355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Светлана Чистякова » Ctrl Alt Delete (СИ) » Текст книги (страница 6)
Ctrl Alt Delete (СИ)
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 02:29

Текст книги "Ctrl Alt Delete (СИ)"


Автор книги: Светлана Чистякова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 15 страниц)

Глава 10

Шерли приехал домой ранним утром, категорически отказавшись от наблюдения, которое настоятельно рекомендовал отец. Хоть и чувствовал себя не слишком хорошо, но давно уже научился скрывать своё состояние. Он не любил этот дом и комнату, больше похожую на больничную палату, примыкающую к обширной лаборатории, напичканной суперсовременным оборудованием.

У него и раньше случались приступы, когда Система отвоёвывая себе очередной участок, посылала в мозг сильнейшие электромагнитные импульсы. Тогда у него в голове всё перемешивалось, ощущения путались друг с другом, у звуков появлялся вкус, нарушалось зрение, речь становилась бессвязной, наступала дезориентация и всё это сопровождалось адской головной болью. Он научился распознавать симптомы с девяти лет, хотя ему говорили, что всё началось гораздо раньше. В детстве, они были не частые, раз в год – полтора и отец довольно успешно научился с ними справляться.

Всё изменилось, когда Шерли исполнилось шестнадцать. Он рос как на дрожжах, началось половое созревание, что привело к практически неконтролируемым перезагрузкам и беспрерывным головным болям. Однажды его, беспомощного от боли, почти ослепшего, продержали в медикаментозной коме две недели. Когда он пришёл в сознание и его отключили от аппаратов, то впервые услышал, как плачет отец. Шерли не мог его видеть, но отчётливо слышал сухие всхлипы. И начался длительный период реабилитации – бесконечные капельницы, уколы и изматывающие обследования. Дольше всего восстанавливалось зрение. Он снова стал видеть, но как будто сквозь мутное стекло, мир утратил привычные краски. Ему ещё долго пришлось заново собирать в папки накопленную информацию, а эмоции заменило безразличие, периодически сменяющееся агрессией. Отец редко показывал Шерли результаты обследований, всегда говоря, что когда-нибудь он станет как все. Но, рассматривая срезы своего мозга на серии томограмм, на которых тёмная тень закрывала почти треть, пожирая живую ткань словно раковая опухоль, он знал, что это не так. Потом, приступы стали реже и гораздо слабее, пока к двадцати трём годам совсем не прекратились. Остались только перезагрузки, к которым он давно привык, научился контролировать и даже управлять ими.

И вот вчера это произошло. Снова! Шерли совершенно не был готов – боль пришла внезапно, да такая, будто у него в голове взорвалась атомная бомба. Боль огненной пеленой застилала сознание, мешая слышать, видеть, даже дышать. Все накопленные за годы папки рушились с ментальных полок, причинные связи обрывались, превращая тщательно отлаженный механизм в покорёженные руины. А потом среди хаоса появился голос – уверенный, успокаивающий. И он цеплялся за него остатками угасающего сознания как за последнюю связь с реальностью. Вместе с голосом пришло родное тепло и знакомый запах, и прохладная ладонь на его руке… Боль затаилась как готовый к прыжку зверь, тихо порыкивая, чтобы под воздействием каких-то незнакомых импульсов, поднимающихся по позвоночнику и концентрирующихся в самом центре мозга, уйти совсем, уступив место невероятному облегчению…

В себя он пришёл довольно быстро, учитывая силу и интенсивность приступа. Долго не решался открыть глаза, боясь, что снова ослеп. Но тихий успокаивающий голос отца, придал ему уверенности. Ощущение было такое, будто он очень долго носил тёмные очки, а теперь снял их. Боже! Шерли уже и забыл каким красочным может быть окружающий мир! Единственным ярким пятном до этого, была Анита, которая ассоциировалась у него с солнечным светом. До встречи с ней, ему всегда было холодно, даже в самые жаркие дни, и этот холод шёл изнутри. А рядом с ней, Шерли было тепло, и он цеплялся за этот островок тепла, до паники боясь, что тот когда-нибудь исчезнет.

Рядом с кроватью сидел отец и… улыбался.

– Как ты себя чувствуешь?

– Нормально, – Шерли чуть кивнул и пошевелился. Боли не было, только невероятная слабость во всём теле. – Почти. Пить хочу и свет очень яркий.

Отец помог ему напиться и усадил, подложив под спину ещё одну подушку, всё время бросая на него довольно странные взгляды.

– Почему ты так на меня смотришь? У меня что, рог на лбу вырос?

– Вот, взгляни, – он положил ему на колени пачку распечаток с ядерного томографа. Шерли взял один и всмотрелся в снимок собственного мозга. На срезе промежуточного отдела ниже «зрительных бугров», скрытый до этого тёмным пятном, спелой вишенкой сверкал гипоталамус, образуя с не задетым Системой гипофизом единый функциональный комплекс.

– Что это?!

– Это чудо, Шерли! Огромный прогресс! Если дальше так пойдёт…

– … нет уж спасибо! Ещё одного такого кошмара, я просто не выдержу! Уж пусть лучше всё останется как есть.

– Больше не будет так больно. Ведь именно здесь расположены центры вегетативной части нервной системы. Дальше будет проще.

– Не думаю

– Всё так и есть, сынок. Я подберу специальные ингибиторы. Правда придётся немного посидеть на уколах и научиться справляться с сексуальным возбуждением.

– Это-то тут при чём?

– При том, что именно твои совместные ночи с женщиной, вызвали настолько сильную гормональную бурю в организме, что под её натиском Системе пришлось отступить. Правда, не всё так безоблачно, как кажется, но первый шаг сделан. А это уже немало. И всё благодаря этой девочке. Конечно возмутительно, что вы не поставили меня в известность…

– Её зовут Анита.

– Я помню. И знаю теперь, чем ей обязан.

– У тебя виноватый вид. Ты её обидел.

– На то была причина. Я был очень расстроен и… я извинюсь. Непременно.

– Хорошо. – Глаза Шерли слипались, сказывался кумулятивный эффект седативных препаратов, которые обычно вводились после приступа. – Ты иди. Я спать хочу.

– Конечно, малыш, – отец склонился и поцеловал его в лоб, – спи, мой мальчик. Тебе необходим отдых. Сегодня ты прошёл через настоящий ад.

* * *

…Тьма опутывала, наваливаясь на плечи пробирающей до костей стужей, забивалась в нос, отравляя каждый вдох душными ядовитыми испарениями, и ей нечего было противопоставить: нигде не было даже крошечного огонька, чтобы согреться.

Повсюду был пронизывающий до костей арктический холод. Колючий снег летел в лицо царапая кожу. Передо ним лежала бесконечность. Он видел ее всю целиком, от начала до конца, от альфы до омеги, глядя на оскалившуюся над ним бездонную пропасть мирозданья. Без луны и звезд, без тепла и света. И он брёл одинокий и потерянный, отдав на расправу стихии своё обнаженное тело.

Откуда-то среди ледяного хаоса возникла дверь, из-под которой пробивался узкий поток теплого сияния, несущий свет и жизнь в его личный апокалипсис. За дверью была гостиная. Он узнал её сразу – очаг спокойствия и приюта. Обои, подсвеченные мерцающим огнём в камине, диван и кресла, картина Рембрандта на стене, забытая на каминной полке скрипка… В кресле сидела девушка. Тёмные волосы, золотистая кожа. Анита. Тёплая, живая, совсем не такая как он – жалкое подобие человека.

Чашка чая исходящая паром на подлокотнике кресла, книга на её коленях, тихий шелест переворачиваемой страницы…

Внезапно она подняла взгляд, и он отшатнулся, отступая в ледяную мглу. Нельзя, чтобы она видела его таким – сломленным, горьким созданием смерти и разрушения. Он не желал быть тем, кто принесет ужас в жизнь этой хрупкой девушки, не хотел видеть даже проблеска отвращения на милом открытом личике. Тепло и свет были не для него.

Но прежде, чем он успел двинуться, на запястье сомкнулись тонкие пальцы, втягивая его в комнату.

Анита улыбнулась, в её взгляде засияло облегчение. Схватив одеяло, она набросила его ему на плечи, укутывая мягкой тканью изможденное, напоминающее труп существо, в которое он превратился.

– Ты где-то блуждал один, – прошептала она, заключая его в объятия, – но теперь вернулся домой. Я скучала по тебе, Шерли

Кровь пронеслась по его телу, проталкиваясь по спавшимся венам, устремляясь дальше и возвращая к жизни.

Она приподнялась на цыпочки, прижимаясь к его губам и сердце уверенно забилось в груди, запущенное её прикосновением. После холодной бесконечности он вспомнил, что значит согреться…

… Шерли вздрогнул и проснулся, понимая, что это всего лишь сон. Возможно в детстве ему и снились сны, но он их не помнил. Засыпая, он проваливался в чернильную темноту без сновидений, чтобы утром проснуться от привычной команды Системы. Сейчас же ему приснился настоящий сон. И пусть сначала это был кошмар, но потом он превратился в сказку и ему очень хотелось, чтобы этот сон стал вещим.

Он прислушался к себе. Голова не болела. Часы, стоявшие на прикроватной тумбочке показывали четыре утра. Из лаборатории пробивалась полоска света, значит отец не спал. И ему до смерти захотелось домой. К Аните. К теплу и свету, ко сну, ставшему реальностью.

Шерли вскочил с кровати и прошёл в лабораторию:

– Отвези меня домой.

– Шерли?! – Отец, что-то рассматривающий в микроскоп, вздрогнул и обернулся.

В другое бы время, Шерли было бы интересно узнать, что он там нашёл, но только не сегодня. Сейчас он хотел только одного – домой.

– Я хочу к Аните.

– Может быть ты немного подождёшь? Ещё очень рано. Она спит.

– Я не стану её будить. Отвези.

– Мне надо ещё раз тебя проверить.

– Делай что хочешь. Только быстрее. И поехали.

Отец знал, что спорить с ним себе дороже. Поэтому уже в шесть часов, вертолёт приземлился на лужайке у дома.

Анита спала в его кровати, обняв его подушку. Вид у неё был несколько помятый, но всё равно Шерли был ужасно рад её видеть. Отец говорил ему об их с Арвеном вчерашнем загуле. Но он почти не злился. Может быть совсем чуть-чуть. Арвен не тот человек, чтобы просто взять и напиться. Значит так было нужно. И вовсе не лично ему. Он только с виду казался тупым охранником. Старый друг отца на самом деле был очень умным, и Шерли привык доверять ему.

Дожидаясь пробуждения Аниты, Шерли прикрыл глаза и погрузился в себя.

Не то чтобы он ничего не знал о человеческих взаимоотношениях, просто они ему были не интересны. Пока всё не изменилось. Пока некоторое время назад, он не начал ощущать связь с Анитой на ментальном уровне.

Как будто между ним и ею протянулась невидимая ниточка. Тонюсенькая, как волос, который с каждым проходящим днем утолщался, становился прочнее, превращаясь в струну, пока он не оказался прочно привязан к ней. Внешне они всё еще были независимы и автономны, но уже взаимосвязаны и погружены в симбиоз.

Иногда эта связь ощущалась Шерли просто как тепло и комфорт: вечера, когда они смотрели очередную чушь по телевизору, и он сдерживался, чтобы не дразнить Аниту своими умозаключениями о том, что будет в финале. Дни, когда она просто сидела в интернете, а он возился с экспериментами, которые порой заканчивались мирно, порой – разгаданным убийством, а один раз даже небольшим пожаром, за который ему порядком влетело от отца.

В тишине спальни – струна накалялась, натягивалась сильнее, пытаясь заставить приблизиться друг к другу. Иногда просто находиться рядом бок о бок было недостаточно, и все, чего он тогда хотел – позволить границам стереться, чтобы прижаться к ставшей почти родной Аните. И с каждым прожитым днём эта связь увеличивалась, шаг за шагом приближая его к тому, что случилось вчера. Шерли пока не мог дать этому чёткого определения. Что это? Может быть любовь, про которую когда-то говорила Анита. Которую она так яростно защищала. Любовь…

Когда-то, ещё в юности, он создал папку, посвящённую ей. Создал просто так, на всякий случай и никогда в неё не заглядывал. Однажды, даже хотел удалить за ненадобностью. Но что-то помешало ему это сделать. Может быть пришло время её открыть?

Шерли перебирал открывшиеся файлы, и они казались ему мягкими словно перья – так много значений в единственном понятии: Филия, Агапе, Сторге, Эрос. Четыре грани одной всеохватывающей эмоции. Той, которую жаждут все люди, и которая проявляется столь разнообразно.

Филия – дружба. Это есть между ним и Анитой – уникальное явление в его жизни, бесценное сокровище само по себе.

Сторге – семейная привязанность, что существует между ним и отцом. Но Анита – не семья. Узы крови ничего не могут противопоставить готовности убить и быть убитым во имя жизни другого.

Агапе – жертвенная, бескорыстная любовь. Этой грани не было места в жизни Шерли, даже когда он пребывал в самом лучшем из настроений. Все люди, включая сострадательных от природы, в глубине души эгоисты. Даже отец в своих научных изысканиях стремился к тому, чтобы он оставался с ним рядом в статусе человека, а не бездушной железки. Конечно же отец заботился о нём, и Шерли был благодарен ему за возможность жить как все. На поверхности могло показаться, что отец делал это только ради него, но ниже всё равно залегал широкий пласт собственного интереса. Он делал это потому, что нуждается в нём. Шерли был уверен в этом.

И наконец Эрос. Плотская любовь. Бывали моменты, когда они не могли отвести друг от друга взгляды, и Шерли хотелось ощутить вкус её поцелуя. Анитв целовала его пару раз. В щёку. Но никогда не прикасалась к губам. Вообще, до встречи с ней, Шерли ненавидел чужие прикосновения. Они вызывали у него зуд, раздражение и злость. Никто, кроме отца, не имел на это права. Те, кто посмел прикоснуться к нему, горько пожалели. Анита – первая, кто вызвал в нём интерес, а не агрессию. Первая, к которой он сам захотел прикоснуться, которую принял в свою постель. Примет ли она эту сторону отношений, если будет предложено? Если он захочет их предложить? А он захочет непременно. В свете новых открывшихся перед ним возможностей. Природа подарила ему шанс стать полноценным человеком, и Шерли не собирался его упускать. Когда это произойдёт – другой вопрос. Выглядеть идиотом и жалким девственником в её глазах ему не хотелось. Поэтому стоило немедленно заняться изучением этого аспекта человеческих отношений.

Услышав шорох, Шерли открыл глаза. Анита просыпалась. Милое, взъерошенное, похмельное чудовище.

Папка с пометкой «важно» была отложена в сторону. Ни о каком удалении теперь и речи не шло. Только доскональное исследование и максимум дополнительных данных! Но не стоит торопить события. Лучше отвлечься и дать ей попить, пока его «Ева» не загнулась от жажды.

Глава 11

После завтрака, мы прогулялись по парку, расположенному неподалёку, купили булочек, чтобы покормить плавающих в пруду уток, съели по мороженому и вернулись домой. При этом он всё время старался коснуться меня – то плечом заденет будто невзначай, то чёлку поправит, то просто погладит по руке, а когда мы уже подходили к дому, вообще несильно сжал мою ладонь и не отпускал, пока мы не вошли в гостиную. Мы почти не говорили, Шерли вообще мог молчать часами, так что в этом не было ничего удивительного.

От обеда он отказался, взял ноут и растянулся на диване, нацепив наушники. У меня тоже аппетита не было, поэтому я заварила нам чаю, насыпала в вазочку маленьких вафелек, в надежде, что так он хоть что-то съест. Обычно, увлёкшись, он машинально брал то, что лежало на подсунутой под руку тарелке или вазе и жевал. Как я уже говорила – накормить его было целой проблемой. Если не следить за его питанием, Шерли мог не есть сутками. Я взяла со стола свой ноут и хотела было уйти к себе, но меня остановил его голос:

– Ты куда?

– К себе в комнату. Не хочу тебя отвлекать.

– Ты мне не мешаешь. Посиди со мной. Пожалуйста!

Ох уж эти его «пожалуйста»! Когда он произносил это слово, своим низким, до невозможности сексуальным голосом, я готова была достать для него луну с неба. Не то что остаться в комнате.

Переписываясь с подружкой на фейсбуке, я случайно поймала на себе его взгляд и в первую секунду даже вздрогнула от неожиданности. В его глазах снова было пламя горящего абсента. И если с утра в спальне, я решила, что мне просто привиделось с похмелья, то сейчас, это уже нельзя было списать на последствия знакомства с элитным коньяком. Раньше он никогда так не смотрел.

Сейчас это был не бесстрастный и замкнутый Шерли, к которому я привыкла; откровенный, изучающий, подёрнутый блестящей поволокой взгляд, казалось шёл откуда-то из самой глубины его разума. Он тягуче проследовал по моей груди и шее, плавно перетёк на лицо, но едва наши глаза встретились, абсентовое пламя потухло, сменившись непроницаемой сталью. Б-р-р, я даже поёжилась. Вот бы узнать, что творится в его гениальной головушке!

Ближе к ужину, нас навестил Майк и я ушла к себе в комнату – после вчерашнего мне не очень хотелось в ним общаться, даже не смотря на адвокатство Арвена. Однако, уже через десять минут, раздался лёгкий стук в дверь и на пороге показался мистер Эймс. Надо отдать ему должное, извинялся он вполне искренне, ну, насколько вообще могут быть искренними такие люди. В завершение своего коротенького визита в мою комнату, он заявил, что не против наших совместных ночей, но какое-то время нам с Шерли придётся провести отдельно. Надо так надо, кто бы спорил.

После ужина, Шерли нашёл канал с любовными мелодрамами. Обычно, он предпочитал научно– познавательные каналы, а если и смотрел что-то другое, то исключительно детективы или боевики, которые после его комментариев больше напоминали комедии. Сегодня же была именно «мыльная опера». Шерли презрительно фыркал, но на экран смотрел внимательно, время от времени с абсолютно серьёзным выражением лица выдавая такие комменты, что я просто покатывалась со смеху.

Он не сказал ни слова, когда я, пожелав спокойной ночи направилась к себе. Выключил телевизор и открыл ноут, видимо спать в ближайшее время не собирался. Мне тоже не спалось в одиночестве. Прокрутившись как волчок часа два, превратив постель в воронье гнездо, я принялась считать овец. На две тысячи тринадцатой овце, дверь в мою комнату отворилась и на пороге показался Шерли с подушкой в руках и одеялом подмышкой:

– Отец запретил нам спать в моей постели, но ни слова не сказал про твою, – объяснил он своё появление.

Вот же хитрюга, блин! Всё равно нашёл способ вывернуться!

Я молча подвинулась, он устроился рядом, завернувшись в одеяло как в кокон. Стоило ему уткнуться носом мне в шею, как я почувствовала, что засыпаю.

Ни свет, ни заря нас разбудил Арвен, сообщив о том, что в кухне дожидается инспектор Томсон с очередной расчленёнкой. Это была уже третья жертва неизвестного маньяка, но то ли Стив решил, что справится сам, то ли мистер Эймс запретил ему беспокоить сына, но за помощью он явился только сейчас. В гостиной на диване валялся ноутбук Шерли. Точнее то, что от него осталось.

– Я смотрю, ты тут вчера неплохо повеселился, – я указала на две отдельные половинки, бывшие ещё вчера навороченным гаджетом, – и чем тебе не угодил несчастный ноут?

– Мерзость! – Шерли брезгливо скривился и перевёл разговор на другую тему, – Лучше собирайся побыстрей, нас там Стивен уже заждался.

– Понятно, – я положила пострадавший ноут на стол и пошла умываться, подумав про себя: «интересно, что кроме мерзости ты хотел найти на порносайтах, мой милый друг? Учебное пособие по вышиванию крестиком?» В том, что он ползал именно там, я почему-то не сомневалась.

За кофе, Шерли едва не подпрыгивал на стуле от нетерпения, выспрашивая у Стива подробности.

Уже через полчаса, мы стояли у полицейского ограждения, в парке возле двухэтажного дома, пока Шерли буквально ползал по растерзанной жертве в поисках улик. Дом выглядел ухоженным и респектабельным – в жизни бы не подумала, что внутри находится весьма специфический «клуб по интересам».

– Чувствую себя собакой, которую берут с собой на прогулку, а потом привязывают у забора, пока хозяин занимается черт знает чем, – пожаловалась я Арвену. – Ну, зачем было тащить меня сюда, если я всё равно торчу рядом с тобой?

– Так он чувствует себя спокойно, – чуть ухмыльнулся Арвен.

– В каком смысле? – не поняла я.

– Ему нужно, чтобы ты находилась в поле его зрения, но под моим присмотром. Так понятней?

– Нет.

– Находясь рядом со мной, ты в безопасности. Можешь считать, что таким образом он заботится о тебе.

– Глупость какая. Можно подумать, место преступления, самое безопасное на свете. За стенами дома, я чувствовала бы себя более защищенно. С чего ты вообще так решил?

– Я уже говорил тебе, что успел хорошо изучить его. Пока он не узнает с чем или кем имеет дело, он сделает всё возможное, чтобы ты находилась поблизости. Он тебя видит и никакой угрозы рядом. Для него это важно.

– Всё равно глупость.

– Я и не утверждал, что это правильно. Я всего лишь пытаюсь помочь тебе понять, что таким образом он защищает тебя. И будет защищать. Он… странный и… – Арвен тепло улыбнулся, как будто говорил о собственном сыне – невероятный.

– Это да! – подтвердила я, тоже улыбаясь, – а еще он заноза в заднице.

– Невероятная заноза в заднице, – согласился Арвен, и мы оба рассмеялись.

Шерли услышал и подошёл к нам:

– Это место убийства вообще-то, – его голос был сухим и холодным, – не понимаю, что вас так развеселило.

– Извини, Шерли, – я мигом перестала улыбаться, – видимо это нервное.

Шерли взял меня за руку и отвёл к полицейской машине.

– Отсюда ни шагу! Нам с Арвеном нужно кое с кем пообщаться. Присмотрите за ней, – кивнул он двум здоровенным копам.

Я без возражений устроилась в машине с любопытством озираясь.

* * *

В последние время дела у Джилл шли из рук вон плохо. Она даже успела пожалеть о том, что не прислушалась тогда к словам Эймса, понадеявшись на удачу и идя на поводу у собственных амбиций и желаний. Последняя её выходка с заложниками стоила ей потери контроля над несколькими стратегически важными для её синдиката объектами.

«Серый кардинал» принял брошенный ею вызов. Вот только Джилл не учла, что игры с Шерли и игры с мистером Эймсом это вовсе не одно и то же. Как говорит народная мудрость «не будите спящую собаку». Джилл же, похоже, разбудила не просто собаку, а трёхголового Цербера. С подачи Эймса на неё ополчились не только вся полиция Города, различного рода спецслужбы, включая пожарников и эпиднадзор, но и Интерпол. Нужные нити обрывались, клубы и игорные дома закрывались, её люди арестовывались пачками, а счета замораживались. Джилл понимала, что если и дальше так будет продолжаться, любовно созданная покойным дедом империя, пойдёт ко дну. Но выбрасывать белый флаг? Признавать поражение? Да ни за что в жизни!

– Ничего, мы ещё посмотрим кто кого? – сказала как-то Джилл своему верному телохранителю и по совместительству штатному любовнику Винсу, в ярости бегая по кабинету, после очередного ареста двух подпольных казино.

Преданный ей до мозга костей Винс, попытался было вразумить её, сказав, что не принимать всерьёз предупреждение Эймса – чистой воды самоубийство, а уж бороться с ним, это как идти с ручной гранатой на атомный авианосец, но получил в ответ летящую в лицо тяжёлую папку и очередную истерику. Джилл и сама понимала, что ведёт себя как истеричная сука, но поделать с собой ничего не могла.

Все её попытки хоть что-то выяснить о Шерлиане тоже не увенчались успехом. Она приложила немало усилий, потратила кучу денег, чтобы выйти на одного из его бывших соседей, но к её великому сожалению, мужчина не просто ничего не помнил о своём соседстве с мистером Стивенсом – он утверждал, что вообще никогда не был в Городе. Складывалось впечатление, что бедолаге основательно промыли мозги, подменив воспоминания. Но это было настолько из области фантастики, что Джилл отбросила эту мысль как насквозь бредовую. Она возлагала большие надежды на закрытую клинику, в которой лежал ещё один человек, который лично знал Шерлиана. За эти сведения ей пришлось заплатить отвратительной ночью с пожилым толстым как носорог, потеющим главврачом клиники, после которой её пару дней с души воротило, но и такая жертва с её стороны оказалась напрасной. Где-то на полпути к клинике, когда она ехала по узкой горной дороге, её автомобиль едва не улетел в пропасть. И это вовсе не было случайностью. Обогнавший её здоровенный тонированный джип резко затормозил, развернувшись поперёк дороги и из приоткрытого окна высунулось дуло автомата. Ясно давая понять, что дальше ехать не следует. Джилл была умной девочкой и быстро сообразила, что будет лучше, если она отложит свой визит в клинику на потом.

Удача ей улыбнулась всего однажды, когда она совершенно случайно в одном из модных бутиков встретила нынешнюю соседку Шерлиана. Девчонка оказалась не только недурна собой, но ещё и довольно умна, хотя и не из их круга; вращаясь в мире криминала, Джилл всё равно причисляла себя к высшему обществу. Она битых четыре часа потратила на Аниту – помогла с костюмом, сводила в кафе, мило общалась с ней, всё время подавляя желание вцепиться зубами ей в горло. Даже к стилисту своему отправила, и всё ради того, чтобы вечером как бы случайно быть представленной Шерлиану в опере. Но удача помахала ей ручкой из окна такси, ибо в театр-то Шерлиан с соседкой приехали, но весь спектакль находились в закрытой ложе. В отчаянье, после спектакля она как дура потащилась вслед за ними. Хорошо, что машина была такого же класса, как и у Шерлиана. Видимо его охрана, не посчитала угрозой одинокую девушку и Джилл удалось проводить его почти до самого дома. Зачем? Она и сама не знала ответа на этот вопрос. Желание быть с ним превратилось для неё в болезненную одержимость, а вожделенное «лекарство» в лице Шерлиана было недостижимо и вряд ли когда-нибудь станет доступным.

В довершение всех несчастий, на территории её любимого клуба, нашли растерзанный до неузнаваемости труп. Узнав об этом, Джилл пришла в бешенство– клуб был закрытым, для любителей «клубнички» погорячее, а если выразиться более конкретно – «пожёстче». Клиенты туда приходили анонимно, далеко не самые бедные, ибо один сеанс BDSM– игры стоил бешеных денег. Сильные мира, устав быть «сильными», очень уважали подобные «игрища» и Джилл, сама не раз принимавшая в них участие, только диву давалась, насколько послушные получались из них сабы. Мальчики и девочки, работающие в клубе, чётко знали своё дело, неукоснительно придерживаясь правил, а если и случались какие-то инциденты, то только по вине клиентов. Приводить с собой партнёра никому не возбранялось. Была парочка случаев, когда заигравшиеся домы напрочь забывали стоп– слово и Джилл через прикормленных врачей приходилось разбираться с последствиями, но она умела прятать концы в воду. Всё происходило непосредственно в стенах заведения и никогда не выплывало наружу. А тут такое! Не хватало ещё из-за какого-то урода, потерять золотых, в прямом смысле слова, клиентов!

– Долбаный придурок! – Ругалась Джилл сквозь зубы, подъезжая к клубу, – Джек-потрошитель выискался тоже мне! Разбирайся теперь с копами! Знала бы кто– собственными руками убила бы.

Однако, настроение резко повысилось сразу на несколько градусов, когда она узрела среди толпы полицейских Шерлиана. Ну конечно! И как она могла забыть, что для него, выпотрошенная девчонка, просто как подарок на Рождество. Она немного успокоилась– раз за дело взялся мистер Стивенс, то поимка маньяка – это вопрос нескольких дней и ей даже стало интересно побывать по другую сторону баррикад. Естественно, он изъявил желание пообщаться с владелицей клуба и Джилл любезно пригласила Шерлиана, его телохранителя и инспектора полиции к себе в кабинет.

Пока Шерлиан излагал цель визита, Джилл исподтишка рассматривала его. Чёрт! Он сидел в двух шагах от неё и несмотря на раннее утро выглядел так, словно только что сошёл с подиума. Она прекрасно знала его возраст, но выражение холодного высокомерия и незаурядный интеллект, светившийся в почти прозрачных глазах, делали его несколько старше. Хотя на первый взгляд, его облик был так прост и безыскусен, словно он, поднявшись с постели, натянул первое, что подвернулось под руку. То, что было надето на нём, могло продаваться в любом магазине, но Джилл сомневалась, что даже в брендовых бутиках можно приобрести готовые вещи, сидящие столь безупречно. Джинсы облегали Шерлиана словно вторая кожа, настолько тесно, что у неё проскочила шальная мысль, что он надел их прямо на голое тело. Рубашка была им под стать, обтягивающий черный хлопок, четко обрисовывал торс. Стройный поджарый, он напоминал вышедшую на охоту чёрную пантеру, настолько гармоничным было сочетание гибкой силы и незаурядного ума. Но больше всего Джилл поразили его глаза – сумрачное серебро, подчёркнутое тёмными ресницами…

«Пресвятая дева! Это просто живое воплощение секса, а не парень, – в отчаяньи думала Джилл, прикусив изнутри щёку, пытаясь сосредоточиться на словах Шерлиана, – ну как тут не сойти с ума! Да я душу готова продать за один час с ним».

Механически отвечая на вопросы, Джилл, чтобы отвлечься от наваждения, перевела взгляд на двух других мужчин. Инспектор был довольно мил, но не более того, а вот белокурый телохранитель Шерлиана, был весьма недурён собой. Арвен – почти двухметровый голубоглазый викинг, под деловым костюмом которого скрывались литые мускулы. Джилл удалось собрать о нём малую толику информации. Наполовину швед, отсюда и скандинавская внешность. Бывший военный, за плечами которого довольно внушительный список командировок в горячие точки планеты. Потом несколько лет, проведённых на Востоке, возможно на пару с Шерлианом. Это всё, что удалось узнать об этом человеке. Для того чтобы узнать больше, требовался приоритет «ультра», да только где бы его взять. Но и так было ясно, кто перед ней. Профессиональный убийца в роли дуэньи Его Таинственного Высочества. Неплохо! Вот только зачем?

В любом случае, не будь Джилл одержима Шерлианом, она была бы не против провести ночь с таким мужчиной, даже несмотря на приличную разницу в возрасте. Джилл не понаслышке знала, что такие вот викинги, только внешне напоминают ледышку – в постели они очень даже горячие мальчики. Но всё равно, Арвен даже в подмётки не годился своему подопечному!

Она настолько увлеклась, что не заметила, как Шерли замолчал, показывая, что выяснил для себя всё что хотел и встал с кресла, направляясь к двери. Уже у самого выхода, он задержался, пропуская инспектора и что-то шепнув телохранителю. Тот утвердительно кивнул и вышел.

– Почему Вы следите за мной, мисс Бригстоун? – неожиданно спросил он и Джилл вздрогнула от его глубокого голоса, – что Вам от меня надо?

– С чего вы взяли, мистер Стивенс?

– Я это знаю, – он сверлил её глазами и Джилл ощутила лёгкое покалывание в висках, как при сканировании. – И мне не нравится Ваше пристальное внимание ко мне и моей соседке.

– А Вы не принимали в расчёт, мистер Стивенс, что Вы мне просто нравитесь. Вы чертовски соблазнительный мужчина. – Она встала из-за стола и приблизилась к нему, – О, эти Ваши глаза, губы, эти скулы…, вы знаете, о них ненароком можно порезаться…, – как во сне, она протянула руку, чтобы коснуться его. Но Шерлиан, резко перехватил её и больно сжал:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю