355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Светлана Бегитова » Тайна рождения (СИ) » Текст книги (страница 11)
Тайна рождения (СИ)
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 02:54

Текст книги "Тайна рождения (СИ)"


Автор книги: Светлана Бегитова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 16 страниц)

– Безусловно, остальным путь запрещен. Даже ваше появление может навлечь на меня неприятности, что уж говорить об этих людях.

– Хорошо, завтра на рассвете мы втроем отправимся в доме отца Айрин. А сейчас предлагаю всем располагаться для ночлега, надеюсь, «Грозный» лес окажет нам гостеприимство.

– Безусловно, – машинально ответила Айрин на фразу, сказанную лордом Эллисингом, хотя мужчин не ожидал ответа на свой риторический вопрос.

Длительность пути и произошедшие события значительно повлияли на людей Джеймсона, мужчины оперативно организовали лагерь, перекусили сухим пайком и устроились на ночлег.

Ночь в «Грозном» лесу. Слухи о тайных необычных событиях создавали чувство дискомфорта среди людей Джеймсона Эллисинга, но мужчины после битвы не придавали им особого значения.

Лорд Джеймсон прекрасно сознавал, что Айрин предвидела нападение, так как девушка не удивилась произошедшему сражению и быстро сориентировалась при сложившихся необычных обстоятельствах. Джеймсон пока избегал общения с дамами, свои вопросы он планировал задать по позже, наедине с Айрин.

Лагерь был организован на пологом месте в лесу. Люди, которые весь день пробирались среди деревьев, сражались за жизнь, впервые усидели свет, хоть и лунный.

Айрин ожидала людей Эллисинга на небольшой поляне, скрытой переплетенными деревьями от обитателей леса, девушка озадачена тем, что Джеймсон смог обнаружить ее местоположение. Лес принял лорда Эллисинга, как своего обитателя, и признал его равным, правым на нахождение здесь.

Айрин немного смущали крутившиеся в ее голове мысли, девушка запуталась в своих ощущениях, она не понимала сущности Джеймсона, его способностей, которые таились в лорде Эллисинга, более того она не знала о происхождение талантов мужчины, впрочем, вряд ли и сам герой осознавал свою уникальность. Разобраться в тонкостях природы происхождения сил Джеймсона Айрин мешали еще и чувства, зародившиеся к лорду, как к мужчине.

Девушка была в смущении, она автоматически устроила себе место для ночлега, отдалившись от окружающего ее мира и спутников, ее поглотили мысли. До замка отца осталась лишь пара часов пути, но Айрин умалчивала об этом факте, девушке не хотелось сегодня предстать перед Туреном. Айрин в смятении, необходимо собраться с мыслями, не допустимы сомнения перед лицом верховного жреца, отец силен, он обязательно почувствует неладное. Девушке нужно заблокировать свои чувства и сомнения, чтобы верховный жрец ничего не понял.

Джеймсон периодически обращал внимание на то, чем занята сестра императора. Он видел, как она отдалилась от Эйви, оставив ее с Сэмми, и занялась обустройством своего места для сна. Девушка двигалась плавно и медленно, приковывая взгляд и завораживая мужчину. Каждое совершенное движение Айрин говорило о том, что она чем-то озадачена, задумалась и «витает» где-то далеко от данного места. «Сколько загадок сосредоточено в тебе», – подумал Джеймсон.

Айрин чувствовала блуждающий по ее телу взгляд лорда Джеймсона, который вызывал трепет и пробуждал дрожь в каждой клеточке тела. Девушка решила скрыться и ушла в палатку. В попытке уснуть она провела около часа, осознав, что мысли не дают отвлечься и забыться, лишая ее возможности погрузить в беззаботный сон, девушка решила, что с нее хватит.

Айрин устала от невозможности погружения в сны, девушка потеряла счет своим бессонным ночам. Лес манил, он как будто звал вступить в его ласковые объятия. Айрин как в тумане, едва осознавая смысл своих поступков, решила прогуляться. Девушка не догадывалась, что именно такого момента и ожидает Джеймсон. С некоторых пор мужчина начал интуитивно чувствовать Айрин, ее стремление к уединению.

Айрин надела облегающее, как вторая кожа, темное платье, обулась в легкие шлепки, чтобы слиться с темным временем суток, стать не заметной, просто исчезнуть, девушка порой мечтала о недостижимом. Ночь – это ее время суток, она любит свет луны, поглощая его, восстанавливает свои силы. Айрин – противоречива, как то символ, который носила на своем теле. Добра и невинна как ангел, подруга луны, питающаяся ночной силой как демон.

Девушка вышла из палатки и направилась вглубь леса, уверено следуя к небольшому ручью. Айрин хорошо узнавала эту местность, девушка могла ориентироваться здесь в любой время суток, как дома, даже с закрытыми глазами, доверившись только ощущениям.

Айрин любила бродить по «Грозному» лесу, он успокаивает ее. Тишина, свет и лес – это все то, что необходимо девушке в данный момент, она бродит в нем в одиночестве, может побыть наедине с собой, а такие моменты дорогого стоят, особенно, если учесть последние события в жизни Айрин. Девушка отпускает прочь мрачные мысли и просто наслаждается дикой природой, свежим воздухом.

Углубившись в лес дальше от лагеря, девушка останавливает около беседки со скамейками. Красивое место. Древнее энергетически сильное сооружение поставлено в «грозном» месте. Оно как приют для души, дом для неординарных личностей. Далеко от мира и происходящих в нем страшных событий. Беседка расположена около родника с холодной хрустально чистой вкусной водой. «В Москве такой воды просто нет», – вспомнила девушка.

Джеймсон заметил одинокую фигуру, промелькнувшую в свете луны, двигающуюся в направлении леса. Мужчина последовал за ней осторожно, боясь помешать или спугнуть, лорд видел, что девушка двигает целенаправленно и уверено, ей не впервые гулять по этому лесу. Хрупкая фигура привела мужчину к беседке. Небольшое открытое место, оплетенное со всех сторон деревьями, как будто защищающими это пространство от вторжения.

Беседка обладала крышей в форме кольца, то есть в ее центре было отверстие, сквозь которое приникал свет луны и звезд. Необычное место.

Айрин зашла в беседку, ополоснула лицо водой и устроилась на одной из скамеек. Девушка села боком, закинула ноги и закрыла глаза, наслаждаясь ночной порой.

– Вы думаете, я ушла из лагеря в поисках одиночества или с желанием поговорить с вами, лорд Джеймсон? – спросила девушка, не открывая глаз.

Джеймсон вышел из укрытия и вступил в беседку, заслонив своей фигурой весь проем.

– Вы видели, как я шел за вами, Айрин?

– Я чувствовала ваше присутствие, Джеймсон, – Айрин открыла глаза и посмотрела на мужчину, – Вы не ответили на мой вопрос?

– Я очень сомневаюсь в том, что вы искали моего общества, хотя…, – Джеймсон лукаво улыбнулся, – Айрин, вы очень необычный человек, загадочный. Я не знаю, чего вы хотите, и как вообще поведете себя в той или иной ситуации. У меня тоже к вам масса вопросов, но вы, как я полагаю, не станете отвечать на них.

– Именно так, – подтвердила мысли мужчины Айрин.

Джеймсон присел на край скамейки рядом с ногами Айрин.

– Ну что ж, тогда давайте просто поговорим. Как видите, мне тоже не спится. Красивое место, вы, наверное, часто здесь бываете? – спросил мужчина, придвигаясь ближе.

– Да, здесь так спокойно.

Айрин на мгновение умолкла. Девушка протянула руку и прикоснулась к лицу мужчины.

– Вы устали, – нежное прикосновение к коже вызвало ощущение умиротворения в сильном мужчине, ломая какие-то барьеры в отношениях молодых людей.

– В последнее время в моей жизни творится какой-то хаос, – шепотом сказал Джеймсон, опасаясь спугнуть нежность этих минут.

– Зачем вам это, Джеймсон?

– Что?

– Мы ворвались в ваш дом, нарушили спокойный распорядок жизни, все перевернули вверх ногами, втянули в войну. Неужели вам это нужно. Если бы у меня был выбор, я бы все изменила. Я просто хочу жить, – грустно проговорила девушка.

Джеймсон испытывал трепет к существу, которое так проникновенно смотрело в его глаза.

– Вы будете жить Айрин, я обещаю. Скоро все закончится, настанет мир.

Девушка улыбнулась, желая верить словам лорда Эллисинга.

– Кто вы? Айрин, что вы? Я не понимаю, но очень хочу узнать Вас.

– Зачем? Не нужно, пусть будет так, как должно. Странный у нас с вами разговор. Каждый произносит какие-то слова, которые не имеют действий. Мне хочется забыть, сбросить весь груз ответственности, просто побыть женщиной, не смотря ни на что. Я так устала от этого мира.

– Айрин!

Мужчина нежно встряхнул девушку, стремясь пробудить в ней тот боевой дух, который видел еще недавно в комнате Эйви.

– Это не вы, вы не такая. Айрин, вы сильная, страстная личность. Совсем другая.

Джеймсон притянул к себе податливое тело девушки, посадил на свои колени, обхватил руками лицо и поцеловал так, как будто ничего в этом мире нет ценнее того, что происходит между ними в данный момент.

Поцелуй нежный, медленный, способный пробудить безмерную нежность и понимание между двумя людьми. Мало кто поверить, что такой сильный, мощный мужчина может быть настолько нежным с девушкой. Но и девушка, то необычна. Айрин не знала, сколько длился поцелуй, она только чувствовала, что за спокойным умиротворения бурлят эмоции, страстные чувства. В воздухе повисло напряжение, в телах нарастает страсть, поцелуй приобретает уже иной оттенок. Руки начинают уверенно прикасаться к телу.

– Нет, нам нельзя, неправильно, – девушка в отчаянии прекратила поцелуй и исчезла из беседки, оставляя Джеймсона в недоумении.

На следующее утро лорд Эллисинг, Эйви и Айрин покинули своих спутников, направившись на юг. Люди Джеймсона остались на поляне в ожидании их возвращения. Дорога была недолгой, очень скоро Джеймсон почувствовал влажность в воздухе, что говорило о наличие в ближайшем радиусе воды.

– Мы скоро прибудем? – спросил Джеймсон Айрин.

– С чего ты так решил, брат? – удивилась Эйви.

– Он просто почувствовал море. Скоро вы все сами увидите Эйви. Для людей впервые прибывающих в наши края все кажется удивительным и прекрасным. Я думаю, вы не пожалеете о том, что будете гостить во владениях моего отца. Только помни о том, что не нужно другим рассказывать того, что вы здесь увидите. Это тайна.

Глава 11

Спустя минут пятнадцать слова Айрин реализовались. Три человека выехали на открытое пространство с великолепным зрелищем, от которого просто захватывало дух. С одной стороны оказалось море, обладающее лазурным цветом, берег которого покрыт песком необычного серебряного оттенка, сзади путников возвышался мрачный "Грозный" лес, а с другой стороны были горы. Один холм был настолько высок, что складывалась впечатление о том, что он подпирает небо и без него оно просто упадет на землю. Джеймсон сразу же вспомнил о том, что когда впервые увидел леди Айрин, лежащую на земле после нападения, он решил, что девушка – ангел, упавший с небес и разбившийся при соприкосновении с грязным миром. Над самым высоким холмом в облаках находился Огромный замок, он как будто плыл в небе. «Так вот откуда этот ангел упал в его объятия» – усмехнулся своим мыслям Джеймсон.

– Необыкновенно, но почему никто не видит этого великолепия. Замок же так высоко, его должно быть заметно и за пределами "Грозного" леса, – впечатлялась Эйви.

– Эйви, эти места священны. Мой отец строго бдит за соблюдением тайны существования замка и его жителей, – пояснила Айрин.

– Но почему? Я не понимаю, люди должны видеть прекрасное в нашем жестоком мире, – возразила Эйви.

– У людей сеть такое жуткое свойство, они стремятся разрушить все прекрасное, что есть у других и им не доступно, сестренка, – вместо Айрин ответил лорд Эллисинг, а затем обратился к ней – У вас возникнут проблемы из-за нашего присутствия? – обеспокоенно спросил Джеймсон.

– Конечно, – вздохнула Айрин, не прокомментировав последствия этих неприятностей, и направилась к подножью самого высокого холма.

Следуя за лошадью Айрин, Джеймсон внимательно изучал дорогу, по которой они двигались. Лорда Эллисинга поразило то, как грамотно был расположен и скрыт от посторонних глаз замок. Это место намного безопаснее для Эйви, чем владения рода Эллисинга во время войны за империю, находившиеся не так далеко от Сарина. Подъехав к подножью холма, путники заметили извилистую дорогу вверх, скрытую небольшими деревьями и видимую только с определенного места на земле.

– Ваш отец – мудрый человек, Айрин, – сказал Джеймсон.

– Мой отец еще много раз удивит вас, он необычный, – гордо ответила Айрин.

Айрин повернула голову в сторону лорда Джеймсона и подарила ему самую прекрасную в мире улыбку. Девушка смело повела лошадь вверх по склону. Дорога вверх для Эйви казалась бесконечной, а высота, на которую они взбирались, устрашала. Лошадь Эйви двигалась второй, последним был брат. С различных сторон дороги стали появляться облака, которые с каждым шагом становились все гуще. Эйви уже потеряла счет времени, как неожиданно они оказались на огромной пологой поверхности.

– Удивительно, что холм заканчивается таким большим пространством, расположенным параллельно земле. Впервые я встречаю такое чудо природы, – лорд Эллисинг был впечатлен.

– Более того этой территории достаточно для создания полноценного владения целого рода. Посмотрите вперед, – указала Айрин.

Дети Эдуарда Эллисинга ахнули от удивления. Замок невероятных размеров возвышался перед ними, окруженный каменной стеной, сзади которого располагался еще один холм. Ошеломляло то, что дом был построен на пологой площадке в горах, окруженный с одной стороны горами и лесистой местностью, а с другой стороны со склона спускался водопад, уходящий прямо в море, но если смотреть вниз со склона, то создавалось впечатление, что водопад падает прямо в облака. Водопад, начинался еще в горах, находящихся сзади замка, он образовывал озеро внутри сада, из которого вытекали две реки, огибающие дом Айрин с двух сторон, создавая кольцо, они соединялись у самого склона и падали вниз. Таким образом, в саду замка были созданы несколько мостиков через речки и красивых беседок, а также посажены различные удивительные растения и цветы. Сад рода жречества был невероятен, в него прилетало и захаживало много редких животных, которых всегда кормили и лелеяли. У всех прибывавших в эти владения формировалось ощущение, что они на вершине мира, чувство, что они выше всего и внизу лишь обыденная реальность, не притягивающая и не манящая. Колоссальный замок был творением великих людей. Стена, окружавшая замок, была выложена из камня различно расписанного, ворота в замок были открыты и украшены путем выжигания различных рисунков. За воротами размещались небольшие усадьбы с частными угодьями, храм, символизирующий служение Синею, и сам замок главы жречества, состоящий из семи башен. Храм размещался в стороне от всех усадеб и замка жреца, он был выше, чем все дома в округе. Храм представлял собой комплекс, состоящий из одной башни, уходящей в облака настолько высоко, что если посмотреть снизу верх, то конца башни не видно. Башню окружали маленькие постройки, каждая из которых имела свое предназначение. Все строения на этой территории были расписаны, либо покрыты мозаикой, либо на них выжжены разнообразные картинки. Красота места впечатляла.

Троица двинулась внутрь ворот прямо в замок, их появление вызвало обеспокоенную реакцию со стороны представителей рода жречества. Люди смотрели настороженно и были удивлены их прибытию, а некоторые представители осуждающе взирали на Айрин. Создавалось впечатление, что Айрин не замечает такой реакции на свою прибытие, которая сложилась у окружающих, но это только видимость. Айрин очень взволнована тем, что скажет и сделает ее отец. Жрец не встречает Айрин у дверей дома, а это означает только одно, что он сильно недоволен поступком дочери, но никто не посмеет выгнать ее и ее гостей из рода, ведь она – единственная наследница сил жречества, о приближающейся смерти которой никто еще ничего не знает. Около замка Айрин спешилась и отдала поводья лошади мгновенно подошедшему мальчику, ее примеру последовали все спутники. Гости хранили молчание при входе в замок. Как снаружи, так и внутри замок впечатлял. Убранство было богатым, величественным и в тоже время уютным, основные мотивы росписи стен прослеживались и внутри дома. Айрин прямиком двинулась в кабинет отца, поманив за собой гостей. Вошедшие в кабинет люди оглянулись в поисках жреца. Он ждал их, расположившись около окна. При появлении гостей жрец повернулся и посмотрел прямиком на дочь, не замечая и игнорируя вошедших, но остро ощущая мысли каждого из присутствующих. Жрецом оказался человек небольшого и преклонного возраста. С виду очень трудно представить, что он обладает какими-то невероятными силами, но посмотрев в глаза этого человека, все сомнения тут же улетучиваются. Взгляд жреца проникновенный, у любого человека создается впечатление, что его видят насквозь, гипнотизируют и заставляют совершить какие-то действия. Первой повисшее молчание нарушила Айрин.

– Доброе утро, папа. Я понимаю, что ты не рад нашему присутствию на этой земле, но у меня не было выбора. Впрочем, ты это прекрасно знаешь, – Айрин попыталась улыбнуться отцу и скрыть беспокойство, которое появилось в ней при виде хмурого верховного жреца.

– Я рад видеть тебя, но выбор есть всегда, – не проявляя каких-либо эмоций, заявил Жрец.

Айрин прекрасно видела то, какие эмоции гнева сдерживает отец, но для окружающих он казался абсолютно спокойным.

– Она – часть семьи, нашей семьи. Ты сам говорил, что семья – превыше всего, она – основа всего, первоисточник сил Синея. Своих не бросаем никогда.

– Она не наша семья, его, но не наша.

– Он тоже часть нашей семью, смирись с этим и прими его. Если я тебе дорога, ты должен принять Даниэля. Он не заслуживает такого отношения от родного дяди. Мы – единственные его близкие родственники. Папа прошу, прими, – Айрин умоляюще посмотрела на отца, едва сдерживая накатывающиеся слезы.

– Никогда, это слишком сложно, ты же знаешь, – Турен посмотрел в глаза дочери, которая почти плакала, и почувствовал то, как ему сложно разочаровывать ее и обижать.

– Эйви – теперь моя сестра. Я очень сильно прошу тебя позаботиться о ее безопасности. Сделай это хотя бы ради любви ко мне и исправления ошибок прошлого.

На мгновение все звуки умолкли, наступила "гробовая" тишина. Глаза верховного жреца были затуманены, и он слегка отступил назад, облокотившись на подоконник. Что-то странное происходило несколько минут, а потом неожиданно в комнату вернулись все звуки: огня в камине, небольшого ветра за окном, различных голосов со двора и т.д.

– Что? Ты что-то видел? – обеспокоенно спросила Айрин.

– Ты, я полагаю, намерена вернуться в Кимэн, – посмотрев на дочь, жрец продолжил, – и остановить тебя мне не удастся. Почему не сказала мне о том, что планируешь бороться дальше, даже после присоединения союзников и рода Эллисинга к твоему брату?

– Ты знаешь, что я его не брошу.

– Любой ценой? Впрочем, я и так знаю твой ответ. Хорошо, я присмотрю за леди Эллисинг, но только в том случае, если ты пообещаешь выполнить одно мое условие.

– Как скажешь папа. Я слушаю. В чем заключается твое условие.

– Если в какой момент времени появиться хоть что-то необычное и незнакомое для тебя, ты тут же, моментально, прибудешь ко мне.

– Но...

– Пообещай мне. Иначе вы можете прятать леди Эллисинг в любом другом месте.

– Хорошо, папа. Я обещаю.

– И еще, вы отбываете завтра на рассвете. Мне необходимо подумать немного. Располагайтесь в замке, по территории владений не бродите, если только в сопровождении Айрин, а то люди и так возмущены вашим прибытием, не нужно лишний раз их беспокоить и "мозолить" глаза, – жрец направился в сторону двери, остановившись рядом с Айрин, – Добро пожаловать, дочка. Я скучал.

Только в это момент все присутствующие увидели и поняли, как Айрин и Турен любят друг друга, не смотря ни на что. Айрин наконец расплакалась, расслабилась и обняла отца.

– Я тоже скучала. Я загляну к тебе чуть-чуть позже. Расположу гостей, и забегу к тебе. Я так хочу поговорить, я так устала пап. Мне так тебя не хватает.

– Тиши, милая. Приходи, поговорим немного до ужина.

Жрец продолжил свой путь, и только у самих дверей не оборачиваясь, проговорил.

– Добро пожаловать дети Эллисинга во владения рода жречества. Увидимся за ужином.

Айрин повела гостей в комнаты, предназначенные для них и в заранее приготовленные слугами. Верховный жрец знал об их прибытии еще вчера.

– Мы поместим вас на втором этаже, там есть несколько гостевых комнат, недалеко от моей, так что в случае проблем вы всегда сможете меня быстро найти. Эйви, мой отец обещал, что позаботится о вас, вы слышали. Не переживайте, он с виду хмурый, но на самом деле он другой, просто не может смириться с тем, что Даниэль втянул меня в битву за престол. Да, и не переживайте за то, как он говорит о Даниэле, не принимайте его слова близко к сердцу, они просто не могут наладить контакт друг с другом. Отец так и не простил сестру за то, что она против воли жречества вступила в любовную связь с императором Августином. Отец не принял Даниэля в качестве своего родственника, племянника. Он не может никак смерится с тем, что я всегда оставляю его и рискую жизнью, чтобы поддержать Даниэля в этой борьбе за престол. Просто у Даниэля, кроме меня, конечно до вашего появления, никого не было. Не было человека, которому бы он полностью доверял. Ну да ладно, лорд Эллисинг, пойдем, я покажу, что где находится.

Айрин вышла из кабинета, вслед за ней последовали Эйви и Джеймсон.

– На первом этаже находится парадный вход в замок. При входе мы попадаем в холл, то есть сюда. Из холла есть проход в кабинет отца, в гостиную, где сегодня будет подаваться ужин, на кухню, в уборные, и на территорию слуг, так же в холле есть лестница на второй этаж. Следуйте за мной.

Айрин направилась к лестнице и начала медленно подниматься, ожидая спутников.

– Замок был сооружен в давние времена и с тех пор ни разу не подвергался ремонту. Как видите, все сохранилось в прекрасном состоянии, лишь изредка обновляются мозаики, росписи. Наши предки были заворожены этой территорией, считали ее лучшем место для служения Синею. Храм, который вы видели, когда мы подъезжали к дому, был воздвигнуть первым, а впоследствии вокруг него поставлены остальные дома. Башня храма возвышается далеко над уровнем моря, в ней есть лестницы, ведущие на самую вершину. Когда я впервые оказалась наверху башни, у меня просто захватило дух, вы даже представить не можете, как там прекрасно и какой открывается обзор на этот мир. На вершине хорошо думается, особенно когда на небосклоне появляются звезды, создается впечатление, что стоит только протянуть руки и вот – ты обязательно поймаешь какую-нибудь звезду. Это невероятно. К сожалению, вход в башню разрешен лишь близким верховного жреца, мне бы хотелось вам показать как там, но это невозможно, – закончила свои мысли Айрин.

Лорд Джеймсон, отошедший от эмоций, которые появились при великолепии земель рода жречества, обратил внимание на Айрин. Девушка немного нервничала, такое ощущение, что этот замок, девушка не считает своим домом, но как-то особо любит. Айрин чувствует себя в этом месте некомфортно, хотя отца любит. Странно, чем вызвано такое состояние девушки, пока для Джеймсона это загадка. Да и многое, что связано с Айрин, окутано таинственностью. Джеймсон еще не понимает, чем конкретно занимается род жречества, какими способностями он обладает. Религия для него лишь оружие власти для запудривай разумов людей, но связь храмов Синея со жречеством явна. Удивительно и желание жреца держать свое существование в тайне. Неужели и вправду, Синей существует. Джеймсон отвлекся от мыслей в момент того, как его взгляд упал на профиль Айрин. Она поднималась по лестнице, плавно покачивая бедрами, каждый ее шаг находил отклик в нижней части тела Джеймсона. Сильное желание обладать этой женщиной росло с каждым днем, проведенным рядом с ней. Джеймсон не заметил того, как они оказались на втором этаже.

– Всего в замке три этажа и семь башен. Мы будет размещаться на этом этаже. Всеми остальными помещениями распоряжается отец, если у вас есть вопросы, вы сможете задать их ему за ужином. На этом этаже вы видите длинный коридор, он разделяет два крыла, в одной крыле располагается отец, в другом – я. Вы будете жить на моей половине. Первая комната будет вашей Джеймсон, следующая – Эйви, а в конце коридора находится моя. Я распоряжусь, чтобы к вам приставили прислугу. В ближайшее время к вам придут слуги, они будут выполнять ваши указания, естественно в пределах разумного. Если возникнут вопросы или сложности, вы можете спросить приставленного к вам слугу или дойти до меня. В принципе, это все, вы можете располагаться и отдыхать.

Айрин улыбнулась и отправилась на первый этаж, оставив гостей в предназначенных для них комнатах. Айрин спустилась на первый этаж. По первому этажу распространился приятный аромат, источником являлись кушанья, которые готовились к ужину. Айрин проследовала за ароматом и зашла на кухню. Как она и предполагала, мистер Зуман, управляющий замком, мило беседовал с мисс Райной, поварихой.

– Ой, миледи, я так рада видеть вас, – заулыбалась Райна.

– И я вас. Здравствуйте, мистер Зуман. Я недавно приехала, хотя вы лукавите, наверное, все уже говорят о том, что я приехала не одна, и это вызвало негативную реакцию у всех обитателях рода жречества.

– Да, есть такое, – ответил смущенный Зуман, не желающий судить о поступках миледи.

– Со мной приехала леди Эйви, она – жена Даниэля и будущая императрица, и теперь моя сестра. Так что к ней особое отношение. Мужчина – лорд Джеймсон Эллисинг, ее брат. Леди Эйви останется здесь на какое-то время, а я и лорд Джеймсон завтра покинем эти земли. Мистер Зуман гости с дороги, отправьте им по слуге. И еще Зуман проинформируйте слуг о том, что мои гости – важные персоны, пусть они выполняют все, что от них потребуют, естественно в разумных пределах. Да, и проконтролируйте, чтобы все исполнялось и не возникало никаких недовольств. А мне пришлите, пожалуйста, ванную в комнату.

– Да, конечно миледи. Мы рады, что вы приехали. Жаль, что всего на один день, – мистер Зуман покинул кухню, отправившись исполнять поручения.

– Не желаете перекусить? – заботливо спросила Райна.

– Нет, спасибо Райна. Я лучше дождусь ужина, а пока пойду, освежусь. Надеюсь, ты что-нибудь приготовишь из моих любимых блюд?

– Я уже делаю. Но что именно, узнаете не раньше ужина. Отдохни, дочка, а то на тебе лица нет после дороги.

Айрин отправилась в свою комнату, желая, понежится в ванне и успеть поговорить с отцом до ужина. Все прибывшие гости благополучно освежились и каждый занялся своим делом. Эйви, устав с дороги и приняв ванну, заснула, стремясь восстановить хоть какие-то силы перед вечерней трапезой. Лорд Джеймсон после ванны, тоже попытался поспать. Он не спал уже несколько суток, дорога и битва отняли почти все его сил, да и слишком много нового, непонятного появилось в его жизни, загадки, тайны и головоломки сильно напрягали. Комната, предоставленная жречеством, чем-то напоминала его спальню, отличие составляли лишь странные росписи стен на различные мифы, издревле существовавшие и пересказываемые в народе. Растянувшись на огромной кровати, Джеймсон попытался подремать, но его попытка уснуть закончилась печально. Мысли о существование странного рода жречества, его традиций, непонятной натуре Айрин так и крутились в голове. Джеймсон не заметил того момента, как мысли оставили его и позволили уснуть. Тем временем Айрин направлялась на поиски своего отца. Жрец оказался в саду в беседке около фонтана, он был поглощен чтением, но при появлении дочери отложил в сторону документы.

– Садись рядом, я ждал тебя, – улыбнулся отец при виде приближающейся дочери

Айрин устроилась на скамейке около отца, посмотрев ему в глаза, проговорила.

– Извини, что я привела их сюда. Просто ты единственный, кому я могу доверить безопасность Эйви. Я в ответе за ее жизнь, изменив ее судьбу. Я надеюсь, у тебя не будет проблем с остальными служителями Синея.

– Я улажу, мне не раз приходилось им напоминать о том, в чьих руках реальная и законная власть. Я сделаю так, как ты попросила, с леди Эллисинг ничего не случиться. Милая, ответь мне на один вопрос. Я понимаю, что делает здесь леди Эйви, но зачем ты привела лорда Джеймсона? это случайность или намеренный поступок?

– Мне сложно это объяснить, но у меня сложилось ощущение, что я должна была это сделать. Да и сложно лорда Эллисинга остановить в том, что он намерен сделать. Он решил сам убедиться, что ты, папа, сможешь обеспечить защиту его сестре, поэтому лорд здесь. Оказавшись в "Грозном" лесу я осознала, что поступила правильно, взяв его с собой. Представляешь после нападения, мы втроем скрылись: я, Эйви и Сэми, слуга лорда Эллисинга, – но Джеймсон нашел нас сам в течение трех часов после окончания битвы. Странно, лорд Эллисинг не только смог победить людей Эдмунда, но сориентироваться в "Грозном" лесу так, словно он является его домом довольно давно. Мне кажется, что Джеймсон как-то связан с легендой, о которой ты мне рассказывал. Честно говоря, я сейчас более уверена в том, что он и есть герой той легенды. Если это так, то мне просто необходимо не выпускать его из виду, чтобы предотвратить то страшное, что по его вине может проникнуть в нашу империю. Я, правда, не до конца уверенна во всем, но что-то в лорде Эллисинге есть, непонятное для меня и пока оно живет в нем, я хочу присматривать за ним. Как ты думаешь?

– Возможно, ты права. Давай не будем делать поспешных выводов о его сущности и происхождении. Ты же знаешь, вопросы происхождения очень щепетильны и важны в нашем мире, право рождение нельзя оспорить, то, что предначертано не изменить, даже тебе, моя девочка, даже тебе... Если он окажется тем, чем мы думаем, то его определенные поступки могут повлечь за собой появление чего-то более грозного и страшного в этом мире. Айрин знаешь, меня беспокоит еще один момент. Я ощущаю странные флюиды между вами. Расскажи мне, что ты испытываешь к нему? И чувствуешь ли ты вообще что-то относительно лорда Джеймсона?

– Пап, если бы этот мужчина встретился мне раньше в Москве, я бы сочла его идеалом для себя. Он воплощает все то, о чем я когда-то мечтала. У меня странные ощущения, я пока не могу разобраться в них. Я понимаю только одно, что какие-то более близкие отношения между нами невозможны. Я не хочу ставить людей под удар, это моя судьба. Да, и боюсь я, вновь полюбить, нет, не хочу, – дочка покачала головы, пытаясь прогнать появившиеся мысли и желания.

– Но это естественно, девочка моя. Ты так красивая, беззащитна, нужно, чтобы тебя любили и лелеяли. И вообще, мне хотелось бы увидеть внука или внучку, продолжение нашего рода. Просто, я не уверен, что Джеймсон – это твой мужчина.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю