил на своего коня и пришпорил того, уносясь прочь от дома друга. Он и так задержался больше, чем хотел. Работа не ждёт. Ещё и долг доложить произошедшее королю обязывает. Путь предстоял неблизкий. Только спустя час архимаг спешился у дворца, передавая своего коня королевскому конюху. У входа его встретил дворецкий. Он вежливо поклонился гостю и поприветствовал:

– Добрый день, господин Бладброу, пройдёмте. Я доложу о вашем визите королю.

Лайт молча поклонился мужчине и пошел за ним следом. Он привычно остался в холле, сложив руки за спиной и смотря пустым взглядом в стену. Роскошный интерьер дворцового убранства был ему привычен: высокие потолки, белые стены с легкими золотыми акцентами, выглядело просто, но в то же время изысканно и элегантно. Высокие окна до потолка были обрамлены легкими белоснежными тюлями, тонкие золотые шнурки с симпатичными кисточками на концах собирали ткань в струящиеся на ветру волны. На полу мозаика из светлого камня с черными прожилками. Маг давно изучил этот интерьер, а вот рой вопросов в голове занимал все его внимание, что он и не сразу заметил возвращения королевского дворецкого. Плохо. Бладброу мотнул головой, отгоняя невесёлые мысли и посмотрел на мужчину.

– Король ждёт Вас, пойдёмте.

Лайт кивнул и направился следом за мужчиной. Они быстро пересекли холл, поднялись по лестнице на второй этаж. Здесь коридоры были темнее, хотя это и старались компенсировать светлой отделкой стен. Король был в своем кабинете. Дворецкий зашёл в помещение, докладывая о приходе архимага, а потом пропустил и его самого.

– Здравия Вам, Ваше Величество, – поклонился маг, приветствуя короля.

– Здравствуй, – улыбнулся добродушный и седовласый мужчина, показывая на свободное кресло у своего стола, – проходи, садись, – он перевел взгляд на дворецкого, – Спасибо, Брайтон, принеси нам чай.

Дворецкий поклонился и вышел, закрывая за собой дверь. Маг уверенным шагом прошел к рабочему столу короля и опустился в кресло.

– Ну, рассказывай, что тебя привело ко мне в гости? – улыбался король искренне, он был рад видеть молодого мага.

– Не буду юлить, – вздохнул Лайт, – вчера я посетил своего друга, графа Майори, и выяснилось, что в теле его супруги леди Элизии другая девушка, из другого мира. По ее словам, она не знает, как здесь оказалась. Я проверил ее память сегодня, она действительно не врёт.

– А ты, как всегда, перестраховался, – покачал головой король, – И как она перенесла эту процедуру?

– Стойко, но под конец потеряла сознание, – устало откинулся в кресле Лайт и тяжело выдохнул.

– Выяснили, откуда она? – поинтересовался король и кивнул заглянувшему в дверь дворецкому.

– С планеты Земля, – задумчиво почесал лоб Бладброу.

Дворецкий прошел и поставил на стол поднос с чаем, аккуратно переставил чашки на стол, ставя те поближе к господам, а потом поклонился и молча вышел. Король задумчиво взял чашку в руки и сделал глоток.

– Земля, Земля, что-то припоминаю такое, – неторопливо отозвался король.

– Но, она же в другой галактике, – удивился маг, он хоть и не был спецом по астрологии, но известные им планеты по названиям знал.

– Верно, – кивнул правитель и улыбнулся, – кто еще знает, что у нас такая гостья?

– Граф Майори, и матушка Элизии Милдварт. Не хотели ей говорить, но она вчера приехала с визитом желая узнать, что с её дочуркой и почему от нее нет никаких вестей, – он растерянно развел руками, мол ничего не могли поделать, – пообщаться я им не дал по просьбе Графа, погрузив гостью в сон, но леди Милдварт дали на нее посмотреть, чтобы она убедилась, что тело её дочери в полной сохранности.

– Ты пей, пей чай, небось устал с дороги, – вдруг проговорил правитель, обдумывая услышанное от главного мага королевства.

Маг кивнул и взял чашку в руки, делая глоток.

– Вот чего их не было на балу, – вдруг проговорил задумчиво правитель.

Лайт невольно поперхнулся чаем от этой фразы, а потом откашлялся.

– Простите. Нет, просто графине Майори было плохо. Видимо граф забыл в этой суете написать Вам письмо с извинениями.

– А что такое? – удивился король.

– Токсикоз, сэр, – коротко ответил Лайт, неловко ему было говорить королю о подобном.

– Вот как, – задумчиво потер подбородок король, – а…

– Графа и гости, – отрезал Лайт и сделал глоток чая.

Правитель весело рассмеялся, достал чистый лист бумаги и начал что-то в нем писать.

– А, да, простите, забыл упомянуть, – озадачился маг, – вчера в окно спальни леди Майори кинули камень с запиской. В ней было написано "Мы знаем, кто ты такая. Убирайся прочь из нашего мира".

– Это плохо, – проговорил король, продолжая писать письмо, – но в любом случае, я хочу сначала сам встретиться с нашей гостьей. А потом уже думать, что делать в подобной ситуации. Как отреагировала леди Милдварт?

– Сначала не поверила, но поскольку там был я, – он развел руками, – в общем, успокоить ее удалось только заверениями, что я доложу Вам о случившемся, а потом и лично ей о том, как все обстоит, ну а графу Майори она приказала следить за здоровьем тела Элизии в оба глаза. Ну и предупредила, что еще приедет к ним с визитом.

Он устало покачал головой. А король от души рассмеялся:

– Да, тяжелый вечер у вас был, господа. Значит, ты обещал к ней заехать?

– Да, Ваша Светлость.

– Отлично, тогда лично передашь леди Милдварт мое письмо.

– Да, конечно, – Лайт кивнул.

– А когда вернешься к Майори? – поинтересовался правитель.

– Хотел тоже сегодня, после того как навещу леди Милдварт.

– Замечательно, – король немного подумал, а потом добавил, – я тебе поручаю пока заняться этим делом. После меня сразу езжай к леди Милдварт, а после к графу, все-таки негоже, когда гостье угрожают.

– Хорошо, правда она не в курсе. Ее не было в спальне в момент происшествия.

– Это хорошо, но приглядеть нужно, – настоял на своем добродушный седовласый мужчина.

– Да, Ваше Величество, – не стал припираться Бладброу, в конце концов ему и самому было интересно разобраться во всем.

Маг откинулся на спинку кресла, неторопливо наслаждаясь чаем, пока король продолжал писать письмо. Перо мерно чиркало по бумаге, создавая спокойную рабочую обстановку. Через пару минут король отложил перо, немного подождал, когда чернила высохнут, а после сложил бумагу и скрепил воском, отпечатывая в нем свой перстень. Вскоре под печатью была нанесена надпись «Уважаемой леди Милдварт». Письмо перекочевало на край стола, а король взял новый лист крафтовой бумаги.

– А как зовут нашу гостью? – поинтересовался король.

– Женевьева, Ваше Высочество, – Лайт посмотрел на короля.

– Ага, – пожилой мужчина кивнул и принялся писать новое письмо, – Что еще расскажешь о нашей гостье? Какие у тебя от нее впечатления?

– У нее довольно интересные способности, правда с ней не занимались, и она не очень хорошо ими владеет, но вообще, спокойна, учтива, – вдруг на его лице возникла улыбка, – бедный граф Майори очень удивился, когда узнал, что слуги в новой графине души не чают.

Тут уже мужчины не удержались и рассмеялись оба. Король покачал головой и принялся писать письмо.

– А сам граф? – вдруг спросил правитель.

– Кажется, он начинает разделять взгляды своих слуг, – пожал плечами маг, – но все же меня беспокоит, что непонятно, куда делась сама Элизия.

– Думаю, со временем мы это выясним, – спокойно заметил король, – пока держите все в тайне, пусть девушка продолжает делать вид, что она леди Элизия.

Маг кивнул:

– Она практически все это время не выходила из дома, поэтому особо проблем возникнуть не должно.

– Но все же кто-то прознал, – заметил седовласый мужчина.

– Да, служанка водила ее на рынок. И они с графом были пару раз на балу. Поэтому сложно сказать, кто именно угрожал. Я думал об этом. Либо это хороший знакомый самой Элизии, либо такой же хороший маг, как я. У девушки другая аура.

– А возможно, и то и другое, – заметил король.

– Возможно и так. Я спрошу сегодня у леди Милдварт, может она знает, были ли у Элизии какие-то друзья или поклонники.

– Это хорошая идея, – согласился правитель.

Мужчины снова умолкли. Король дописывал письмо, маг поставил пустую чашку на стол. Печать скрепила очередной сверток, а на конверте уже красовалась надпись «Дорогой гостье». Письмо легло поверх первого. Пожилой мужчина сложил в руки в замок и подпер этим «замком» рот, немного задумавшись. Наконец он прервал тишину:

– Я пока освобождаю Вас с графом Майори от службы, распоряжения я дам чуть позже, надеюсь, он сегодня остался дома с женой.

– Да, остался, Ваша Светлость, – Лайт почтительно кивнул, – Я передам графу Ваше распоряжение.

Правитель взял написанные письма и протянул магу. Бладброу принял конверты и кивнул, убирая их во внутренний карман свой мантии.

– Тогда доверяю это дело тебе.

– Постараюсь все сделать в лучшем виде, – Лайт встал с места и поклонился мужчине.

– Хорошей дороги, – король кивнул верховному магу, провожая.

Бладброу развернулся и стремительно покинул кабинет.

Глава 13

Пробуждение было приятным. В комнате было светло. Гулял свежий воздух, ветром играясь с лёгкими тюлями, висящими на окнах. Она чувствовала себя отдохнувшей. Голова была свежей. Будто все, что было, – это просто дурной сон. Женевьева открыла глаза и нахмурилась: интерьер был знакомый и, увы, не домашний, и даже не больничный. Она повернула голову. В кресле рядом дремал Теон. Он оперся локтем в подлокотник, а на кулак лег виском. Воспоминания навалились с новой силой. Она тяжело вздохнула – побыть наедине и предаться хмурим мыслям как в тот раз, когда она проснулась в этом доме впервые, видимо, не получится. Ее догадку подтвердило вдруг тихое щебетание Лайзы рядом:

– Госпожа, Вы проснулись? Как Вы себя чувствуете? Хотите чаю?

Женевьева поджала губу, стараясь выкинуть неприятные воспоминания из головы, дабы не обрушивать свое хмурое настроение на ни в чем неповинного человека. Она медленно кивнула, беря себя в руки, улыбнулась. Хоть это и получилось весьма криво. Но девушка сделала вид, что и не заметила заминки госпожи, чему леди Милдварт была весьма благодарна.

– Чувствую себя отдохнувшей. Да, спасибо, Лайза, от чая бы я сейчас точно не отказалась, – так же тихо проговорила она, чтобы не разбудить графа Майори, – если можно, то какой-нибудь травяной или цветочный, может с фруктами. А я долго спала?

Ей захотелось чего-то приятного, родного, теплых воспоминаний из детства. А служанка с удовольствием подхватила просьбу:

– О, конечно, милели, сейчас я вам все принесу. Может еще ваших любимых фруктов? А Вы проспали часа четыре, сейчас как раз время обеда.

Она отрицательно покачала головой, отказываясь от фруктов, а потом спросила:

– Скажи, давно граф уснул?

– Недавно, – шепнула девушка на ушко графине, – он так переживал о Вашем самочувствии.

Женевьева улыбнулась, ей была приятна такая фамильярность Лайзы, будто они были хорошими подружками. По крайней мере, это ей дало ощущение, что она здесь не совсем чужая, и кому-то нравится. Её саму смущал статус графини. У себя дома она не разделяла людей на чины, для нее все были равны. И тут ей хотелось бы оставаться при таких же взглядах. Она повернула голову и тоже шепнула служанке на ушко:

– Тогда и графу принеси, пожалуйста, вкусный чай, – на ее лице невольно заиграла улыбка.

А Лайза широко улыбнулась, быстро поклонилась своей госпоже и тихо выскользнула из спальни. Женевьева расслабленно выдохнула. Зря она себя накручивает. Сейчас все совсем по-другому. Слуги хорошо к ней относятся. Теон рядом и явно беспокоится. Она вдохнула полной грудью свежий воздух и постаралась улыбнуться, чтобы поднять себе настроение. В конце концов, Теон явно не хотел, чтобы Лайт проверял ей память и предупреждал, что процедура неприятная. А значит, она на него сердится не может. Добровольно согласилась. Что ж. Все уже позади. Значит, надо просто на что-то отвлечься.

Со стороны графа послышалось какое-то шуршание, и Женевьева повернула голову. Он выглядел сонным и слегка помятым, от этого вида у нее защемило в сердце, а на лице невольно скользнула нежная улыбка.

– Ты как? – сипло спросил граф спросонок.

– Все хорошо, спасибо, – она благодарно кивнула и покачала головой, – тебе бы отдохнуть хорошенько.

– Да все нормально, разберемся со всем и отдохну, – он шумно втянул носом воздух, стараясь проснуться, и потянулся, – ты хочешь чего-нибудь?

– Лайза сейчас принесет нам чай, – девушка улыбнулась, наблюдая за мужчиной.

– Чай – это хорошо, – согласился граф и кивнул.

Девушка тихо приоткрыла дверь и на цыпочках подошла к прикроватной тумбе, стараясь тихо поставить поднос на нее.

– Лайза, ну что ты крадешься как мышка, умирающих вроде тут нет, – покачал головой Майори.

– Ой, а я думала, вы еще спите, – протараторила служанка, своим звонким голосом и улыбнулась, – а я чай принесла. А на улице такая хорошая погода сегодня. И тепло. Солнышко светит. Может миледи прогуляться в саду? Там еще до сих пор цветут розы и гортензии, а еще распустились хризантемы.

Теон поймал загоревшийся взгляд гостьи. Поэтому сразу кивнул.

– Это хорошая идея, передай Оскару, чтобы нам накрыли обед в беседке на свежем воздухе, а мы пока с леди попьем чай.

Лайза поклонилась, а потом посмотрела на графиню.

– Госпожа, Вам потом помочь переодеться?

– Да, милая, я бы тебе была весьма благодарна, – Женевьева улыбнулась, видя, как Лайза сразу просияла от такого обращения.

– Хорошо, я тогда подойду минут через двадцать, – она поклонилась и ушла, оставляя супругов наедине.

Теон встал с места, помогая девушке сесть в постели и формируя из подушек мягкую спинку, а потом подал ей чай.

– Спасибо, – тихо поблагодарила девушка и приняла чашку с теплым ароматным чаем.

Ее глаза невольно закрылись от удовольствия, а нос уловил знакомые любимые нотки липы. Она улыбнулась, вспоминая теплое солнечное лето, когда жужжат шмели, солнце создает причудливые тени, и хочется просто наслаждаться жизнью.

– Кажется, ты и правда хорошо себя чувствуешь, – улыбнулся Теон и взял свою чашку в руки, снова опускаясь в кресло.

– Чай пахнет просто чудесно, надо будет поблагодарить кухарку, – она продолжала улыбаться, а потом сделала глоток, – сразу вспомнился солнечный летний денек.

Женевьева зажмурилась от удовольствия. Сейчас было хорошо. Очень хорошо. Она будто оказалась дома. Майори улыбнулся, наблюдая за девушкой. Он невольно сравнивал Элизию и Женевьеву. И постарался поймать настроение гостьи. Вдохнул аромат. Чай щекотал нос приятной сладостью. Граф расслабился: девушка заставляла его обращать внимание на простые и обыденные вещи и смотреть на них по-новому. Вот уж где наслаждение мелочами.

Они неторопливо пили чай и получали удовольствие от легкой тишины: порывы ветра, щебетание птиц, шелест листвы, и даже не заметив, как быстро пролетело время. Лайза коротко постучала и ворвалась в спальню маленьким вихрем, продолжая тараторить, какая сегодня замечательная погода. Граф и графиня переглянулись и улыбнулись друг другу. Он встал со своего места, поставил чашку на поднос и взял Женевьеву за руку, касаясь губами тыльной стороны ладони.

– Буду ждать тебя в холле, – он снова улыбнулся, ловя кивок своей леди и тихо вышел.

Служанка носилась по спальне юрким ураганом: открыла шкаф с платьями и заглянула в комод с украшениями.

– Все же Вам стоит одеться теплее, осень на дворе, – рассуждала она, – какую вам сегодня сделать прическу, миледи?

– Я просто причешусь, – она мягко улыбнулась, наблюдая за суетой Лайзы.

– Хорошо, а как Вам это платье? Оно свободное, думаю, Вам в нем будет удобно, – служанка вынула из гардероба красивое платье бирюзового цвета, – у него плотная ткань, думаю, Вам должно быть в нем тепло.

– Спасибо, милая, у тебя чудесный вкус, и что бы я без тебя делала? – Женевьева чувствовала, что от улыбки у нее уже начинают болеть щеки.

– Что Вы, госпожа, у Вас тоже замечательный вкус, – вспыхнула девушка, жмурясь от удовольствия.

Лайзе нравилась госпожа, она не капризничала и всегда относилась по-доброму. И даже сегодня, ее предупредили, что леди Элизия может быть в дурном настроении из-за плохого самочувствия, и Лайза заметила, что графиня по пробуждению хмурилась, но молодая госпожа быстро взяла себя в руки и была такой же приветливой, позволяя ей вольности. Поэтому она с удовольствием помогла графине одеться и привести себя в порядок. Леди было явно неловко такое внимание, поэтому Лайза все же позволила графине причесаться самой.

– Вы чудесно выглядите, – всплеснула руками служанка, – рада, что Вам стало лучше, миледи.

– Спасибо, дорогая, это все твоя заслуга, – она улыбнулась служанке.

– Вас проводить?

Женевьева покачала головой:

– Спасибо, я хорошо себя чувствую, занимайся спокойно своими делами.

– Хорошо, миледи, – она поклонилась в реверансе и девушки посмеялись.

Графиня Майори неторопливо спустилась в холл. Теон уже её ждал. Он тоже привел себя в порядок: умылся, причесался, надел свежий костюм. И сейчас задумчиво стоял у окна, смотря на залитую солнцем улицу. Граф обернулся и наконец заметил спускающуюся по лестнице Женевьеву. Он подошел ближе и предложил девушке руку.

– Миледи, Вы сегодня особенно прекрасны, – он улыбнулся.

Она покачала головой, улыбаясь.

– Граф, разве Вам не говорили, что льстить – не хорошо? – посмеялась тихо она, принимая руку мужчины.

– Но это чистая правда, – наигранно оскорбился брюнет, а потом весело рассмеялся, – пойдем, думаю, обед на свежем воздухе поможет улучшить настроение.

Она кивнула, отправляясь с мужчиной в сад, в сторону беседки.

Белую беседку из дерева увивали лесные клематисы. Цветов уже не было, зато лианы украшали красивые шапочки семян, чем-то напоминающие одуванчики. Рядом благоухали розы. Георгины вспыхивали яркими огоньками в различных уголках сада. Гортензии распадались пышными кустами. То тут, то там летали пчелы. И можно было расслышать гудение шмелей, вьющихся над поздними цветами. На столе внутри круглой беседки был накрыт обед на две персоны. Графин с чаем, пару чашек. Ваза с различными фруктами. Тарелки с блюдами были предусмотрительно накрыты крышками, чтобы на еду ничего не попало.

Теон Майори проводил гостью в беседку, помогая сесть. Налил чай и убрал крышки с блюд в сторону. Легкое пюре. Мясо, политое соусом и овощи. Девушка невольно улыбнулась: прям полноценное меню в одной тарелке.

– Проголодалась? – поинтересовался граф.

Женевьева утвердительно кивнула на вопрос:

– Видимо, нервы успокоились и проснулся волчий аппетит, – она тихо посмеялась, ожидая, когда граф устроится рядом.

– Аппетит – это хорошо, тебе надо хорошо питаться, – он улыбнулся.

– Приятного аппетита, – пожелала гостья графу.

– Спасибо, и тебе, – он кивнул, беря в руки столовые приборы и принимаясь за свою порцию.

Она неторопливо сделала глоток чая, наслаждаясь вкусом и наблюдая за садом. Посидев так пару минут, она все же отставила чашку и тоже взялась за приборы. Легкий теплый ветерок играл с их волосами, перебирая пряди. А по лицам прыгали теплые лучики солнца, проглядывающие сквозь густую зелень. Они неторопливо наслаждались обедом.

– Как тебе здесь? – вдруг поинтересовался Теон.

– Здесь чудесно, – искренне отозвалась девушка, – у меня дома тоже был свой сад, пока не пришлось продать загородный дом, – она поджала губы, сдерживая эмоции сожаления по тому, во что были вложены труд, любовь и время, – природа – это прекрасно, – она тепло посмотрела на мужчину, – чувствуется какое-то умиротворение.

Она неторопливо отложила приборы на пустую тарелку и прикрыла глаза, немного запрокидывая голову назад и подставляя лицо лучам, словно довольный жизнью кот.

– Я рад, что тебе тут нравится, – тихо проговорил Теон и снова разлил по кружкам чай.

Тихо подошли слуги, забирая ненужные уже тарелки и приборы, оставляя на столе лишь графин и чашки. Оскар вежливо поинтересовался:

– Миледи, не принести ли вам краски и холст? Господин, газету?

Граф Майори посмотрел на девушку, ожидая ее реакции. Она недолго подумала, потом согласно кивнула:

– Да, дорогой Оскар, было бы чудесно, если Вам не сложно.

Услышав ответ Женевьевы, Теон утвердительно кивнул на вопрос дворецкого и усмехнулся: вот откуда это «дорогая графиня», значит, это их общий ритуал обмена любезностями. Дворецкий тоже кивнул графу, показывая, что понял его просьбу, и проговорил:

– Миледи, дорогая, обращайтесь ко мне на «ты», что Вы ко мне как к не родному, – он весело посмотрел на смущение девушки.

– Простите, – она немного зарделась.

– Хорошо-хорошо, мне приятна такая Ваша маленькая слабость, – его глаза хитро блестели.

А Теон покачал головой: будь его дворецкий помоложе, то явно бы приударил за девушкой.

– Оскар, Вы меня смущаете, – она тихо посмеялась.

– Простите, миледи, не хотел, – шутливо произнес он, хотя было видно, что хотел, ой как хотел, – тогда я за газетой и красками.

Оскар поклонился и отправился выполнять просьбу господ.

Через пол часа Теон читал свежую газету, а Женевьева колдовала над чистым холстом. Пока несли материалы, она разглядывала сад, размышляя, чего бы хотела запечатлеть на картине. Глаза все же привлекли прекрасные бутоны гортензий, сочетающие в себе нежно-розовые и нежно-голубые лепестки. Пока девушка наклонялась к палитре, чтобы выдавить на нее краски, длинные волосы каскадом падали вниз, закрывая лицо и так и норовя залезть в краску. Граф улыбнулся такой картине:

– Позвать Лайзу, чтобы она собрала твои волосы в прическу?

– А? – спросила девушка, а потом улыбнулась, когда до нее дошел смысл вопрос, – Нет, не стоит.

Она быстра взяла одну из длинных кистей с тонкой ручкой, которую не собиралась использовать, зажала ее между зубами, пока накручивала волосы в жгут и сворачивала тот в улитку, а потом заколола эту конструкцию выбранной кистью.

– Вот и все, – улыбнулась она.

Он рассмеялся:

– Выглядит весьма необычно. Тебе идет.

– Спасибо, – глаза ее блестели от удовольствия.

– Я с удовольствием посмотрю на то, что у тебя получится, розы получились волшебные, так и хочется разглядывать.

– Тебе правда понравились? – удивилась немного девушка.

– Разве могут быть сомнения, – тихо проговорил граф и взял Женевьеву за руку, притягивая девичью руку к своим губам и целуя костяшки пальцев.

– Вы только посмотрите на этих голубков, – раздался веселый голос Лайта.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю