355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Светлана Чистякова » Ctrl Alt Delete (СИ) » Текст книги (страница 1)
Ctrl Alt Delete (СИ)
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 02:29

Текст книги "Ctrl Alt Delete (СИ)"


Автор книги: Светлана Чистякова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 15 страниц)

Светлана Чистякова
Ctrl Alt Delete

Часть первая

Пролог

Майкл Эймс редко вспоминал детство своего сына. По большей части потому, что воспоминания причиняли ему невыносимую боль. Но иногда перед ним возникала четкая картинка случая, после которого всё пошло не так и требовалось приложить немало усилий, чтобы вновь похоронить воспоминание глубоко внутри себя.

Это был день, когда Шерли подобрал щенка.

Ему тогда было около шести: он был маленьким, щупленьким, но уже с заметной склонностью к проявлению невыносимого упрямства. Каким образом ему удалось ускользнуть из дома, полного прислуги, не знал никто. Но, тем не менее, это случилось: Шерли выбрался из дома, пробежал через задний двор и перелез через забор. К тому времени, как его нашли, он успел уйти довольно далеко. Майк был почти уверен, что никто даже не заметил пропажи ребенка, но когда Шерли привели обратно домой, там воцарился настоящий хаос.

Грязный, в порванной рубашке и колтуном в волосах, он сжимал в руках облезлого, извивающегося щенка. Светло-голубые глаза Шерли сверкали из-под копны черных кудрей: он смотрел на недовольных взрослых и улыбался, демонстрируя зияющее пустотой место, где еще этим утром был зуб. Щенок был вымазан в грязи, весь в каких-то колючках, но на малыша смотрел с обожанием, свесив на бок розовый язык, и поскуливал, пытаясь потереться головой о поцарапанный подбородок Шерли.

Щенок был очаровательным. И неприемлемым.

Щенка конечно же, отобрали и унесли. Горничная, пожалев малыша, сказала ему, что щенка просто нужно искупать, как самого Шерли. Наивный малыш поверил ей и, без препираний, согласился.

Вечером он все еще ждал, когда ему отдадут щенка, и, поскольку няню уволили, именно на Майка легла обязанность объяснить сыну, что собаку он больше не увидит. Он помнил, как все внутри него этому противилось, как негодовал из-за того, что его отец – дед Шерли, свалил эту задачу на него. А Шерли, сжав маленькие кулачки, просто смотрел на него своими большими глазами, в которых читались паника, страх и ощущение предательства.

Той ночью сын рыдал в три ручья и Майк, забрав его в свою постель, всю ночь держал малыша в своих объятьях. Это никоим образом не успокоило ребёнка, но ему самому от этого стало легче.

На следующий день, когда крики стихли и превратились в беспомощные всхлипы, им пришлось что-то с этим сделать.

Чистокровный корги, которого привезли в тот же день после обеда, обладал безупречной родословной и отвратительным нравом. Когда дед, с силой сжав руку внука, подвел Шерли вплотную к ухоженному животному, его лицо просветлело. В том возрасте им было легко манипулировать. С надеждой малыш протянул к нему дрожащую ладошку, но пес громко щелкнул челюстями, едва не попав по его пальцам, и на этом всё закончилось.

В тот же день появилась новая няня, которой велели ни на шаг не отходить от малыша. А через несколько дней начался ад, который продолжается до сих пор.

Глава 1

Открыть глаза.

Ждать. Загрузка завершена.

Проверить папки: данные не повреждены.

Принюхаться.

Прислушаться. Голоса в гостиной.

Сесть. Подняться на ноги. Натянуть халат.

Навестить туалет. Вымыть руки. Почистить зубы. Умыться.

Подойти к дверям гостиной. Снова прислушаться. Отец и Карл. Слушать.

…– Я разрываю контракт, мистер Эймс. Не хочу подвергать свою жизнь опасности, деля кров с подобным чудовищем.

– В самом деле? До вчерашнего дня Вас всё устраивало, мистер Беннет. Что изменилось?

– Всё. Он сломал мне руку и едва не убил.

– Почему? Назовите причину.

– Да нет никаких причин. Он просто набросился на меня, а потом с ним начало происходить такое…

– Так. А теперь говорите правду, мистер Беннет. Что вы делали в его комнате посреди ночи?

– Я?! Что вы имеете ввиду?

– Я задал вам вопрос.

– Меня там не было.

– Не лгите мне! Если в его спальне нет видеокамеры, это не ещё не значит, что там нет прослушки.

– Но он говорил, что всегда всё выбрасывает.

– Видимо, он что-то пропустил. Я жду ответа, мистер, Беннет.

– Я просто зашёл пожелать ему добрых снов.

– Разбудив его посреди ночи? Оригинально. Признайтесь, мистер Беннет, вы сами спровоцировали нападение.

– Но это…

– Довольно, мистер Беннет. Я услышал достаточно. Арвен.

– Да, сэр.

– Взять его.

* * *

Наблюдать, как Арвен выводит Карла.

Войти в комнату.

Сесть напротив отца.

…– Шерли!

– Что?

– Зачем ты это сделал?

– Он пришёл в мою спальню. Залез в постель. Прикасался.

– Это не повод для избиения! Ты мог просто выгнать его.

Повернуть голову.

Посмотреть в глаза.

Вспомнить: горячее тело, сбившееся дыхание, шёпот, касание губ, оставляющее влажную дорожку на шее, чужая ладонь, забирающаяся под резинку пижамных штанов. Пульсирующее алым в мозгу: «опасность». Руки, сбрасывающие с постели чужое тело …

Темнота.

Перезагрузка.

Разомкнуть губы, не прерывая зрительного контакта:

– Прикосновение. Опасность. Сбой в системе.

– Господи! Шерли! Ты в порядке?

– Да. Теперь ты понимаешь, что мне не нужны соседи? И ты не имеешь права игнорировать мои желания.

– Имею, Шерли. С юридической и этической точки зрения. Возможно, не столько с моральной, но я все равно полагаю, что действую в твоих интересах, так что – он постучал указательным пальцем по стопке файлов и легким движением подтолкнул в его сторону, – будь добр выбери себе нового.

– Я не нуждаюсь в этом.

– Думаю, тебе лучше понять, что как раз в этом ты и нуждаешься. Жизнь в этом доме возможна для тебя лишь в одном случае – если у тебя будет сосед. Пойми – всё, что я пытаюсь сделать, это поспособствовать хоть какому-то человеческому общению. Одиночество вредит тебе, Шерли.

– Одиночество – идеальная среда обитания для меня.

– Это не так, малыш. Я лично изучил всех возможных кандидатов. Полагаю, у них есть шанс выше среднего достичь с тобой взаимопонимания.

На большее Майк не надеялся. Ему бы хватило, если бы Шерли каждый день перекидывался с кем-то хоть парой слов. Его сын становился привидением, тенью, бродящей по улицам Города. Он брался за дела в Столичной полиции, брал клиентов, которые приходили к нему и были достаточно отчаянны, чтобы просить его помощи. С ним же, он говорил лишь в случае крайней необходимости, в большинстве своем просто замыкаясь в себе.

Шерли смотрел на стопку папок.

– Я думал, – произнес он ледяным тоном, – что ты еще в начальных классах убедился в тщетности своих попыток купить мне друзей.

– Я никого не покупаю.

Ни о какой дружбе и речи не было. Майк даже не был уверен, способен ли Шерли дружить. Он мог наладить контакт, но и только.

Шерли поднял глаза, глядя на него без выражения:

– Ты всегда выбираешь профессионалов, отец, – он поднялся на ноги, – и никогда не спрашиваешь, чего хочу я. Спасибо, что лишний раз напомнил мне, почему я изо всех сил стараюсь избегать любого контакта с тобой.

Выходя, он громко хлопнул дверью. Это был детский жест, но Шерли преуспевал именно в них. Видимо, только они и сохранились в его памяти, и это давало Майку хоть какую-то надежду и немного примиряло с действительностью.

Попытки Шерли досадить ему, рассматривались Майком, как отсутствие полного безразличия.

Майк потянулся через широкий антикварный стол за верхней папкой из стопки. Он всегда сам отбирал возможных кандидатов в соседи Шерли, выбирая из огромного количества претендентов. Хотя любой его шестерке было по силам проверить их на безопасность, собрать данные об истории семьи и социальном статусе, разузнать о финансовой стабильности и перспективах карьерного роста.

Но именно Майк был единственным, у кого был шанс определить, смогут ли эти претенденты выдержать хотя бы полчаса рядом с его сыном.

Он поднялся из кресла и выглянул в окно. Он знал, что Шерли давно ушел, когда нужно было, его сын был способен развивать поразительную скорость, но все равно надеялся хоть краем глаза увидеть его. В жизнь Шерли нужно было внести коррективы. Если этого не сделать, в ближайшем будущем, его сын превратится в холодную бездушную машину, начисто лишённую каких-либо эмоций.

– Что-то должно измениться, Шерли, – Майк устало потёр лоб, возвращаясь к столу. Он собрал папки с досье в кучу, и бросил в жарко пылающий камин – И я сделаю это. Я дам тебе право выбора.

* * *

– Майк! Так не может больше продолжаться! Это неправильно! Он опасен. Его необходимо изолировать.

Сидящий в инвалидном кресле седовласый старик, наблюдал за мечущимся по кабинету Майком:

– Ты должен признать свою неудачу. Должен смириться с тем, что Шерли…

– Нет, – перебил Майк, – он мой сын и я буду бороться за него до последнего! Я не позволю ему превратиться в…

– В кого, Майк? Смелее! В чудовище? В монстра у которого вместо мозгов жёсткий диск? Приди в себя, мой мальчик! Он стал таким в тот момент, когда ты вместо того, чтобы отключить его от аппарата и похоронить вместе с Шерон, пошёл на этот чёртов эксперимент!

– Ты тоже в нём участвовал! И это был наш общий проект!

– Я с себя вины не снимаю. Это было самой большой моей ошибкой. Пойти у тебя на поводу. Гибель Шерон чуть не убила тебя. Я просто не мог потерять своего единственного сына.

– Вот и я не мог. Шерли – твой внук! Как ты можешь так говорить о нём?! Когда мы с тобой пошли на это, никто и предположить не мог, что всё настолько выйдет из-под контроля! Что Система начнёт пожирать живую ткань. Но ведь ещё не всё потеряно, отец! Последние обследования показали, что тридцать процентов его мозга функционируют вполне нормально.

– Да. Потому что это нужно Системе. Однако ты не хуже меня знаешь, что все участки, отвечающие за нежелательные по её мнению эмоции, заблокированы наглухо. Сколько лет мы пытаемся их включить? Двадцать? И что из этого получается? Одно большое ничего! Я уже не говорю об элементарной чувственности. Ему двадцать шесть лет и у него ни разу не было эрекции. По-твоему, это нормально? Чёрт, Майк! У него нет друзей. Все считают его психом, он социопат и только твоё безграничное влияние в правительстве и деньги, позволяют ему жить среди людей. А не быть изолированным в самой отдалённой клинике государства. Скольких людей он ещё должен покалечить, чтобы ты понял – Шерли опасен для общества! Или подождём, пока дойдёт до убийства?

– Это всего лишь третий! Нечего было лезть к нему в постель! Когда мы проверяли Карла, мы были уверены в его гетеросексуальности. Кто же мог знать, что у него напрочь снесёт крышу.

– Согласен. Выдержать животный магнетизм Шерли не каждому по силам. К тому же с девушками мы уже экспериментировали. И что из этого вышло? Стоило девчонке поцеловать его, и он едва не свернул ей шею. Ты же сам всё видел.

– Но он же общается с инспектором полиции, с криминалистами, когда помогает в расследовании. Ведь, когда ему дают распутать очередное сложное дело, он буквально преображается!

– Вот– вот. Ему самое место рядом с трупами.

– Отец!

– Что? Разве я не прав? Когда он видит очередную расчленёнку, у него же глаза загораются как у маньяка. Одно радует, что он предпочитает раскрывать преступления, а не совершать их сам. И сядь ты уже ради бога! Твоё метание по кабинету не решают проблему.

Майк опустился в кресло за массивным письменным столом и сложив ладони лодочкой опёрся о них подбородком.

– Итак! Что же нам делать?

– Я высказал своё мнение.

– Оно мне не подходит.

– Тогда я умываю руки.

Майк закрыл глаза.

– Тогда я сделаю то, что давно следовало сделать.

– И что же?

– До сих пор мы тщательно подбирали ему соседей. Они проходили многоуровневую проверку, подвергались жёсткому отбору. А теперь мы сделаем так, чтобы он сам выбрал себе компаньона. Не может быть, что он останется равнодушным ко всем.

– Очередной твой дурацкий эксперимент?

– Очередная моя попытка, сделать из Шерли человека.

– И как же ты собираешься это осуществить?

– Мы дадим объявление.

– Любопытно. И что дальше?

– Всех, кто откликнется, мы будем привозить к Шерли. Останется тот, кто его заинтересует. Только тогда, мы устроим ему тест-драйв.

– Полагаю, что моё мнение не учитывается? Потому что я считаю, что это ещё бОльший риск, чем всё, что было до этого.

– Ну, ты можешь его высказать. Но ты прав, оно не будет засчитано.

– Хорошо. Только обещай мне, что это последняя твоя затея. И если ничего не получится, мы перейдём к моему плану.

– Договорились.

* * *

Майкл Александр Эймс. Гениальный учёный, сколотивший баснословное состояние, благодаря своим открытиям в области искусственного интеллекта, крупный политик, от слова которого зависели многие решения. Считалось, что о нём знали всё, но не знали практически ничего. Частная жизнь Майкла была закрыта для всех, у него было немало способов успокоить любопытных. О существовании его сына знали лишь несколько посвящённых, преданных настолько, что готовы были умереть за него. Все остальные, кто хоть как-то пересекались с Шерли, просто исчезали, у Майка было достаточно денег и связей, чтобы устроить это. Нет, Майк никого не убивал, он никогда не был зверем. В секретной лаборатории, находящейся глубоко под землёй, он попросту стирал им память, подменяя воспоминания и делая их совершенно другими людьми. Он подбирал им легенды и семьи, снабжал деньгами, но вернуться когда-нибудь к прежней жизни, вспомнить кем они были, никому из них было не суждено.

Он сильно рисковал, задействуя совершенно незнакомых людей, но был уверен в том, что сможет удержать ситуацию под контролем.

Операция под кодовым названием «Компаньон» длилась вот уже три месяца. Майк разрывался между государственными делами и сыном. Он сбился со счёта, скольких людей привёз к Шерли, чтобы услышать очередное «нет», обрекая их на абсолютное изменение сознания. Сколько ночей не спал, нервно меряя шагами свою спальню от бессилия кусая губы – видеть, как сын медленно превращается в бездушную машину, всё чаще перезагружаясь, было невыносимо. Он уже почти отчаялся, и готов был согласиться с планом отца, когда утром один из его личных телефонов, номер которого был указан на обычном сайте объявлений, издал заливистую трель.

Ни на что не надеясь, Майк снял трубку.

Глава 2

– Вы мне нужны, Инесс.

– Да, сэр? – Вошедшая в кабинет брюнетка замерла в двух шагах от его стола.

– Вот номер телефона и адрес. Мне нужно все, что на неё есть. Не поверхностные детали, а именно всё, что возможно. Переверните все базы данных: связи, друзья, семья, где и кем работает, медицинские записи, оценку состояния психической стабильности. Всё! У вас полчаса, Инесс.

– Есть сэр.

Возможно, у Инесс и были определённые мысли насчёт того, что её босс слишком уж опекает сына, но она держала их при себе. Проработав его помощницей пять с лишним лет, она давно усвоила: когда дело касается Шерли, ничего не бывает «слишком». Она вышла из кабинета так же тихо, как и зашла, оставив его наедине с собственными мыслями.

Через пятнадцать минут на его стол легла первая информация. Майк быстро просматривал записи, детально анализируя ситуацию и уже через полчаса об Аните Элизабет Новак двадцати пяти лет, ему было известно всё, вплоть до размера её бюстгальтера и гастрономических предпочтений.

– Инесс, вы знаете, что делать, – Майк удовлетворённо вздохнул, убирая папку с досье в верхний ящик стола.

* * *

Нет, пора завязывать сидеть на шее у родителей! В самом деле, что это такое, двадцать пять лет уже, а я до сих пор у предков тусуюсь. Оно, конечно, удобно – делать ничего не надо, придёшь домой, а там тебя встретят, в щёчку поцелуют, накормят– напоят, спать уложат и одеяльце подоткнут. Но минусов тоже хватает – никакой личной жизни. Парня в дом приведёшь, так расспросов на неделю: «Анита, кто это, да из какой семьи, какие у вас планы…» и далее в том же духе. А какие могут быть планы, если мы три дня знакомы? Ночевать не придёшь, вообще кошмар: «Анита, как тебе не стыдно. Ты ведёшь себя как не знаю кто». Это мама деликатничала. Отец выражался более конкретно. И что мне делать, если замуж я в ближайшем будущем не собиралась, тело требовало своего, а отдельного жилья у меня не было? Зато были периодически меняющиеся бойфренды, я находилась в свободном поиске.

В очередной раз поцапавшись с предками, я решила искать жильё. Работая менеджером среднего звена пусть даже в крупном банке, особо не зажируешь и своих сбережений у меня кот наплакал, а просить денег у родителей не хотелось. Поэтому, поиски затянулись. Всё свободное время я торчала на сайтах объявлений, но ничего подходящего не находилось. То, что мне нравилось, было не по карману, а ехать в занюханный клоповник не было никакого желания. Наконец мне повезло, я наткнулась на коротенькое объявление: «Сдаётся квартира в частном доме. Недорого». И номер телефона. Никаких тебе заманух и описаний. Не знаю почему, но я заинтересовалась и позвонила. Трубка ответила приятным тенором сразу же, как– будто на другом конце ждали звонка. Мужчина меня выслушал, спросил адрес и велел ждать у крыльца, сказав, что через час за мной заедут. Крайне заинтригованная обладателем чарующего голоса, я шустро собралась и за пятнадцать минут до назначенного времени, маялась на пороге родительского дома.

Ровно через час, рядом со мной плавно затормозил черный лимузин,

дверца которого призывно приоткрылась. В этот момент зазвонил мой телефон и тот же тенор сладко пропел:

– Садитесь в машину, Анита.

Не успела я изумиться такой осведомлённости, ведь я не называла своего имени, как из недр машины показалась такая роскошная нога, что мысли разом потеряли всякую актуальность. Следом за ногой показалась и вся её обладательница – сказочной красоты девушка, и если бы я была парнем, мигом бы влюбилась.

– Прошу, Анита, – мягко улыбнулась красавица, приглашая меня в салон автомобиля. – Вас ждут.

Я пожала плечами и села в пахнущий дорогой кожей салон. Девушка устроилась рядом и авто плавно тронулось с места.

– И куда же мы едем? – поинтересовалась я, сгорая от любопытства.

– Увидите…

Куда меня привезли, я так и не поняла. Здание ничем, кроме непомерных размеров, не выделялось. То ли склад, то ли ещё чёрт знает что. Посередине огромного полупустого помещения, театрально опираясь на трость, стоял высокий, шикарно одетый и тщательно причесанный мужчина.

– Здравствуйте, Анита, – поприветствовал меня он голосом из телефона. – Значит это Вы ищите квартиру?

Я вежливо ответила на приветствие и утвердительно кивнула на вопрос, стараясь не особенно таращиться на элегантного господина, который по всей видимости, принадлежал к высшей касте нашего общества. Его лицо показалось мне смутно знакомым, возможно он довольно часто мелькал на телеэкранах, но лишь, когда он назвал себя, я поняла кто передо мной. Майкл Эймс! Держите меня семеро!

– У меня есть для Вас очень выгодное предложение, мисс, – бархатным голосом начал свою речь мистер Эймс. – Но при этом будет несколько необычных условий. Сразу же скажу, за проживание с Вас не возьмут ни одной монеты.

Я насторожилась, бесплатный сыр, как известно, бывает только в мышеловке.

– Я ещё даже не знаю, о какой квартире речь, мистер Эймс, а Вы уже ставите мне условия.

– Квартира чудесная, уверяю Вас. Вам понравится. Даже не квартира – в Вашем распоряжении будет целый дом. Но жить Вы там будете не одна.

– А с кем?

– У Вас будет сосед. В контракт входят несколько условий. Вы должны будете присматривать за ним, готовить и несколько раз в неделю информировать меня обо всём, что с ним связано. Что он делает, как питается, много ли спит…

– А с кем спит, Вам тоже докладывать? – съехидничала я.

– Это не актуально… Потому что он всегда спит один. И главное, его затеи, Анита.

Всё, что он может выкинуть.

– То есть Вы нанимаете меня, шпионить за этим человеком.

– Можно сказать и так…

– …Можете не продолжать, – резко сказала я, – я отказываюсь в этом участвовать. Меня нисколько не напрягают бытовые проблемы, но слежка – нет.

Мистер Эймс несколько секунд смотрел мне в глаза, потом тонко улыбнулся и кивнул:

– Вы нам подходите. Это была просто проверка.

Не знаю, что на меня нашло и где в тот момент гулял мой здравый смысл. Расхожее выражение, любопытство сгубило кошку, это как раз про меня.

Уж слишком всё было необычно – роскошная машина, необыкновенная красавица, и главное сам Эймс. Более закрытого человека не было во все нашей стране: всё просто излучало тайну и разжигало любопытство, из-за которого я не раз попадала в нелепые, а порой и опасные ситуации. И сейчас мой любопытный нос, сыграл со мной очередную злую шутку. Я согласилась.

Машина доставила нас к небольшому, увитому плющом аккуратному двухэтажному домику.

– Шерли, ты дома? – неэлегантно задрав голову, крикнул мистер Эймс второму этажу, едва мы вошли.

Сначала было тихо. Потом раздались лёгкие шаги и… ох, если бы я не согласилась заранее, то сейчас согласилась бы на всё, потому что на лестнице показался ангел!

Высокий, скроенный в пропорциях мужской классики, с умопомрачительно длинными ногами и шапкой тёмных вьющихся волос, кончики которых небрежно спускались на широкие плечи – никого прекрасней я в жизни не видела! И всё это великолепие было упаковано в чёрное, придающее гибкой фигуре балетную хрупкость: чёрный свитер, чёрные кожаные брюки, обтягивающие бёдра как вторая кожа и высокие ботинки на толстой ребристой подошве.

Когда он спустился и остановился напротив нас, скрестив руки на груди и склонив голову набок, внимательно рассматривая меня, я с замиранием сердца уставилась в его лицо. Оно было идеальным, как и весь парень. Фарфорово– белая кожа, высокие скулы, ровный изящный нос, просто охренительные губы, к которым так и тянуло прикоснуться, а глаза… Чёрт! Миндалевидные, чуть приподнятые у висков, очень светлые почти прозрачные, как озёра жидкой ртути, в глубине которых плескались бирюзовые искорки. Опушенные длинными как у девушки ресницами, они были совершенно неземными. Но едва наши взгляды встретились, я поняла, что передо мной далеко не ангел. Глаза были пустыми и совершенно безжизненными. Холодные, лишённые эмоций, они пронзительно смотрели на меня, будто пытались залезть в душу, перевернуть в ней всё, ободрать и выставить мои сокровенные тайны на обозрение всем желающим. От его взгляда хотелось срочно найти себе укрытие, желательно подальше. Он смотрел на меня изучающе, без тени улыбки, будто сканировал.

– Да, – не отрывая от меня глаз, он медленно кивнул, – я согласен.

О-о, его низкий голос звучал как волшебная музыка. Прямо ходячий афродизиак, а не парень!

Мистер Эймс почему-то облегчённо выдохнул и широко улыбнулся:

– Анита, познакомьтесь, это Шерлиан. Мой сын.

Я оторопела. У Эймса есть сын? Однако. Вот это новость!

Шерлиан протянул затянутую в черную кожаную перчатку руку, взял мою ладонь, слегка пожав кончики пальцев и тут же отпустил.

– Соседка.

– Да. Девочка весьма необычная и мне кажется, она сможет это пережить.

– Что пережить? – вмешалась я, возмущённая тем, что мою персону обсуждают так открыто, совершенно не обращая внимания на моё присутствие.

Шерлиан скользнул по мне взглядом и равнодушно отвернулся, не обращая на меня больше никакого внимания, а я разозлившись ещё больше, повторила вопрос:

– Что пережить?!

– Не волнуйтесь, Анита. Всё не так уж страшно, поверьте! Скоро сами всё узнаете. Так что, Вы согласны?

Ещё бы я была не согласна! Загадочные намёки, прекрасный сосед, да меня просто переклинивало от любопытства!

– Да! – Твёрдо сказала я, понятия не имея, на что подписываюсь.

– Чудесно! – Эймс широко улыбнулся, – Вы переедете прямо сегодня. -

Инесс, – он кивнул на свою помощницу, статуей застывшую рядом с ним, – Вам поможет. И ещё! Настоятельная просьба, зовите меня Майк.

Я пожала плечами – Майк, так Майк, мне без разницы. Как говорят, кто музыку заказывает…

После знакомства с Шерлианом, меня отвезли в какой-то особняк, в котором я провела уйму времени. Мне предложили подписать кучу бумаг, вежливо попросили пройти полный медосмотр, даже засунули в какую-то капсулу, предварительно надев на мою голову шлем с кучей проводов, где я минут двадцать отвечала на разнообразные вопросы. Потом меня накормили роскошным обедом за причудливо сервированным столом. О существовании некоторых столовых приборов, я знала только понаслышке или видела впервые. Когда же я сытая и уставшая от переизбытка впечатлений вернулась в своё новое жилище, в гостиной меня ждали два чемодана с вещами и письмо от родителей с пожеланиями счастья. Уж не знаю, что там наговорила им помощница Майка, но такого позитива от моего отъезда из дома, я с их стороны не ожидала. Мне даже немножко обидно стало.

Ещё меня уведомили о том, что с работы меня уволили, благодаря стараниями Майка и что моя работа теперь, это Шерлиан.

* * *

Открыть глаза. Ждать. Загрузка завершена.

Проверка всех папок: данные не повреждены.

Вспомнить вчерашние события.

Новая соседка. Анализ.

Имя – Анита. Возраст – 25. Знак зодиака – Водолей.

Цвет глаз – карий. Цвет волос – горький шоколад.

Следов красящего вещества не обнаружено.

Стрижка короткая. Нос – прямой.

Губы – чётко очерченные, нижняя чуть полнее. Следы укуса. Любит прикусывать?

Структура кожи – бархатистая, склонна к аллергическим реакциям. Не любит пользоваться косметикой. Макияж – редко. Параметры – 87-58-92. Почти идеально.

Образование – высшее. Сохранить в архив.

Прислушаться. Система работает в стандартном режиме.

Выбраться из постели.

Принять душ.

Почистить зубы.

Одеться.

Спуститься в кухню. Она уже там.

Пожелать доброго утра. Сесть за стол.

Ответное пожелание.

Улыбка. Красиво.

Наблюдать. Стол накрыт.

Поинтересоваться, как спалось на новом месте.

– Спасибо. Хорошо.

Спросить, почему ушла от родителей.

Выполнено.

Не сошлись во мнениях. Ничего важного.

Сохранить в архив.

Отпить чаю.

Запрос: время последнего приема пищи. Два дня назад. Решение: нужно поесть.

Отрезать бекона. Есть.

Пришёл Арвен.

Отчитал за препарированных летучих мышей.

Пропустить.

Смотреть, как он уходит.

Продолжить прием пищи.

Наблюдать, как ест соседка.

Аккуратно. Медленно.

Замечает. Поднимает взгляд.

Напряжена. Думает.

Собирается с мыслями.

– Что такое?

– Ничего. Всё хорошо.

Напряглась.

Нервничает? Да.

Из-за чего?

Спросить, все ли нормально.

– Да.

Лжет.

Посмотреть в глаза.

Встать.

Проверить летучих мышей.

Превосходно.

Процесс мумификации в соли в разгаре.

Отсылка к делу: труп на солеварне.

Имя: Карвер Белз. Возраст:21 год.

Причина смерти: травма от удара тупым предметом. Работал на солеварне. Последний раз жертву видели живым три месяца назад. Заявление о пропаже без вести подано две недели назад.

Заявитель: его любовник, конченый наркоман.

Другие близкие: отсутствуют.

Друзья: отсутствуют.

Время смерти? Неизвестно.

Убийца – его начальник.

Но когда именно он убил?

Поиск ответа.

Нет.

Отложить в папку.

Пометить флажком. Важно.

Заняться чуть позже.

Продолжить наблюдение за Анитой.

Услышать, как она встает.

Оглянуться.

Убирает со стола.

Поблагодарить.

Смотрит. Кивает.

– Не за что.

Создать папку «Анита».

Выполнено.

* * *

Возможно, это было самой большой ошибкой в моей жизни, поселиться под одной крышей с человеком, которого совсем не знаешь. Нельзя было принимать такого поспешного решения. Не спорю, меня сразу же покорила его неординарность. Ничего подобного я в жизни не видела. И никого, настолько интересного и настолько интригующего. Всё это обрушилось на меня и ошеломило, лишив способности рассуждать хладнокровно и здраво.

Месяц нашего совместного проживания прошёл просто ужасно! С первого же дня стало понятно, что всё жизненное пространство принадлежит Шерлиану или Шерли, как он попросил себя называть. Это если мягко выразиться. Когда поначалу, я пару раз назвала его полным именем, он подошёл ко мне почти вплотную и склонившись, так уставился своими невозможными глазищами, что у меня на мгновение мелькнула мысль, что передо мной инопланетянин. Несколько секунд он буравил меня взглядом, ноздри слишком изящного для мужчины носа трепетали, будто он принюхивался, потом губы его раскрылись, чтобы выдохнуть мне в лицо: «Я – Шерли».

Этого вполне хватило, чтобы больше не ошибаться с именем.

Всё подчинялось его законам. Любое время суток было в его полном распоряжении. Мне же оставалось только принимать, как должное жуткое шипение какой-то дряни на кухне, когда он ставил свои эксперименты, от которых меня наизнанку выворачивало, его бесцельные шатания по дому или саду и разговоры с самим собой. Его внезапные уходы и регулярные наезды комиссара полиции. Как выяснилось, Шерли являлся кем-то вроде внештатного консультанта, и он почему-то решив, что я благотворно влияю на его мыслительный процесс, постоянно таскал меня за собой. Когда я впервые оказалась на месте преступления – квартире, в которой кровь чуть ли не с потолка капала, я моментально грохнулась в обморок. Но долго пребывать в нём, мне не дали, Шерли в два счёта привёл меня в чувство, вывел вон из квартиры и приказал ждать в коридоре.

Любая поверхность дома – стол и плита на кухне, диван в гостиной, камин и кресла – были призваны верно служить Шерли. Спасибо, хоть холодильника было два. В одном из которых хранилась всякая мерзость для его экспериментов. В другом – регулярно пополняемый Арвеном запас продуктов. Хотя, иногда, Шерли залезал и в продуктовый. Мне доставалось лишь то, что на данный момент его не интересовало. Даже моя собственная спальня, так или иначе, всегда носила следы его присутствия. Он бесцеремонно врывался ко мне, будил посреди ночи, озарённый очередной идеей, нервно ходил по комнате, если был чем-то удручен или озабочен, не считаясь ни с моей усталостью, ни с простыми человеческими потребностями. Понятия «личное пространство», для Шерли не существовало в принципе. Я принадлежала ему так же, как каминная полка.

Периодические попытки вразумить, расставить всё по своим местам, хоть как-то отвоевать пусть даже небольшую часть личной территории всегда заканчивались одинаково – холодный, полный недоумения взгляд и фырканье.

К концу месяца, я вынуждена была признать, что всё стало ещё хуже, чем было раньше. Нет, моей свободы никто не ограничивал, я была вольна делать, что хочу. Я старалась реже бывать дома, бродила по улицам города, игнорировала его бесконечные смс-сообщения, с требованием вернуться, а если знакомилась с кем-то, всеми силами старалась это скрыть, но мне никогда не удавалось.

Надо было срочно что-то решать. И я решилась уехать. Нет не сбежать. Просто уехать на несколько дней, чтобы отдохнуть и разобраться в себе. Куда-нибудь к морю. Ненадолго. Денька на четыре. О чём не преминула сообщить Шерли. Он выслушал меня и равнодушно пожав плечами, проследовал в свою комнату. Я облегчённо выдохнула и кинулась собирать чемодан.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю