355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Свами Прабхупада Бхактиведанта » Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 1 » Текст книги (страница 25)
Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 1
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 02:48

Текст книги "Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 1"


Автор книги: Свами Прабхупада Бхактиведанта


Жанр:

   

Религия


сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 29 страниц)

ТЕКСТ 13

йатхеданим татхагре ча

пашчад апй этад идришам

йатха – как он есть; иданим – сейчас; татха – таким же он был; агре – в начале; ча – и; пашчат – в конце; апи – также; этат идришам – останется таким же.

Материальный космос в том виде, как он существует сейчас, был таким в прошлом и таким же останется в будущем.

КОММЕНТАРИЙ: Процессы сотворения, сохранения и разрушения материального мира протекают с определенной периодичностью, о которой говорится в «Бхагавад-гите» (9.8): бхута-грамам имам критснам авашам пракритер вашат. Этот мир, каким мы видим его сейчас, уже существовал в прошлом и был разрушен, так же как будет разрушен тот мир, в котором мы живем, а после разрушения он будет снова сотворен, опять будет существовать в течение какого-то времени и снова будет разрушен. Таким образом, циклическая деятельность фактора времени непрерывна, вечна и ее никак нельзя назвать иллюзорной. Проявленный материальный мир является временным и непостоянным, но, вопреки мнению философов-майявади, он отнюдь не иллюзорен.

ТЕКСТ 14

сарго нава-видхас тасйа

пракрито ваикритас ту йах

кала-дравйа-гунаир асйа

три-видхах пратисанкрамах

саргах – творения; нава-видхах – девять различных видов; тасйа – его; пракритах – материального; ваикритах – гун материальной природы; ту – но; йах – того, которое; кала – вечное время; дравйа – материя; гунаих – качества; асйа – ее; три-видхах – три вида; пратисанкрамах – разрушения.

Помимо творения, которое происходит естественным образом в результате взаимодействия гун материальной природы, существует девять других видов творения. Разрушение бывает трех видов: оно может быть вызвано вечным временем, материальными элементами или качественными характеристиками деятельности живого существа.

КОММЕНТАРИЙ: Циклические процессы сотворения и разрушения материального мира подчиняются высшей воле. Помимо них во вселенной протекают другие процессы творения, причиной которых являются взаимодействия материальных элементов. Движущей силой этих процессов является разум Брахмы. Более подробно о них будет рассказано ниже, здесь же дается только самое общее представление об этих процессах. К трем видам разрушения вселенной относятся: 1) уничтожение всей вселенной, происходящее по истечении срока ее существования; 2) разрушение, вызываемое пламенем, которое вырывается из уст Ананты; 3) разрушение, связанное с качественными характеристиками деятельности живого существа и последствиями этой деятельности.

ТЕКСТ 15

адйас ту махатах сарго

гуна-ваишамйам атманах

двитийас тв ахамо йатра

дравйа-джнана-крийодайах

адйах – на первом; ту – но; махатах – совокупной энергии, исходящей от Господа; саргах – творение; гуна-ваишамйам – взаимодействие материальных гун; атманах – Всевышнего; двитийах – на втором; ту – но; ахамах – ложное эго; йатра – где; дравйа – материальные элементы; джнана – материальное знание; крийа-удайах – пробуждение деятельности (работы).

На первом из девяти этапов творения создается махат-таттва – совокупность всех материальных элементов, в которой, благодаря присутствию Верховного Господа, происходит взаимодействие гун материальной природы. На втором этапе возникает ложное эго и в нем формируются материальные элементы, материальное знание и материальная деятельность.

КОММЕНТАРИЙ: Первую эманацию, которая исходит от Верховного Господа в процессе сотворения материального космоса, называют махат-таттвой. Взаимодействие материальных гун приводит к возникновению ложного самоотождествления, или представления о том, что живое существо состоит из материальных элементов. Ложное эго заставляет живые существа отождествлять материальное тело и ум с душой. Материальные элементы, способность действовать и знание, необходимое для деятельности, формируются на втором этапе творения, вслед за появлением махат-таттвы. Слово джнана в этом стихе означает органы чувств, которые являются источником знаний об окружающем мире, и управляющие ими божества. А под деятельностью в данном случае подразумеваются органы деятельности и управляющие ими божества. Все это создается на втором этапе творения.

ТЕКСТ 16

бхута-саргас тритийас ту

тан-матро дравйа-шактиман

чатуртха аиндрийах сарго

йас ту джнана-крийатмаках

бхута-саргах – сотворение материи; тритийах – является третьим этапом; ту – но; тат-матрах – чувственное восприятие; дравйа – элементы; шактиман – порождающий; чатуртхах – четвертый; аиндрийах – связанный с чувствами; саргах – этап творения; йах – тот, который; ту – но; джнана – познающие; крийа – действующие; атмаках – в основном.

На третьем этапе творения создаются объекты чувственного восприятия, которые в свою очередь порождают материальные элементы. На четвертом этапе творения возникает знание и способность действовать.

ТЕКСТ 17

ваикарико дева-саргах

панчамо йан-майам манах

шаштхас ту тамасах сарго

йас тв абуддхи-критах прабхох

ваикариках – взаимодействие гуны благости; дева – полубоги, или управляющие божества; саргах – этап творения; панчамах – пятый; йат – тот, который; майам – совокупность; манах – ум; шаштхах – шестой; ту – но; тамасах – тьмы; саргах – этап творения; йах – той, которой; ту – слово-вставка; абуддхи-критах – делает глупым; прабхох – хозяина.

На пятом этапе творения гуна благости, из которой создан ум, производит на свет управляющих полубогов. На шестом этапе возникает тьма невежества, которая окутывает живое существо, и под ее влиянием хозяин начинает действовать как глупец.

КОММЕНТАРИЙ: Полубогов, живущих на высших планетах, называют девами, потому что все они являются преданными Господа Вишну. Вишну-бхактах смрито даива асурас тад-випарйайах: преданные Господа Вишну – это девы, или полубоги, а все остальные – асуры. Таким образом, живые существа делятся на девов и асуров. Девы находятся под влиянием гуны материальной благости, а асуры – под влиянием гун страсти и невежества. За все протекающие в материальном мире процессы отвечают полубоги. Например, таким органом чувств, как глаз, управляет свет, носителем света являются солнечные лучи, а солнечными лучами ведает бог Солнца. Подобно этому, умом управляет Луна. Всеми остальными органами чувств – как органами деятельности, так и познающими органами чувств – также управляют различные полубоги. Полубоги – это представители Господа, которые помогают Ему управлять материальным миром.

На следующем этапе творения, после появления полубогов, все живые существа погружаются во тьму невежества. В материальном мире каждое живое существо обусловлено желанием господствовать над ресурсами материальной природы. И хотя живое существо действительно является хозяином материального мира, оно пребывает в невежестве, ошибочно полагая, что материальные богатства принадлежат ему.

Обусловленные души вводит в заблуждение энергия Господа, которую именуют авидьей. Авидьей, или невежеством, называют материальную энергию, однако для преданных Господа, занятых чистым преданным служением, та же самая энергия становится видьей, чистым знанием. Подтверждение тому мы находим в «Бхагавад-гите». Энергия Господа из махамайи превращается в йогамайю и предстает перед чистыми преданными в своем истинном облике. Таким образом, материальная энергия действует одновременно в трех аспектах: как созидающий принцип материального мира, как невежество и как знание. В предыдущем стихе уже говорилось о том, что на четвертом этапе творения, помимо всего прочего, создается знание. Изначально обусловленные души не являются глупцами и невеждами, но под влиянием материальной энергии (в аспекте авидьи) они утрачивают разум, а вместе с ним и способность правильно использовать свое знание.

Под влиянием гуны невежества обусловленная душа забывает о своих взаимоотношениях с Господом и оказывается во власти привязанности, ненависти, гордыни, невежества и ложного самоотождествления – пяти видов иллюзии, которые являются причиной ее материального рабства.

ТЕКСТ 18

шад име пракритах сарга

ваикритан апи ме шрину

раджо-бхаджо бхагавато

лилейам хари-медхасах

шат – шесть; име – все эти; пракритах – материальной энергии; саргах – этапов сотворения; ваикритан – вторичное творение, которое вершит Брахма; апи – также; ме – от меня; шрину – услышь; раджах-бхаджах – о воплощении гуны страсти (Брахме); бхагаватах – необыкновенно могущественном; лила – игры; ийам – этого; хари – Верховной Личности Бога; медхасах – того, кто обладает подобным интеллектом.

Все описанные выше стадии – это естественные этапы творения, которое осуществляет внешняя энергия Господа. А сейчас я расскажу тебе о том, что создает Брахма, который является воплощением гуны страсти и для нужд творения наделен разумом, подобным разуму Личности Бога.

ТЕКСТ 19

саптамо мукхйа-саргас ту

шад-видхас тастхушам ча йах

ванаспатй-ошадхи-лата

тваксара вирудхо друмах

саптамах – седьмой; мукхйа – принцип; саргах – этап творения; ту – воистину; шат-видхах – шесть видов; тастхушам – неподвижные; ча – также; йах – те; ванаспати – нецветущие плодовые деревья; ошадхи – деревья и растения, живущие только до созревания плода; лата – вьющиеся растения; тваксарах – трубчатые растения (типа бамбука); вирудхах – стелющиеся растения; друмах – цветущие и плодоносящие деревья.

На седьмом этапе творения создаются неподвижные живые существа шести видов: нецветущие плодовые деревья, деревья и растения, живущие только до созревания плодов, вьющиеся, трубчатые и стелющиеся растения, а также цветущие плодовые деревья.

ТЕКСТ 20

утсротасас тамах-прайа

антах-спарша вишешинах

утсротасах – в поисках источника питания они тянутся вверх; тамах-прайах – практически не проявляют признаков сознания; антах-спаршах – незначительные ощущения внутри; вишешинах – представлены в самых разнообразных видах и формах.

Все неподвижные деревья и растения в поисках источника питания тянутся вверх. Растения практически не проявляют признаков сознания, но способны ощущать боль. Они представлены в самых разнообразных видах и формах.

ТЕКСТ 21

тирашчам аштамах саргах

со 'штавимшад-видхо матах

авидо бхури-тамасо

гхрана-джна хридй авединах

тирашчам – виды низших животных; аштамах – восьмым; саргах – этапом творения; сах – они бывают; аштавимшат – двадцати восьми; видхах – видов; матах – считаются; авидах – лишенными знания о завтрашнем дне; бхури – чрезвычайно; тамасах – невежественными; гхрана-джнах – распознают объекты своих желаний по запаху; хриди авединах – практически не способны хранить что-либо в памяти сердца.

На восьмом этапе творения создаются низшие формы жизни. Их подразделяют на двадцать восемь разрядов. Все они чрезвычайно глупы и невежественны. Они распознают объекты своих желаний по запаху, но лишены памяти сердца.

КОММЕНТАРИЙ: Признаки низших животных описаны в Ведах следующим образом: атхетарешам пашунах ашанапипасе эвабхивиджнанам на виджнатам ваданти на виджнатам пашйанти на видух швастанам на локалокав ити; йад ва, бхури-тамасо баху-рушах гхраненаива джананти хридйам прати сваприйам ваств эва винданти бходжана-шайанадй-артхам грихнанти – «Низшим животным известно только чувство голода и жажды. Они не способны приобретать знания и лишены виџдения. В своем поведении они не придерживаются никаких норм. Чрезвычайно невежественные, они различают объекты своих желаний только по запаху и лишь на основании этого судят о том, что хорошо для них, а что нет. Все их знание сводится к тому, как есть и спать». Поэтому даже самых свирепых низших животных, например, тигров, можно приручить, если регулярно кормить их и предоставить им место для сна. Единственными животными, которые не поддаются подобному приручению, являются змеи.

ТЕКСТ 22

гаур аджо махишах кришнах

сукаро гавайо рурух

дви-шапхах пашаваш чеме

авир уштраш ча саттама

гаух – корова; аджах – коза; махишах – буйвол; кришнах – черная антилопа; сукарах – свинья; гавайах – один из видов животных; рурух – олень; дви-шапхах – имеющие по два копыта; пашавах – животные; ча – также; име – все эти; авих – овца; уштрах – верблюд; ча – и; саттама – о чистейший.

О чистейший Видура, такие низшие животные, как корова, коза, буйвол, черная антилопа, свинья, гавая, олень, овца и верблюд, относятся к парнокопытным.

ТЕКСТ 23

кхаро 'шво 'шватаро гаурах

шарабхаш чамари татха

эте чаика-шапхах кшаттах

шрину панча-накхан пашун

кхарах – осел; ашвах – лошадь; ашватарах – мул; гаурах – белый олень; шарабхах – бизон; чамари – дикая корова; татха – итак; эте – все эти; ча – и; эка – только одно; шапхах – копыто; кшаттах – о Видура; шрину – а сейчас послушай; панча – пять; накхан – когтей; пашун – животные.

Лошадь, мул, осел, гаура, бизон шарабха и дикая корова являются непарнокопытными. А сейчас ты услышишь от меня о животных с пятью когтями.

ТЕКСТ 24

шва сригало врико вйагхро

марджарах шаша-шаллакау

симхах капир гаджах курмо

годха ча макарадайах

шва – собака; сригалах – шакал; вриках – лиса; вйагхрах – тигр; марджарах – кот; шаша – кролик; шаллакау – саджару (с телом, покрытым иглами); симхах – лев; капих – обезьяна; гаджах – слон; курмах – черепаха; годха – госапа (змея с четырьмя ногами); ча – также; макара-адайах – крокодил и другие.

У собаки, шакала, тигра, лисы, кота, зайца, саджару, льва, обезьяны, слона, черепахи, крокодила, госапы и других на лапах по пять когтей. Их называют панча-накхами – животными с пятью когтями на конечностях.

ТЕКСТ 25

канка-гридхра-бака-шйена

бхаса-бхаллука-бархинах

хамса-сараса-чакрахва

каколукадайах кхагах

канка – цапля; гридхра – гриф; бака – журавль; шйена – сокол; бхаса – бхаса; бхаллука – бхаллука; бархинах – павлин; хамса – лебедь; сараса – сараса; чакрахва – чакравака; кака – ворона; улука – сова; адайах – и другие; кхагах – птицы.

Цапля, гриф, журавль, сокол, бхаса, бхаллука, павлин, лебедь, сараса, чакравака, ворона, сова и другие относятся к птицам.

ТЕКСТ 26

арвак-сротас ту навамах

кшаттар эка-видхо нринам

раджо 'дхиках карма-пара

духкхе ча сукха-манинах

арвак – вниз; сротах – пищевод; ту – но; навамах – девятый; кшаттах – о Видура; эка-видхах – одного вида; нринам – людей; раджах – гуна страсти; адхиках – преобладает; карма-парах – стремятся к деятельности; духкхе – в страданиях; ча – однако; сукха – счастливыми; манинах – считают себя.

Сотворение человека, который существует только в одном виде и хранит съеденную пищу в желудке, происходит на девятом этапе творения. Люди находятся главным образом под влиянием гуны страсти. Они всегда хлопочут о чем-то в самой гуще полной страданий жизни, но при этом считают себя вполне счастливыми.

КОММЕНТАРИЙ: Люди в большей степени, нежели животные, подвержены влиянию гуны страсти, и потому их половая жизнь носит более беспорядочный характер. У животных для совокупления существует определенное время, но люди могут заниматься этим когда угодно. Более развитое сознание дано человеку для того, чтобы он мог избавиться от страданий, сопутствующих материальному существованию, однако по своему невежеству люди думают, что сознание дано им для того, чтобы они создавали с его помощью все новые и новые материальные удобства. Поэтому, вместо того чтобы использовать разум для духовного самоосознания, они используют его для удовлетворения своих животных потребностей в еде, сне, обороне и совокуплении. Чем больше у человека появляется материальных удобств, тем несчастнее он становится, но, введенный в заблуждение материальной энергией, он считает себя вполне счастливым, даже когда находится в самом пекле страданий. Страдания, сопутствующие человеческой жизни, отличают ее от простой и естественной жизни, которой наслаждаются животные.

ТЕКСТ 27

ваикритас трайа эваите

дева-саргаш ча саттама

ваикарикас ту йах проктах

каумарас тубхайатмаках

ваикритах – этапы творения, которое осуществляет Брахма; трайах – три; эва – несомненно; эте – все эти; дева-саргах – сотворение полубогов; ча – также; саттама – о благородный Видура; ваикариках – сотворение полубогов природой; ту – но; йах – которые; проктах – описаны ранее; каумарах – четверо Кумаров; ту – но; убхайа-атмаках – обоими путями (ваикрита и пракриита).

О благородный Видура, три последних этапа творения и сотворение полубогов (десятый этап) называются ваикрита. Они отличаются от естественных (пракрита) этапов творения, которые были описаны ранее. Кумары появляются на свет и тем, и другим путем.

ТЕКСТЫ 28-29

дева-саргаш чашта-видхо

вибудхах питаро 'сурах

гандхарвапсарасах сиддха

йакша-ракшамси чаранах

бхута-прета-пишачаш ча

видйадхрах киннарадайах

дашаите видуракхйатах

саргас те вишва-срик-критах

дева-саргах – сотворение полубогов; ча – также; ашта-видхах – восьми видов; вибудхах – полубоги; питарах – предки; асурах – демоны; гандхарва – искусные певцы и музыканты с высших планет; апсарасах – ангелы; сиддхах – существа, в совершенстве владеющие мистическими силами; йакша – могущественные хранители; ракшамси – титаны; чаранах – небесные певцы; бхута – джинны; прета – злые духи; пишачах – вспомогательные духи; ча – также; видйадхрах – небожители, которых называют Видьядхарами; киннара – сверхлюди; адайах – и другие; даша эте – все эти десять (этапов творения); видура – о Видура; акхйатах – описанные; саргах – этапы творения; те – тебе; вишва-срик – создатель вселенной (Брахма); критах – которое осуществляет он.

На следующем этапе творения создается восемь видов живых существ, которых относят к категории полубогов: 1) полубоги, 2) предки, 3) асуры, или демоны, 4) гандхарвы и апсары, или ангелы, 5) якши и ракшасы, 6) сиддхи, чараны и видьядхары, 7) бхуты, преты и пишачи, 8) киннары (сверхлюди), небесные певцы и т. д. Всех их создал Брахма, творец вселенной.

КОММЕНТАРИЙ: Во Второй песни «Шримад-Бхагаватам» говорилось, что сиддхами называют обитателей Сиддхалоки. Сиддхи могут путешествовать в космосе без помощи летательных аппаратов. Стоит им пожелать, и они с легкостью переносятся с одной планеты на другую. Таким образом, жители высших планет превосходят землян во всех областях искусства, культуры и науки, поскольку обладают гораздо более развитым интеллектом. Упомянутых здесь духов и джиннов также относят к категории полубогов, потому что они наделены способностями, которыми не обладает никто из людей.

ТЕКСТ 30

атах парам правакшйами

вамшан манвантарани ча

эвам раджах-плутах срашта

калпадишв атмабхур харих

сриджатй амогха-санкалпа

атмаиватманам атмана

атах – здесь; парам – после; правакшйами – я опишу; вамшан – потомков; манвантарани – различных явлений Ману; ча – и; эвам – так; раджах-плутах – преисполненный гуны страсти; срашта – творец; калпа-адишу – в различные эпохи; атма-бхух – саморожденный; харих – Личность Бога; сриджати – творит; амогха – с непоколебимой; санкалпах – решимостью; атма эва – Он Сам; атманам – Сам; атмана – с помощью Своей энергии.

Теперь я расскажу тебе о потомках Ману. В начале каждой калпы наделенный энергией Господа творец, Брахма (воплощение Личности Бога, которое отвечает за гуну страсти), преисполненный непоколебимой решимости, создает вселенную.

КОММЕНТАРИЙ: Материальный космос представляет собой экспансию одной из многочисленных энергий Верховной Личности Бога; и творец, и творение являются эманациями единой Высшей Истины, о чем сказано в самом начале «Бхагаватам»: джанмадй асйа йатах.

Так заканчивается комментарий Бхактиведанты к десятой главе Третьей песни «Шримад-Бхагаватам», которая называется «Этапы творения».

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Различные шкалы времени, начиная с атомной

ТЕКСТ 1

маитрейа увача

чарамах сад-вишешанам

анеко 'самйутах сада

параманух са виджнейо

нринам аикйа-бхрамо йатах

маитрейах увача – Шри Майтрея сказал; чарамах – последняя; сат – следствие; вишешанам – признаки; анеках – неисчислимые; асамйутах – несмешанные; сада – всегда; парама-анух – атомы; сах – то; виджнейах – необходимо уяснить; нринам – людей; аикйа – единство; бхрамах – заблуждаясь; йатах – из которого.

Атомом называют мельчайшую частицу материального космоса, которая неделима и не образует отдельного тела. Атом, невидимый для глаза, существует всегда, даже после уничтожения всех форм. Материальное тело – это не что иное, как определенная комбинация таких атомов, однако обыкновенный человек неправильно понимает его природу.

КОММЕНТАРИЙ: Описание атома, приведенное в «Шримад-Бхагаватам», почти полностью совпадает с положениями современной атомистической теории; более подробно эти вопросы разработаны в учении Канады – параману-ваде. Современные ученые также считают атомы мельчайшими неделимыми частицами, из которых построена вселенная. В «Шримад-Бхагаватам» содержатся сведения по многим отраслям знания, в том числе и атомистическая теория. Атом – это мельчайшая тонкая форма вечного времени.

ТЕКСТ 2

сата эва падартхасйа

сварупавастхитасйа йат

каивалйам парама-махан

авишешо нирантарах

сатах – реальной основы; эва – несомненно; пада-артхасйа – материальных тел; сварупа-авастхитасйа – сохраняют свою форму вплоть до уничтожения вселенной; йат – тот, который; каивалйам – единство; парама – высшее; махан – беспредельное; авишешах – формы; нирантарах – вечно.

Атом является элементарной единицей проявленной вселенной. Атомы в чистом виде, не объединенные в те или иные физические тела, называют безграничным единством. Безусловно, существует множество самых разнообразных физических тел, но атомы сами по себе составляют основу всего сущего.

ТЕКСТ 3

эвам кало 'пй анумитах

саукшмйе стхаулйе ча саттама

самстхана-бхуктйа бхагаван

авйакто вйакта-бхуг вибхух

эвам – так; калах – время; апи – также; анумитах – измеряемое; саукшмйе – в тонких; стхаулйе – и грубых формах; ча – также; саттама – о достойнейший; самстхана – соединения атомов; бхуктйа – движением; бхагаван – Верховная Личность Бога; авйактах – непроявленная; вйакта-бхук – управляющая всеми перемещениями физических тел; вибхух – обладающая огромным могуществом.

Время можно рассчитать, связав его с движением физических тел, состоящих из атомов. Время – это энергия всемогущей Личности Бога, Хари, который управляет всеми перемещениями физических тел, хотя Сам Он в материальном мире остается невидимым.

ТЕКСТ 4

са калах параманур ваи

йо бхункте параманутам

сато 'вишеша-бхуг йас ту

са калах парамо махан

сах – то; калах – вечное время; парама-анух – атомный; ваи – безусловно; йах – которое; бхункте – проходит через; парама-анутам – пространство, которое занимает атом; сатах – всю совокупность; авишеша-бхук – проходя через лишенное двойственности проявление; йах ту – который; сах – то; калах – время; парамах – высшее; махан – великое.

Атомное время связано с пространством, которое занимает конкретный атом. Время, охватывающее всю непроявленную совокупность атомов, называют великим временем.

КОММЕНТАРИЙ: Пространство и время – это два взаимосвязанных понятия. В основу измерения времени положено пространство, которое занимают атомы. Эталонное время рассчитывают по движению Солнца. Промежуток времени, за который Солнце проходит пространство, занятое одним атомом, называют атомным временем. Самый большой промежуток времени охватывает всю недифференцированную совокупность атомов. Двигаясь по своим орбитам, планеты занимают в космосе определенное пространство, а единицей измерения пространства являются размеры атома. Каждая планета движется по заданной орбите, не отклоняясь от нее. Такая орбита есть и у Солнца. Время, проходящее с момента сотворения вселенной до ее разрушения, определяется числом оборотов всех планетных систем вселенной вокруг своей оси, которое они делают за весь период своего существования. Это время называют высшим калой.

ТЕКСТ 5

анур двау параману сйат

трасаренус трайах смритах

джаларка-рашмй-авагатах

кхам эванупатанн агат

анух – сдвоенный атом; двау – два; парама-ану – атома; сйат – становятся; трасаренух – комбинация из шести атомов; трайах – три; смритах – считают; джала-арка – солнечный свет, пробивающийся сквозь щели в оконных ставнях; рашми – с помощью лучей; авагатах – можно увидеть; кхам эва – к небу; анупатан агат – поднимаются.

Единица измерения грубого времени определяется следующим образом: два атома, соединяясь, образуют сдвоенный атом, а три таких сдвоенных атома – один гекзатом. Гекзатомы можно увидеть в лучах солнечного света, пробивающихся сквозь щели в оконных ставнях. При этом отчетливо видно, как они поднимаются вверх, к небу.

КОММЕНТАРИЙ: Про атом говорят, что он невидим. Однако, когда шесть атомов соединяются вместе, эту комбинацию атомов называют трасарену, и ее уже можно разглядеть в лучах солнечного света, пробивающихся сквозь щели в оконных ставнях.

ТЕКСТ 6

трасарену-трикам бхункте

йах калах са трутих смритах

шата-бхагас ту ведхах сйат

таис трибхис ту лавах смритах

трасарену-трикам – комбинация из трех гекзатомов; бхункте – время, необходимое для их соединения; йах – тот, который; калах – период времени; сах – тот; трутих – называют трути; смритах – называют; шата-бхагах – сто трути; ту – но; ведхах – называют ведхой; сйат – так происходит; таих – ими; трибхих – три раза; ту – но; лавах – лавой; смритах – называют.

Время, необходимое для соединения трех трасарену, называют трути. Сто трути составляют одну ведху, а три ведхи равны одной лаве.

КОММЕНТАРИЙ: Если одну секунду разделить на 1687,5 частей, продолжительность каждой из них составит одну трути – это время, необходимое для соединения восемнадцати атомов. Такое объединение атомов в различные физические тела служит основой измерения материального времени. Отправной точкой во всех расчетах времени является Солнце.

ТЕКСТ 7

нимешас три-лаво джнейа

амнатас те трайах кшанах

кшанан панча видух каштхам

лагху та даша панча ча

нимешах – отрезок времени нимеша; три-лавах – продолжительностью в три лавы; джнейах – известен как; амнатах – называют; те – они; трайах – три; кшанах – отрезок времени кшана; кшанан – таких кшан; панча – пять; видух – необходимо уяснить; каштхам – отрезок времени каштха; лагху – отрезок времени лагху; тах – те; даша панча – пятнадцать; ча – также.

Период времени, продолжающийся три лавы, составляет одну нимешу, три нимеши равны одной кшане, пять кшан образуют одну каштху, а пятнадцать каштх – одну лагху.

КОММЕНТАРИЙ: Расчеты показывают, что одна лагху равна двум минутам. Исходя из этого, можно связать ведические единицы измерения времени относительно атома с современной шкалой времени.

ТЕКСТ 8

лагхуни ваи самамната

даша панча ча надика

те две мухуртах прахарах

шад йамах сапта ва нринам

лагхуни – такие лагху (по две минуты каждая); ваи – точно; самамната – называют; даша панча – пятнадцать; ча – также; надика – одна надика; те – из них; две – две; мухуртах – момент; прахарах – три часа; шат – шесть; йамах – одна четверть дня или ночи; сапта – семь; ва – или; нринам – по расчетам людей.

Пятнадцать лагху равны одной надике, которую иногда называют дандой. Две данды составляют одну мухурту, а шесть или семь данд составляют четвертую часть дня или ночи по исчислению людей.

ТЕКСТ 9

двадашардха-палонманам

чатурбхиш чатур-ангулаих

сварна-машаих крита-ччхидрам

йават прастха-джала-плутам

двадаша-ардха – шесть; пала – мера веса; унманам – мерная емкость; чатурбхих – весом четыре; чатух-ангулаих – в четыре пальца длиной; сварна – из золота; машаих – весом; крита-чхидрам – просверлено отверстие; йават – то время; прастха – определяя одну прастху; джала-плутам – наполненный водой.

Мерная емкость для определения продолжительности одной надики (данды) должна быть изготовлена из меди и весить шесть пал (366 гр.). В ней делают отверстие с помощью золотого сверла весом четыре маши и в четыре пальца длиной. Эту емкость помещают в воду, и время, за которое она до краев наполнится водой, называют одной дандой.

КОММЕНТАРИЙ: Здесь сказано, что отверстие в мерной емкости из меди должно быть сделано сверлом длиной в четыре пальца и весом не более четырех маш. Эти параметры определяют диаметр отверстия. Емкость погружают в воду, и время, необходимое для того, чтобы она заполнилась водой, называют дандой. Это еще один способ, позволяющий определить продолжительность данды. Данный способ измерения времени основан на том же принципе, что и песочные часы. Из приведенного описания явствует, что в ведические времена люди обладали глубокими познаниями в физике, химии и высшей математике. Измерения проводились самыми разными способами, которые легко осуществимы на практике.

ТЕКСТ 10

йамаш чатвараш чатваро

мартйанам ахани убхе

пакшах панча-дашахани

шуклах кришнаш ча манада

йамах – три часа; чатварах – четыре; чатварах – и четыре; мартйанам – человека; ахани – продолжительность дня; убхе – день и ночь; пакшах – две недели; панча-даша – пятнадцать; ахани – дней; шуклах – белых; кришнах – черных; ча – также; манада – измеряются.

День человека длится четыре прахары, которые иначе называют ямами, и столько же продолжается его ночь. Пятнадцать дней и ночей составляют половину месяца, и каждый месяц состоит из двух половин – светлой и темной.

ТЕКСТ 11

тайох самуччайо масах

питЌнам тад ахар-нишам

двау тав ритух шад айанам

дакшинам чоттарам диви

тайох – их; самуччайах – совокупность; масах – месяц; питЌнам – на планетах системы Пита; тат – тот (месяц); ахах-нишам – день и ночь; двау – два; тау – месяца; ритух – время года; шат – шесть; айанам – переход, который солнце совершает за шесть месяцев; дакшинам – южный; ча – также; уттарам – северный; диви – на небесах.

Две половины месяца составляют одни сутки на планетах системы Пита. Одно время года длится два месяца, а за шесть месяцев солнце полностью завершает переход с юга на север.

ТЕКСТ 12

айане чахани прахур

ватсаро двадаша смритах

самватсара-шатам нЌнам

парамайур нирупитам

айане – переход солнца (за шесть месяцев); ча – и; ахани – день полубогов; прахух – сказано; ватсарах – один календарный год; двадаша – двенадцать месяцев; смритах – называются; самватсара-шатам – сто лет; нЌнам – людей; парама-айух – продолжительность жизни; нирупитам – составляет.

Два перехода солнца равны суткам на планетах полубогов, или полному календарному году человека. Продолжительность жизни людей составляет сто лет.

ТЕКСТ 13

грахаркша-тара-чакра-стхах

параманв-адина джагат

самватсаравасанена

парйетй анимишо вибхух

граха – влиятельные планеты, подобные Луне; рикша – такие светила, как Ашвини; тара – звезды; чакра-стхах – по орбите; парама-ану-адина – вместе с атомами; джагат – вся вселенная; самватсара-авасанена – по истечении года; парйети – завершает движение по орбите; анимишах – вечное время; вибхух – Всемогущий.

Все влиятельные звезды, планеты, светила и атомы во вселенной движутся по своим орбитам, повинуясь воле Всевышнего, которую олицетворяет вечное время (кала).


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю