Текст книги "Невеста на три дня (СИ)"
Автор книги: Светлана Безфамильная
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 20 страниц)
ГЛАВА 2
– Добрый день! – наигранно бодро воскликнула та самая женщина, которая всего пару секунд назад нещадно костерила бедного дворецкого. Мы подобрались и уставились на неё. Женщина медленно прошлась перед нашим неровным строем и удовлетворённо кивнула.
– Добро пожаловать в "Алар", юные леди, – улыбнулась она.
Коленки как-то сразу трястись перестали, а в голову закралась предательская мысль, назойливо зудящая о том, что здесь может быть не так уж и плохо. Реверансы, которые мы разом изобразили, вышли невероятно слаженными и, как мне показалось, красивыми.
– Сработаемся, – с улыбкой протянула женщина. – Меня зовут донна Далия ар Брокс, и я руковожу этим заведением.
– Домом увеселений, – буркнула себе под нос Мариника, но поскольку этот тихий шёпот услышали мы все, то и для донны Далии он не остался в тайне.
Она подошла к Маринике и бесцеремонно ухватила длинными пальцами её подбородок, вынудив посмотреть прямо в глаза.
– Дом увеселений, милочка, – сквозь зубы процедила она, – располагается через два квартала отсюда, а здесь приличное заведение!
Даже для меня это стало открытием. Я слышала когда-то, ещё будучи ребёнком, об "Аларе". К маменьке приезжала кузина и слёзно жаловалась на то, что её муж Себастьян покинул её из-за вертихвостки из "Алара". Мол, эти женщины, которые работают там, настоящие вертихвостки и потаскухи. Их хлебом не корми, дай увести чужого супруга! В связи с этим мнение об этом "приличном", как уверяла донна Далия, заведении у меня сложилось вполне определённое. Это я рассказала всем девушкам о том, что нас продали именно в дом увеселений и сейчас, когда ко мне обратились взгляды почти всех подруг, чувствовала себя крайне неудобно.
– То есть нам не придётся, – несмело начала Ди стоящая справа от меня, – ублажать мужчин за деньги? – она стыдливо опустила взгляд, стараясь не смотреть на Далию, а её лицо приобрело насыщенный пунцовый оттенок.
– Кто придумал подобный бред? – возмутилась донна Далия, уже совсем забыв о Маринике и подойдя к нам. – Неужели в ваших краях ходят такие слухи об "Аларе"?
Было видно, что женщина удивлена, причём искренне. От этого мне стало ещё более стыдно, и я решилась сказать:
– Простите, должно быть, в этом есть моя вина... Это я пустила слух.
Более гневного и удивлённого взгляда, коим одарила меня женщина, я, пожалуй, ещё не видела. Во взгляде так же присутствовал вопрос. Вполне себе конкретный...
– В моей семье когда-то был разговор о вашем заведении, из которого я сделала вывод, что здесь не что иное, как дом увеселений, – выпалила я на одном дыхании. – Говорили, что здешние девушки уводят мужей из семей и вообще не отличаются благочестием.
Донна Далия ахнула и картинно схватилась за сердце. Дворецкий тут же оказался рядом и услужливо протянул ей невесть откуда взявшийся стакан воды. Далия осушила его большими глотками и, наконец, пришла в себя.
– Ну, знаете ли, – зло прошипела она. – Провинция! Одним словом, захолустье! – я так поняла, что она имеет в виду наши края.
