355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Светлана Бегитова » Тайна рождения (СИ) » Текст книги (страница 7)
Тайна рождения (СИ)
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 02:54

Текст книги "Тайна рождения (СИ)"


Автор книги: Светлана Бегитова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 16 страниц)

– Ах, да, лорд Джеймсон, надеюсь, теперь в вашем доме мне удастся выспаться. В данный момент в вашем замке плохо обстоят дела с гостеприимством, – не удержалась и перед уходом съязвила Айрин.

– Что вы, леди. Я лично буду отвечать теперь за вашу безопасность. Будете под моим бдительным присмотром, – многозначно сказал Джеймсон.

– Джеймсон, учти, отвечаешь за нее головой, – поставил точку Даниэль.

Айрин с Малином покинули гостиную, оставив Даниэля и Джеймсона.

В гостиной ненадолго повисла тишина после ухода Айрин, каждый из мужчин был погружен в свои мысли. Даниэль прекрасно видел то, как сильно его сестрой заинтересовался Джеймсон. В принципе лорд Эллисинг – достойный кандидат на руку Айрин, и Даниэль хотел бы, чтобы его сестра хотя бы в этом мире обрела женское счастье. Айрин необходим умный, интересный и сильный мужчина, способной заставить ее забыть обо всех обязанностях и просто отдаться чувствам, и просто жить, а не выживать. Ее дерзкий, вздорный, вспыльчивый характер способен «вывести из себя» любого, с Айрин сложно совладать, но Джеймсон не робкого десятка и сможет укротить девушку. Правда ... существует слишком много «но». Вряд ли верховный жрец, ее отец, захочет вновь потерять дочь, отпустить ее жить в обычный мир, законы о таинственности существования рода жречество очень строги. Может наступить тот миг, когда Турен согласиться выйти из тени, спуститься для общения с жителями этой империи. Мда... проблема и в самой Айрин. Сестра в последнее время как-то странно ведет себя. У Даниэля иногда складывается впечатление, что она готовит его к тому, что скоро уйдет, покинет его. Даниэль не понимает, но из нее как будто исчезает желание жить дальше, быть любимой и быть мамой. Нет, не правильно, Айрин хочет жить, но как будто что-то ей мешает, препятствует думать о будущем и своих желаниях. Император не знает, как выведать у сестры о том, что с ней происходит и понять, как ей помочь. Может поездка с лордом Эллисингом сможет что-то поменять, Даниэль заметил, как много Айрин язвит и флиртует с Джеймсоном, и иногда даже теряет дар речи в его присутствии, а этого раньше с ней никогда не происходило. Если бы Даниэль знал о том, что сейчас думает его будущий родственник, он бы не удивился, а успокоился за грядущее своей сестры.

Мысли лорда Эллисинга в данный момент были тоже поглощены сестрой императора. Джеймсон был уверен, что никогда не допустить больше той ошибки, не позволить Айрин исчезнуть из его жизни, как в тот раз. Эта девушка – она создана для него, он просто уверен в этом. Она идеально подходит ему по всем параметрам, занимает его мысли, притягивает его физически, смешит и интригует его. Она как запретный плод, и в тоже время такой желанный. Мужчины еще долго сидели, поглощенные своими мыслями, и лишь изредка перекидывались парой фраз до тех пор, пока за окном не задребезжал рассвет.

Айрин вернулась в комнату, где ее разместили. Миша уже находился в будуаре, девушка прошла мимо своего стража и бухнулась на кровать, так и не сняв рубашку брата, которая создавала у нее чувство защищенности от всего мира, а главное от чувств, опасных чувств, пробудившихся в ней при появлении в ее судьбе Джеймсона Эллисинга. Как же не во время появился этот мужчина в ее жизни, в другое время и в другом месте Айрин не упустила бы такой подарок судьбы, но сейчас не до этого.

После нападения на леди Эйви и позднего ужина голова Айрин наконец коснулась подушки. Девушка закрыла глаза и попыталась уснуть, но чувство адреналина до сих пор, бурлившее по венам, не давало успокоиться. Сон, драгоценный сон не посещал сознание Айрин, девушка поняла бессмысленность своих попыток уснуть и она встала с кровати. Айрин в предыдущий раз поспешно покинула владения рода Эллисинга, так и не исследовав место покушения на ее жизнь. После нападения у девушки осталось масса вопросов о странных моментах преследования.

Айрин надеялась, что место, где совершено покушение, расскажет об его организаторе. Человек, который создал все для нападения, необычен. Девушка знала, что организатор находится среди людей Эдмунда, так как сам дядя Даниэля не обладает такими способностями для четкого предугадывания пути преследования. Кто-то стоит за Эдмундом, обладающий силой, которая начинает пугать Айрин, вызывать беспокойство.

Айрин облачилась в черную кофту и джинсы, накинула плащ, захватила ножики и погрузилась в сознание в поисках места, где она в прошлый раз чуть не умерла, восстанавливая картину воспоминаний нападения, фигура девушки в пространстве.

Над землями рода Эллисинга главенствовала ночь, лес отбрасывал зловещие тени на поляну, где в последний раз Айрин сражалась за свое право на жизнь. Девушка материализовалась около одно из древних деревьев, ее рука бережно прикоснулась к коре. «Ты древний, да? Много видел и чувствовал за эти века, всегда принадлежал одному роду, хранил энергетику добра. Ты прекрасен», – Айрин улыбнулась, ощущая чувство гармонии и блаженства, исходившее от зеленых созданий этого мира.

Глаза девушки привыкли к темноте, но она, тем не менее, не могла разглядеть местность. Айрин подняла взор в небо в поисках света луны, ненадолго скрывшегося в облаках. Луна, как будто чувствовала потребность в ней, и соизволила взглянуть, осветив место преступления против рода жречества. Луна – давно служить Турену и его потомкам. Девушка обвела взором поляну, по ее телу неожиданно пробежала дрожь. «Я не одна».

Айрин чувствовала, что она не одна, кто-то рядом, но взором девушка не могла различить ничего. Айрин стала медленно бесшумно кружить вокруг поляны среди деревьев в попытке найти позиции, в которой появится возможность разглядеть посетителя. Девушка оказалась около деревьев, находившихся недалеко от места, где она лежала, там, где лорд Джеймсон нашел и поднял ее тело на руки. «Здесь, именно тут».

Айрин наконец разглядела фигуру, присевшую около того самого место, где дочь Турена оказалась на руках лорда Эллисинга. Человек на поляне точно знал это, Айрин чувствовала. Рука незнакомого прикоснулась к земле, в этот самым момент луна осветила почву под рукой фигуры. Бледная кожа, женская рука в кольцах. Айрин отпрянула назад, оперившись на дерево, от шока девушка чуть не упала. «Таких совпадений не бывает, луна так своевременно не освещает место без просьбы, особой мольбы. Невероятно, она служить нашему роду, или… Отец утаил, опять солгал», – Айрин помотала головой в попытке прогнать неприятные мысли, захватывающие ее сознание. «Кто?» Девушка устремила взор на фигуру для поиска ответа на вопрос, который ее мучил. Незнакомый человек замер, луна до сих пор освещала место, рука летала над землей, считывая информацию о прошлом. Тень сидела примерно десять минут без движений, поглощая информацию о произошедший событиях, а потом резко выпрямилась.

От резкого действия незнакомого существа Айрин вздохнула, осознав свою оплошность, отпрянула к дереву, моля его укрыть ее своими ветками. Незнакомец обернулся в поисках источника шума, вглядываясь в пространство, пытаясь разглядеть. Айрин направила порыв ветра, скинувший капюшон с фигуры и свет луны завершил свою коварную миссию.

Фигура утонула в свете. «О, нет. Не может быть, это просто невозможно». Айрин мгновенно растворилась в пространстве, боясь быть узнанной. Девушка появилась в комнате, охваченная дрожью. Сердце совершала свои резкие удары, отдающиеся в каждой клеточке тела. Потрясение сковало всю фигуру. Айрин начала мелькать на месте, пытаясь восстановить спокойствие. «Ложь, одна ложь. Меня постоянно окружает обман и какие-то тайны». Сознание девушки померкло, тело расслабилось и стало, как желе растекаться во времени и мирах. Еще мгновение и Айрин исчезла.

А тем временем на поляне свет луны померк. Леди Роз ничего не увидела в гуще деревьев. Она подошла ближе к тому самому месту, где пару мигов назад находилась Айрин, провела рукой по веткам в писках ответа. Силы леди не велики, ее способности не значительны, она не смогла прочитать воспоминания зеленого существа, мощь была утрачена при контакте с местом, где ранее было совершено нападение.

Дама ощущала надвигающийся рассвет. «Пора». Никем, не узнанная и не замеченная, как считала мать Джеймсона, женская фигура вернулась в замок рода Эллисинга и направилась в свои покои.

Айрин не осознала, что произошло, и как вообще она оказалась там, где очутилась. «Кстати, где это?» Девушка огляделась по сторонам в поисках ответа на возникающие в голове вопросы. Айрин была в комнате со странным убранством.

Помещение оказалось огромным, больше ее комнаты в доме верховного жреца. Меблирована комната красивыми вещами, каждый предмет был расписан на похожие тематики, что и в замке Турена. Вывод о том, кому принадлежит данная комната можно сделать только по большому зеркалу и находящемуся рядом с ним столику, где расставлены различные баночки с косметикой. Женская комната.

Айрин вздрогнула, услышав приближающиеся шаги. Девушка оглянулась в поисках источника. На Айрин надвигалась женская фигура. Это была девушка – совершенство. Существо обладало невысоким ростом, стройной фигурой, белоснежными длинными волосами. Внешность девушки напоминала Айрин леди Эйви Эллисинг, но между нами было одно различие – незнакомка обладала грустными яркими серыми глазами. Фигура прошла сквозь Айрин, не почувствовав даже ее присутствия. Айрин смутилась, не понимая сущности происходящего.

Прекрасное существо подошло к зеркалу, печально взглянуло на свое отражение и повернулось к двери, ощутив что-то неладное. Выражение лица девушки вызвало дрожь по всему телу Айрин. ЕЕ взгляд просто раздирал сердце дочери Турена, в нем отражалось столько отрицательных эмоций: страх, боль, ужас, грусть – что Айрин не находила себе места от нахлынувшего сожаления к этому существу. В комнату вошел мужчина, точнее говоря, просто влетел.

«В мире не существует столько совершенных людей», – промелькнула мысль в голове Айрин. Мужчина был молод, спортивно сложен с загорелым цветом кожи и такими же, как у девушки, серыми глазами, которые светились гневом и яростью. «О, Синей не может быть», – вскликнула про себя Айрин. Мужчина был вылитый лорд Джеймсон Эллисинг, отличавшийся лишь цветом глаз. «Странно, что же происходит?».

– Что, черт возьми, ты наделала? – яростно прокричал мужчина, стремительно приближаясь к девушке с серыми глазами.

– Это вышло случайно, я никак не могла препятствовать этому, – оправдывалась девушка, отступая к окну.

– Они все знают?

– Да, я не специально. Мне стало плохо, что естественно в моем положении. Он оказался рядом, ты прекрасно знаешь, что он сделает все для того, чтобы помочь мне. Я сопротивлялась, но он не слушал меня. А когда он прикоснулся ко мне, было уже поздно, он понял, в каком я положении и стал допытываться.

– Ты должна было солгать, – не успокаивался мужчина.

– Солгать? Я не могу ему лгать, он всегда чувствует это. Он был ближе всех ко мне до того момента… Он рано или поздно узнал бы правду. Я не хотела. Я ничего этого не хотела. Мы не должны были, – девушка покачала головой, – Ты не должен был. Это же неправильно, неверно то, что сделано – неестественно, против природы, против Синея.

Девушка заплакала, и в тот же самый миг свет солнца исчез, померкло все вокруг, тьма сгустилась над пространством.

– Я не могу жить с сознанием того, что позволила тебе это сделать, что не смогла остановить тебе, – сквозь слезы прокричала девушка.

– Нет, нет! Ты так просто не разрушишь мои планы. Я долго стремился к этому и не позволю тебе все изменить, – мужчина грубо встряхнул хрупкое тело девушки.

– Поздно, они идут! – прошептала девушка, посмотрев сквозь Айрин отрешенным взглядом в пространстве.

– Нет! Турен не пощадит меня, – прогремел мужчина и растворился в мгновение.

– Уходи. Ты слишком многое видела. Людям нельзя так глубоко переноситься в прошлое, есть большая вероятность застрять между мирами.

Прекрасное существо посмотрело прямо в глаза Айрин, что породило ужас в сознании дочери Турена. Айрин испугалось того, свидетелем чего она непроизвольно стала. Девушка закрыла глаза и устремилась мыслями в комнату замка рода Эллисинга, туда, где она в данный момент сильно захотела оказаться.

В следующее мгновение Айрин была в гостиной комнате замка Эллисинга, в той самой, которую покинула пару минут назад. Девушка вздохнула с облегчением, страх постепенно отпускал сознание. Айрин подошла к кувшину с холодной водой и умылась в попытке привести себя в чувство. Сквозь окно проникали лучики рассвета, девушка осознала, что почти не спала в эту ночь, и то, как ей сложно будет совершать сегодня обряд. Айрин развалилась на кровати в одежде, не в силах совершить хоть какое-то еще телодвижение, даже для того, чтобы оголить тело.

Айрин мучили мысли о том, что она сегодня увидела. Как это все понять? А главное, разобраться в том, почему прекрасные существа были так похожи на детей Эдуарда Эллисинга? Почему после встречи с леди Роз на поляне, где было совершено нападение на сестру императора, Айрин переместилась именно в то место, где произошла трагическая сцена? И вообще, какое отношение ко всему произошедшему в прошлом имеет отец Айрин, верховный жрец Турен?

Девушка металась на кровати в поисках удобного положения, но все оказалось бессмысленным. Наконец, Айрин решилась на очищение сознания так, как учил ее отец, может только после этого ей удастся поспать.

Тайное прошлое проникает,

Пренебрегая завесой времен.

Беспощадно раны вскрывает,

Разрушая сотканную судьбу племен.

Отношения и слова людей

Повязли в лжи и обмане.

Душа с каждым мигом мертвей,

Прибывая в вечном дурмане.

И не услышать крик

Чистой, невинной жертвы.

Настигнет ее бездушный гробовщик,

Уничтожая и терзая нервы.

Сегодня завтрак в доме Эллисинга плавно превратился в обед. В связи с события прошлой ночи многие члены семьи проспали до обеда. За обедом собрались только мужчины. Леди Айрин, как предполагал Джеймсон, до сих пор спит. Сестра Эйви с матерью леди Роз занимаются последними приготовлениями перед свадьбой. Правда, планируется простое венчание при участии семью Эллисинга и его ближайших людей, но, тем не менее, Эйви хочет выглядеть прекрасно в свой самый счастливый день, как и любая женщина. Лорд Эдуард первым нарушил молчание.

– Даниэль, сегодня вы станете моим зятем. Не передумали еще?

– Нет, что вы лорд Эдуард. Женитьба на вашей дочери Эйви большая честь для меня.

– Сколько вы планируете пробыть после венчание в замке? Какие вообще планы? Хоть я и старик, но мне интересно о дальнейших событиях в империи?

– Завтра на рассвете мы покидаем замок, отец. Сначала леди Айрин и я проводим Эйви в безопасное место, чтобы лорд Эдмунд не имел представление, где она и не причинил ее вред. Затем мы присоединимся к армии под Кимэном. Лорд Рональд отправится на рассвете вместе с Даниэлем. Для защиты замка я оставлю человек сто, в принципе этого будет достаточно, чтобы продержаться несколько недель жителям замка в случае нападения. Постоянно будьте на связи.

– Хорошо, сынок. Мне бы ваши годы, я с удовольствием поучаствовал в событиях, переворачивающих уклад империи.

Даниэль не слышал, о чем говорили мужчины Эллисинга, он погрузился в мысли. Год назад он и предположить не мог, что его жизнь так круто может изменяться. Другая империя, другие люди, все чуждое и чужое. Война, начавшаяся из-за желания выжить, привела Даниэля к встрече с женщиной, которая сегодня станет его женой. Вынужденный брак, необходимый только для получения поддержки от рода Эллисинга и его друзей, тяготил сознание императора. Даниэль не представлял себе, что когда-нибудь женится. Нет, не так. Он думал о том, что когда-нибудь вступит в брак, но хотел союза по любви, а не, потому что так сложились обстоятельства. Но стоит признать, соблюдая справедливость, Эйви смогла в эти тяжелые дни отвлечь императора, пробудила желание жить и править. «Способен ли невольный брак сделать счастливым хотя бы одного из супругов», – этот вопрос в последние дни так часто мучил Даниэля. Вошедший Рональд отвлек императора от мыслей.

– Лорды, все готово. Охрана расставлена по всему периметру замка, церковь проверена. Из замка удалены все посторонние люди и жители ближайших деревень. По поводу пленников, – Рональд помедлили. – Пленники, напавшие на леди Эйви, прошлой ночью во время пыток скончались. Они успели перед смертью признаться в том, что служат Эдмунду, и здесь оказались по его приказу, впрочем, мы так и предполагали. Они рассказали, что сторонники Эдмунда в сомнении. Многие приближенные вашего дяди уже не верят в его право на престол и начинают потихоньку покидать столицу. Предстоящий союз Эллисингов и императора вызывает страх, и боязнь за свою жизнь и положение среди многих великих домов империи. Я не удивлюсь, если Кимэн прибудут представители тех родов, на поддержку которых мы и не рассчитывались изначально, – закончил свою речь Рональд.

– Как крысы, бегут с тонущего корабля, – заметил лорд Эдуард.

– Раз все готово к празднику, надо разбудить Айрин и собираться, – заявил Даниэль, удаляясь в сторону коридора.

Как и предположил Джеймсон, Айрин еще спала. Прошлой ночью ей не сразу удалось заснуть. Причины были ясны: перевозбуждение от нападения на Эйви, поздний ужин, ночная встреча с леди Роз, неожиданное путешествие в прошлое, или Джеймсон всему виной. Этот мужчина умеет добиваться своего и никогда не смирится с отказом. Айрин переживала за то, что он будет сопровождать ее к отцу. С одной стороны, ее безумно тянуло к нему, она хотела бы оказаться…. – от одной мысли об ЭТОТ на ее лице выступал румянец. Необычный блеск изумрудных глаз и слабость во всем теле свидетельствовали о сложности предстоящего путешествия рядом с Джеймсоном. С другой стороны, Айрин просто не имеет право вступить в какие-либо отношения с Джеймсоном, зная о будущем, которое ей грозит. Она не должна…она не вправе… Джеймсон не заслуживает этого… Сомнения, только сомнения не оставляют ее. Если только не заставить его играть по ее правилам, но это будет сложно осуществить. Он слишком умен, чтобы не попасть под ее влияние. Но попробовать все-таки стоит.

Когда Даниэль вошел в комнату Айрин, она уже не спала, а просто лежала с закрытыми глазами и думала о Джеймсоне. Император подошел и присел на край кровати сестры.

– Ты ведь уже не спишь, мелкая? Почему тогда не встаешь?

– Просто наслаждаюсь тишиной, возможностью понежиться на мягкой перине. Даниэль, – сестра открыла глаза и внимательно посмотрела на лицо Даниэля, – мы с тобой наедине так и не поговорили. Ты уверен? Правда? Ты точно уверен? Или тобой движут какие-то другие цели: власть, деньги или еще что-то?

– Айрин, ты же знаешь о том, что Эйви – это самая подходящая и неповторимая личность для меня и империи, я уверен в своем выборе намного больше, чем в том, что я достоин престола данного мира. Ты знаешь, рядом с ней мне хочется жить дальше, засыпать и просыпаться, именно от нее я хотел бы в будущем иметь детей. Если бы она не задела моей души, я бы нашел другой способ обезопасить наши жизни, в крайнем случае, выдал бы тебя замуж за Джеймсона.

Даниэль посмотрел на сестру в надежде на то, что его слова прозвучали правдоподобно, и Айрин поверила в них. Император не желал расстраивать сестру, она и так натерпелось из-за того, что они приобрели по праву рождения. Даниэль притих, он специально упомянул лорда Эллисинга, чтобы проследить за реакцией Айрин и сменить тему разговора об его браке с леди Эллисинг. Айрин не обратила внимание на истинность слов брата об Эйви, а только зацепилось за имя Джеймсона, чего и добивался брат.

– Ах ты, нахал. Я убила бы тебя, если бы ты не был моим братом. Такое предложить, выдумать. Я никогда не выйду замуж за лорда Эллисинга, – сестра попыталась ударить брата в бок, но Даниэль увернулся.

– Мелкая, я же пошутил, ты чего так разозлилась? – Даниэль отмахнулся, хотя в глубине души у него сложилось впечатление, что именно Джеймсон поможет забыть Айрин другого, того самого из прошлого мира. По его мнение, их обоих тянет друг к другу, просто они упрямы как мулы. Но природа мужская и женская должна взять свое.

– Ладно, просыпайся, приводи себя в порядок, скоро венчание.

– Угу, Даниэль, позаботься, чтобы в церкви, кроме семьи Эллисинга, священника, тебя и Малина никого не было.

– Хорошо, я люблю тебя, мелкая. Я рад, что в этом мире оказался именно с тобой.

Император покинул комнату сестры, не предоставив ей возможность ответить или как-то отреагировать. Айрин грустно вздохнула и стянула с себя одеяло. Так не хотелось вставать и возвращаться в эту жизнь полную смертей и огорчений.

Венчание началось около шести часов вечера. Джеймсон оглянул церковь, несмотря на то, что пышной свадьбы не планировалось, народу в церкви было много. Кроме семьи Эллисинга, в церкви собрались люди из армии Джеймсона и работники замка, домашняя прислуга. Джеймсон был удивлен и разочарован, что церемония бракосочетания началась без сестры Даниэля. Церемония длилась недолго, минут сорок. После окончания венчания все начали поздравлять новобрачных и потихоньку выходить во двор.

– Лорд Эдуард, Леди Роз, Джеймсон задержитесь ненадолго, – попросил Даниэль, – Церемония еще не закончилась.

Когда народ слегка разбрелся, и в церкви остались только новобрачные, священник, семья Эллисинга и Малин, Джеймсон заметил в углу две фигуры, большую и маленькую. Большая фигура подошла к дверям церкви и закрыла их, оставшись со стороны улицы, тем самым обеспечивая не проникновенность внутрь церкви. Маленькая фигура стремительно приблизилась к возвышенности, где происходило венчание, и скинула плащ. Это была она, Айрин. Как всегда, она выглядела необычно. Распущенные волосы ниспадали до самой талии, в волосах было украшение, чем-то напоминавшее корону (по московским понятиям – это диадема), которое переливалась различными цветами радуги, и прекрасно смотрелось в черных волнистых волосах леди. Топ белого цвета облегал грудь Айрин, оголял одно плечо и доходил до талии, тем самым предоставлял возможность любоваться тонкой талией и прекрасным плоским животиком. Брюки, да представьте, брюки на женщине, они по московским меркам считаются набедренными, свободно спадали, и оказались сделаны из белого атласа. Контраст… Сочетание белого цвета и смуглой кожи смотрелось превосходно. На ногах были босоножки на высоких каблуках, руки облачены в белые кружевные перчатки. Из-за набедренных брюк для окружающих стало возможным увидеть верхнюю часть татуировки на пояснице девушки, изображавшую наполовину ангела, наполовину демона. Нижняя часть татуировки была скрыта на бедрах брюками, тем самым оставляя загадку и интерес для всех видящих ее начало. Татуировка, по мнению Джеймсона, точно выражала сущность девушки. Айрин – прекрасный ангел, упавший с небес на землю, и опасный демон, способный совратить и соблазнить любого мужчину в мире.

Священник при виде Айрин опустился на одно колено, чем очень сильно удивил всех присутствующих зрителей.

– Миледи, я рад приветствовать Вас в стенах этой церкви. Если бы вы в заранее предупредили, что прибудете сегодня, я бы подготовился должным образом к вашему появлению.

– Поднимись, Вирий. Не престало человеку старшего поколения, приклонять колени перед молоденькой девушкой. Как тебе служится лорду Эллисингу?

– Прекрасно, миледи. Они справедливые и хорошие господа.

– Что происходит? – спросил лорд Эдуард, не понимая происходящего.

– Успокойся, Эдуард. Не мешай, пусть происходит все так, как должно быть, – заявил Малин.

Священник уступил место Айрин за возвышенностью (трибуной) и отошел в сторону в ожидании дальнейший действий госпожи. Айрин заговорила, присутствующие не понимали того, о чем говорила Айрин, это был какой-то незнакомый язык. То ли от голоса Айрин, то ли от энергии слов, слетавших с ее губ, с присутствующими людьми начали твориться странные вещи. Состояние подобное тому, как будто душа покидает тело и взлетает в небеса. Над головой новобрачных появился странный свет и если верит глазам, то их фигуры немного взлетели над землей. Происходило что-то непонятное, но ощущения от этого были прекрасны. Как будто новая жизнь появилась у каждого из присутствующих, как будто в мире нет войны и все удивительно спокойно. Восхитительное состояние души длилось все время, что Айрин говорила.

После монолога Айрин, Малин достал четыре бумаги, которые официально подтверждают союз, заключенный в этот день. Одна бумага останется у семьи Эллисинга, вторая – у Даниэля, третья – в церкви, а вот четвертая для кого? Далее происходили стандартные вещи, на трех бумагах расписался Даниэль, Эйви, священник и лорд Эдуард, и Джеймсон Эллисинг. Четвертая бумага после подписания всеми выше сказанными была отдана Айрин. Айрин на документе поставила подпись и затем сняла перчатки. На безымянном пальце правой руки девушки красовалась печатка, на которой был символ полу ангела, полу демона точно такой же, как на татуировке, она поставила отметку этого песня на четвертый документ. Именно в этом момент Джеймсон вспомнил, что видел этот символ в одной из старинных книг своей библиотеке. Еще мальчишкой он любил читать эту книгу, в которой рассказывались мифы (по его мнению) о существовании, могуществе и возможностях рода жречество.

– Так ты существуешь? – воскликнул Джеймсон.

По взгляду, который бросила на него Айрин, Джеймсон понял, что все это правда. Это не миф и не сказка, они присутствуют в этом мире, и она – одна из них. Но как возможно было утаивать их существование столько столетий, почему никто никогда не догадывался о том, что мифы правдивы…

– Что-то не так Джеймсон? – просила леди Роз.

– Нет, все хорошо. Я просто задумался, – успокоил мать Джеймсон.

– Я, честно говоря, не понял, что здесь произошло? – заявил лорд Эдуард.

– Ничего такого, это просто старый обычай семьи Айрин, – успокоил всех Даниэль, многозначно посмотрев на Айрин, Джеймсона и священника, приказывая своим взглядом хранить свершившееся событие в тайне.

– Прекрасный обычай, мне понравился. Я думаю, нам пора за стол, – поставила точку леди Роз, не сводя глаз с печатки на пальце Айрин.

Семья рода Эллисинга переместилась из церкви в дом, по дороге собирая приветствия и поздравления жителей замка. В гостиной накрыли праздничный стол для того, чтобы должным образом отметить свадьбу. В течение всего вечера Джеймсону безумно хотелось побеседовать с Айрин о том, что он узнал, и окончательно убедиться в правдивости своих догадок, но ему не удалось поговорить с девушкой, ни в церкви, ни за столом. Рядом с ней постоянно был кто-то, это жутко раздражало лорда Эллисинга, и он не произвольно хмурился.

– Джеймсон, что с тобой? Такое впечатление, что тебе не нравится происходящее, ты не доволен свадьбой? – озадаченно спросила Эйви.

– Нормально все, Эйви. Просто задумался.

Эйви проследила по направлению за взглядом брата, заметив того, кем так поглощено его внимание.

– Тебе не кажется она странной. Вроде бы все хорошо. Она красивая, приветливая, добрая, и спасла мою жизнь. Правда одевается очень откровенно, ни одна приличная девушка в обществе не посмела бы так появиться, но она сестра императора и ей, наверное, все можно. Хотя, я заметила, что если в окружении нашей семьи появляется посторонний человек, то она накидывает плащ, скрывая тем самым свою внешность. Почему? В те редкие моменты, когда она без плаща, мужчины постоянно смотрят в ее сторону, она притягивает и поглощает их внимание, они просто восхищены ее внешними данными, а зеленые глаза заставляют поклонников терять голову. Айрин провела удивительную церемонию, я, конечно, ничего не поняла, но ощущение какого-то волшебства было после каждого слова, слетевшего с ее губ. Но все равно, что-то не так. Какая-то она не такая. Вроде здесь, но что-то нереальное есть в ее присутствии. Не понимаю. Эй, Джеймсон, ты вообще меня слушаешь? – Эйви ткнула брата в бок, чтобы он обратил на нее внимание.

Джеймсон только сейчас понял, что Эйви ждет ответов на вопросы, которые, по всей видимости, она задала ему. Честно говоря, он не слышал ничего, пытаясь вспомнить все то, что когда – то в детстве прочитал о роде жречества. Ему хотелось понять кто она, и как в действительности они связаны с императором. Все оказалась не так просто, загадки, все время какие-то тайны, связанные с ней. Кем в действительности является ее отец и мать императора?

Празднование в замке Эллисинга подходило к концу, скоро новобрачные должны были удалиться в спальню. Эйви сильно нервничала, она мало знала о том, что происходит в спальне между мужем и женой. Да и откуда было знать юной девушки благородного происхождения об этом. Даниэль же ждал брачной ночи с нетерпением.

Император был уверен, что брачная ночь станет необыкновенной, но видя смущение и волнение Эйви, не хотел торопить события, это ее вечер и пусть она полностью им насладиться.

Подойдя к Айрин, Даниэль попросил спеть его любимую песню, ему нравился ее удивительный, проникновенный голос. Не сумев отказать брату в просьбе в этот день, она попросила Малина сесть за рояль.

Сегодня утром все не так,

Как будто что-то исчезло опять.

Сажусь в метро и вижу много людей,

Им безразлично, что творится в душе моей.

Сегодня холод там и мрачный настрой,

Такое в жизни происходит порой

Как будто с неба упала звезда,

И ты любовь потерял навсегда.

Присутствующие не понимали много из того, что было в этих словах, но голос всех завораживал. Плавно один мотив сменился на другой, Даниэль подошел к Эйви и пропел:

Он: У меня к тебе всего один вопрос,

Что нашла ты в россыпи моих волос.

И почему так болит моя душа,

Если мимо ты проходишь не спеша.

Вместо Эйви ответила Айрин, но нахождение Даниэля возле Эйви и его взгляд, обращенный на ее лицо, создавали впечатление того, как будто сама Эйви отвечает на вопрос Даниэля.

Она: Мне очень сложно тебе объяснить,

Но после встречи мне хочется жить.

Взлетаю в небо, теряя контроль,

Какое счастье быть любимой тобой.

Припев продолжил Даниэль.

Припев: Да просто сердца бьются в унисон,

Душа парит над телом, словно это сон.

И невозможно в мире без тебя,

Для сердца только ты – любовь моя.

Он: Я не знаю, кому спасибо сказать,

Что тебя я смог в жизни повстречать.

Быть может ты дар небес

Или вселившийся в девушку бес.

Она: О, милый, тебе нужно решить,

Что в жизни стоит пережить,

Мгновенье счастья и вечность в аду,

Или скучной жизни в спокойном раю.

Припев: Да просто сердца бьются в унисон,

Душа парит над телом, словно это сон.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю