355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Светлана Бегитова » Тайна рождения (СИ) » Текст книги (страница 5)
Тайна рождения (СИ)
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 02:54

Текст книги "Тайна рождения (СИ)"


Автор книги: Светлана Бегитова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц)

Стремленья воплотить мечты.

Фанатики? В какой-то мере.

Смуты дети. Подопытные кролики судьбы.

Мы не соответствуем Вашим представлениям,

Мы не оправдываем ожидания других.

Мы – бунтари с реальным мировоззрением,

С четким пониманием надежд людских.

Но иногда в один нежданный миг,

В деяниях приходит понимание

Затихает души революционный крик,

Край попасти наступает на сознание.

Шаг в пропасть. И какой исход?

Мы упадем или заслужим следующий ход.

Один решающий поступок в судьбе,

Осталось только оправдаться Синею в мольбе.

«Мда, никто не понимает нашей сущности». Даниэль чувствовал, что Эйви наблюдает за ним, причем он был уверен, что она знает как в данный момент напряжено его тело и мрачны мысли. Даниэль отошел от окна, прогоняя прочь тоску и вступил в разговор.

– Лорд Эдуард, мой дядя много говорил о том, что вы были долгие годы рядом с императором Августином. Как вы думаете, его завещание – это проявление безрассудства, эгоизма или попытка попросить прощения у сына?

– Прощения? За что? – удивилась леди Эйви, в то время как отец медлил с ответом на вопрос.

– За что??? Милая леди, а вы думаете, что у человека, которого с детства лишили отца, настоящего отца, любви близких, понимания и знания своих предков, не стоит просить прощения? Сначала вокруг человека создали определенные условия жизни, в которых он выстоял и выжил, а потом в один момент все разрушили. Нежданный миг. Представьте себя леди Эйви на месте сына Августина. Вы живете в семье, у вас сложившийся уклад в жизни, все привычно. И вдруг, нежданно появляется, какая-то бумажка, именуемая завещанием, которая рушит все ваши представления о себе. Семья теперь становится не семьей, все, что до сих пор вас окружало – ложно. А впереди не понятно что, более того новоявленный родственник, который оказывается по наследственности единственным и близким, жаждет вашей смерти. Возможно, вы и не претендуете на престол и не нужны вам деньги, власть, вы просто хотите жить как раньше. Но теперь это невозможно, потому что вас хотят убить!!! Эйви, вы считаете это правильным и честным стечением обстоятельств? Отец, обрекающий сына на такую судьбу, должен ли он просить прощение? – эмоционально закончил свой монолог Даниэль.

Леди Эйви Эллисинг задумалась, но не над словами Дурана, а над тем как они были сказаны. «Сколько же «тараканов» в голове у него. Наверное, в его прошлом было мало положительных моментов», – сделала вывод девушка.

– Но Августин завещал своему сыну власть, подарил престол? – заявил лорд Эдуард.

– А кто его просил об этом? Подарил??? Вы считаете, что он подарил престол? Он обрек сына на битву за жизнь, на страдание от смерти людей, которые близки к нему. Странное у вас представление о парках, лорд Эдуард, – ответил Даниэль, пронизывая взглядом присутствующих.

– Так господа, хватит об этом, давайте дела императора оставим его сыну, – попытался поставить точку Малин, осознавая, что напряжение в гостиной нарастает, и прекрасно понимая отношение Даниэля к теме беседы.

– И, правда. Уже ужин подают, стоит переместиться за стол, – поддержала леди Роз миротворческое стремление Малина.

Во время всего разговора Джеймсон предпочитал молчать, наблюдая за реакциями говоривших, по их поведению можно было сделать много интересных выводов. «Значит, Даниэль власти не желает, точнее говоря, он не хочет править в принципе. Даниэль не рад перспективам, которые передал в наследство ему Августин. Возникает вопрос. Тогда почему он сражается с Эдмундом? Неужели только ради сохранения своей жизни? Слишком просто. Даниэль сказал, что гибнут его близкие, кто-то у него есть. Может Эдмунд покушается и на их жизнь? Итак, император отстаивает не право на престол, а жизнь родных людей, вынужден биться. Такие мотивы понятны Джеймсону, привыкшему сражаться за свои права, семью и наследие. Думать о других – хорошее качество для будущего правителя страной. Интересно, кто входит в круг близких людей Даниэля. Ради кого он так рискует своей жизнью и свободой?» Лорд Джеймсон Эллисинг чувствовал, что будущий император достойнее, чем его отец.

Семья переместилась за стол, который был уже сервирован, и подавались блюда для ужина. Расположение за столом сохранилось таким же, как и в предыдущий вечер. Повисла тишина. Каждый человек из присутствующих обдумывал слова, которые были произнесены в гостиной, и делал свои выводы.

Лорд Эдуард – немного обижен из-за того, что Даниэль невысокого мнения об Августине и не желает правления империей, хотя по праву наследования он – будущий император. Эдуард не знал, как относиться к услышанной информации, по крайне мере в данный момент.

За последний год в обществе Даниэля Малин Маринин привык к его мнению об отце, поэтому научился не воспринимать плохие высказывания в адрес Августина близко к сердцу.

Леди Роз не понимала того, что человек может не хотеть править, быть истинным продолжением императорского рода, поэтому она сочла слова лорда Кэмина бредом.

Леди Эйви Эллисинг видела, как менялось выражение лица Дурана, какие эмоции овладевали его, и думала о том, что поспособствовало возникновению таких взглядов.

Оставшаяся часть вечера прошла спокойно, все предпочитали избегать болезненных тем для разговора.

Почти весь следующий день леди Эйви не видела лорда Кимэна, немного тосковала и очень хотела с ним пересечься. Ближе к вечеру Эйви спустилась в гостиную в поисках лорда Дурана. Открыв дверь в гостиную, она увидела его у окна. Даниэль стоял спиной к леди и смотрел в окно, по его напряженной позе Эйви сделала вывод, что он чем-то сильно озадачен. Даниэль, почувствовав, что в комнате он не один, обернулся. Встретившись взглядом с леди Эллисинг, он улыбнулся ей.

– Леди Эйви, какой приятный сюрприз. Надеюсь, вы не откажетесь провести немного времени в моей обществе, если конечно у вас нет дел, и я не сильно отвлекаю вас, – с осторожностью спросил Даниэль, продолжая улыбаться, но Эйви заметила, что тревога не исчезла из его глаз.

– С удовольствием, – слишком поспешно сказала Эйви, пренебрегая правилами хорошего тона, – чем бы вы хотели заняться?

– Вы знаете, мне бы хотелось прогуляться в парке.

– Ой, это замечательная идея, у нас там очень красиво. Недалеко есть озеро, а на нем живет пара лебедей, так мило. Пойдемте, я покажу.

Даниэль взял под руку леди Эйви и последовал за ней. Эйви хорошо понимала, что не стоит вести себя подобным образом, не допустимо, чтобы леди отправлялась на прогулку наедине с мужчиной, не являющимся ее братом, отцом или любым другим родственником. Леди Эллисинг впервые в жизни вела себя настолько вольно, что сама начинала испытывать чувство адреналина от риска, которому подвергалась. Конечно, Эйви уверена, что лорд Дуран не обидеть ее потому, что находится в гостях и является благородным джентльменом. Эйви боялась себе признаться в том, что ей очень хотелось бы, чтобы лорд Кимэн совершил что-нибудь неприличное в отношении ее. Если бы только он поцеловал ее, то она успокоилась бы и почувствовала, что нравится ему. Эйви никогда не оставалась наедине с мужчиной, девушка немного нервничала, не знала как себя вести, но безгранично хотела понравиться гостю.

В парке и вправду было замечательно, освежающий воздух, легкое дуновение ветра. Молодые люди направились к озеру, которое размещалась в центре парка. Вокруг водоема вымощена дорожка, в «сердце» озера находилась небольшая беседка, в которую можно попасть по мосту, соединяющему два берега. Человек, создавший подобную красоту, обладал хорошим вкусом и был романтиком, пытаясь сотворить уединенное место для влюбленных пар.

– Посмотрите, около того берега два лебедя. Вы видите? – Взгляд Даниэля проследовал в том направление, в которое указала рука леди Эйви.

– Да, я вижу. Пойдемте, посидим в беседке.

Эйви пошла в сторону беседки немного впереди Даниэля, предоставив ему возможность любоваться ее осанкой, прекрасной россыпью волос. Даниэль чувствовал себя не совсем комфортно в обществе леди Эллисинг. С одной стороны, Эйви привлекала его как красивая женщина, будила в нем необузданную страсть, вызывала безумное желание прикоснуться к ней. В Москве считается нормальным, если люди встречаются и нравятся друг другу, то могут прикасаться и целоваться сразу с первого свидания. В этом мире все сложнее, правилами приличия не принято проявлять какую-либо нежность в обществе, тем более с девушкой, которая едва знакома с тобой, и не обещана тебе в качестве жены или невесты. «А вдруг, один неосторожный жесть – она испугается и не захочет больше видеть меня. Черт, что-то я совсем раскис, да когда я вообще посовал перед трудностями, тем более перед женщиной, хоть она и божественна красива. Время поджимает, надо очистить свои мысли от охватившего желания, и решить уже вопрос с браком, медлить нельзя», – мысли крутились в голове Даниэля, не давая ему возможности для того, чтобы расслабится и почувствовать себя комфортно, и вести себя искренне. Да, с другой стороны, Даниэлю просто необходимо добиться определенности в вопросе брака с леди Эллисинг и решить вопросы о союзе как можно оперативно. «Сейчас важна победа, а не чувства. Нечестно по отношению к Эйви то, что я ее использую для достижения своих целей, но другого выбора нет. Потом, мы разберемся с последствиями брака после войны», – так уверял себя император. Оказавшись в беседке, Эйви подошла к перилам и повернулась лицом к Даниэлю.

– Отсюда открывается прекрасный вид, вам нравится?

– Эйви, возможно, я сейчас совершу большую глупость, но поймите, я просто не могу иначе, я должен понять, почувствовать, убедиться, а к черту, будь что будет.

Даниэль не стал медлить в решении наболевшего вопроса и уверенно приблизился к Эйви, одной рукой обхватив ее за талию, он немного грубовато притянул к себе стройный стан девушки и прикоснулся губами к леди. Под натиском поцелуя Даниэля ее губы сразу сдались, точнее говоря, они даже не сопротивлялись, тело девушки обмякло, и он прижал ее крепче, второй рукой придерживая голову. Сильный, страстный напор Даниэля сначала испугал Эйви, его поцелуй оказался приятной неожиданностью. Нет, не нужно лгать. Эйви надеялась на то, что это произойдет и ждала. Ее никто и никогда еще не целовал, это был первый поцелуй в жизни Эйви. Интуитивно отдавшись во власть нахлынувших чувств, Эйви не сразу осознала, что происходит. Чувства восторга, полета, как будто душа покидает тела и поднимается к небесам. Дрожь по тело, желание оказать ближе к этому невероятному мужчине, раствориться в нем. «О Синей, зачем вообще придумана одежда. Какой он на ощупь, как сильно и быстро бьется его сердце под моей ладошкой», – нескромные мысли промелькнули в голове леди Эллисинг. Даниэль ощутил дрожь, прокатившуюся по телу Эйви, если все продолжить, то он не в силах будет остановиться, и его будущая императрица потеряет невинность прямо в беседке родительского замка. Едва совладав с нахлынувшими чувствами, Даниэль оторвался от сладостных губ Эйви, но не перестал ее обнимать.

– Эйви, я бы мог извиниться за этот поцелуй, но не чувствую себя виноватым. Я знаю, что это недопустимая вольность с моей стороны, и вы вправе меня прогнать, но я никуда не уйду. Вы все равно будете со мной, чего бы это мне не стоило. Не пугайтесь, – Даниэль приклонил колено перед Эйви Эллисинг, – у меня благородные намерения, я хочу, чтобы вы стали моей женой.

До Эйви не сразу дошло, что от нее хочет лорд Дуран. Она еще не успела прийти в чувства после поцелуя, и у нее и в мыслях не было прогонять, упрекать этого мужчину за такую вольность. Эйви сама жаждала поцелуя не меньше, чем он, разве в праве девушка упрекнуть Даниэля за то, чего сама так отчаянно хотела. Леди Эллисинг с той самой минуты, как он появился вчера вечером в гостиной, уже все решила для себя. Она желает быть с этим человеком, хочет иметь право прикасаться к нему в любую минуты, видеть и разговаривать с ним. Она мечтает о том, чтобы он полюбил ее и навсегда остался рядом. Эйви решила, что сделает все возможное, чтобы они были вместе, даже если придется пойти против воли отца и брата.

– Эйви, вы молчите, неужели я вам совсем не по душе? – обеспокоился Даниэль, опасаясь отказа девушки и крушения уже построенных планов.

– Лорд Дуран, что вы такое говорите??? Я… Вы мне нравитесь, даже очень. Просто я не знаю, все так неожиданно и быстро, что скажет отец и Джеймсон… Но все равно знайте, не смотря ни на что, я бы хотела стать вашей женой. Правда.

Даниэль поднялся на ноги, подхватил Эйви на руки и закружил по всей беседке.

– Ты невероятна, я безумно счастлив. Я обещаю тебе, что сделаю все возможное для того, чтобы ты жила в радости и не жалела о принятом решении.

Эйви посмотрела в счастливые зеленые глаза своего будущего мужа и поняла, что никогда не потребует от него того, чего он сделать не сможет. Слишком ценно то хрупкое начало, что возникло между ними.

– Только, что же мы скажем всем?

– Не переживай милая, я все решу, обещаю. Мне не хочется, но я думаю, стоит возвращаться в дом, нас, наверное, потеряли.

Даниэль поставил Эйви на землю, предложил руку, и они отправились в сторону замка.

Оказавшись в замке, молодые люди расстались до ужина. Отыскав Малина в библиотеке, Даниэль поспешил сообщить радостную новость.

– Малин, я думаю, уже стоит послать за Айрин. Необходимо, чтобы она прибыла в ближайшее время.

– Что-то случилось?

– Не пугайся, вести хорошие. Леди Эйви согласилась стать моей женой, вечером за ужином мы сообщим эту новость. Свадьба состоит после прибытия сестры.

– Даниэль, ты все решил окончательно? Леди Эйви из хорошей семьи, и ты должен понимать изначально, что к ней придется относиться с уважением, вести себя прилично. Род Эллисингов не потерпит того, чтобы его представителя унижали. Я говорю об изменах и их последствиях, – Малин посмотрел на императора, вспоминая обстоятельства рождения Даниэля, в ожидании ответа.

– Я прекрасно это уяснил. Малин, я давно уже смирился с фактом потери свободы, тем более леди Эйви привлекательная девушка и она притягивает меня как женщина, поэтому я думаю, у меня не будет потребности во внебрачных связях. Отправь гонца к Айрин, – напомнил просьбу император Малину.

– Она сама будет проводить церемонию?

– Да, она хочет, чтобы дети в данном союзе обладали силами жречества в отличие от меня.

– А как же тайна принадлежности к роду жречества?

– Айрин уверена в том, что род Эллисинга сохранит этот секрет, тем более после церемонии мы станем родственниками. Род Эллисинга сдержит слово, ты же это прекрасно знаешь.

– Да, ты прав, Даниэль. Опасаться нечего.

Новость о браке, произнесенная за ужином в доме Эллисинга, вызвала различную реакцию у членов семьи Эллисинга. Лорд Эдуард был счастлив, он всегда мечтал о родстве с императорским родом. Леди Роз осталось озадаченной, стоит столько приготовить к свадьбе единственной дочери. Джеймсон был не против родства и борьбы за престол, но настороженность и недоверие до сих пор присутствовали в душе лорда.

– Может, Даниэль, вы сообщите сестре всю правду о вашей личности, со своей стороны, я гарантирую сохранность данной тайны, – предложил Джеймсон.

– Естественно, леди Эйви позвольте представиться. Я, Даниэль – незаконнорожденный и единственно выживший сын императора Августина, законный наследник на престол. Надеюсь, вы не против того, чтобы стать первой леди в этой стране, и факт моего происхождения не повлияет на ваши чувства, недавно возникшие к человеку, представленному изначально без каких-либо намеков на власть? – с надеждой спросил Даниэль.

– Я не знаю, если вы считаете меня достойной такого титула?

– Дочка, ты что?

– Эйви, вы достойны этого титула даже больше, чем я, – с грустью заверил Даниэль.

После произнесенных слов императора леди Эллисинг на мгновение заметила что-то такое непонятное в глазах Даниэля, чувства завладели девушкой. Она осознала, что сидевший перед ней уверенный мужчина на самом деле безумно нуждается в понимании, заботе, ласке и любви. Возможно, Даниэль не хочет сознавать того, что он одинок, но Эйви чувствовала его отчаяние. Да, девушка прекрасно понимала, что ее используют и этот брак нужен только для организации союза с родом Эллисингом. Она не глупа и не наивна, как считают многие присутствующие в гостиной. Даниэль не любит ее, ему нужна просто поддержка Джеймсона и его союзников. Но Эйви ощущает, что император тянется к ней и она ему приятна, а это значит, брак между ним в будущем может стать счастливым, учитывая факт влюбленности девушки в Даниэля. Леди Эллисинг добьется любви Даниэля, она в этом уверена, принимая во внимание бесспорное одиночество императора.

– Моя дочь будет править империей, кто бы мог себе представить. Нам необходимо организовать свадьбу достойную титула жениха, – немного растеряно заявила леди Роз.

– Нет, сейчас не подходящее время для подобных событий, в стране война и мое положение слишком шаткое. Церемония будет простой, только в кругу семьи. Мы подождем прибытия одного человека и сразу же проведем церемонию, – беспрекословным тоном заявил Даниэль, показав все своим видом, кто здесь император и кто принимает основное решение.

Со знаменательного вечера минуло две недели, семья Эллисинга недоумевала по поводу затянувшегося ожидания свадебной церемонии. Со своей стороны Даниэль понимал, что медлить нельзя, вероятнее всего, шпионы Эдмунда уже в курсе, где он и по какому вопросу. Лорд Эдмунд сделает все возможное, чтобы помешать союзу Эллисинга и Даниэля. С одной стороны, задержка Айрин позволила Даниэлю ближе узнать свою будущую жену, он с каждым днем все больше восхищался ее характером, умом, красотой, но чувство любви, к сожалению, не появлялось. Он никак не мог забыть ту, что оставил в Москве. Прошло уже много времени с момента исчезновение из того мира, но образ девушки, с которой прожил так долго, не оставлял его. Конечно, он сделает все возможное, чтобы Эйви была счастлива и никогда не узнала всей правды о его чувствах, он будет верен, другие женщины ему однозначно не нужны. Леди Эйви очень привлекательна и сможет удовлетворить его как мужчину, но полюбить ее он вряд ли уже сможет. С другой стороны, задержка Айрин сильно беспокоила императора, постоянные покушения на ее жизнь не давали ему спокойно спать и думать о будущем.

Прошло две недели с момента оправки гонца, напряжение нарастало в замке рода Эллисинга.

Глава 6

Айрин чувствовала обеспокоенность Даниэля, но свое прибытие ускорить, к сожалению, не смогла. Отец настоял на том, чтобы она закончила обучение в части защиты тела при нападении противника. За время, проведенное с верховным жрецом, Айрин ближе узнала своего отца, почувствовала его тревогу за будущее дочери, желание как можно больше передать знаний, и любовь, очень сильную любовь к ней. Она осознала, как сложно ему было простить с ней на двадцать пять лет, но не смогла узнать, почему он это сделал, что его вынудило так поступить, ведь он мог отправить только Даниэля в другой мир. Тайны, все окутано загадками. Айрин чувствовала при прощании с отцом, что он многого не договаривает, но как выяснить, что он скрывает, она не знала. Ее мучила совесть. «Имею ли я право скрывать от отца видения, мучившие меня последние месяца. Возможно, он смог бы помочь, спасти меня. Но что стоит моя жизнь по сравнению с благополучием целой империи. Пренебрегая интересами общества, сохранив свою жизнь, я спровоцирую появление иного ужасного в этом пространстве. Может, осознав, что это, я смогу предугадать его действия и все изменить. Но стоит ли моя жизнь того риска, которому подвергнется империя и человечество. Вряд ли… Айрин, Айрин, прекрати, пора бы уже, девочка моя, смириться с предначертанными событиями судьбы. Главное позаботиться о том, чтобы отец не узнал и не помешал свершиться тому, что суждено», – раздумья просто не давали покоя Айрин.

Приближаясь к землям рода Эллисинга, Айрин окутало сильное беспокойство, но это не было связано с Даниэлем или жрецом, волнение вызвано скорой встречей с лордом Джеймсоном. Интересно, какая будет реакция на то, кто она и с какой целью прибыла. Впрочем, следует дольше сохранить тайну ее личности, внимательно присмотреться к семье Эллисинга. В предыдущую встречу Айрин могла не совсем адекватно воспринимать данный род в связи с сильными болями после очередного покушения. Осталось совсем немного времени для сомнений и вопросов, девушка приближалась к землям рода Эллисинга.

Поздним вечером к замку рода Эллисинга приблизилось семь всадников.

– Миша, сообщи стражникам ворот замка, что прибыли гости к лорду Кимэну в поисках Алексея, – обратилась Айрин к одному из своих людей.

– Хорошо, миледи.

Алексей – это имя знала только она и император. Именно именем "Алексей" Даниэля называли в Москве, такое имя дали ему другие родители. Как они? Прочь, Айрин тряхнула головой, чтобы прогнать накатывающиеся мысли о родителях, горячо любимых и по сей момент. Даниэль поймет, что она прибыла, когда ему передадут это послание с именем «Алексей».

– Миледи, нам долго придется ожидать ответа?

– Нет, Миша, я думаю, Даниэль скоро будет здесь, он беспокоился и уже давно ожидал моего прибытия.

Новость о прибытии странников застала семью Эллисинга, Даниэля и Малина за вечерней беседой в гостиной. Гости слушали беззаботную болтовню Эйви и леди Роз, удобно устроившись на мягкой мебели. Никто из семьи Эллисинга не сознавал силу беспокойства и нарастающего напряжения гостей. Слуга, вошедший в комнату, нашел лорда Эллисинга глазами и обратился к нему.

– Лорд Джеймсон, у меня сообщение для лорда Кимэна, разрешите?

– Ну, сообщай, раз решился нас прерывать.

– Лорд Кимэн, к замку недавно подъехали семь всадников, один из которых просил передать, что они прибыли в поисках Алексея.

– Слава Синею, – произнес радостный Малин, поворачиваясь к Даниэлю.

– Ну, наконец-то, – Даниэль буквально соскочил со своего места, так и не ответив на вопрос Эйви, который она задала минуты две назад, и быстрым шагом устремился к дверям, приказывая на ходу. – Немедленно впустить их в замок.

За Даниэлем последовал лорд Эдуард, Джеймсон, Малин и Рональд. Озадаченные леди остались в гостиной в ожидании новых гостей. По дороге к выходу Джеймсон заметил то, как посветлело лицо старика Малина, значит прибывшие путники – важные персоны, именно их, скорее всего, ожидали в течение последних двух недель.

Даниэль едва успел спуститься с лестниц, предшествующих входу в дом, как всадники въехали во двор замка. Даниэль устремился к лошади, на которой сидела сестра, и помог Айрин спуститься на землю, он крепко обнял девушку, убеждаясь в том, что с ней все в порядке.

– Как ты? Добралась? Почему задержалась? Я же волновался, – забросал вопросами Даниэль сестру, не разжимая объятий.

– Я тоже рада тебя видеть, Алексей. Мы не могли прибыть раньше. Ой, не волнуйся, по дороге никаких приключений не было, просто отец попытался по максимуму подготовить меня. Ты же знаешь, он волнуется за мою безопасность, даже отправил Мишу со мной. Даниэль, я думаю, не стоит пока говорить, кто я. Честно говоря, я жутко устала в дороге, не хочу вести всякие «светские» беседы и объяснять кто я, и что произошло в прошлый раз, когда я попала на землю рода Эллисинга. Я бы с удовольствием поспала, так давно не высыпалась.

– Конечно, мелкая, как скажешь. Пойдем, я провожу тебя в твою комнату. Миша найди моих людей, они все вам покажут, – приказал Даниэль одному из сопровождающих.

Миша был главным среди людей Айрин. Он отличался от всех представителей рода жречества. Основная масса людей жреца была худощавой с бледной прозрачной кожей, но их телосложение нисколько не мешало им быть сильными, ловкими, почти непобедимыми в битве. Миша, в отличие от остальной охраны Айрин, был крупным, мощный и сильный, и так же, как и все, – умный и фанатически преданный, верный верховному жречеству человек. Даниэлю телосложение Миши напоминало русского медведя с огромными лапами. Айрин специально назвала личный телохранитель жреца русским именем Миша, так подходящим ему. В течение двадцати лет основной обязанностью Миши было обеспечение безопасности верховного жреца, но после последнего покушения на Айрин его обязали защищать и беречь ее, единственного дитя Турена и наследницу знаний рода жречества.

– Милорд, я не могу оставить миледи, я отвечаю за ее безопасность, – заявил без эмоций Миша, прямо посмотрев в глаза Даниэля.

Миша не жаловал брата Айрин, впрочем, как и его господин Турен. Телохранитель считал, что жизнь сына императора не так ценна, как его миледи. Айрин – единственное продолжение и будущее жречества, ей необходимо заниматься делами рода, а не сопровождать и поддерживать Даниэля в этой войне, постоянно рискуя своей жизнью. Миша никак не мог понять преданности своей госпожи императору, да и как он мог понять? Он же не обладал всей информации о прошлом Айрин и Даниэля, о том, что так сильно их связало на всю сознательную дальнейшую жизнь.

– Ничего страшного Миша, Даниэль дождется твоего прихода в комнате со мной, – ответила за брата Айрин, опасаясь ссоры между Даниэлем и Мишей.

Оба мужчины считали, что ее безопасность – это приоритетный момент, и каждый из них не доверял вопрос защищенности Айрин другому противнику, между ними образовалось что-то типа соперничества. «Может это и к лучшему в сложившихся обстоятельствах», – подумала девушка, которая являлась предметом спора.

Лорд Эдуард, Джеймсон, Рональд стояли на верхней ступеньке и внимательно наблюдали за сценой приветствия прибывших путников. Человек, которого так ожидал император, оказался невысокого роста и, вероятнее всего, хрупкого телосложения. Сложно отнести прибывшего путника к людям Даниэля. Незнакомец был закутан в плащ, скрывающий все части тела, оказалось, трудно сделать какие-то конкретные выводы о вновь прибывшей персоне. В отличие от человека, которого приветствовал император, остальные спутники хоть и были укутаны в плащи, но и сквозь непрозрачную и широкую одежду проглядывались мышцы и сила людей. Оставшиеся были высокого роста, выше Даниэля и держались столь уверенно, что у постороннего человека может сложиться впечатление, что они хозяева этого замка. По поведению Даниэля будущие родственники сделали вывод, что незнакомый гость очень близок и важен для императора, что усилило интерес Эллисингов к данной персоне.

Малин стоял чуть ниже хозяев замка, и при приближении императора и сестры он широко улыбнулся.

– Я рад видеть вас во здравии, мы очень волновались и сильно скучали, – шепотом сказал Малин, не желая быть услышанным Эллисингами.

– Я тоже сильно соскучилась по вас, Малин. – Айрин обняла старика. – Но сложности еще впереди. Как ваше здоровье?

– Милая, все хорошо, разве что старость одолевает. Да ладно, не буду утомлять тебя сегодня своими старческими заботами. Поговорите завтра, ты же с ног валишься от усталости, и что же такого сделать твой отец за последний месяц, что ты приехала сюда с видом «выжатого» лимона.

– И в правду, Айрин тебе стоит отдохнуть до тех пор, пока имеется такая возможность, – вступил в разговор Даниэль, обеспокоенно разглядывая уставшую сестру, – я настаиваю.

Поднявшись на верхнюю ступеньку, Даниэль обратился к присутствующим.

– Господа, ответы будут тогда, когда появится такая возможность. Сегодня стоит дать гостю отдохнуть. Для информации: это тот, кого мы ожидали последние две недели.

Даниэль зашел в замок, увлекая за собой Айрин, оставив озадаченных хозяев на лестнице, и не поворачивая головы, направился к покоям, которые Малин в заранее приготовил для размещения сестры императора.

– Даниэль, мда, умеешь ты «корректно» закрыть тему, ничего не скажешь.., – смеясь, заметила Айрин.

– У меня исчезают навыки дипломатии при обсуждении вопросов, касающихся твоей личности, ты же знаешь. Да, я и сам мало знаю о тебе в этом мире. Ты так изменилась, – грустно проговорил император, – Раньше я знал тебя, как младшую сестренку, всегда беззаботную, забавную, ласковую и простую. А здесь, в этом мире, ты – наследница могущественного рода, обладаешь какими – то непостижимыми для меня способностями, я иногда совсем не понимаю тебя. У меня такое ощущение, что между нами начинает устанавливаться стена неясности.

– Алексей, ты что.... С ума сошел, – возмутилась Айрин, поглядывая на странное выражение лица брата исподлобья, – Я все та же, может только на чуточку изменилась, но только для того, чтобы выжить. Я также люблю тебя, как и раньше, и желаю тебе счастья, не смотря ни на что. Ты же знаешь, я жизнь отдам за тебя, если потребуется. Я – твой самый верный вассал. – Айрин искренне улыбнулась брату в попытке развеять его грустное настроение и придать сил.

– Ой, какой ты вассал. Тоже мне, смешная… Ты просто "мелкая" и все тут. Твои покои будут в том же крыле, что и у меня. Я буду близко, если чего-нибудь пожелаешь, угу.

Даниэль еще с детства ласково обращался к сестренке, прозвав ее "мелкой". Сестра с братом оказались в той части замка, где когда – то Айрин находилась после покушения. Комната, в которую привел Даниэль, была по соседству с комнатой брата, она состояла из будуара и самой спальни. Даниэль зашел вслед за сестрой в комнату.

– В принципе в будуаре может расположиться твоя охрана или этот, как там его, сторожевой пес или медведь, – с сарказмом произнес Даниэль, вспоминая перепалку во дворе с Мишей. – Комнату в течение последних недель прогревала, вода есть. Мы ждали тебя. Вообще ты отдыхай, завтра с утра забегу, тогда и решим организационные вопросы по венчанию.

– Спасибо, Даниэль, – Айрин посмотрела на брата и прямолинейно спросила. – Почему ты так невзлюбил Мишу, он же такой славный и хороший, напоминает мне медвежонка. Его забота о моей безопасности заслуживает хотя бы уважения с твоей стороны, разве ты так не считаешь? Ой, я и вправду уже с ног валюсь.

В будуаре хлопнула дверь, и в спальню зашел Миша.

– Я постараюсь пересмотреть свои взгляды на его персону, – заявил Даниэль о вошедшем Мише, не желая расстраивать сестру. – Ну ладно, отдыхай, я спущусь вниз, надо обсудить предстоящие планы.

Около самих дверей Даниэль оглянулся и посмотрел на сестру, какая же она хрупкая. Айрин скинула плащ и подошла к кувшину с водой, чтобы смыть дорожную пыль.

– Я скучал. Миша, береги ее, – император покинул комнату сестры.

Миша кивнул императору, заверив его в том, что безопасность его леди превыше всего.

– Миша, ты заметил, наверное, что здесь есть будуар, можешь там размещаться, необязательно у дверей стоять, все равно мимо будуара никто не пройдет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю