355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Светлана Голунова » Визит(СИ) » Текст книги (страница 43)
Визит(СИ)
  • Текст добавлен: 7 мая 2017, 09:30

Текст книги "Визит(СИ)"


Автор книги: Светлана Голунова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 43 (всего у книги 45 страниц)

Валентин, до этого кусавший губы, прокашлявшись, как совсем недавно делала до него Катерина, заметил:

– Ты же бесценный кот! Любой отдаст всё, чтобы заполучить тебя!

– Мою шею, – угрюмо поправил Юм. – Мою шею, а не меня, – всхлипнул. – Отрубят мне гангстеры голову, как пить дать, отрубят. Как же я потом, без головы-то буду?

– Телохранителей найми, – с готовностью услужить подал идею Барон. – Например Амон.

– Да?! Он меня "неловким" движением, чисто случайно с моста не столкнёт?! – спросил Юм, безуспешно пытаясь сдвинуть с места "брелок".

Барон, потеряв терпение рявкнул.

– Вот что, Юм... Я тебя "побаловал"? Ты получил все знаки внимания?

– Да... Но...

– Дарёному коню в зубы не смотрят, – перебивая кота, сухо сообщил Барон. – Как мог, так и побаловал. А ты, со своей скромностью, сделай вид, что подарок понравился и что он тебе очень нужен.

– Нужен, – ворча, повторил Юм, – нужен как ядро каторжнику на галерах. Таким "брелком" он хоть надсмотрщика подкупит, а мне кого подкупать?

– Тебе, не угодишь! – возмутился Барон.

Снова сверкнул ослепительный свет и Юм облегчённо вздохнув, наконец, смог поднять голову.

– Пожалуйста, не надо больше знаков внимания. Я спокойно обойдусь без ваших подарков, – сообщил он,

После этих слов, никто уже не сдерживал смеха и огоньки свеч весело заплясали от дружного хохота.

– Мальчишки, – отвечая на мысли Светланы, махнул рукой Дорн. –Разыгрывают друг друга. Прямо мелкие бесы, всё бы им похохмить...

– Магистр! – воскликнул Барон, услышав слова Дорна. Лёгкое удивление прозвучало в голосе.

Дорн успокоил:

– Все нормально, Изер... Как мальчика устроили?

– По высшему разряду, – поспешил сообщить Барон. Юм и Амон, соглашаясь, молча склонили голову. – Дело теперь за временем, сир.

Дорн, разглядывая огонь в камине кивнул. Языки пламени, отражаясь плясали в его глазах. Не отрывая глаз от очага, Дорн заметил:

– Здесь уже делать нечего. "Летучий голландец" может поднимать якорь. Но... Повременим. Впереди большой праздник. Почему бы нам, не почтить его своим присутствием?

– О да! Сир! – радостно всплеснула руками Катерина. – Это будет просто великолепно! Я надену своё лучшее платье.

– Катюша, – перебил Барон. – Не думаю, что платье там оценят, скорее наоборот, оценят его отсутствие.

– Вот как? – удивилась Катерина. – Что же мне тогда одеть?

– Ничего, – улыбнулся Барон и посмотрев на возмущенного Валентина, посоветовал: – Исходи из того, что будет очень жарко.

Юм издал горловой звук, по-видимому, пытаясь высказать своё несогласие, капризно заметил:

– А мне из чего исходить? Последнее что ли снять? – демонстративно указал на свою шерсть.

Барон отнёсся к нему с участием. Озабоченно осмотрел, с сочувствием предложил:

– Может... Обрить? Тело дышать будет.

– Спасибо за заботу, – с горечью поблагодарил его Юм.

Барон не унимался:

– Но, не обязательно наголо... Можно, под пуделя...

Юма передёрнуло:

– Сир! – воззвал он к Дорну. – Примите меры. Только что утопить хотели. Теперь по плану, меня изуродовать.

– Юм, ты только выиграешь, – принялся увещевать его Барон. – Станешь модным, стильным котом. Кошки будут в шоке.

Снова лёгкая судорога пронеслась по телу кота вздымая шерсть. Мрачно посмотрев на улыбающегося Барона, он пробормотал.

– Что в шоке – факт. Изер предоставь заботы о моей внешности, мне самому. Я сам знаю, что вводит в шок кошечек.

– Дикие вопли по весне? – прищурив глаз, уточнил Барон.

– И это тоже! – дёрнув хвостом, отрезал Юм.

– Скоро весна, – не унимался Барон. – Готовься к ночным серенадам и прими моё предложение. Стиль это что-то.

– Брейся по пуделя сам, – рявкнул, теряя терпение кот. – На своём примере убеди меня, что твой "стиль" чего-то стоит.

– Один-ноль, – рассмеялся Валентин. – Уел он тебя. Изер.

– Ему не дано понять чувство прекрасного, – обрёчено махнул рукой Барон. – Пусть ходит "болонкой".

– Болонкой? – заволновался кот. Покинув столик, приблизился к зеркалу, принялся крутиться возле него стараясь рассмотреть себя во всех ракурсах. Облегчённо вздохнув, отошёл от зеркала еле слышно пробормотав: – Очень симпатичный кот и никаких признаков болонки.

– Юм, я образно выразился, – хлопнув себя по колену, развеселился Барон.

Проигнорировав, кот разлегся неподалеку от камина, повернув морду к огню. Громкий стук в дверь прервал это приятное занятие. Одним прыжком взлетев на массивную люстру, что висела под потолком (на его счастье, восковые свечи там ещё не были зажжены), сделав дикие глаза, сообщил голосом полным безнадёжной тоски:

– Гангстеры! За мной пришли.

Стук повторился. Юм заёрзал. Несколько свеч упало на ковёр. Светлана неуверенно предложила:

– Я открою?

– Открой, – согласился Барон. Подняв глаза к потолку, посмотрев на кота, сказал: – Юм это не к тебе. Ты же отказался от моего подарка.

Подойдя к дверям, девушка расслышала как Юм на его замечание, ответил ядовитым тоном:

– Отказался? Когда это я отказывался? Ты сам забрал.

Так и не дослушав, что ответил ему Барон, девушка распахнула дверь. На пороге стоял мужчина, выше среднего роста, в белом костюме. Лёгкая, белая шляпа с широкими полями, скрывала половину его лица, оставшаяся половина, оттенённая белым цветом, являла собой явный контраст. Толстые губы наталкивали на мысль, что перед ней представитель негроидной расы.

Когда посетитель рассматривающий, что-то под ногами, поднял голову, девушка убедилась, что перед ней действительно негр. Не юноша, но и не старик. Ему было за сорок. Точнее, девушка ответить бы затруднилась.

Подняв голову и оглядев девушку, мужчина кивнув, отвернулся. Проследив за его взглядом, Светлана увидела стоявший в стороне, у обочины белый "Кадиллак" с затемнёнными стеклами. В одно из этих стёкол, негр что-то сообщил. Снова повернулся к девушке и обратился уже к ней. Ничего не поняв, она попробовала английский:

– Вы к кому?

Негр оживился. Мигом сориентировавшись, сказал:

– О, сеньорита говорит по-английски! Замечательно. Я – Антонио Барбосса.

Девушка с недоверием посмотрела, что-то он не был похож на Антонио. Это имя ему явно не подходило

Антонио продолжал:

– Я частный детектив, мистер Спиллер нанял меня, найти вашу компанию. Ведь Вы здесь не одни?

– Нет, – несколько растерянно ответила девушка, рассматривая вышедшего из "Кадиллака" седого господина. Он тоже был одет в белый костюм, но это был европеец. – Что Вы хотели? – спросила она Антонио, не спуская глаз с европейца.

– Мы к хозяину, по делу, – ответил Антонио, вежливо уступая место европейцу. Указав на него рукой, добавил: – Сеньор Спиллер хочет поговорить. Он с деловым предложением,

– Вы наверное ошиблись, – она всё ещё пребывала в нерешительности,

– Вчера. На ипподроме, – не спрашивая, утверждая сказал Антонио: – Вы там были.

– Да, – согласилась девушка, и тень грусти набежала на лицо. Она помнила ипподром и то, что там случилось.

Антонио сделал шаг к двери высказывая настойчивость. Спиллер пододвинулся к нему, в молчаливой поддержке. Глубоко вздохнув, девушка указала рукой в коридор.

– Проходите. Но не думаю, что дело так важно, чтобы приходить сюда.

Спиллер устремился вперед. Антонио остановился, внимательно посмотрев на девушку:

– Что ты хотела этим сказать? – поинтересовался.

– Вчера... Вы были на ипподроме?

– Да... Ужасное зрелище, – сознался Антонио.

Пристально посмотрев в глаза. Светлана, растягивая слова, медленно спросила:

– И Вас ничему не научило?

Антонио глубоко задумался. Девушка не торопила его. Она ждала. Размышляя вслух, негр сказал:

– В принципе моя работа окончена. Я нашёл вас. Больше мы ни о чём не договаривались. – вежливо приподняв шляпу над головой, улыбнувшись с признательностью, он сказал: – Прощайте, маленькая леди.

Развернувшись, Антонио покинул дом, навсегда.

Закрыв дверь, девушка направилась в зал, откуда доносился возбуждённый голос сеньора Спиллера:

– Господа, я к вам с деловым предложением, – он покосился на вошедшую в зал девушку и повернувшись к Амону и Барону, попытался объяснить цель своего визита: – Вчера, я увидел мировую сенсацию!

Низкий голос за спиной Спиллера, заинтересованно произнес:

– Расскажите, что Вы увидели.

Пока Спиллер, удивлённо поворачивался в сторону говорившего, девушка опустилась на диван, окинув взглядом комнату убедилась, что за время её отсутствия Катерина и Валентин куда-то исчезли, и люстра раскачивалось под потолком уже опустевшая.

Подскочивший Барон, суетливо знакомил Спиллера с хозяином:

– Сеньор Спиллер. Дорн – магистр, – последнее слово, он подчеркнул особо.

Дорн снисходительно кивнул, предотвращая словесный поток Спиллера, почуявшего в "магистре" хозяина, спросил, обращаясь к Барону:

– Изер, так что произошло?

Он слегка замялся, словно школьник вызванный на ковёр к директору, махнул рукой, с некоторой ехидцей сказал:

– Это всё Юм. Он, сир, участвовал в скачках.

Разговор шёл на английском и Спиллер уловив смысл разговора, влез в него:

– О! Он великолепно. Великолепно прошёл скачки! Из-за него я и пришёл сюда. У меня очень выгодное предложение! Я покупаю его.

– Юма? – удивился Барон.

– Разве скакуна так зовут? – в свою очередь удивился Спиллер. – Мне показалось, было названо другое имя.

– Ясно, – скривив рот, усмехнулся Дорн. – Тебе нужен вороной. Но... зачем? Он слушается только своего хозяина.

Спиллер задумчиво поджал губы. Прошла минута.

– Скрестить, – предложил он, – у меня есть отличная пара, для "вороного".

– Нет. Так не пойдёт, – покачал головой Дорн. – Сначала нужно разобраться для чего он тебе. Разводить породу или участвовать в скачках?

– Это так важно? – враждебно осведомился Спиллер.

– Да. Если для разведения, мы помочь ничем не сможем, а вот для состязаний, пожалуй, подсобим.

– И во сколько же вы оцениваете "вороного"? – Спиллер выжидающе посмотрел на Дорна.

Тот вежливо, но равнодушно улыбнувшись, заметил:

– Речь идет не о "вороном", а удаче в скачках. Тебе нужен победитель, и я так понимаю, с гарантией?

Прищурив глаз, Дорн посмотрел на собеседника. Спиллер подтверждая, кивнул.

– Я тебе дам двух гнедых скакунов. Они сделают тебе деньги.

– Они – лучшие? – забеспокоился Спиллер.

Барон и Амон с насмешкой посмотрели на сомневающегося Спиллера. Дорн успокаивающе сказал:

– Они лучшие в мире. Смело выставляй на скачках.

– Сколько? – деловито осведомился господин, имея в виду деньги.

– Услуга за услугу.

Спиллер задумался. Дорн посмотрел на Барона, многозначительно перевёл взгляд на бизнесмена. Барон тут же, незамедлительно пододвинул один из стоявших поблизости кресел Спиллеру. Тот, приняв заботу, грузно опустился в него. С озадаченностью посмотрел на Дорна.

– Признаться, мне легче заплатить, – сознался он. – Боюсь, услуга влетит мне в кругленькую сумму.

– Возможно, – согласился Дорн. – Но дело стоит того.

– В чём заключается услуга?

– Ты построишь храм.

Спиллер хмыкнул:

– Не ожидал встретить столь верующих, деловых людей. Храм – вещь дорогостоящая. Окупят ли мне его скакуны, ведь всего пять-шесть лет и конь уже никуда не годен.

– Только не гнедые, – возразил Дорн. – Они будут бегать, и бегать резво, пока будет стоять храм. Могу успокоить, найдутся ещё желающие помочь тебе в строительстве храма.

– И кому будет храм? Какой религии? Какие обряды будут совершаться в нем?

– Храм Люцифера, похоже, этим всё сказано

– Хо! – Спиллер выдохнув воздух, с изумлением уставился на хозяина. – Бог мой! Вы что сатанист?

– Магистр, – подал голос Барон, подсказывая.

Дорн задумался, вероятно, обдумывая заданный ему вопрос.

– Сатанист, – повторил он. – Нет, я б так не сказал. Скажем. Это моя прихоть.

– Странная причуда, –заметил Спиллер. – Кроме храма, больше ничего?

– Ничего.

– Отлично! Я пришлю своего адвоката, составим договор.

– Необязательно, – пренебрежительно махнул рукой Дорн. – Ты заинтересован, чтобы скакуны приносили доход. Я – чтобы храм был воздвигнут. Наши интересы – вот гарантия.

– Если так считаете, – неуверенно протянул Спиллер и тут же с вызовом добавил: – Скакунов я сначала проверю, так ли они хороши как Вы уверяете.

– Обязательно, – кивнул Дорн. – Пользуйтесь ими. Надо же как-то оправдывать расходы. Но будьте уверены, я буду в курсе всего. Человек с чертежами придёт завтра.

– О'кей, – согласился Спиллер. – Когда доставите животных?

– Они уже в твоих конюшнях и прислушайся к моему совету, этим животным нужна энергия. Много энергий. Одной травы мало. Белки.

– Хорошо, – озадаченно сказал Спиллер. – Им будут давать яйца.

– Нет, – жёстко блеснул глазами Дорн. – Мясо – вот нужный белок.

– Варить? – уточнил Спиллер.

– Зачем портить продукт? – ухмыльнулся Амон. – Кормите сырым. Вот увидишь им понравиться.

– Что за животные такие? – воскликнул господин.

– Построишь храм, догадаешься, – пообещал Дорн. Негромко хлопнул в ладони и в зал неслышно вошёл один из подчиненных Амона. – Проводи сеньора, – приказал Дорн и напоследок пообещал: – Спиллер, это не последняя наша встреча. Мы ещё увидимся. Удачи.

Перейдя на русский язык. Дорн, провожая взглядом спину Спиллера, сказал, обращаясь к сидящим в зале:

– Он первый опробует воздвигнутый храм в качестве жертвы. Изер, потом распорядись об установке алтаря, а для чего... – Дорн зловеще осклабился. – Спиллер узнает позже.

Светлана тихо кашлянула, Дорн повернулся к ней, устремив полыхающие огнём глаза:

– Не одобряешь? – мягко, как будто даже ласкою улыбнулся он.

Светлана отрицательно покачала головой и словно оправдываясь, сказала:

– Он же будет для Вас строить храм, зачем так жестоко с ним обходиться?

Барон, с иронией возведя очи к небу, процитировал Пушкина:

– "Таких как он, такая бездна!"

Дорн, соглашаясь, качнул головой. Скучающим, безразличным голосом, заметил:

– Саваоф не одобрит его сделку. А в моё царство он попадёт с церемонией достойной князя. Мы оценим заслуги Спиллера и воздадим по ним сполна.

– Светлана, присаживайся к нам, – позвал Барон из-за столика.

Амон, разлил коньяк по рюмкам.

– Нет, спасибо не хочется, – отозвалась девушка и осенённая внезапной мыслью, спросила: – Сир, Вы можете разговаривать с любым человеком на земле, невзирая на его национальность?

Барон, с иронией скосив глаз на девушку, поднимая рюмку, тихо сказал Амону:

– Ребенок ещё.

Последний соглашаясь, еле заметно усмехнувшись, кивнул.

Дорн, оставив без внимания перемигивания за столиком, ответил:

– Разумеется, я знаю все языки. Поскольку ты русская, мы предпочитаем говорить по-русски. Зачем тебе чувствовать себя изгоем в моём окружении?

– Но, это же огромное количество языков! – поразилась девушка. – Всё знать, невероятно!

– Мелочи, – презрительно скривился Дорн. – Ведь есть же люди, знающие десять, двадцать, тридцать языков, а это всего лишь люди.

– А как вы общаетесь между собой? На каком языке?

– Мысленно, телепатией. Мгновенная передача на расстояние информации, образов, – любезно откликнулся Барон, опережая Дорна. Тот с равнодушием отнесся к его выходке.

Светлана попыталась внести окончательную ясность:

– Сир, с людьми телепатически Вы можете говорить?

Амон фыркнул в свою рюмку.

Барон, закрыл глаза и со вздохом покрутил головой, словно пытаясь сказать: – "своей наивностью она загонит меня в гроб".

Не проявляя никаких эмоций. Дорн спокойно ответил, предварительно сурово посмотрев на Барона:

– Конечно, мы можем телепатически общаться и с человеком. Но посуди сама, вдруг неизвестный голос говорит с тобой, а вокруг никого нет. Испугаешься?

– Да, – созналась Светлана.

– А испуганный человек, зачем он нам? Не поговорить, не договорится. Это люди выдумали: мол, чем запуганней, тем дьяволу лучше. Вот и представляют нас чёрт знает кем. И не догадываются, что в сущности, они как мы. Да и зачем нам стращать, если можно спокойно, тихо, мирно, подойти к интересующей нас теме, интеллигентно по-джентельменски разобраться с ней.

– Да, – откликнулся Барон, – не так страшен чёрт, как его малюют.

– Изер не переусердствуй, – посоветовал Амон, – ещё нимб появиться.

– Я в том смысле, что им всё равно не постичь какие мы в действительности. На картинах пишут каких-то страшилищ, чудовищ. Разве мы такие? – улыбнулся, – Амон?

Амон весело осклабился:

– Нет, мы не такие, – согласился он с Бароном.

– Может, они пытаются изобразить вашу внутреннюю сущность, а не внешний вид, – предположила Светлана с лёгким вызовом.

– Может быть, – откликнулся Амон, – нужно будет увидеться с художником. По-дружески поговорить. Узнать чем мы не угодили, что малюют как хотят.

– Тебя это так волнует? – удивился Барон.

Амон отмахнулся:

– Нет конечно, просто интересно пообщаться с человеком связанным с искусством, может чего посоветую. Свожу кое-куда...

– Интересно, а полиция ищет виновников происшествия на ипподроме, или только Спиллер нанял детектива для поиска?

– Ищет, – откликнулся Барон, – ищет Светлана, только найти не сможет. Юм, их по кругу водит.

– Почему же Спиллер нашёл? – посмотрела на Барона, Светлана.

Но за него ответил Дорн:

– Показали где искать. Направили Антонио по нужному следу.

– Вы всё знали и ждали его появления? – с ужасом уточнила девушка. На секунду, ей показалось, что бездна разверзлась под ногами, и из неё потянуло холодом безнадёжного предопределения, отчаяния, тоски. В эту секунду, сама жизнь предстала записью в журнале, со своим началом и концом. И невозможно изменить, потому что Судьба. Спиллер должен был быть на скачках. Увидеть вороного. Пожелать приобрести его. Он должен был прийти к Дорну. Светлана с удивлением констатировала не завершённость. Но должен ли он был, соглашаться с условием Дорна?

– Сир, Спиллер мог отказаться от Вашего предложения?

Спросила девушка.

Дорн отвернулся от камина. Амон и Барон, казалось, замерли в ожидании ответа. Вполне возможно, что Светлане показалось, но не исключено, что они прислушиваются к разговору.

– Он мог отказаться, – ответил Дорн и добавил с иронией. – Но он бизнесмен. Зачем ему отказываться от выгодной сделки? Скакуны принесут ему миллионы, а храм он построит руками бродяг и безработных, которые за мизерную плату, или за еду согласятся работать на него. Зачем ему связываться с профсоюзами? Платить налоги? Не исключено, что пропавших без вести, со стройки людей, следует искать в "белках" скакунов. Спиллер будет мыслить глобально и не оставлять улик.

– Не могу поверить, – покачала головой Светлана.

Барон, всё-таки прислушивающийся к разговору, внезапно вернулся к теме искусства:

– Амон как ты думаешь, как изобразят на полотне внутреннюю сущность Спиллера художники?

Амон задумался. Цокнул. Повёл языком по клыкам:

– Нарисуют длинные зубы, – предположил он и добавил: –Окровавленные клыки, рот подбородок.

– Горящие алчностью глаза, – подсказал Барон.

– И руки, с длинными пальцами и острыми когтями, – закончил зарисовку портрета Спиллера, Амон. – Вот тебе Светлана и портрет дьявола. А с виду не скажешь. Такой солидный господин.

Закусив губу, девушка вздохнув еле заметно, покачала головой. В зале воцарилась тишина. Но ненадолго. Искоса поглядывая на сидящих за столиком, девушка на конец, не выдержав, спросила:

– Почему вы так много пьете?

– Вот те на! – воскликнул Барон поперхнувшись, его рука с рюмкой замерла. – Никогда не подумал, что меня будут упрекать в пьянстве!

– Хлестать воду, что ли прикажешь? – проворчал Амон, опрокидывая рюмку коньяка в рот. Поставив рюмку на столик, посоветовал смутившейся Светлане: – Ты нас с людьми не сравнивай. То, что для них яд для нас отличный напиток.

– Может, только из-за него и стоило попутешествовать в этом мире, – поддержал Амона, Барон.

– Ну, извиняюсь, – улыбнулась Светлана и с любопытством поинтересовалась: – Почему коньяк, а не скажем... спирт? Он-то покрепче будет...

– Спирт для дам, – отмахнулся Барон. – Нам, что посолидней. И потом, коньяк более благородный напиток, нежели спирт. А вековая выдержка и вовсе делает его бесценным.

– Я думаю, – согласилась девушка, – если ещё его стоимость оценить в денежном эквиваленте.

Дорн неопределённо хмыкнул, выслушав диалог. Сказал ни к кому, не обращаясь, но явно подтрунивая над ними:

– У моей свиты, особое отношение к спиртному. Удивляюсь, как они ещё не пристрастились к наркотикам..

– Магистр! – озадаченно воззвал к хозяину Барон. – Это же самое лучшее, что изобрело человечество за свою историю. Конечно, не без нашей подсказки...

Амон кивнул, соглашаясь:

– Как хорошо было раньше за рюмочкой, другой, подсказать человеку как избавиться от надоевшего соседа. Сейчас же чай, кофе, всё суррогаты, заменившие алкоголь.

Дружески хлопнув Амона по плечу, Барон с воодушевлением сообщил:

– Но теперь есть героин. Вот от чего люди действительно сходят с ума. С его помощью они получают возможность, заглянуть в иной мир. Посмотреть на владения Хозяина, – саркастически улыбаясь, заметил: – Наркоманы, уже при этой жизни подыскивают себе "тёпленькое" местечко в Аду. К моему сожалению Сир, наркотики не берут нас. Да и времени мало, чтобы пристраститься. Ведь мы так редко бываем в мире людей

– Да? – Светлана была заинтригована. – А как же вы влияете на события, на людей?

– Через посредников, – охотно откликнулся Барон.

– Вселяетесь что ли?

– Вот ещё! – фыркнул Амон. – Какая глупость. В принципе конечно, можно... Но зачем? В людей вообще никто не вселяется. Разве что, мелкие бесы, да и они ненадолго, пошалят и отвалят.

– Я сама видела по телевизору, как священники изгоняют дьявола из человека. Асмодея, Везельзевула...

Огоньки свеч затрепетали, смех Сатаны прокатился по залу, заставляя дребезжать оконные стёкла.

– Шарлатаны. Все священники шарлатаны, – улыбаясь, сообщил Дорн Светлане, – говоришь, Асомедея изгоняли? Ну-ну. До чего дошла людская наглость!

– Посредники? – напомнила девушка.

– Эти люди, которые сами возродили в себе кусочек тьмы. Мы общаемся с ними через сны, видения, реже – сами приходим.

– Но, – Барон, выразительно посмотрев на девушку, – никогда не вселяемся в них. Вероятно, священников сбили с толку сумасшедшие, страдающие истерией, эпилептики, и в конце концов маньяки, думаешь мало их на Земле?

– Хватает, – согласилась девушка. – Сир, разрешите Вас покинуть?

– Только до утра, – с иронией откликнулся Дорн.

– Как скажите, – вставая с кресла пробормотала Светлана, направляясь к лестнице.

За спиной погасли свечи, погрузив зал в полумрак. Огонь в камине, лишь слегка освещал комнату, отбрасывая на стены тени сидящих.


ГЛАВА 8



Это было фантастическое шествие: нескончаемый поток людей, собрал вокруг себя весь город. Туристы наводнившие улицы, прибыли поглазеть на это чудо из разных стран мира.

Затаив дыхание и позабыв на время все проблемы, неудачи и обиды, люди в этот день, отбросив расовые и религиозные различия объединились, чтобы провести три безумных дня, наполненных радостью и весельем.

Карнавальное шествие в свете прожекторов, вот изюминка на карнавале в Рио-де-Жанейро.

Светлана не могла оторвать глаз от грандиозного зрелища, рядом восхищенно вздыхала Катерина, теребя Валентина за локоть, привлекая внимание к той или иной группе.

Барон и Юм на удивление молчаливые, стояли тут же, рядом. Затаив дыханье, широко раскрыв глаза, девушка прильнула к перилам, почти свесившись с них, стремясь хоть немного приблизиться, к сверкающему всеми цветами радуги – шествию. С высоты третьего этажа им было видно всё до мельчайших подробностей.

Весёлый бой барабанов, сопровождающий шествие, навязывал свой такт сердцу, нарушая его естественный ритм.

Перекрывая шум, стоящий неподалеку от Светланы Амон, заметил:

– Я вижу, зрелище тебе по душе.

Девушка обернулась. Подняла сияющие восторгом глаза, энергично закивала. Она заметила, что сама невольно пританцовывает, заворожённая музыкой и буйством красок. Музыка с трудом пробивалась сквозь людской шум, но и этого было достаточно, чтобы заразить и подчинить массы карнавальному ритму.

Свесившись с балкона, Светлана старалась получше рассмотреть наряды из разноцветных перьев. Амон, заметив движение не удержался от очередной колкости:

– Конечно, твоё дело, но люди стоящие внизу не будут в восторге от свалившейся на их головы девушки. Даже если она очень красива и сделала это из лучших побуждений.

– То бишь, Вы хотите сказать, чтобы я отошла от перил, – не оборачиваясь, уточнила Светлана.

Оторвать глаза от карнавала было выше сил, но всё же она услышала последнюю реплику Амона.

– Наконец-то, мы стали понимать друг друга.

Отступив назад, Амон закурил сигару. Барон присоединился, и они со скукой стали наблюдать за ходом карнавала.

Карнавал состоял из множества отдельных групп, и они сменялись, старясь подавить предыдущую группу буйством нарядов и танцами. Под балконом проплывали огромные, величиной с дом, сказочные птицы, корабли, острова с пальмами. А на них танцевали, грациозно извиваясь, девушки. Конкуренция проглядывала во всем, каждая из них стремилась перещеголять свою соперницу. На царственно плывущем корабле, на смотровой вышке, игнорируя страховочный шест, сверками белками глаз и сахарными зубками, пританцовывала смуглая танцовщица. Она с наслаждением впитывала восхищенные взгляды, к которым поспешил присоединиться и Валентин. Голубые и жёлтые перья едва прикрывали её тело. Светлана, бросив короткий взгляд на Валентина, не смогла сдержать улыбки, настолько он был очарован ею. Но увы, это продолжалось недолго. Корабль скрылся за поворотом, унося с собой девушку и затихающий барабанный бой.

Следовавший за ним огромный макет павлина, сопровождался другим ритмом и мелодией. На голове птицы, как корона, извивалась новая, смуглая красавица. Подобно змеям, нитки бус обвили её тело, делая его более тонким и притягательным. Валентин вновь был покорён.

Юм, молча наблюдавший карнавал подал голос:

– Это безобразие!

Барон, дымя сигарой, хмыкнул, по-видимому выражая солидарность.

Валентин, смущённо кашлянул, неуверенно заметил:

– Действительно. Едва прикрыта. Безобразие, – но его глаза неотрывно следовали за движениями танцовщицы. – Хорошо, что Катерина послушалась меня и оделась более прилично.

Краешком глаза, Светлана заметила гримасу, которую скорчила Катерина в ответ на слова друга. Позади снова послышался голос Юма:

– Валентин, я не это имел в виду. Безобразие, что они вообще прикрыты! Что за издевательство! Завтра, половина населения окажется больной. Ну ладно не думают о себе, пусть хоть о туристах побеспокоятся! Каково им завтра, поутру, лететь домой или сидеть в аэропорту?

– Что мне в тебе нравиться, так это забота о ближнем, – с нежностью проговорил Барон.

– Да, всё в трудах и трудах, – пожаловался Юм,

– Что предпримешь? Как поможешь будущим больным? – указывая коротким кивком на волнующуюся толпу людей, спросил Барон.

Танцовщица на птице поравнялась с балконом. Катерина, которая чудом умудрялась, следить за шествием и одновременно не упускать нить разговора, обернулась:

– Юм я тебя очень прошу, не порть людям праздник.

Кот возмутился:

– Я разве порчу? Разве я порчу этим?

Дружный вздох пронёсся над толпой.

Бусы, обвивающие девушку, сверкая в свете прожекторов посыпались вниз, на дорогу обнажая изящную фигуру танцовщицы.

– Кашу маслом не испортишь, – важно изрёк Юм.

Барон присвистнул, и с широкой улыбкой поинтересовался:

– И это твоя забота? Уверен, что поможет?

– Вполне, – отрезал кот.

– Сдаётся мне, эффект будет обратный, – засомневался Барон.

А танцовщица будто и не заметила случившегося, весело вертела крутыми бедрами, потряхивала грудями. Зрители поддержав криками, восприняли её раздевание как должное.

Павлин уплыл за поворот, уступая место группе с шестом. Его нёс мужчина, одетый под шамана. Шест высотой в пять метров, венчался диском, изображающим солнце. Длинные ленты всех цветов тянулись с кроны, опускаясь к людям, окружающим парня. Украшенные оранжево-алыми перьями, они пританцовывали и звенели украшениями. Дойдя до места, где столь внезапно обнажилась танцовщица на павлине, они неожиданно остановились. Добрая половина группы, синхронно, выбросив ноги, опустилась на асфальт. Шест заметно покосился, увлекаемый лентами вниз.

– Похоже, дело движется к закату, – громко съехидничал Барон.

Упавшие стали неуклюже подниматься на ноги, стараясь не выпасть из ритма. Зрители громко засвистели, послышался смех. Следующая за ними группа напирала, вынуждая "шамана" с лентами и свитой неуклюже, поспешно освободить место, дабы не образовалась свалка. По мере возможности, согласовывая движения в такт бою барабана, группа потерпевшая неудачу скрылась за поворотом.

Катерина сверкая глазами, обернулась и смерила уничтожающим взглядом стоящих позади:

– Кто это сделал?

– Что? – невинным голосом поинтересовался Барон.

– Это, – ответила Катерина, считая столь короткое слово достаточным пояснением.

– "Этого" никто не делал, – любезно улыбнулся Барон.

Юм солидарно кивнул.

– Почему же они упали?

– Бусы, – бросил Барон, разъясняя ситуацию.

Юм же пояснил более подробно:

– Бусы рассыпались. Наступив на них, танцоры упали. А как не упасть... бусы то круглые. Так и катятся.... Вот они и покатились...

– Достаточно, – остановил Барон. Указав глазами вниз, заметил: – Вот и другие "покатились".

Усилившийся смех в толпе, подтвердил его слова. Теперь уже многие зрители с интересом ожидали следующую группу скорее, не из желания увидеть их выход, а посмотреть не поскользнуться ли они тоже. Делались ставки, заключались пари. Жизнь забурлила с новой, силой.

Глаза Юма заискрились азартом.

– Сейчас оргию устроим, – заговорщицки прошептал он.

Вся одежда: перья, бусы, материя, внезапно потеряв застежки, тесемки, кнопки, пуговицы, булавки, завязки, полетела вниз. Оставляя фигуры танцующих без прикрытия.

– Хватит, – остановил Юма, Барон. – Я вижу, об оргиях у тебя ограниченное представление

– Научи, – оживился кот.

– Как-нибудь, – неопределённо пообещал Барон.

Карнавальное шествие, как ни в чем не бывало, продолжалось. Обнаженные танцовщицы, словно получив возможность показать себя во всей красе, весело и зажигательно отплясывали танец. Зрители подбадривая, свистели и кричали что-то.

Спустя пару часов Амон и Барон исчезли, предупредив остальных, что этой ночью они покидают Бразилию и посоветовали не задерживаться на карнавале.

Разочарованно вздохнув, Катерина и Светлана пообещали скоро прийти, оставив всякую надежду дождаться восхода солнца вместе с жителями и гостями Рио-де-Жанейро. Что касается Валентина и Юма, то они полностью удовлетворившись происшедшим, скучали. Карнавал утратил для них своё очарование.

Незадолго до восхода солнца, они прибыли на пристань.

"Летучий голландец" подняв якорь, покинул берег Бразилии.

– Мы вошли в Тихий океан, – сообщил Барон находящимся в кают-компании. Его слова не вызвали никакой реакции.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю