355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Стюарт Вудс » Мертвые глаза » Текст книги (страница 17)
Мертвые глаза
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 19:58

Текст книги "Мертвые глаза"


Автор книги: Стюарт Вудс


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 18 страниц)

Глава 57

Перед тем как отправиться в Малибу, они собрались в гостиной в доме Ларсена. Он усадил Крис и Денни на софу", а сам сел на стул напротив – пора было объяснить Крис, какой у него был план.

Он взял ее за руку.

– Крис, мы с Денни покинем прием до его окончания.

– Как?

– Как только первые гости начнут расходиться, мы тоже уедем, мы поедем вдоль берега в противоположных направлениях, а затем пляжем вернемся к дому и поднимемся по лестнице на террасу.

– Это означает, что я останусь с Паркером наедине?

– Не совсем. Я хочу, чтобы ты задержала хотя бы одну пару, пока мы успеем добраться до места.

– А как я смогу это сделать?

– Предложи им еще выпить, покажи им дом, что угодно – только, чтобы они немного задержались. Не волнуйся, я буду слышать все, что происходит в доме через это, – он вложил ей в руку маленький приемник. – Мы хотим заставить Паркера поверить, что ты остаешься с ним наедине на несколько минут.

– Я должна буду остаться с ним наедине?

– Ты не останешься – надо только, чтобы он в это поверил. Мы с Денни будем находиться на террасе и слушать. Как только ты произнесешь фразу «Вы, должно быть, сошли с ума!» – мы тут же схватим его. Мы будем ждать твоего сигнала.

– Вы, должно быть, сошли с ума, – повторила Крис.

– Правильно.

– Это точно.

– Пистолет у тебя с собой?

Она потрогала карман своих шелковых брюк.

– Здесь и, по-моему, он немного нарушает силуэт моих брюк.

– Надень пиджак, чтобы он закрывал его.

– А когда я останусь с ним одна, что мне делать?

– Поговори с ним, дай поговорить ему. Ты можешь завести с ним разговор о его работе, мы с Денни услышим это, и он, таким образом, выдаст себя. У нас есть много, в чем его можно будет обвинить, если у нас будет веское основание. Затем мы получим ордер на обыск в его доме и в его фирме и думаю, найдем улики, которые докажут, что именно он совершал преступления. А когда это случится, он исчезнет из нашей жизни навсегда – это я тебе обещаю!

– Тогда я согласна, – решительно сказала Крис.

* * *

Ларсен в «Эм-джи» следовал за «мерседесом» по прибрежному шоссе в сторону Малибу. Дувший в лицо ветер испарял стекавший по лбу нервный пот, он старался глубоко дышать, чтобы привести пульс в нормальное состояние. Рука, державшая руль, дрожала.

* * *

Они приехали в дом как раз тогда, когда разгружали привезенную еду и шампанское. Ларсен отозвал в сторону старшую официантку.

– Как только вы сервируете столы, вы можете быть свободны, – сказал он.

– Вы не хотите, чтобы мы обслуживали гостей? – спросила она.

– Нет, в этом нет необходимости. Разложите все на столах, гости обслужат себя сами.

– Как скажете, – ответила женщина и вернулась к своей работе.

Ларсен обошел дом, чтобы убедиться, что все «жучки» на местах. Они были видны, но не бросались в глаза, поскольку не было никаких проводов – каждый передатчик работал на батарейках. Он вышел на террасу и проверил слышимость своим приемником – все было безукоризненно.

Солнце медленно опускалось за горизонт, но у них еще было в запасе часа два дневного света. Он вернулся в дом. Наставал решающий час.

* * *

Первым из субподрядчиков пришел Джимми, водопроводчик, с женой и дочерью-подростком; сразу за ними появился Майк Мошковиц с женой и Бад Карсон, монтажник; затем электрик и толпа строителей, большинство с женами или подружками. Затем появился Ленни Мошковиц и тут же приступил к пиву. Прошло уже около часа, когда появился Мел Паркер.

Ларсен стоял рядом, но он сделал вид, что не заметил Паркера, предоставив Майку Мошковицу право приветствовать его.

– Я рад, что вы смогли вернуться вовремя, – сказал главный подрядчик.

– Я тоже, – ответил Паркер. – Мне надо было добираться из Окленда, но на трассе было не очень много машин. Что, все закончено?

– Да, в той стадии, когда заказчик уже может въезжать. А вот и она. Подойдите, поприветствуйте ее.

– Обязательно.

Крис беседовала с молодой парой о сложностях электропроводки, когда она увидела две приближающиеся тени и услышала голос Майка Мошковица.

– Крис, вы помните Мела Паркера? Он устанавливал в доме сигнализацию.

– Конечно, – радостно отозвалась Крис, протягивая руку в направлении, где стоял Паркер.

Пожимая ее, она очень старалась не вскрикнуть.

– Место стало очень красивым, – сказал Паркер. – Майк проделал огромную работу.

– Он сказал мне, что вы тоже проделали огромную работу, – ответила Крис. – Я буду себя чувствовать в полной безопасности, зная, что оборудование работает и что ваши люди ждут моего звонка.

– Это наша работа, – ответил Паркер. – А вы не собираетесь сниматься в новых фильмах?

«Мерзавец, – подумала она. – Ты знаешь, что я не вижу и не могу сниматься – и издеваешься!»

– Как раз сейчас мы разрабатываем новый проект, – вместо этого сказала она.

– А что это за проект?

– О, я не могу пока о нем рассказывать – мы еще не подписали контракты, но, если все будет в порядке, надеюсь, мы начнем снимать в начале будущего года.

– С нетерпением буду ждать, – сказал Паркер. – Извините, я налью себе немного шампанского.

Он отошел к столу, где стояло шампанское и закуски.

Денни подошел к Ларсену, предложив ему бокал охлажденного шампанского.

– Я спустил лестницу вниз, – сказал он. – Когда мы будем уходить?

– Еще рано. Здесь еще много людей.

Прием продолжался уже полтора часа, и первые гости стали покидать дом.

– Уже скоро! Подожди немного.

– Да, как только первые начнут уходить, остальные повалят за ними следом, – сказал Денни.

Денни оказался прав: гости стали расходиться. Скоро осталось человек двенадцать, включая Мошковица и Мела Паркера.

Ларсен вернул свой бокал Денни.

– Я уйду первым, – сказал он. – Ты уходи, когда здесь останется человек шесть.

Паркер уже не разговаривал с Крис, но он стоял у бара, всего в нескольких шагах, наливая себе еще бокал шампанского.

Ларсен подошел к Крис.

– Мне пора уходить, – сказал он достаточно громко, уверенный, что Паркер слышит его.

– А ты не мог бы остаться еще? – спросила Крис. – Сегодня будет необыкновенный закат.

– Извини, но у меня на работе совещание, и мой шеф требует, чтобы я явился. Я вернусь около десяти или чуть позже, если ты захочешь поехать куда-нибудь поужинать.

– Хорошо, я подожду.

Ларсен пожал руку Майку Мошковицу и вышел из дома.

* * *

Денни прогуливался по террасе, глядя по сторонам, чтобы убедиться, что никого вокруг нет. Он спустил лестницу до конца на пляж. На пути в дом он столкнулся с монтажником Бадом Карсоном и немного с ним поболтал.

Ларсен сел в машину, достал из кармана маленький приемник и, положив его на сиденье рядом с собой, включил его. Шум звуков оглушил его, он повернул ручку настройки. Джим был прав: аппаратура не была настолько чувствительной, чтобы различить один или два из множества голосов.

Он тронулся, с некоторым трудом пытаясь объехать темно-синий фургон, который был припаркован так, что загородил ему дорогу. Где-то он уже видел этот фургон, он постарался вспомнить это по его номеру. Он выехал на дорогу и поехал в направлении Лос-Анджелеса.

Внезапно он услышал четко и ясно голос Денни:

– Крис, мне надо смотаться в аптеку в Малибу Виллидж. Ты не обидишься, если я покину компанию на полчаса?

Денни совершенно определенно стоял прямо около передатчика.

Голос Крис заглушили шумы, но Ларсену и не надо было слышать ее ответ. Еще пару сотен ярдов по дороге вдоль пляжа, и он начал искать место между домами, где можно было бы выскочить на пляж. Такого места нигде не было. Земля в Малибу была слишком дорогой, чтобы оставлять проходы между домами. Ларсен знал, что он уже отъехал слишком далеко от дома. Он начал беспокоиться.

Он остановил машину и полез в отделение для перчаток за маленькой ручной рацией.

– Денни, это Ион, ты слышишь меня?

Раздалось какое-то потрескивание, а затем он услышал тихий голос Денни.

– Да, я здесь, Ион.

– Где ты?

– На дороге, в нескольких сотнях ярдов от дома. Я не могу найти место, где бы проникнуть на пляж.

– У меня та же проблема. У тебя на пути сейчас будет ресторан. Попробуй пройти через него. Если будет надо, разбей окно.

– Без проблем, – ответил Денни.

Ларсен подъехал к ближайшему дому. Он вышел из машины и нажал дверной звонок. Мужчина в купальном халате подошел к двери. Ларсен предъявил свой значок.

– Я офицер полиции. Мне надо пройти на пляж. Не мог бы я пройти через ваш дом?

– Разрешите взглянуть на ваше удостоверение с фотографией, – сказал мужчина.

Ларсен протянул ему пластиковую карточку. Теперь он беспокоился, что все так затягивалось.

Мужчина внимательно изучил его удостоверение, сравнив его с фотографией.

– У вас есть ордер на право входа в мой дом?

Ларсен оттолкнул его в сторону.

– У меня нет на это времени, мне надо только пройти через него.

– Я вызову полицейских, – закричал мужчина.

– Я и есть полицейский, – ответил Ларсен, пытаясь отыскать кухню.

Он вышел на террасу с лестницей, похожей, как у Крис, опустил ступеньки и спустился на пляж.

– Чертовы полицейские, – орал сзади мужчина с террасы. – Это было незаконно!

Не обратив никакого внимания на его слова, Ларсен побежал вперед.

Глава 58

Крис беседовала с Джимми, водопроводчиком и его женой, которые выпили достаточно много шампанского и были здорово навеселе.

– Слушайте, я расскажу вам истории о моих клиентах, – начал Джимми. – Люди могут говорить при водопроводчиках все что угодно. Мы как шоферы: люди ведут себя в нашем присутствии так, будто мы вообще не существуем. Знаете?

– Да, я могу себе представить, – ответила Крис.

Она все время наблюдала за тенью Мела Паркера, который, похоже, был занят беседой с другой тенью.

К ней подошел Майк Мошковиц.

– Ребята, уже поздно, пора и честь знать, – сказал он Джимми и его жене.

Она, придержав его за локоть, прошептала:

– Майк, не дайте Паркеру уйти. Если он начнет собираться, скажите, что я хочу еще побеседовать с ним о том, как пользоваться его сигнализацией. А потом уходите сами.

– Вы уверены? – спросил Мошковиц.

– Уверена.

Она повернулась к Джимми и его жене.

– Извините, что мы шептались. Нам надо было решить несколько деловых вопросов.

– Никаких проблем, – ответил Джимми. – Мы, пожалуй, уже пойдем.

– Я поведу машину, – сказала его жена.

– Как скажешь, голубка моя.

Мошковиц проводил их до двери, а затем вернулся к Крис.

– Мел, – позвал он. – Крис хотела немного побеседовать с вами.

Он наклонился к Крис.

– Вы уверены?

Она увидела его приближавшуюся тень.

– Хорошо, – сказал Майк. – Мне надо идти. Надеюсь, все готово к вашему завтрашнему переезду? Может быть, нам прийти утром, чтобы убрать посуду?

– Не волнуйтесь об этом, – сказала Крис. – Завтра придут из ресторана и наведут здесь порядок.

– Тогда спокойной ночи, – сказал Мошковиц.

Крис услышала, как за ним закрылась входная дверь. Она осталась наедине с Мелом Паркером.

* * *

Денни в это время дискутировал с хозяином ресторана.

– Единственное, что мне нужно, это пройти на пляж, – убеждал его он.

– Извините, сэр, но у нас есть соглашение с соседями, что мы не будем дозволять посетителям проходить на пляж через наше заведение. Добрые отношения с соседями для нас имеют очень важное значение. Надеюсь, вы понимаете.

– Понимаю, – сказал Денни. – Но вы не понимаете! Мне необходимо пройти на пляж – от этого зависит жизнь одного человека.

– Сэр, – сказал хозяин ресторана. – Я слышал столько разных поводов от тех, кто пытался выйти на пляж и прорваться в дома к кинозвездам, что я ни при каких условиях не могу этого позволить. Если вы проедете по этой дороге вниз еще милю-другую, вы выйдете на пирс. Оттуда вы сможете попасть на пляж.

– У меня нет на это времени.

– Извините, но если вы хотите попасть на пляж Малибу, у вас должно быть время, чтобы попасть в общественную зону, здесь же – частная зона.

Денни вытянулся во все свои полные пять футов и пять дюймов.

– Мистер, – сказал он, – я собираюсь пройти на пляж через вашу заднюю дверь, и, если я не смогу обойти вас, я буду вынужден пройти через вас.

– Попробуйте, – ответил тот.

* * *

Ларсен пытался успокоиться. Он начал бежать эту милю от того самого дома, а прошло уже так много времени, как он пробегал целую милю, не запыхавшись. Прилива не было, и он старался бежать по сырому песку, чтобы не увязали ноги. Во время этого спринта он достал из кармана приемник и включил его. Достаточно отчетливо он услышал голос Майка Мошковица, который желал Крис спокойной ночи. Крис осталась одна с Паркером. Ларсен попытался выровнять дыхание. «Не беги, – говорил он себе, – если ты сорвешь дыхание, ты никогда не сможешь этого сделать». Ему казалось, что он никогда не увидит ее дом.

– Что я могу сделать для вас? – спросил Паркер.

Крис постаралась взять себя в руки.

– У меня есть одна довольно необычная проблема, связанная с моей безопасностью. Я подумала, может быть, вы смогли бы мне помочь?

– Возможно, – ответил Паркер. – А что, кто-то беспокоит вас?

– Что-то вроде этого, – ответила Крис. – Так, в жизни, он похож на парня, с которым, мне кажется, я смогла бы познакомиться поближе, если бы были немного другие обстоятельства.

– Но если вы хотите познакомиться с ним поближе, зачем вам усиливать свою безопасность?

– Я подумала, может, я произвела на него неверное впечатление? Понимаете, я сразу же обратилась в полицию, а теперь я думаю, что, видимо, этого не стоило делать.

– Вы имеете в виду вашего дружка Ларсена?

– Ну да. И теперь я не знаю, как от него отделаться!

– И вы хотите, чтобы я помог вам отделаться от него? – спросил Паркер.

– А как вы к этому отнесетесь?

Крис стояла на том месте, на которое указал ей Ларсен. Она молила Бога, чтобы он находился на террасе и чтобы слышал то, что она говорила.

– Я могу вам в этом помочь, – сказал Паркер.

В этот момент в доме погас весь свет.

* * *

Ларсен находился уже в сотне ярдов от дома, когда он увидел, что в доме погас свет. Какого черта? В доме была включена каждая лампочка, так, чтобы жены строителей могли осмотреть весь дом – и все они одновременно погасли. Или отключился главный рубильник, или кто-то выключил главный выключатель. Он постарался бежать быстрее.

– Что случилось? – спросила Крис.

– Похоже, отключился главный рубильник, – сказал Паркер. – Впрочем, здесь достаточно света от заката.

Но для Крис света было недостаточно. Ее глаза еще не могли так быстро привыкнуть к изменениям света, и она почувствовала, что погрузилась в кромешную тьму. Она взглянула в сторону окна – закат показался ей тусклым пятнышком среди глубокой серой мглы.

– Вы можете исправить это? – спросила она. – При таком свете я не очень хорошо вижу.

– Думаю, да, – ответил Паркер, – но я отношусь к тому типу людей, которым нравится полумрак.

– Пожалуйста, – попросила она. – Я прошу вас, исправьте.

– Хорошо, хорошо, – ответил он. – Я сейчас вернусь.

Он ушел.

Она стояла в темноте, вся дрожа. Положив руки в карманы, она нащупала свой маленький пистолет. Он был там, теплый, согретый теплом ее тела.

Внезапно на ее плечо опустилась чья-то рука.

* * *

Ларсен, наконец, добрался до дома. Его сердце безумно колотилось, он никак не мог справиться с дыханием. На мгновение он остановился, уронив руки на колени, потом посмотрел на лестницу. Ее не было. Ларсен бросил взгляд наверх, на террасу, и его охватила паника. И тут он услышал в приемнике голос Крис, громкий и отчетливый:

– Вы, должно быть, сошли с ума! – сказала она.

Глава 59

Ларсен вспомнил, что один раз он уже был в такой ситуации, когда он находился внизу, а лестница была поднята. Пробираясь под террасой внизу, он пытался найти проход, которым можно было бы выйти к парадному входу. Ничего не было: теперь все было полностью обшито тесом и гонтом. Бегом он вернулся на пляж и огляделся – и в одну, и в другую сторону, куда только доставал взгляд, на всем расстоянии простирались дома. Между ними не было никакого прохода, и никакой возможности попасть с пляжа.

* * *

Невидимая рука взяла Крис за плечо и развернула.

– Что вы делаете? – спросила она.

Света все еще не было, так что она еле-еле могла различить тень рядом с собой.

Голос прошептал:

– Я подумал, что пришло время нам остаться наедине.

Волосы у нее встали дыбом.

– Может, для этого уже и пришло время. Где вы были?

– Я все это время был рядом, – прошептал голос.

– А почему вы шепчете сейчас? – спросила она. – Почему вы не разговариваете, как мужчина?

– Мне нравится шептать, – ответил голос. – Это более интимно.

– Забавно, – сказала она. – Вы ведете себя не как мужчина, который желает интимности. Я бы сказала, что вы поступаете как мужчина, который боится женщин.

Неожиданно он схватил ее за волосы и впервые заговорил почти нормальным голосом.

– Думаешь, я тебя боюсь, да? По-моему, мне следует просто показать тебе, насколько я не боюсь тебя.

Крис произнесла очень громко и отчетливо:

– Вы, должно быть, сошли с ума!

Он обхватил ее сзади и крепко прижал лицо ладонью.

Крис попыталась сопротивляться, чтобы приблизиться к нему, но он держал ее волосы на некотором расстоянии. Снова с силой он сжал ее лицо.

– А вам не нравится, когда женщина приближается к вам? – спросила она.

Она попыталась придвинуться к нему поближе, но он был слишком сильным для нее.

– Ну же, – подначивала она его, – обнимите меня.

Он приблизился, обняв ее одной рукой за талию, а другой, быстро отпустив ее волосы, крепко прижал к себе – так, что у нее перехватило дыхание.

Крис одной рукой смогла нащупать его лицо.

– Ну наконец! Ты, подонок! – взвизгнула Крис.

Отдернув другую руку, она сжала ее в кулак и, собрав все свои силы, воткнула большой палец ему в правый глаз. Вскрикнув, он отступил от нее. Крис полезла в карман за пистолетом.

* * *

Ларсен услышал мужской крик. Затем наверху раздались четыре громких выстрела.

Чтобы услышать их, приемник уже ему был не нужен. Отбросив его в сторону, он подскочил к одной из стоек, поддерживавших террасу, и начал взбираться по ней наверх. Занозы вонзились ему в руки и ноги, но, крепко вцепившись в стойку, он продолжал медленно продвигаться наверх. Несколькими футами выше находилась горизонтальная балка. Если бы ему удалось ухватиться за нее и самому туда взобраться, то потом он сможет добраться до основания террасы. Он продолжал лезть вверх.

Удар пришелся по кисти Крис, и пистолет вылетел у нее из руки. Неужели ни один из ее выстрелов не попал в него? Он опять сгреб ее, но ей удалось вцепиться ему в волосы правой рукой. Левую она сжала в кулак и снова со всей силой ткнула теперь в его левый глаз. Он опять закричал от боли. С трудом освободив из ее руки волосы, чтобы избежать другого удара, он кинулся в сторону. Теперь он находился между Крис и заходящим за его спиной солнцем.

* * *

Ей стали видны его очертания. Силуэт на фоне заходившего солнца. Она могла видеть, что его руки прижаты к лицу, а ноги широко расставлены.

– Теперь ты еще более слепой, чем я! Не так ли, ублюдок?

Сделав один шаг в его сторону, она изо всех сил ударила его ногой, так что даже вскрикнула от напряжения. Она попала прямо ему в пах, и его руки, оторвавшись от лица, схватились за новую болевую точку. Подскочив к нему, Крис схватила его за голову. Теперь, вцепившись ему в волосы обеими руками, она двинула коленкой ему по лицу. Тут она почувствовала, что сквозь шелк брюк на нее сочится кровь.

Мужчина взвыл от боли и бешенства и, шатаясь, выбежал через распахнутые раздвижные двери на террасу. Тут он выпрямился, и, когда он это сделал, она заметила, как что-то сверкнуло у него в руке. Он пошел на нее.

* * *

Пересиливая боль, Ларсен добрался до горизонтального бревна, зацепился за него, а затем ухватился обеими руками и подтянулся. Упершись в бревно одним коленом, он наконец, поднялся. Теперь его голова была на уровне террасы. В угасающем свете дня он увидел мужчину, в руке которого был такой огромный нож, которого Ларсену еще никогда не приходилось видеть. Он схватился за пистолет. В этот момент другая фигура, буквально вылетев из дома на террасу и столкнувшись сдержавшим нож мужчиной, изо всех сил стала толкать его назад к металлическому ограждению.

Ограда под тяжестью обоих повалилась, и обе фигуры, сцепившись вместе, стали тяжело валиться вниз на скалы, торчавшие в двадцати футах под ними. Ларсен, положив пистолет на пол террасы, подтянулся туда сам. Схватив оружие, он подбежал к сломанной ограде.

Крис, упав на руки и на колени, стала шарить по полу в комнате в поисках пистолета. Что-то происходило, но что, понять она не могла. Наконец, она нашла пистолет.

В тот момент, когда Ларсен достиг пролома в ограде, он увидел, как из дома вспыхнул огонек, и почувствовал свистящий звук у самого уха. Он обернулся.

– Нет, Крис! Не стреляй! Это я, Ион!

Она стояла, нагнувшись вперед и готовясь выстрелить, в той позе, как он учил ее. Двумя руками она держала пистолет перед собой, но больше не стреляла.

– Расслабься, – сказал он. – Теперь все в порядке.

Он направился к ней, но был остановлен раздавшимся сзади звуком выстрела из пистолета. Повернувшись, он побежал назад к сломанной ограде. Когда он подошел, раздался выстрел, потом еще один.

Заглянув за край террасы, Ларсен увидел стоявшего в сумерках мужчину с пистолетом в руках. Он стоял с широко расставленными ногами над другим, ничком лежавшим на скалах.

– Ни с места! – крикнул он. – Полиция!

Человек с пистолетом, повернувшись, посмотрел вверх на террасу.

– Бросай оружие или я стреляю, – крикнул Ларсен.

– Господи, Ион, да это же я, – ответил голос.

– Денни?

– А ты рассчитывал увидеть бригаду полицейских?

– Не стреляй больше, – сказал Ларсен.

– Я и не собираюсь, – ответил Денни.

– Стой там, где стоишь, я спущусь к тебе через минуту. Крис? – он вернулся в дом и обнял ее.

– Что произошло? – спросила Крис.

– Это был Денни, – ответил Ларсен. – Он позаботился о Паркере – все кончено.

Он погладил ее по голове.

– С тобой все в порядке?

– Я бы предпочла, чтобы зажгли свет, – сказала она.

– Стой здесь и никуда не уходи.

Ларсен прошел в коридор, нашел главный выключатель и повернул его. Свет загорелся вновь, и он вернулся в гостиную.

– Я спущусь на пляж и помогу Денни, – сказал он. – Не выходи на террасу, ограда сломана.

– Я подожду здесь, – сказала она.

Ларсен вышел на террасу, спустил лестницу и сбежал по ней вниз. Денни и Паркер находились всего в нескольких футах от него.

– Денни, с тобой все в порядке?

– Абсолютно, – ответил Денни, указывая пистолетом. – Он принял на себя всю силу удара.

– Ты должен был выстрелить в него? – спросил Ларсен спокойно.

Денни повернулся и посмотрел на него.

– Я, черт побери, это уже сделал.

– Хорошо. Послушай меня: ты выбежал на террасу и выстрелил в него там. Понятно?

– Какая разница?

– Разница между оправданным убийством и убийством второй степени: или тебя отпустят, или отправят на двадцать лет в «Сан-Квентин». Ты понял меня?

– Отлично, – сказал Денни, глядя на тело у своих ног. – Я бы желал, чтобы его было лучше видно.

– А почему ты так задержался? – спросил Ларсен.

– Я пытался выбраться на пляж через ресторан, но хозяин оказался немного крепче, чем я предположил. Поэтому мне пришлось влезть в свою машину и, как только я мог быстро, вернуться сюда. Я прошел через главный вход и увидел Паркера на террасе с ножом.

– А я видел все остальное, – сказал Ларсен. – Ты был героем, но запомни, что я тебе сказал, где ты его убил.

– Запомнил.

– Я позвоню в полицию. А ты оставайся здесь и, если выйдут соседи, постарайся не подпускать их к телу.

– Давай, – сказал Денни. – А мы с Поклонником подождем тебя здесь.

Ларсен взял у Денни пистолет и поднялся по лестнице. Подойдя к Крис, он забрал и ее пистолет и положил к себе в карман.

– Паркер мертв, – сказал он. – Наконец, все кончено!

Тут они оба обернулись на мужской голос.

– Кто-нибудь объяснит мне, что здесь, черт возьми, происходит?

Ларсен посмотрел на дверь гостиной. Мел Паркер стоял в дверном проеме, потирая шею.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю