Текст книги "Тайна рождения (СИ)"
Автор книги: Светлана Бегитова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 16 страниц)
– Хорошо миледи, хотя если вы захотите, то сможете везде пройти незаметно, – Миша усмехнулся. – Если я вам понадоблюсь, то зовите.
Айрин не обратила внимание на то, как удалился Миша. Умывшись, она скинула дорожный костюм, и облачилась в кружевной пеньюар, распустила волосы и пошла к кровати с огромным желанием бухнуться, и незамедлительно погрузиться в сладостный сон. Ночную сорочку она захватила случайно, собирая вещи в дорогу. Айрин не любила спать в чем-либо, еще с Москвы у нее осталась привычка спать обнаженной (что не принято в данном мире), но в чужом доме, сорочка давала чувство защищенности. Обладая смуглой кожей от природы, Айрин, облаченная в бирюзовое нижнее белье, и с накинутой кружевной прозрачной сорочкой, оголявшей правое плечо, приталенной и едва доходящей до середины бедра, представляла собой «лакомый» кусочек, по мнению многих мужчин Москвы. Забравшись в кровать, Айрин моментально погрузилась в сладкий сон. Сон. И снова он главенствует в ее мыслях, везде только он. Айрин остро чувствовала, что он где-то рядом, стоит только протянуть руку, и вот он рядом. Ой, нет, сознание уносится далеко, так можно ненароком и переместиться. Вряд ли лорд Джеймсон будет рад ее неожиданному появлению в комнате, хотя.... Он – мужчина, а она – привлекательная женщина... Прочь, прочь мысли, нельзя, только не он...
Спускаясь в гостиную Даниэль, надеялся на то, что вся семья Эллисинга давно удалилась спать, и он сможет в одиночестве посидеть у камина, выпить бренди и подумать о том, как завтра отвечать на вопросы, связанные с Айрин. В гостиной никого не оказалась, но едва Даниэль устроился в кресле около камина, как дверь из кабинета Джеймсона открылась, и показался сам хозяин.
– Я надеюсь, ваш гость удобно устроился, – проговорил Джеймсон.
– Да, все хорошо, я должен поблагодарить вас за гостеприимство, – ответил Даниэль.
– Не стоит, мы же в скором времени станет родственниками, – похлопав по плечу Даниэля, улыбаясь, заявил Эллисинг. – Я не буду вас сегодня терроризировать. Я вижу, что вы не настроены к беседе Даниэль, но завтра мне бы хотелось услышать подробные ответы на все вопросы, которые так и вертятся в голове после приезда ваших гостей.
– Я понимаю, Джеймсон. Но в данный момент, я не могу вам ничего гарантировать, это не моя тайна и не мне решать, кому и когда стоит ее раскрывать.
Айрин проснулась от резкого плохого предчувствия, и не до конца осознав, что происходит, она перенесла свое оружие в ладони, не поднимаясь с кровати. В руках у Айрин оказалась два тонких удлиненных ножа, которые являлись фамильным оружием, подаренным отцом. Два ножа созданы из прочного металла, рукоятки украшены драгоценными камнями, а по всей длине лезвия размещались старинные надписи, посвященные роду жречества. Погрузившись в свои предчувствия, Айрин попыталась переместиться в место, с которым связанны возникшие странные ощущения. Попытка оказалась успешной.
Девушка попыталась уничтожить остатки сна и прийти в себя. Айрин огляделась вокруг, она оказалась в комнате леди Эйви. Данную комнату и ее интерьер она помнит хорошо, когда то здесь ей пришлось позаимствовать плащ у хозяйки этого помещения. В комнате было темно, лишь тлеющие угли в камине позволяли сориентироваться и познакомиться с помещением. Айрин попыталась сосредоточиться и осознать, что вызвало в ней такое беспокойство и послужило причиной для перемещения в эту комнату. Около кровати Айрин заметила три мужских тени, блеск от оружия в руке одного из присутствующих непрошеных гостей заставил девушку начать действовать. Мгновенно переместившись к кровати, Айрин оказалась прямо за спиной человека с оружием, намеревавшимся совершить убийство будущей императрицы. Девушка резко выбила нож из рук нападавшего мужчины, который был шокирован ее незаметным появлением и, развернувшись, уставился на нее с удивлением. Тем временем Айрин переключила все свое внимание на остальные двое нападавшие на нее фигуры. «Черт, их слишком много, сложно будет устранить всех», – подумала Айрин, пытаясь мысленно проработать план дальнейших действий. Девушка пожалела, что не предупредила Мишу, без него ей сложно будет одолеть троих мужчин, но если бы она помедлила, то Эйви могла погибнуть. «Если леди Эйви Эллисинг погибнет, то все, чего мы так добивались, станет бессмысленным», – Айрин лихорадочно искала выход из сложившегося положения. Завязавшаяся схватка разбудила леди Эйви, не осознавая, что происходит в ее комнате, она закричала. Ее крик заставил одного из нападавших вспомнить о цели нахождения в комнате девушки, и он стремительно направился к кровати, в то время как оставшиеся люди стали надвигаться на Айрин, загоняя ее в ловушку в угол комнаты. Неожиданное появление Миши в дверях на миг переключило внимание нападавших с Айрин. После крика Эйви Миша проверил комнату своей хозяйки и, не обнаружив ее там, мгновенно переместился в поисках госпожи в то место, откуда прозвучал женский голос, нарушив тишину в замке. Воспользовавшись появлением Миши, Айрин передвинулась к кровати Эйви и ранила противника в бок, который не успел среагировать на ее моментальное появление. В этот момент Миша развлекался с двумя нападавшими, по сравнению с ним они казались маленькими букашками.
Крик леди Эйви застал лорда Джеймсона и Даниэля в гостиной за бокалом бренди. Моментально сорвавшись со своих мест, они устремились в комнату Эйви. Взлетев на верхнюю ступеньку лестницы, быстро преодолев коридор, буквально выбивая дверь, Джеймсон осветил комнату Эйви светом из коридора. Но то зрелище, которое увидели ворвавшиеся мужчины, на мгновение ошеломило их и заставило замереть, застопорить. Огромная фигура мужчины, похожего не медведя, в центре комнаты держала в каждой своей руке по человеку и стукала их друг об друга так, словно они были легкими куклами. Около сундука с одеждой в углу спряталась Эйви, периодически осторожно выглядывая и наблюдая за событиями, происходившими вокруг. На ее кровати властвовала фурия. Да, именно «фурия» подходящее имя для девушки, находившейся в данный момент на постели. Айрин сражалась с противником, позабыв обо всем вокруг и не заметив появление Даниэля и Джеймсона, она была увлечена и захвачена сражением, любое вмешательство и отвлечение внимания от противника может стоит жизни для девушки, она знала это по своему опыту. Длинные черные волосы развивались волнами при каждом движении, зеленым пламенем сверкали глаза. Девушка была почти обнажена, так как ее тело оказалось прикрыто только прозрачной тканью, название которой лорд Джеймсон просто не знал. Она с двумя ножами в руках обрушилась сверху на противника, сбивая его с ног и приковывая к полу. Айрин, как дикая пантера, ловко и уверенно опрокинула противника на лапотки. Это было невероятное зрелище, завораживающее и шокирующее присутствующих мужчин. Появление лорд Эдуарда Эллисинга в комнате привело в чувство Даниэля.
– Айрин, – крикнул обеспокоенный Даниэль и двинулся в сторону к ней.
Айрин проворно спрыгнула с противника и позволила Даниэлю заняться поверженным человеком. Обернувшись к месту, где находились еще двое нападавших мужчин, Айрин увидела, что Миша с ними уже благополучно и легко расправился. Облегченно вздохнув, девушка еле слышно прошептала своему телохранителю:
– Миша, убери их с глаз долой.
– Девочка, ты как? – Айрин посмотрела на только что вошедшего обеспокоенного Малина.
– В этом мире нет места, где я могу спокойно выспаться, – разъяренно заявила Айрин, проклиная тот момент, когда она пересекла ворота этого замка.
Столько бранных слов, слетевших в этот момент с уст прекрасной незнакомой леди, лорд Джеймсон и Эдуард слышали впервые. Айрин попыталось совладеть с нахлынувшей яростью и чувством адреналина, возникшего в период сражения, и обернулась к леди Эллисинг.
Переключив внимание на Эйви, Айрин спросила:
– Миледи, с вами все в порядке? Вы не пострадали?
– Я не знаю, вроде все нормально, – с сомнением проговорила леди Эйви, а потом, осознав то, что произошло, она спросила. – А вы кто?
Лорд Джеймсон Эллисинг с неохотой отвел глаза от незнакомой разъяренной девушки, и наконец-то решил вмешаться в происходящие события.
– Я полагаю, их нужно отнести в подземелье, они должны ответить за то, что посмели совершить нападение на мою сестру, – спокойно проговорил Джеймсон, удивив своим тоном отца.
При других обстоятельствах лорда Джеймсона Эллисинга охватила бы сильная ярость за то, что кто-то посмел сотворить подобное действие с его сестрой и на его территории, но злости, возникшей у незнакомой девушки, было достаточно. Лорда Джеймсона, честно говоря, забавляло все происходящее в комнате сестры. Он был околдован и восхищен поведением сражавшейся девушки. Просто невероятно то, как женщина смогла сокрушить нападавшего мужчину и предотвратить покушение, хрупкое миниатюрное существо одолело профессионального убийцу. Немыслимо и безумно смешно о того, что ни его сила, ни сила будущего мужа Эйви не нужны в сложившейся обстановке, женщина «сделала» всех «хваленых» и «доблестных» мужчин.
– Может кто-нибудь соизволит объяснить мне, что здесь происходить? – спросил лорд Эдуард, оглядывая собравшихся персон.
– Я полагаю, напавшие на леди Эйви люди, нанятые Эдмундом убийцы. Он, вероятнее всего, уже знает о нашем союзе и решил уничтожить вашу дочь, чтобы избежать неугодного ему брака. Айрин с Мишей вовремя пришли ей на помощь, – попытался объяснить Даниэль, передавая бесчувственного противника в руки Джеймсона.
– Кто вы? – Эдуард подошел прямо к Айрин и остановился напротив нее. – Мне ваше лицо кажется очень знакомым, – вглядываясь в лицо Айрин, он попытался вспомнить, где ее видел.
Айрин начала терять терпение, все еще злясь на то, что ей так и не удалось отдохнуть. За последние месяцы девушка забыла уже, что такое просто спать, валяться в постели, отдыхать и жить, не оборачиваясь и не боясь своей и чужой тени. Айрин охватила сильная ярость от нахлынувших и накопившихся эмоций, и девушка просто не могла больше сдерживаться.
– Быть может, для вас считается уместным знакомиться с леди, когда она обнажена… Даниэль, я так больше не могу, – пренебрегая всеми, заявила Айрин, посмотрев в глаза брата. – Катитесь все к черту, – заявила она, – Мне нужно выпить, – и покинула комнату, оставив всех собравшихся в потрясении.
Находившиеся в комнате люди озадаченно и вопросительно посмотрели на Даниэля.
– Она просто моя младшая сестра, единственным близкий мне человечек в этом мире, – пояснил Даниэль, наблюдая, как на лицах окружающих появляется еще больше вопросов. – Миша передай этих троих в руки Рональда, Малин проведай Айрин, похоже, мне предстоит тут объясняться со всеми.
– Да, будь любезен Даниэль, поясни нам все, – члены семьи Эллисинга разбрелись по комнате, комфортно устраиваясь в ожидании ответов.
Даниэль подошел к окну комнаты, собравшись с мыслями, он начал свой рассказ.
– Вы уже знаете, что я незаконнорожденный сын императора Августина. Отец сильно опасался за мою жизнь. Для этих опасений у него было достаточно поводов, весьма сомнительны причины гибели его детей, рожденных в законном браке с императрицей. После моего рождения он обратился за помощью к отцу Айрин, который был родным братом моей матери, любовницы императора Августина. Я не стану рассказывать вам об отце Айрин, если она сочтет нужным, то просветит вас относительно его личности. Главное то, что он – могущественный человек и обладает различными возможностями, и только в его силах было спасти меня в тот момент. Да, мы с Айрин состоим в родственных отношениях по материнской линии, то есть являемся двоюродными: брат и сестра. Отец Айрин спрятал меня вместе со своей дочерью на долгие годы, выполняя просьбу императора Августина и предчувствуя события, которые должны разразиться в стране в будущем. Я не стану говорить вам, где и как он нас спрятал, главное то, что у него это прекрасно получилось. Возможно, настанет день, и вы узнаете все тонкости той давней истории, если Айрин сочтет нужным, то когда-нибудь посвятить вас в тайны нашей судьбы, выбор за ней. Я и Айрин выросли вместе, как брат и сестра, впрочем, в течение долгого времени мы считали, что и вправду родные, а не двоюродные. Мы не знали, кто мы. Айрин и я выросли абсолютно в других условиях, традициях, культуре. У нас были родители, как впоследствии оказалось, они являлись приемными нам. Несколько месяцев назад появился отец Айрин и Малин, они рассказали нам обо всем. Мы, конечно же, им не поверили, да и как можно поверить в правдивость слов, сказанных абсолютно незнакомыми людьми. Слова, которые рушили все наши представления о прошлом и настоящем, не могли найти отклика в нашем сознании. Мы сопротивлялись и не хотели участвовать ни в каких событиях, связанных с этим проклятым миром и делением власти за престол и богатством. И не участвовали до тех пор, пока обстоятельства не заставили и не вынудили нас передумать. После оглашения завещания императора Августина на наши жизни стал покушаться лорд Эдмунд, желая уничтожить законного претендента на престол. Нам пришлось вступить в борьбу. Регулярно на мою и жизнь Айрин покушаются, если бы вы знали, как это так утомительно жить постоянно в страхе за ее жизнь. Айрин случайно оказалась втянута в эту войну, я никогда не прощу себя за это. Последнее покушение на ее жизнь произошло на ваших землях. Я думаю Джеймсон, что вы хорошо запомнили ту девушку, которую спасли и привезли в замок Эллисинга. А потом она в гостиной угрожала вам десертным ножом, – улыбаясь, проговорил Даниэль, представляя себе эту картину.
– Так вот почему ее лицо показалась мне знакомым, – воскликнул Эдуард.
– Теперь понятно, почему она так сильно хотела узнать, к какому роду мы принадлежим, боялась, что оказалась в руках сторонников Эдмунда, – рассуждая сам с собой, пробормотал Джеймсон. – Неясно только то, как она незаметно попала в гостиную и как потом пропала из замка с серьезным ранением. Я вообще сомневался в том, что она выживет. Мы пытались ее найти. Мой лучший следопыт обыскал все земли в округе, но ее следы как будто специально были стерты с земли, или может ваша сестра умеет летать? Это многое бы объяснило.
– Возможно, она когда-нибудь ответит на ваши вопросы Джеймсон. Я продолжу. Покидая замок, она, чтобы быть менее заметной, бродила по комнатам в поисках одежды. Именно по этой причине она оказалась в комнате Эйви, стащила плащ у нее и нашла мне хорошую жену и будущую императрицу. Кстати, Айрин приносит извинения за то, что украла плащ и лошадь у вашего рода. Айрин всегда знала о том, какие женщины меня привлекают. И вот, в вашем замке она встретила девушку моего вкуса, достойную титула императрицы. Эйви вы очень понравились моей сестре, она увидела в вас что-то особенное, неуловимое. Я доверяю ее интуиции и чувствам. Эйви, она не ошиблась, вы тот человек, с которым я забываю обо всем плохом в этом мире. Светлый, яркий, добрый…
– В таком случае, я рада, что мой брат спас ее. Я не знаю леди Айрин, а она уже столько сделала для меня: помогла встретить будущего мужа, спасла жизнь этой ночью. Я непременно должна ее поблагодарить, и познакомится с ней ближе.
– Ой, милая, сейчас к ней лучше не подходить. Она очень вспыльчивая и последние события не благотворно сказываются на ее настроении. Я уверен, она сейчас «метает гром и молнии». Завтра, вы обязательно пообщаетесь. А сейчас ложитесь лучше спать, не забывайте, что у нас скоро свадьба, – Даниэль подошел к Эйви, поцеловал невесту в щечку и пожелал спокойной ночи. – Пойдем Джеймсон, я думаю, нам не помещает немного выпить.
В тот момент, когда Даниэль закончил свой рассказ о прошлом, около дверей в комнату Эйви промелькнула тень, никем не замеченная и не узнанная. Тень услышала весь разговор, собственно для этой цели она прибыла на крик леди Эллисинг. Подозрения, давно забравшиеся в голову данного существа, становятся реальными и наводят на новые мысли, приводят к интересным и очень опасным выводам. При первом появлении незнакомой девушки скрывшийся от комнаты Эйви человек испытал какое-то необъяснимое волнение, но стремился прогнать от себя неприятные мысли. Каждый дальнейшим поступок Айрин все сильнее обострял предчувствия тени и вызывал страх. Страх о том, что его нашли, обнаружили, и скоро прошлое беспощадно ворвется в созданный им спокойным мир. Айрин – не просто сестра императора, она дочь того существа, которого тень давно вычеркнула из своей жизни и создала все условия, чтобы никогда больше не пересекаться во всех пространствах и мирах. Человек, подслушавший разговор, четко понимал, что Даниэлем и Айрин не являются двоюродными братом и сестрой, так как Малия не была сестрой отца Айрин, она была его дочерью, а это означает, что фурия, спасшая жизнь леди Эллисинг, – это тетя будущего императора. «Вот такие переплетения судеб. Значит, прошлое так и не научило их говорить правду своим близким. Синей, почему опять ты позволяешь им вмешиваться в мою судьбу? Они достаточно натворили в прошлом, много доброго и хорошего разрушили, и вот опять они здесь, и скоро придут…», – горевала тень, устремляясь к месту, где все началось в попытке больше узнать о новых лицах, потомках необычных людей, чтобы защитить свою семью или то, что от нее осталось.
– Отец, иди, отдохни, мы все уладим,– пробурчал Джеймсон, удаляясь из комнаты Эйви.
Глава 7
Джеймсон и Даниэль спустились в гостиную. В дверях гостиной стоял озадаченный Рональд с потерянным видом.
– Что-то случилось? – спросил Джеймсон.
– Там…., – не сумев сформулировать ответ, Рональд просто указал рукой в сторону окна.
Окна в гостиной замка Эллисинга были большими, соответственно подоконники к ним тоже. На подоконнике расположилась она, дикая кошка, фурия. Айрин была в той же сорочке и с босыми ногами, она устроилась на подоконнике. Опираясь спиной и головой о стену подоконника, закинув на него ноги, она смотрела в окно. Заметно, что Айрин слегка успокоилась, наверное, так подействовало вино в бокале, который она держала в руках. Свет луны подал на девушку сквозь окно, благодаря которому она выглядела еще более таинственно и прекрасно. Сорочка, не скрывавшая красивого стройного тела, длинные волнистые ниспадающие слегка взъерошенные черные волосы делали ее дерзкой, безумно сексуальной, сложно было сохранить самообладание рядом с таким зрелищем даже закаленному в боях мужчине. Вполне понятно, почему Рональд потерял дар речи, увидев уютно устроившееся на подоконнике создание. Малин тоже находился в гостиной, комфортно расположившись в кресле и сохраняя молчание. Создавалось впечатление, что мужчина привык к такому внешнему виду девушки, и считал его вполне приемлемым и нормальным. Даниэль, привыкший к такой реакции мужчин на внешность своей сестры, направился к окну, чтобы поговорить с Айрин.
– Маленькая, ты как? Лучше? – обеспокоенно он спросил. – Успокоилась немного?
Айрин подняла грустные проникновенные глаза на брата, способные вызвать отклик сильного волнения и беспокойства в мужчине.
– Как обычно, ты же все прекрасно знаешь, впрочем, – улыбнувшись сквозь накатывающиеся слезы и в попытке их сдержать, она заявила очень неожиданную вещь, – я жутко проголодалась и сейчас готова съесть даже твоего дядю, если не подавлюсь.
– Это решило бы все наши проблемы леди, – заявил подошедший к окну лорд Джеймсон.
– Айрин, вы ведь не были официально представлены друг другу. Позволь исправить эту оплошность с моей стороны и познакомить тебя с лордом Джеймсоном Эллисингом, нашим будущим родственником и союзником, – сказал Даниэль.
– Ну, Мы каким-то образом уже знакомы с Джеймсоном, не правда ли милорд? И возвращаясь к обстоятельствам нашей первой встречи, я хотела бы поблагодарить вас Джеймсон за то, что вы спасли тогда мою жизнь и извиниться за лошадь, которую так бесцеремонно украла. Вы меня простите? – чуть смеясь, проговорила Айрин.
– Конечно, миледи. Вы так разнообразили мою жизнь, столько загадок, связанных с вашей персоной и событий, сильно интригующих мое сознание, – ответил Джеймсон, откровенно разглядывая Айрин, улавливая все элементы ее фигуры. Разве можно не простить такое существо. Джеймсон уверен, что не зря согласился на брак сестры, будет интересно посмотреть на то, как будут развиваться его взаимоотношения с Айрин, у него будет что-то большее благодаря союзу с императором, а точнее – леди Айрин.
Айрин остро ощущала энергетику, исходившую от лорда Джеймсона. Лорд Эллисинг стоял близко к подоконнику, на котором расположилась девушка. Джеймсон возвышался над всеми присутствующими, по сравнению с ним Айрин – просто маленькая беззащитная девочка – вот как она себя чувствовала, находясь в одном помещении с лордом Эллисингом. Фигура Джеймсона была крупной, в одной комнате с ним и в его обществе люди ощущали себя тесно. Он был прекрасен в истинно мужском понятии. Его взгляд был направлен на Айрин, проникая в самое сердце девушки. Волосы темного цвета небрежно покоились и вызывали желание девушки прикоснуться и взъерошить их посильнее. Шелковая рубашка багрового оттенка не скрывала мускулистого тела лорда Эллисинга и была расстегнута на несколько пуговок, предоставляя возможность увидеть смуглую кожу Джеймсона. Фигура и проникновенный взгляд мужчины манит и приковывает внимание Айрин, его образ долго мучил ее по ночам и вот теперь он рядом, так близко. Пытаясь вернуть самообладание, Айрин перевела взгляд на Малина, который спокойно расположившись, ожидал дальнейших событий.
– Малин, ну хоть ты можешь меня накормить, а то эти мужчины меня совсем изведут.
– Конечно, девочка. Устраивайся удобно, я пойду что-нибудь раздобуду.
Айрин легко спрыгнула с подоконника, нахально позаимствовала у Даниэля рубашку и направилась в сторону стола. Джеймсон огорченно вздохнул после того, как Айрин прикрыла тело. Рубашка Даниэля был ей почти по колено, и скрывала длинный красивые ноги, тонкую талию и бесподобную грудь. Следуя примеру сестры, Даниэль тоже уселся за стол в ожидании позднего ужина.
Джеймсон наблюдал за поведение императора и его сестры. Шок от происшедших сегодня событий спал. Мда, неожиданный поворот событий. Появление императора и Айрин взбудоражили спокойный мир семьи Эллисинга. В принципе Джеймсон даже рад происшедшим событиям, в последнее время его жизнь приобрела какой-то скучный оттенок. А тут, сначала появление необычно красивой незнакомки с загадками, затем сватовство императора с перспективами борьбы за престол и приближением рода Эллисинга к трону, увеличению влияния его семьи в империи. Потом прибытие самой Айрин, ее впечатляющая схватка за жизнь Эйви, взбалмошное, вспыльчивое и игривое поведение. Джеймсон был уверен, что еще не раз увидит такое разное поведение сестры императора, и этот факт увеличивал его интерес в поддержке Даниэля. Но больше всего Джеймсону захотелось увидеть Айрин в порыве страсти, в момент достижения наслаждения, ее сдачу на милость противника-любовника, способна ли она покориться мужчине? Предстоит интересная битва, причем битва за Айрин намного сильнее взбудоражила Джеймсона, чем война за престол. Лорд Джеймсон намерен выиграть все битвы, которые ему предстоят. Возвращаясь из мыслей, лорд Эллисинг обратил внимание на стол и на членов императорской семьи.
Вскоре Малин вернулся вместе со слугами, которые «на скорую руку» накрыли стол, но для Айрин этого было достаточно, она так проголодалась. Хрупкая девушка с большим аппетитом стала поглощать кушанье. Джеймсону захотелось оказаться на месте того блюда, на которое Айрин напала с таким удовольствием и страстью. Ничего настанет день, и тогда он обязательно не раз еще прикоснется к ее пухлым алым заманчивым губам.
– Джеймсон, у меня к вам огромная просьба, – обратился к лорду Эллисингу Даниэль. – Поговорите со своей семьей о необходимости сохранения в тайне моего родства с Айрин. Она постоянно рискует жизнью из-за того, что на моей стороне и вообще, что рядом со мной. Чем меньше народу знает об ее истинном положении, тем безопаснее для нее.
– Я полагаю, именно о ней и говорят, как о любовнице императора? – вопросительно сказал Джеймсон, предполагая ответ на заданный вопрос.
– Это очень удобно, тем самым мы сохраняем родство Айрин с Даниэлем и объясняем ее присутствие на всех важных военным событиях, но, к сожалению, данный слух делает ее лакомым кусочком для сторонников Эдмунда. Многие приверженцы лорда Эдмунда стремятся уничтожить Айрин, чтобы возвысится в глазах своего господина и нанести болезненный удар Даниэлю, – пояснил Малин.
– Когда-нибудь это закончится, – вздохнула Айрин. – Кстати, мы можем немного поговорим о деле, а то я чувствую, что скоро «вырублюсь». Я еще не успела толком отдохнуть после последний событий. Отец меня просто загонял со своими тренировками.
– Как он? – поинтересовался Даниэль, соблюдая любезность.
– Ничего не меняется, хотя он смирился с тем, что я поддерживаю тебя. Он осознал, что ему не удастся убедить меня отказаться от участия в событиях империи, – Айрин улыбнулась. – Ладно, хватит говорить о грустных вещах. Ты завтра женишься Даниэль, как тебе эта мысль? Свыкся с ней? Как тебе леди Эйви Эллисинг?
– Мелкая, все хорошо. Ты была права, впрочем, как всегда, именно Эйви та девушка, которая нужна мне и империи. Единственное…. Знаешь, меня очень беспокоит ее безопасность после событий, произошедших сегодня. Если Джеймсон покинет замок вместе со своими людьми, кто сможет гарантировать ее защищенность, с собой мы не можем ее взять, она абсолютно не подготовлена к походной жизни, – Даниэль посмотрел на сестру в ожидании совета.
– Я думаю, Эйви стоит отправить к лорду Галилу, он – брат нашего отца и последние лет сорок очень уединенно проживает в горной местности, не участвуя в различных светских событиях. У дяди сохранилась военная подготовка, он обитает в укрепленном замке, и о его существовании и родстве с нашей семьей мало кто помнит. Он будет рад обществу моей сестры, собственных дутей у него, к сожалению, нет.
– Айрин, может, стоит…, – Даниэль замолчал на полуслове, опасаясь высказать мысль, неожиданно возникшую в его голове. – Там ее точно никто не найдет, ты понимаешь, что она очень важна для меня и для будущего этой империи.
– Даниэль. Он не согласится, он, он… – Айрин не могла выразить словами того, какая реакция появится у ее отца, если она посмеет привезти в их дом чужака. – Ты знаешь, он просто убьет меня или придушит, однозначно. – Айрин покачала головой, прекрасно сознавая, что другого выхода нет, предстоит небольшая битва с отцом. – Хорошо, я попробую его уговорить, но только потому, что она станет твоей женой.
– Господа, вы можете пояснить, что задумали? – спросил Джеймсон. – Она – моя сестра, и меня тоже очень сильно волнует ее безопасность.
– Даниэль хочет, чтобы леди Эйви до окончания битвы за Сарин оставалась под защитой отца Айрин. Он, как никто другой, может обеспечить ее безопасность, именно благодаря его способностям Даниэль и Айрин оставались долгое время в сохранности, – ответил за Айрин Малин.
– И кем же является отец Айрин, что вы так беспрекословно доверяете ему жизнь будущей императрицы и вашей жены? – немного разозлившись на тайны со стороны гостей, спросил Джеймсон.
– Мы не можем пока ответить вам на этот вопрос, Джеймсон. Просто доверьтесь нам, – ответил за всех Даниэль.
– Как все просто у вас. Доверься...., так не пойдет. Посмотрим. Я лично буду сопровождать Вас, Айрин и Эйви, до замка вашего отца. Если Отец Айрин и его люди вызовут доверие с моей стороны, тогда я оставлю ее там. Моя основная армия отправится во главе с Рональдом, сопровождая Даниэля, под Кимэн, где планируется сбор сторонников.
– Я предполагаю, у меня нет другого выбора, мне придется согласиться, а то вы Эйви не отпустите, – сделала заключение Айрин. – Ну что ж, если вы не боитесь моего общества, – Айрин многозначно улыбнулась, – то почему бы и нет. Даниэль, я хочу, чтобы Миша поехал с тобой, мне будет спокойнее, если кто-то из моих людей будет охранять тебя.
– Я сомневаюсь в том, что Миша согласится оставить тебя под защитой Джеймсона. Он вообще никому не доверяет твою безопасность, ты же знаешь, – проговорил Даниэль.
– Ему придется, он подчиниться, я же... – Айрин замешкалась, вспоминая о том, что в гостиной присутствуют посторонние люди. Император пришел своей сестре на помощь, сменив тему разговора.
– Только не убейте в дороге друг друга. Знаешь, Джеймсон у моей сестры взрывной и несносный, дерзкий характер, она способна вывести кого угодно, даже ангела. – Даниэль усмехнулся, представив себе то, сколько нервов вымотает его сестра лорду Эллисингу в дороге.
– Даниэль, я справлюсь с вашей сестрой, не переживайте. В крайнем случае, свяжу ее и засуну кляп в рот, чтоб меньше язвила, – засмеялся Джеймсон.
– Ой, какие же у нас фантазии лорд Джеймсон. Даже и не мечтайте об этом Эллисинг, я никогда не окажусь в полной вашей власти, – вздернув подбородок, заявила Айрин, – Что у нас со сторонниками?
– Сбор назначен на послезавтра под городом Кимэном, в 1 километре от Сарина. Великие дома Миалия, Виргения, Бегения, Акрадрода, Укаегрода прибудут в срок. Мы давно с этими родами в союзе, они поддержать Даниэля после брака с моей сестрой. У данных великих родов много друзей и сторонников, они тоже прибудут. Планируется сбор войска примерно в три тысячи человек. По нашим данным в Сарине у Эдмунда всего 2300 человек, у нас будет численное преимущество. Есть пара мыслей о тактике боя, но об этом после того, как все прибудут в Кимэн.
– У вас много друзей лорд Джеймсон, не хотела бы я оказаться среди ваших врагов, – заметила Айрин.
– Вряд ли вы там окажитесь, миледи. Я с женщинами не воюю.
– Было бы интересно посмотреть на вашу схватку, господа, – засмеялся Даниэль. – Будь осторожнее, Джеймсон, как бы Айрин не уложила тебя на лопатки, она неплохо владеет боевыми искусствами.
– Я уже оценил умения вашей сестры в комнате Эйви, она словно фурия громила противника, – восхищенно заявил Джеймсон. – Уложить меня на лопатки… Я думаю, это возможно, смотря какие целей леди Айрин при этом пожелает реализовывать, милорд. Может ей стоит просто попросить, и я с удовольствием выполню ее просьбу, – фыркнул Джеймсон.
– Ой, ой, разошлись – то…. Одним словом – истинные мужики. В принципе я примерно поняла ваши планы. Полагаю после того, как лорд Джеймсон удостоверится, что моему отцу можно доверить Эйви, мы прибудем в Кимэн. Даниэль, будь осторожен, очень прошу тебя, – Эйви подошла к брату, чмокнула его в щечку. – Все, я спать. Спокойной ночи, господа. Малин, проводи меня.