Хотя я не стала бы называть земли илирма Трантгальдского, моего двоюродного дяди, таким уж захолустьем. Да, у нас там не столица, но всё довольно прилично! Земли достаточно обширные и илирм контролирует их в силу своих возможностей. Территория похожа на конус с пиком Ристалищ в середине. От пика по склонам спускаются густые хвойные леса, перемежающиеся полосами разнотравных лугов и пастбищ. У подножья в основном редколесье, а обрамляют пик долины и степи. У нас можно найти лучшую в Крамииле парную говядину, которую поставляют повсеместно, у нас же добывают серебро высших проб, а на самом пике, где огромное количество узких венок горных рек, отмывают золото, правда, не очень высокой пробы и не слишком-то много, но всё же! Из-за огромных площадей, совершенно несоответствующих численности населения, селения и усадьбы располагаются редко. К примеру, мой отчий дом, замок "Гнездовье перепела", находится почти у самой границы земель илирма, и расположен на побережье реки Илы, названной так из-за необычайно илистого дна, которая берёт в петлю все земли Трандгальского и по совместительству служит границей земель. И чтобы от нашего замка (хотя от замка там сейчас осталось только название) доехать до ближайшей деревни, нужно потратить как минимум семь часов, это при условии, что лошадь возьмёт бешеный галоп. Но это не самое большое расстояние. До пансионата, в который меня отдали в возрасте пятнадцати лет, ехать нужно примерно трое суток. Пусть крупных городов на землях илирма всего два, зато каких! Один – Ельск, расположен у самого подножья пика, особыми достопримечательностями не блещет, зато там можно закупить самое дешёвое в Крамииле серебро и золото, и не только в слитках и необработанном металле, но и в виде изысканных украшений, диадем, статуэток, столовых приборов. Второй город – Сомел, находится в сутках пути от нашего замка к северу, также у границы земель. Вот он может смело хвастаться руинами старых башен, развалинами целых трёх замков, которые были беспощадно разрушены во время войны, когда дед нашего нынешнего короля и захватил Крамиил.
– Откуда ты, дитя? – спросила донна Далия, а я так погрузилась в свои мысли, что вопрос ей пришлось повторить дважды.
Может, и со второго раза не услышала бы, но Уна сильно пнула меня локтём в левый бок.
– Из Трандгальских земель, – ответила, наконец, я.
– А-а-а, – протянула женщина. – Помню-помню. Лет девять назад одна из моих воспитанниц вышла замуж за тамошнего граста...
Я удивлённо посмотрела на женщину, которая выглядела лет на тридцать от силы. Неужели она с пелёнок тут руководит?
– Да-да, – продолжила она. – Но не помнится мне, чтобы Эмилия,– я поймала себя на мысли, что именно так звать теперешнюю жену того граста, – уводила его из семьи. Его жена предпочла ему конюха, насколько я помню и, более того, не могла родить наследника. Тогда граст и приехал в "Алар" в поисках новой отдушины.
Некоторые девушки слаженно охнули, я же предпочла промолчать, хотя и была удивлена. Ну да, они были в браке около десяти лет, на тот момент детей у них не было, однако пикантная подробность про конюха немного смутила.
– Так что же у вас за заведение? – любопытно спросила Ирэна, которая как раз таки больше всех рассказывала нам, как она мечтает будоражить сердца молодых мужчин, работая куртизанкой.
– О, – воскликнул почему-то дворецкий, – "Алар" – это воистину райское место.
Донна Далия посмотрела на него странно. Её взгляд словно предлагал пожилому мужчине подтереть слюни.
– Мы создаём пары, – воодушевлённо сообщила она. – Мы постоянно устраиваем приёмы, на которые съезжаются почти все молодые мужчины королевства в поисках второй половины.
– Значит, устраиваете смотрины? – угрюмо спросила Уна.
– Можно сказать и так, – качнула головой женщина.
– Но вам-то от этого какая выгода? – бесцеремонно вмешалась Мариника.
– Пожалуй, я не буду рассказывать вам, сколько платят мужчины, чтобы иметь возможность выбрать для себя супругу в "Аларе", – ответила донна Далия. – С сегодняшнего дня вы находитесь на моём попечительстве. Жить будете здесь, в этом доме, – она обвела руками пространство вокруг себя. – Мы проведём несколько занятий, на которых вы продемонстрируете всё, чему научились в пансионате. А после вас ждёт самый незабываемый год в вашей жизни, и я буду не донна Далия ар Гренбург, если за этот год каждая из вас не найдёт себе мужа, – женщина гордо вскинула подбородок и обратилась к дворецкому: – Артур, проводите девушек наверх и покажите им выделенные комнаты.
После указания женщина молча удалилась, а дворецкий милостиво кивнул.
– Прошу вас следовать за мной, – сказал он и направился в сторону широкой лестницы, которая, казалось, состояла из тысячи ступеней.
Мы послушно поплелись следом. У каждой, наверное, возникла целая вереница мыслей по поводу услышанного, и теперь мы молча, каждая сама себе, пытались их обдумать и сделать выводы. Лично я была рада, что мы попали всё-таки не в то место, на которое я рассчитывала. Вероятнее всего, эта донна Далия берёт с мужчин деньги за смотрины, а мужчины захаживают сюда, судя по всему, богатые. Значит, не всё так плохо!
– Да-а-а, – протянула Ди когда на третьем этаже перед ней открылась первая дверь жилых комнат "Алара". Все любопытно уставились в щель, чтобы понять, как трактовать реакцию подруги.
Комната была не очень большая, с четырьмя постелями, расположенными по обе стороны у стен. Обстановка не выглядела богатой, но и убогой назвать её было нельзя.
– Свободных комнат сейчас много, – сказал дворецкий. – Можете селиться по двое. Ди пискнула и первой вбежала в комнату, мы с Уной заняли вторую. Втащив вещи, выбрали себе постели, но разобрать ничего не успели, потому что дверь открылась, впуская всклоченную Ди.
– Ко мне никто не подселился! – воскликнула она. – Значит, я буду жить с вами, – и, не дождавшись нашего ответа, бросила сумку на ближайшую постель. Лично у меня она сидела в печёнках ещё после поездки, но ругаться и выгонять девушку не хотелось. Уне, казалось, было и вовсе всё равно с кем жить, и я решила взять с неё пример, не обращая внимания на Ди, которая уже завела спор сама с собой за лучшие полки в шкафу.
– Интересно, что нам делать дальше? – спросила Уна, когда почти все наши пожитки были аккуратно разложены по всевозможным полочкам и нишам.
– Наверное, будет какой-то сбор, – предположила я.
А Ди подбежала к окну, которое выходило на задний двор "Алара" и, распахнув его, высунулась на улицу.
– Вот бы нам разрешили погулять по городу! – блаженно воскликнула она. В этот момент в дверь постучали, и после разрешения войти в проёме показался давешний дворецкий.
– Если леди уже освободились, то донна Далия ждёт всех через четверть часа на торжественном обеде по случаю вашего приезда, – сообщил он и церемонно поклонившись, скрылся в коридоре. Видимо, отправился приглашать остальных.
– Вот и славно! – воскликнула Уна. – Значит, нас покормят!
Ди наморщила курносый носик и фыркнула подобно кошке. Она из тех леди, которые с раннего детства и до глубокой старости пребывают в состоянии похудения. Ди могла съесть лишь листик салата в день и при этом не повалиться в обморок, гордо заявляя всем нам, что идеальная фигура требует некоторых жертв. Не знаю, идеальна ли моя фигура, но на подобные жертвы я предпочитала не идти. Мы с девушками переоделись с дороги и, подождав, пока из комнат выйдут все, отправились вниз. Спустились мы в тот же холл, в котором некоторое время назад нас встречала хозяйка "Алара". На этот раз в помещении находились две прислужницы, которые отворили перед нами массивную двустворчатую дверь, приглашая пройти. За дверью оказалась ещё одна комната. Пожалуй, даже более просторная, чем холл. В центре стоял длиннющий стол, во главе которого сидела донна Далия.
– Присаживайтесь, – милостиво разрешила она, и мы несмело заняли услужливо выдвинутые стулья. – Вы наверняка проголодались с дороги, – продолжила женщина, – так что сначала еда, а уже потом разговоры.
После этих слов все уделили внимание богато накрытому столу, на котором расположилась множество незнакомых блюд. Я угрюмо рассмотрела предложенную провизию и с ужасом осознала, что знакома мне здесь только одинокая хорошо прожаренная утка, гордо возлегающая в центре стола. За ней я, собственно, и потянулась. Заметила, что большинство из моих подруг так же как и я, узнали только утку. У донны Далии, похоже, наша гастрономическая необразованность вызвала приступ веселья, и она важно объяснила нам, какие блюда выставлены на столе. Преимущественно это была разнообразная рыба и различные морские деликатесы. Диковинные устрицы, креветки и омары не вызывали у нас никакого доверия, а потому бедная, одинокая утка была быстро и безжалостно раскромсана юными искусницами.
– Это праздничный обед, – поспешила предупредить хозяйка "Алара", – обычно трапезы здесь гораздо более скромные.
Меня это нисколько не удивило, потому что, несмотря на непосредственную близость моря, ежедневно употреблять в пищу деликатесные морепродукты по карману разве что кьёрнам, которые на социальной лестнице стоят лишь на одну ступень ниже самого Короля. Но, тем не менее, бросаться пробовать всё что ни попадя я не стала. Тем более, что донна Далия уже пристально наблюдала за нами, ожидая, пока первый голод будет утолен. Немного позже из неприметной дверцы за моей спиной выбежала девушка в серой форменной одежде. В руках она держала высокий кувшин оплетённый берестой. Девушка обошла вокруг стола, попутно наполняя тяжёлые медные кубки стоящие рядом с приборами каждой из нас.
– Сейчас только полдень, – наконец начала говорить Далия, поднимая свой кубок. – А это значит, что у вас будет время прогуляться по Сааку, – она с улыбкой отсалютовала нам бокалом. Мы же в свою очередь с опаской косились на кубки, в которых плескалась жидкость насыщенного рубинового цвета. Я втянула воздух, вмиг наполнившийся запахом спиртного. Так пахло от нашего завхоза в пансионате, когда он выглядел особенно помятым... Она что, предлагает нам выпить эту гадость?
– Почему вы не пьёте вино? – удивилась хозяйка "Алара". Все молчали, и высказаться решила я.
– Донна Далия, ни одна из нас не пробовала вина раньше, – сказала я. – Но мы видели, что оно делает с людьми, – естественно, я имела в виду завхоза и, судя по лицам подруг, они так же ассоциировали запах алкоголя именно с ним. Агата, будучи самой набожной из нас, даже перекрестилась. А донна Далия, напротив, наших страхов не разделяла, и заливисто рассмеялась.
– Милые, – сквозь смех сказала она. – Не знаю, что за пойло вы считали вином в своём захолустье, но это, – она демонстративно подняла кубок, – настоящее вино, сделанное на лучших виноградниках Крамиила, а настоящая леди должна уметь пить вино.
Агата недоверчиво перекрестилась снова, наверное, на всякий случай. Мариника глухо охнула, а Ди с видом бывалого игрока, который с мыслью "была – не была" ставит всё на красное, залпом осушила кубок.
– Вот так делать не стоит, – пояснила донна Далия указывая на вмиг раскрасневшуюся Ди.
– С ней что-то случится? – схватилась за сердце Агата, заставив донну Далию ещё раз задорно рассмеяться.
– Просто немного захмелеет, – убедила она. – Но вино лучше пить маленькими глоточками потому, что захмелевшие леди на приёмах и балах выглядят, поверьте, не лучшим образом. И она снова указала нам на кубки. Признаться честно, мне было интересно, поэтому я без особого страха взяла свой кубок и поднесла к губам. На вкус вино оказалось сладким, с горьковатым послевкусием, каждый глоток приятно отдавался в груди, расплываясь в ней тёплым комочком. Я даже блаженно закатила глаза и сама не заметила, как выпила всё вино. Когда осмотрелась, то обнаружила, что почти все поступили так же, как и я.
Ди, глупо хихикала, наблюдая за нами, а донна Далия, кажется, была удовлетворена.
– Привыкайте, – сказала она. – Настоящие аристократы пьют вино как минимум два раза в день, за обедом и за ужином.
Я, по правде говоря, была не против, если вино, конечно, будет таким же вкусным, как то, что мы пробовали сейчас.
– После обеда можете отправляться на экскурсию по Сааку, – снова заговорила леди. – Но в вашем распоряжении только три часа, – сейчас взгляд хозяйки "Алара" был серьёзным и мудрым не по годам, хотя сколько ей на самом деле лет я так и смогла понять. – По возвращению каждая из вас должна будет зайти в мой кабинет для личного разговора, Артур проводит вас. Заодно и отчитаетесь о возвращении из города. С завтрашнего дня вы будете показывать мне все свои умения, а уже к выходным я планирую устроить первый приём с вашим участием в "Аларе". Ещё я выдам каждой из вас по два соле, потом, само собой разумеется, вернёте, зайдёте вот по этому адресу, – она достала из глубокого декольте золотистую карточку и положила на стол рядом с собой. – Закажете наряды к приёму, портной как раз успеет сшить до назначенного срока и расскажет вам о модных направлениях этого сезона.
– Может быть, вы расскажете нам, чем мы будем заниматься в "Аларе"? – опустив взгляд, спросила Мариника.
– Конечно, расскажу! – воскликнула донна Далия, – Когда вернётесь из города, сразу расскажу. Мне нужно встретить воспитанниц ещё одного пансионата.
Рассказать она успела лишь то, что девушки, живущие в "Аларе", занимаются рукоделием. Вышивают, делают поделки из драгоценных камней своими руками и продают в местные лавки. Ещё при заведении есть две небольшие пекарни, в которых так же работают воспитанницы, они поставляют свежую выпечку в ближайшие магазины. Собственно, за счёт этого "Алар" и существует. Однако я сильно сомневалась, что на этом можно заработать такие деньги, о которых говорила нам донна Криста, значит, есть что-то ещё... Также донна Далия рассказала, что мужчины считают "Алар" идеальным местом для поисков супруги, потому что все воспитанницы благородных кровей, у некоторых даже есть приданное, все девушки выпускницы пансионатов, так что мужчины могут быть уверены в их чистоте и невинности, ну и само собой, девушки несомненно получили хорошее образование, идеально знают этикет и готовы во всём угождать супругу. Ди не преминула спросить, почему они так уверены в том, что жена из "Алара" будет беспрекословно выполнять все желания мужа, на что донна Далия ответила, что девушки без приданного всегда отличались куда большей покорностью и покладистостью...
После недолгой беседы мы отправились собираться на столь долгожданную прогулку. Мы с Уной даже не стали переодеваться, да и одежды у нас было не так много, чтобы менять её по несколько раз на день, а вот Ди не только переодела платье на более открытое, с глубоким откровенным декольте, но и слегка подкрасила губы.
– Это же столица, дурёхи! – воскликнула она, глядя на нас. – Вдруг я встречу мужчину моей мечты, выйдя за ворота!
Девушка была настолько воодушевлена идеей обретения столь долгожданного супруга, что я решила не портить ей настроения и не говорить о том, что вряд ли обеспеченные мужчины беспечно прогуливаются по улицам Саака в середине дня, тем более по отдалённым от центра улочкам...
Меня волновало несколько вопросов, первым из которых был: что не договаривает хозяйка "Алара" о методах зарабатывания воспитанницами денег? Второй вопрос, который также не давал покоя – это почему аристократы в основном ищут невест здесь? И то, что они в восторге от покорности бесприданниц, меня почему-то не устраивало. Ещё многое хотелось бы узнать, но, как любит говорить Уна: "Всему своё время". Вопросы можно отложить на потом.
В коридоре нас уже ждали остальные девушки во главе с Ирэной, вслух зачитывающей список достопримечательностей, которые мы непременно должны посетить в первую очередь. Видимо, жажда приобщиться к культурным ценностям Саака проснулась и у Мариники, которая одобрительно кивала в такт словам Ирэны. У меня же были немного другие планы, но как отбиться от коллектива я пока ещё не придумала, а потому к выходу из "Алара" мы проследовали все вместе. При выходе каждой из нас выдали обещанные два соле, и большинству девушек стало интереснее сразу пойти к портному, свитки с чьим адресом так же вручили каждой, чем осматривать сомнительные достопримечательности. Я же хотела посетить одну лавку. Адрес я знала, отец называл мне все адреса подобных мест ещё когда я ездила на каникулы домой. Дело в том, что дар в моей крови со временем должен был проявляться сильнее и иногда его проявления невозможно контролировать, а если лишиться контроля, то недолго оказаться на рудниках, а то и вовсе украсить костёр на центральной площади. Для того, чтобы глушить проявления дара, достаточно носить при себе совершенно неприметный и даже недорогой камушек. У меня это кулон с яшмой, который подарил мне отец, но камушек периодически нужно менять, и чем старше становится обладатель дара, тем чаще. Отец говорил, что если камень темнеет, значит, его срочно нужно заменить на другой, а мой уже значительно потемнел, это было видно невооружённым взглядом. Новые власти, естественно, знают о свойстве яшмы глушить дар, поэтому её используют в качестве своеобразного "украшения" браслетов, в которые заковывают ведьм перед сожжением. Благо, камень использовали и в качестве оберега, а так же просто как украшение, поэтому проблем с покупкой возникнуть не должно было.
– Сначала мы отправимся в центр Саака, – тем временем вещала Ирэна. – Там зайдём в храм великого пантеона, погуляем в каменном парке, возможно, даже посмотрим королевский дворец! А потом все вместе пойдём к портному. Так, что тут у нас ещё, – она сосредоточенно провела пальчиком по исписанному свитку, – руины древнего замка, пожалуй, оставим на следующий раз... Вот, если у нас останутся деньги, то заглянем в лучшую кондитерскую Саака!
– Если у меня останутся деньги, – нагло перебила её Ди, – то я лучше зайду в парфюмерную лавку.
– А я в книжную, – сообщила Агата.
Ирэна недовольно поджала губки и, отвернувшись, пошла вперёд, возглавив колонну.
– А я с удовольствием схожу в кондитерскую, – улыбнулась Уна, привыкшая постоянно сглаживать углы. – Правда, Лея, мы ведь пойдём?
Врать мне не хотелось. Но я точно знала, что если у меня останутся деньги, то я потрачу их на запас яшмы, а не на пирожные. Взгляд подруги был настолько умоляющим, что я не стала расстраивать её, ограничившись неопределённым пожатием плеч.
В центр столицы мы добирались на небольших лодочках. Саак был буквально исчерчен каналами и главным транспортом, на котором передвигались горожане, служили лодки. За время пути я решила, что в лавку пойду ещё до визита к портному, чтобы сразу рассчитывать на оставшуюся сумму, а не гадать, хватит ли денег на камень после покупки платья. Мои подруги бурно обсуждали платья проходящих по улицам леди и костюмы лордов. Некоторые, например Ди и София, не гнушались обсудить не только костюмы, но и внешность столичных мужчин, а то и построить глазки. За время нашего триумфального спуска по каналу вниз к центральной площади один торговец так засмотрелся на улыбающуюся Ди, что упал в воду вместе с коробкой персиков, которые нёс, две лодки врезались нос в нос из-за того, что лодочник провожал взглядом нас, но никак не смотрел вперёд и разгильдяйский дворовый мальчишка разбил и без того оцарапанный лоб, рассматривая Агату. Мы с Уной тихонько хихикали и старательно прикрывались веерами.
– Прибыли! – сообщил лодочник, причаливая к берегу. Небольшой причал располагался прямо у входа в парк камней, поэтому прямо туда мы и направились. Следующие полчаса мы провели, блуждая среди причудливых деревьев, высеченных прямо из огромных валунов. Прогулялись по каменному лабиринту и полюбовались знаменитым радужным алмазом, вокруг которого было больше охраны, чем вокруг самого короля (со слов, конечно, Ирэны).
– Следующий на очереди храм, – сообщила подруга, когда мы вышли с другой стороны парка. Я прочла название улицы, по которой мы следовали, и поняла, что сейчас наиболее подходящий момент, чтобы осуществить задуманное. Потому что она называлась так же как и та, о которой говорил отец.
– Грифт-кросс, строение 12, – шёпотом прочла я. А мне нужно Грифт-кросс, 19, значит, где-то совсем рядом. Я замедлила шаг и сделала вид, что поправляю туфлю. На моё счастье, Уна увлеклась беседой с Мариникой и не обратила внимания на мои манипуляции. Как только девушки скрылись за углом здания, я развернулась и быстро пошла в обратном направлении, обратив внимание, что по ходу нашего движения номера на строениях становятся меньше. Центральный храм было прекрасно видно и отсюда, поэтому я ни сколько не сомневалась, что найду подруг там.
Ворот платья закрывал шею почти полностью и я, юркнув в ближайший переулок, расстегнула несколько верхних пуговок, чтобы извлечь ничем не примечательный кулон с красно-оранжевом камушком на тонкой и довольно длинной серебряной цепочке. Я с силой надавила на камень, заставляя выскочить из серебряной оправы, и просто выбросила его под ноги, а цепочку сжала в руке.
Я не привыкла к оживлённым улицам, поэтому передвигаться было немного проблематично, в первую очередь потому, что я постоянно врезалась в прохожих, то и дело вскидывая голову, чтобы рассмотреть номер строения. А во вторую, потому что на меня начали подозрительно коситься городские стражи, которые встречались не очень часто, но при этом успевали наградить меня такими презрительными взглядами, что на щеках невольно выступил румянец. Я слышала, что в Сааке не любят чужаков и приезжих, но это же не значит, что нужно так пялиться! Увидев строение номер 17, я прибавила ходу, и на радостях даже не заметила бегущего в мою сторону человека. Парень, чьё лицо было подобно непроницаемой маске, одним резким рывком вырвал сумочку из моей руки и побежал дальше по улице.
– Стой! – крикнула я, опомнившись, и даже попыталась бежать следом за ним, но каблук туфли в самый неподходящий момент застрял между плитами мостовой. Мужчина, вышедший из магазина прямо передо мной, сорвался с места и бросился за вором.
– Держи вора! – кричали прохожие. Двое мужчин преклонного возраста услужливо помогли мне высвободиться из плена мостовой, а спаситель моей несчастной сумочки, в которой остались заветные два соле, уже бежал обратно. Я обратила внимание, что воришку схватили стражники и, заломив его руки, куда-то повели.
– Держите, это ваше, – даже не глядя на меня, мужчина протянул маленькую белую сумочку.
– Спасибо, – искренне поблагодарила я, возрадовавшись и возвращению денег, и тому, что в Сааке всё же есть добрые люди.
– Пожалуйста, – ответил высокий брюнет, удостоив меня лишь мимолётным взглядом. – И не ловите больше ворон, раз уж осмелились приехать в большой город. С этими словами незнакомец отвернулся и неспешно направился по своим делам, словно ничего и не произошло. Я заметила, что многие прохожие приветствуют его, а некоторые даже слегка склоняются. Наверное, важная шишка.
– Милая, вы не потерялись? – подозрительно спросил один из мужчин, которые помогали мне высвободить злосчастный каблук. Я рассеянно вскинула голову вверх, обнаружив, что пришла туда куда нужно.
– Нет, мне сюда, – я указала на дверь лавки и, поблагодарив мужчин, вошла внутрь. Над дверью приятно зазвонил колокольчик и из подсобного помещения вынырнул невысокий мужчина лет семидесяти, в круглых очках с толстыми линзами и форменной одежде синего цвета.
– Что угодно прекрасной леди? – заискивающе спросил он. Я разжала кулак, в котором всё это время хранилась цепочка, и продемонстрировала её хозяину лавки.
– Нужно вставить яшму в эту оправу.
Мужчина посмотрел на меня очень подозрительно, и я поспешила оправдаться:
– Старый кулон потерялся, а это подарок папеньки, он расстроится, если увидит, – я приняла расстроенный вид и, горестно вздохнув, опустила взгляд. Мастер же взял цепочку и, попросив подождать минутку, скрылся в подсобном помещении. Через четверть часа я, распрощавшись с тремя серебряными монетами и получив в собственность новый кулон, уже подходила к центральному храму Саака, из которого как раз выходили мои подруги.
– Лея! – первой меня заметила Уна. – Ты где была?
– У меня украли сумку, – почему-то сказала я и, повертев сумку в руках добавила: – Но уже вернули.
– Не хило у них стража работает! – поразилась Агата.
– А это не стража, – покраснела я. – Вроде бы вора догнал какой-то кьёрн.
– Кьёрн!? – воскликнула Ди, хищно подступая ко мне. – Даже со значком?
Я заметила на вороте рубашки мужчины золотой значок с эмблемой Короля, а такие обычно носят лица особо приближённые к государю, например, кьёрны, а судя по тому, как узнавал его на улице народ, мужчина был очень знатный. Поэтому на вопрос Ди я ответила кивком. В этот самый миг об экскурсии, Маринике и других делах все просто забыли. Кьёрн стал главной темой этого дня. Ди просила меня описать его в мельчайших подробностях, а я запомнила только чуть вьющиеся, чёрные как смоль волосы и выразительные серые глаза. Подробности приходилось додумывать по ходу повествования.
За разговорами о том, что Саак – воистину волшебное место, раз здесь прямо на улице можно встретить самого настоящего кьёрна, мы дошли до лавки портного. Нам повезло, что портной оказался опытным и довольно быстро производил все нужные замеры, потому что до возвращения в "Алар" оставалось меньше часа. Более того, женщины, которые работали у портного, подобрали для каждой из нас индивидуальные эскизы платьев.
– Я думаю, на вас будет идеально сидеть вот такой вариант, – сообщила мне женщина, которая занималась подбором платья для меня, и продемонстрировала мне длинное, до самого пола, не очень пышное алое платье. Верхняя юбка, как мне показалось, из грубого материала, была распашной, а нижнее платье, выполненное из тонкой шёлковой ткани должно было плотно облегать тело. – С вашими светлыми волосами и такими невинными голубыми глазами, вам просто необходимо хоть что-то порочное, – шепнула она, заметив мой полный сомнений взгляд. Фасон платья мне понравился, но цвет... Алый определённо не входил в число моих любимых цветов.
– А можно точно такое же, но голубое, под цвет глаз? – спокойно, но настойчиво спросила я. Женщина немного расстроилась, но кивнула.
– К вашему приёму сошьём. Два соле, деньги вперёд.
После оглашения суммы я даже немного запаниковала и потребовала объяснения за, что мы платим такие бешеные деньги, на что мне рассказали цены на каждый элемент платья. Кое-как удалось уговорить женщину на полтора соле, при условии, что спереди платье будет немного короче, чем сзади. Идея мне совершенно не понравилась, но Ди, как и сам портной уверяла, что в Сааке это последний писк постоянно меняющейся моды. Поскольку верх платья – почти полностью закрытый и расшитый причудливой вышивкой, меня более чем устраивал, я согласилась. Так я экономлю пол солее и получаю платье, сшитое по последнему писку моды...
Ещё через полчаса я подходила к кабинету хозяйки "Алара", чтобы отчитаться о прибытии из города.