355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Стивен Ридер Дональдсон » Хаос и порядок. Прыжок в безумие » Текст книги (страница 33)
Хаос и порядок. Прыжок в безумие
  • Текст добавлен: 7 сентября 2016, 00:00

Текст книги "Хаос и порядок. Прыжок в безумие"


Автор книги: Стивен Ридер Дональдсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 33 (всего у книги 46 страниц)

– Что? – отозвался Сиб.

Вектор изогнулся в ремнях безопасности и посмотрел на экран.

– Какое-то лучевое оружие, – авторитетно заметил он. – Хотя спектр мне не известен. Слишком много искажений. Похоже на излучение генератора, чья термоядерная реакция вышла из-под контроля.

– Чертовски верно, – согласил Дэйвис. – Это генератор лаборатории. Он только что взорвался.

– Его взорвали сверхсветовым протонным лучом, – добавил Энгус. – Значит, «Планер» вернулся к станции.

Морн вздрогнула, словно ее ужалила оса.

– Ты хочешь сказать, что Чатлейн разрушила колонию? – возмутился Сиб. – После того как она воспользовалась ее гостеприимством?

Злобно усмехнувшись, Дэйвис повернулся к Нику.

– Она проглотила его наживку. Ник подставил не только ее. Он подставил и станцию Бекмана. Саккорсо знал, что Сорас работала на амнионов. Она прилетела сюда для того, чтобы сохранить секрет иммунного лекарства.

«Морн, посмотри на меня!»

– Как только Ник обратился за помощью к Бекману, лаборатория была обречена.

Естественно, Саккорсо не предупредил об этом Ретледжа.

– Наверное, охранники доверяли Сорас. Они пропустили ее за линию обороны. А затем колонисты беспомощно наблюдали, как она расстреливала их из сверхсветовой протонной пушки.

Даже «Непримиримый» едва уцелел.

– Боже мой! – прошептала Морн. – Там было столько людей!

Она съежилась от страха и потрясения.

– Ник, что же ты наделал?

Саккорсо открыл глаза, медленно поднял голову и тихо засмеялся.

– Мне известно только одно человеческое судно с таким оружием, – рассудительно заметил Энгус. – Это «Планер». И он находится позади «Трубы».

Киборг бесстрастно пожал плечами.

– Если бы Сиро испортил двигатели, она бы без труда догнала нас.

Сиб пожевал белесый ус.

– Что будем делать?

По телу Ника пробежала дрожь.

– Развяжите меня, – велел он.

Вполне возможно, что его услышал только Дэйвис. Остальные вели себя так, словно он не произнес ни слова.

– Знаете, что больше всего меня удивляет в нелегалах? – с печальной усмешкой сказал Вектор. – Наше умение находить проблемы и погружаться в них с головой. Мы в этом просто гениальны.

Отключив пульт, он расстегнул ремни и взмыл вверх, затем оттолкнулся ногой от спинки кресла и направился к Термопайлу. В его голосе появился оттенок грусти.

– Доктор Бекман был славным человеком. Немного одержимым, на мой взгляд, но романтичным и славным. Его персонал состоял из умных, одаренных и перспективных людей. И вот теперь они…

Ком в горле не позволил ему закончить фразу. Он выпятил грудь и приподнял подбородок, словно им овладели давно забытые эмоции. Синие глаза заблестели от набежавших слез.

– Развяжите меня, – повторил Саккорсо.

Его тон намекал на подступавшую истерию.

– Я с ней разберусь.

Подлетев к Энгусу, Вектор ухватился за подлокотник кресла. Возможно, он, как и Дэйвис, хотел привлечь внимание Морн, но та по-прежнему смотрела на Термопайла, словно киборг был единственным, кто мог решить ее проблемы.

– Я думаю, нам нужно сматываться отсюда, – дрожащим голосом сказал Шейхид. – Давайте выберемся из роя и начнем трансляцию сообщения. Лабораторию уничтожили из-за того, что Бекман и его люди узнали о вакцине. То есть нашей реальной защитой может быть только распространение этой информации. Мы должны рассказать об иммунном лекарстве всему человеческому космосу. Если мы вступим в бой, то, вполне вероятно, погибнем. Тогда каждый из нас умрет ни за что, а амнионы и дальше будут превращать людей в мутантов.

– Нет! – сердито возразил ему Дэйвис.

Его ярость выдавала такие же мощные пики, как и диаграмма спектрального анализа.

– Мы не можем оставить «Планер» безнаказанным! «Сорас Чатлейн убила Брайони Хайленд!»

– Мы должны уничтожить его! В рое у нас много преимуществ – в том числе и быстрота «Трубы». Сорас ожидает, что Сиро проведет диверсию. Такой возможности больше никогда не будет.

Слов не хватало. Он не мог выразить чувств, бушевавших в его груди. Пальцы на клавишах прицела дрожали от возбуждения. Морн отвернулась от Энгуса и с болью в глазах посмотрела на сына. Она казалась огорченной и поникшей. Тихо вздохнув, Морн прошептала:

– Ах, Дэйвис! Зачем…

– Я все сделаю сам! – страстно выкрикнул Ник. – «Планер» мой! Развяжите меня.

Энгус выгнул бровь и взглянул на Дэйвиса.

– Значит, ты считаешь, что Вектор не прав?

Похоже, он насмехался над ним. Юноша почувствовал, как гнев запульсировал в его нервах. Ему хотелось закричать: «Неужели ты не понимаешь? Меня не волнует, прав он или нет! Меня не волнует цена поступка! „Планер“ убил Брайони Хайленд! Если мы не уничтожим Сорас, я перестану уважать себя! Чувство мести – это все, что я имею!»

С трудом сдержав себя, он мягко напомнил:

– Морн уже приняла решение. Мы гонимся за «Планером».

Ему показалось, что он говорил как маленький побитый мальчик. Его голос был жалким и обиженным. Но Дэйвис не знал, как по-другому отстоять свои права на возмездие. Морн наблюдала за ним с таким видом, как будто он не оправдал ее надежд.

– Мы сразимся с «Планером», – закончил он. – Корабль Сорас только что разрушил станцию. Морн и я – копы! Мы не можем забывать о служебном долге.

Внезапно вспышка озарения вознесла его над огнем слепой ярости. Вместо дальнейших протестов он сказал то единственное, что могло поколебать Термопайла:

– Наверное, Сорас действовала по приказу Майлса Тэвернера.

Как только Дэйвис произнес это имя, в желтых глазах киборга вспыхнула старая ненависть. Она была настолько сильной и глубокой, что даже зонным имплантатам не удалось взять ее под контроль. Рот Энгуса изогнулся, словно воспоминания о былых оскорблениях вызывали у него непереносимую тошноту.

– Было бы неплохо избавить капитана Чатлейн от ее страданий, – с гримасой злобы проворчал Термопайл.

– Отпустите меня, – настойчиво произнес Саккорсо. Его голос дрожал от нервного возбуждения.

– Я разделаюсь с ней. Я знаю, как это сделать.

– Довольно! – неестественно грубо оборвал его Сиб. – Мне надоели твои вопли. Я лучше заклею тебе рот.

Сиб сунул оружие в карман и вытащил рулон липкой ленты.

– Нет! – вмешался Дэйвис. – Не надо.

Теперь им управляла интуиция. Из глубины отчаяния он увидел новую возможность.

– Ник нам пригодится.

Отстегнув ремни безопасности, он вскочил с кресла и прыгнул к Сибу. Тот испуганно замер на месте. Морн открыла рот, собираясь что-то возразить. Слова Вектора настроили ее против Дэйвиса. Она отказала сыну в поддержке, хотя тот в ней отчаянно нуждался. Однако несмотря на безмолвную печаль, она воздержалась от протестов.

– Кто нам пригодится? – язвительно спросил Термопайл. – Ты имеешь в виду капитана Траходава? Тогда мы действительно в проблеме. И на кой черт он нам нужен?

Дэйвис промолчал. Увидев, что Сиб остановился, он изменил направление и полетел к Саккорсо. Тот съежился у задней переборки, словно путы мешали ему выпрямить спину. Чтобы Ника не швыряло по мостику при маневрах «Трубы», Сиб привязал его к поручню. Саккорсо выглядел как зверь на ярмарке.

Его шрамы раздулись и почернели. Их ужасный вид притягивал взор. Жажда мести пульсировала в каждой прожилке – она была всем, что осталось у Ника. Дэйвис встряхнул его за плечо. Саккорсо исподлобья посмотрел на юношу. Не обращая внимания на страх матери и презрение отца, Дэйвис встретил колючий взгляд Ника.

– Как ты ее остановишь? – спросил он.

Ник усмехнулся.

– Развяжи меня и увидишь.

Дэйвис раздраженно отмахнулся.

– Если я развяжу тебя, ты нападешь на нас. Представь на своем месте Энгуса или Морн. Подумай, о чем ты просишь. Мы будем держать тебя связанным, пока ты не сгниешь. Лично я тебе не верю. Вот ты говоришь, что знаешь, как поквитаться с Сорас. Но что ты можешь сделать?

Во взгляде Ника появилась маниакальная надежда. Он быстро посмотрел на Энгуса и Морн, затем повернулся к Дэйвису и кивком головы поманил его к себе.

– Развяжи меня, – заговорщицким тоном прошептал Саккорсо, словно не хотел, чтобы его услышали Морн и Энгус. – Дай мне скафандр и оружие. Большое лазерное ружье.

– Ага! Прекрасная идея! – огрызнулся Дэйвис. – Ты прорежешь дыру в корпусе «Трубы», и мы погибнем от удушья.

Ник нетерпеливо покачал головой.

– Отправь меня в открытый космос. Оставь на каком-нибудь астероиде. Сорас последует за вами. И я остановлю ее.

Он разогрел глубинное желание Дэйвиса. Его сиплый напряженный голос пульсировал на частоте отчаяния.

– Она знает ваш курс. Диспетчерский центр лаборатории предписал вам одну и ту же траекторию. Сорас погонится за «Трубой». Вы оставите меня на астероиде. Я дождусь ее появления. Она не заметит меня, потому что не будет искать.

Его грудь судорожно поднималась и опускалась.

– Я разрежу корпус «Планера», как копченую тушку. К тому времени, когда она узнает о моем присутствии, ее корабль начнет терять атмосферу. А затем я проникну внутрь и вырву сердце Сорас. Я нанесу ей такие шрамы, с которыми она не сможет жить. Только развяжи меня и дай оружие.

Он оскалил зубы.

– Я хочу убить ее.

Энгус хрипло засмеялся.

– Ты просто спятил, капитан Траходав. «Планер» слишком велик для тебя. Он даже не заметит тот ущерб, который может причинить ему безумец с лазерным ружьем. Твой план нереален.

Вектор кивнул.

– Ты, наверное, считаешь нас доверчивыми глупцами. А я бы ни за что не дал тебе оружия. Откуда мне знать, что ты не направишь его в меня?

Дэйвис пропустил эти возражения мимо ушей. Он ожидал решения матери. Вектор смущенно затих. Энгус тоже молчал – как и Сиб. Все повернулись к Морн. Она прочистила горло и ломающимся голосом произнесла:

– Дэйвис, план Саккорсо – это фантазия безумца.

Преступление, которое Ник и Сорас совершили против лаборатории, потрясло ее настолько, что она больше не понимала ставок игры.

– Что с тобой происходит? Ты хочешь уничтожить «Планер»? Я могу понять такое желание, но если ради этого ты готов довериться Нику…

Ее голос угас, словно она погрузилась в бездну безутешного горя. Дэйвис не посмел повернуться к ней. Если бы юноша взглянул на мать и увидел ее скорбное лицо, его вены лопнули бы от напряжения.

– Я просто понимаю его! – закричал он в ответ. – Я понимаю его лучше тебя! Во мне твои воспоминания, но я мужчина!

Оскорбления, которые нанесли ей Ник и Энгус, въелись в его мозг, как кислота.

– Я знаю, что он будет делать! Ему необходима месть!

Безумие Ника побуждало его к действию. В то же время оно помогало ему контролировать себя. Он перестал кричать и перешел на рассудительную речь:

– Его не волнуют наши судьбы. Он не считает нас врагами. В принципе, мы никогда не были важны для Саккорсо. Центр его вселенной всегда занимала Сорас Чатлейн.

Ник кивнул, словно слова Дэйвиса понравились ему.

– Если мы не уничтожим «Планер», – продолжил юноша, – если мы выберем путь, за который нам будет стыдно, то наше бегство растянется на всю оставшуюся жизнь.

Наконец он нашел в себе силы повернуться к Морн и Энгусу.

– Сорас будет преследовать нас вечно – в воспоминаниях и снах, в потаенных уголках ума и сердца. Но если мы примем решение вступить с ней в бой, Ник нам поможет. Чатлейн ждет диверсии Сиро. Если мы симулируем поломку двигателей, Саккорсо доберется до корпуса «Планера» и нанесет решающий удар.

Тем самым он заплатит за свои преступления и даст нам шанс на победу.

Морн дернула себя за волосы, словно хотела встряхнуть мозги.

– А сам ты веришь в это? – спросила она. – Посмотри на него.

Ее глаза наполнились мраком боли.

– Тебе нравится то, что ты видишь? Он живой труп. От него ничего не осталось. Ник погиб, когда потерял свой корабль. Этим и опасна месть. Она убивает тебя. Она похожа на самоубийство.

«Ну что ты делаешь, – безмолвно крикнул Дэйвис. – Я согласился с тобой, когда ты захотела освободить Термопайла от кодов. Я поддерживал каждое твое решение. Почему ты не отвечаешь мне тем же?»

Отклонив ее протест, он мягко возразил:

– А ты, значит, думаешь, что лучше держать его здесь – связанным и готовым для заклания?

Эти слова подействовали на всех. Энгус прорычал проклятие, но благоразумно воздержался от спора. Вектор смущенно заморгал, словно удивился своим эмоциям. Сиб смотрел на руки. В левом кулаке он сжимал рулон ленты, в правом – рукоятку пистолета. Казалось, он взвешивал их, выбирая свою судьбу. Оружие было весомее. Сунув ленту в карман, он поднял голову. Пот блестел на его побледневшем лице. Взгляд метался по сторонам, как у загнанного зверя.

– Я пойду вместе с ним, – произнес он дрожащим голосом. – Присмотрю, чтобы он не использовал оружие против нас.

Вектор и Морн потрясенно посмотрели на него.

– Вы, конечно, правы – ему не удастся разрушить «Планер». Но он может нанести значительный ущерб.

Сиб содрогнулся от мрачного предчувствия.

– Ник может повредить излучатель протонной пушки, и тогда у вас появится реальный шанс на победу.

Спазм в горле заставил его замолчать. Выдержав небольшую паузу, он сглотнул слюну и закончил:

– Если вам удастся разделаться с «Планером», вы вернетесь и заберете меня на борт.

– Черт! – проворчал Энгус. – Это действительно могло бы помочь.

– Сиб, – тихо сказала Морн. – Я понимаю, ты готов пожертвовать собой. Но риск огромен.

Перед ее лицом дрейфовали созвездия слезинок – осколки многих былых потерь.

– Тебе не нужно это делать. Что, если битва с «Планером» закончится неудачно? Что, если мы не найдем тебя вовремя?

«Ты можешь оказаться в руках Сорас. Если она захватит тебя в плен, то в твои вены введут мутаген замедленного действия».

Сиб неловко пожал плечами.

– Страх преследует меня всю жизнь. Я позволил амнионам превратить в мутантов многих людей, и мне нужно искупить вину за это. Выпустив тебя из каюты, я начал восстанавливать свое достоинство. Главное теперь – не сдаться на полпути. Мне кажется, Дэйвис прав. Мы должны остановить Сорас Чатлейн. Она слишком опасна. С ней надо покончить раз и навсегда. Если я пойду вместе с Ником, то буду защищать вас от него – и буду помогать ему в сражении против «Планера».

– Конечно, – с одобрением произнес Саккорсо. – Вместе мы нанесем двойной ущерб.

Морн отвернулась, словно больше не могла смотреть на сына. Вектор поморщился и обратился к Энгусу:

– Мы должны принять решение. Пока у нас есть время.

Страх изогнул уголки его рта.

– Я уже высказал свое мнение. Мы выслушали Дэйвиса, Ника и Сиба. Последнее слово за тобой. Что, по-твоему, мы должны сделать?

Энгус не медлил с ответом. Он оскалил зубы и, повернувшись спиной к Морн, с ухмылкой посмотрел на Дэйвиса и Ника.

– Я хочу избавиться от Саккорсо, – сказал он. – Если бы не команды моего программного ядра, он давно бы летал за бортом среди скал. Кроме того, я хочу отомстить за обиды, которые нанес мне ублюдок Тэвернер. Да и Морн попросила меня уничтожить «Планер». Но его протонная пушка – это чертовское оружие. Я не посмел бы сражаться с ним без… э-э… дополнительной помощи. Давайте рискнем! Давайте посмотрим, такой ли безумец наш славный капитан Траходав, каким его описывает Дэйвис.

Взглянув на Сиба, он поморщился и признался Вектору:

– Этот храбрец мне не нужен. Если он хочет прикрыть наш отход, я не против.

Сиб разочарованно вздохнул. Возможно, он надеялся, что Энгус не позволит ему выйти в открытый космос. Дэйвис пригнул голову, скрывая свои эмоции. Его облегчение было таким интенсивным, что на глазах навернулись слезы. Энгус набрал несколько команд и вывел результаты на экран монитора.

– Мы подлетаем к скале, которую можно использовать для высадки. Она достаточно большая, чтобы спрятаться за ней, но не очень крупная для луча протонной пушки. Время действовать!

Он подозвал к себе Сиба.

– Держись молодцом. Не облажайся! Иначе мы окажемся в дерьме! Отведи его на склад. Когда он наденет скафандр, свяжи ему руки. Ты понесешь оружие. Я высажу вас у скалы, и вы в дрейфе доберетесь до места назначения. В крайнем случае маневрируй соплами скафандра. Освободишь его, когда мы вылетим из зоны видимости. Это не позволит ему выстрелить в нас. Если у Саккорсо осталась хотя бы крупица здравого ума, он поймет, что ты ему нужен. Какое-то время мы не будем выходить на связь – у нас нет подключения к ретрансляторам Бекмана, а здесь много статических помех. Но скафандры оборудованы аварийными радиомаяками, по которым мы отыщем вас. Если нам не помешает смерть, мы обязательно вернемся.

Энгус сделал грубый жест рукой.

– Идите.

Он повернулся к пульту, словно потерял интерес к Саккорсо и Сибу. Дэйвис тайком смахнул предательские слезы. Чувство эйфории успокоило его пыл, и он немного смутился от риска, которому подвергал себя Макерн. Чтобы как-то выразить свою благодарность, он решил помочь Сибу подготовиться к вылазке.

Когда Дэйвис отвязал Ника от поручня, Сиб молча кивнул головой. Его решительность перешла в тихое отчаяние. Кожа стала влажной от страха. Щеки и нижняя челюсть дрожали.

Ник снова впал в безумие. Он радостно смеялся и повторял одни и те же фразы:

– Жалкая сучка. Наконец-то она умрет. В прошлый раз она посмеялась надо мной, но этого больше не повторится. Жалкая сучка. Она еще не знает, что ее ждет…

Сиб и Дэйвис повели его к трапу.

– Дэйвис.

Голос Морн остановил его на полушаге. Ухватившись за перила, он повернулся и посмотрел на нее.

– Что с тобой происходит? – спросила она.

Чувство, похожее на ненависть отца, наполнило его до кончиков пальцев. Когда ему была нужна ее поддержка, она отвернулась от него. Она отказалась помочь ему и забыла о долге.

– Что касается меня, – ответил он сквозь зубы, – то я веду себя как дочь Брайони Хайленд. Как тот коп, которым ты была, прежде чем продала душу за зонный имплантат.

Оставив жало злобы в сердце матери, он подтолкнул Ника и Сиба к трапу и покинул мостик.

Сиб

Сиб Макерн хотел, чтобы его пожалели. В принципе, он мечтал об этом всю жизнь – мечтал потому, что никто и никогда не проявлял к нему сострадания. Это незамеченное миром желание создавало лейтмотив его судьбы: «Пожалейте меня!» – «Нет!».

Его имя было сокращением от Сибэл – мать хотела родить девочку. Позже, узнав об этом, он решил назваться Сэмом или Солом. «Нет!» Имя осталось тем же.

Ему не нравилась работа системотехника. Его ужасали корабли и космос. Сиб ненавидел рудовоз своей семьи. «Пожалейте меня», – говорил он родителям, в основном не словами, а поступками. Но отец заставил его остаться на корабле, потому что ему была нужна помощь сына. Все это привело к трагедии, во время которой Сиб еще раз пожалел себя.

Когда нелегалы взяли на абордаж их рудовоз, он надел скафандр и спрятался между переборками корпуса. В тот момент его осенила сумасшедшая идея: Сиб хотел добраться до оружейного склада и взять лазерное ружье. Идея была такой же безумной, как и нынешний план Ника. «Понимая это, я остался в своем укрытии, – признался он однажды Морн и Дэйвису. – Я думал, нас просто ограбят. Мне казалось, что пираты не будут убивать людей. Однако они выстроили команду рудовоза в шеренгу и ввели всем мутаген. Я это видел. Если бы их просто убили, я бы вернулся внутрь и сражался до последнего вздоха. В порыве отчаяния я мог бы пойти на такой поступок. Но близкие мне люди превращались в мутантов. Я видел, как они менялись. Страх лишил меня воли и сил». Сиб начал кричать. Он не мог остановиться. Но сначала Макерн выключил нашлемный микрофон. Он еще раз пожалел себя…

Сиб кричал, пока не отказали голосовые связки. Ему казалось, что наблюдая за мутацией родственников, он сам мог превратиться в амниона. Крик помогал ему оставаться самим собой и сохранять пошатнувшийся рассудок.

Позже события показали, что жалость к себе обходится дорого. За нее всегда приходится платить – расплата неизбежна. Его спасли мародеры, нелегально собиравшие разграбленные и брошенные корабли. Какое-то время Сиб жил среди них, влача трусливое и жалкое существование. Но через несколько лет – в надежде избавиться от бесконечного страха – он попытался изменить свою судьбу и примкнул к команде Ника Саккорсо.

Они совершали преступление за преступлением. Ник приучил его к неумолимому «нет», и Сиб зря молил звезды о сострадании. Возможно, он действительно не заслуживал жалости. В каком-то смысле, восстав против Ника и выпустив Морн из каюты, он сделал еще одну попытку вернуть свое утраченное достоинство.

Теперь его ожидала проверка на прочность – проверка всего того, чего он достиг в борьбе со страхом. И ситуация вновь повторялась: он шел на склад, он должен был надеть скафандр и защитить людей, о которых заботился. Но на этот раз дело осложнялось плохой компанией. Рядом с ним находился человек, которого Сиб боялся и которому не доверял. Сиб изнывал от пота и трясся от страха.

«Пожалейте меня!» – «Нет!» Наверное, он спятил.

– Сорас умрет, – шептал Саккорсо. – Она еще не знает об этом. Жалкая сучка.

Дэйвис не обращал на него внимания. Проходя мимо лазарета, он внезапно сказал:

– Пождите меня минуту.

Отпустив Ника, юный Хайленд открыл дверь и вошел внутрь. Когда он вернулся, в его руке был скальпель.

– Чтобы обрезать ленту, – объяснил он Сибу.

– В прошлый раз она посмеялась надо мной, но больше этого не повторится, – беззаботно пообещал Саккорсо.

Взяв его под руки, Сиб и Дэйвис двинулись к складу. Зеленый индикатор над дверью свидетельствовал о том, что замок был открыт. Энгус уже ввел необходимые коды. Сиб и Дэйвис прислонили Ника к стене, затем Макерн отлетел на пару метров, вытащил оружие, а его напарник разрезал путы на руках и лодыжках Ника. Почувствовав свободу, Саккорсо перестал шептать. Он живо содрал с себя остатки ленты, скомкал их и отбросил в сторону. Дэйвис тут же отлетел от него на пару шагов. Сиб инстинктивно сжал рукоятку пистолета. Ствол дрожал – Макерн всегда был плохим стрелком. Но он надеялся, что Ник поверит в серьезность его намерений. С такого расстояния он просто не мог промахнуться.

Саккорсо вытянул руки и выгнул спину, так что хрустнули кости.

– Неплохо для начала, – заметил он. – Теперь приступим к делу.

Не прошло и десяти секунд, а он уже снова выглядел самим собой: уверенным, хитрым, непревзойденным. Тик исчез. На лице появилась беззаботная усмешка. Взглянув на Сиба, он изобразил шутливый испуг, затем рассмеялся и открыл дверь склада.

– Какой костюмчик я носил в прошлый раз? – насмешливо спросил он у Дэйвиса. – Ага! Вот этот!

Беспорядочно насвистывая, он снял скафандр с подвесок и начал забираться в него. Ник проверил индикаторы, после чего небрежно закрыл затворы молний, словно знал, что ничего плохого с ним произойти не может.

Надев шлем, он защелкнул лицевую пластину и настроил ее на отражение. Черты его лица исчезли за зеркальной поверхностью. Воздух с шипением заполнил скафандр.

– Ты готов? – спросил Сиб, сомневаясь, что Ник его слышит.

Однако Саккорсо уже включил передатчик. Его голос прозвучал из внешнего динамика:

– Давай быстрее. Я хочу покончить с этим.

Он сложил руки за спиной, облегчая задачу Сиба и Дэйвиса. Его уверенность напугала Макерна больше, чем предстоявшая миссия. Но Сиб уже принял решение. Он должен был пройти через это испытание. Иначе боль от чужого равнодушия стала бы просто невыносимой.

Отдав Дэйвису моток с липкой лентой, он нацелил в Саккорсо пистолет. Вскоре руки Ника были связаны. Сиб без колебаний прошел на склад. Никаких сомнений. Он боялся всю жизнь и не добился ничего хорошего. За жалость приходится платить – это неизбежно. Он снял с крюков скафандр и начал проверку систем.

Управляющая упряжь на бедрах напомнила ему о неудачном использовании маневренных сопел на Малом Танатосе. Возможно, в невесомости он справится с ними. Или снова ошибется и полетит от корабля и Ника в темные глубины космоса – туда, откуда уже не возвращаются…

Если это случится, ему придется вызывать «Трубу» и просить о спасении. Он доверял Мике, Хайлендам и Вектору. Но Сиб знал ответ. «Пожалейте меня!» – «Нет!»

– Дай мне ленту, – сказал он Дэйвису. – Я хочу быть рядом с ним. У меня не ладится с соплами. Если мы разлетимся, то я вряд ли смогу вернуться к нему.

Дэйвис кивнул. Он видел пируэты Сиба на Малом Танатосе. Пока Макерн проводил герметизацию скафандра, юноша соорудил из скрученной ленты десятиметровый линь и привязал один конец к запястьям Ника.

Воздушный процессор костюма создавал необходимое давление. Индикаторы внутри шлема показывали, что внутренняя атмосфера идентична воздуху «Трубы». Тем не менее Сиб начал задыхаться. С помощью внешних регуляторов он сократил подачу воздуха и увеличил пропорцию кислорода. Постепенно его клаустрофобия уменьшилась. Он забыл включить передатчик. Дэйвис беззвучно зашевелил губами, затем щелкнул по клавише на грудной панели Макерна, и внутренний динамик ожил.

– Будь внимателен, Сиб, – сказал Ник. – Следи за связью, иначе мы навсегда останемся там. Погибнем, как два придурка.

Дэйвис похлопал Макерна по плечу и успокоил:

– Я дам Энгусу твою частоту. Можешь общаться с нами, пока мы будем находиться в зоне приема. Наверное, это продлится не больше двадцати минут. Но если тебе понадобится помощь, мы что-нибудь придумаем.

Сиб кивнул и тут же вспомнил, что Дэйвис не видит его лица. Проглотив ком в горле, он ответил:

– Все нормально.

Дэйвис направился к ближайшему интеркому, чтобы поговорить с Термопайлом. Его пистолет был нацелен на Ника. Сиб уныло зашагал к оружейному складу. Энгус по команде Дэйвиса открыл арсенал. Чтобы не поддаться страху и ожиданию лютого холода за бортом корабля, Сиб быстро выбрал для Саккорсо лучевое ружье со встроенным гранатометом и портативный лазер для себя. Не ожидая упреков или одобрений Ника, он закрыл дверь склада на замок.

– Отличный выбор, Сиб, – похвалил Саккорсо. – С этой штукой я точно доберусь до Сорас. Плазменная пушка киборга рассчитана на ограниченное количество выстрелов. А с ружьем я могу сражаться целую вечность.

– Энгус, они готовы, – доложил на мостик Дэйвис. – Мы направляемся в лифт.

«Готовы, – с изумлением подумал Сиб. – Неужели готовы?» Это слово никогда не соответствовало его состоянию. Разве он когда-нибудь был «готов»? Вот Ник – другое дело. Несмотря на связанные руки, он рвался в бой. Не дожидаясь Дэйвиса и Макерна, Саккорсо запрыгал к лифту. Сиб последовал за ним, словно собачка на привязи.

Кабина лифта распахнула двери. К тому времени, когда Сиб и Дэйвис приблизились к ней, Ник был уже внутри. В скафандре и с оружием Сиб чувствовал себя неуклюжим медвежонком. Он не успел ухватиться за поручень и пролетел мимо двери. Барахтаясь в воздухе, Макерн попытался найти опору для толчка, но инерция потащила его по проходу. Индикаторы влаги начали краснеть. По телу сочился пот. Он снова задыхался в приступе клаустрофобии.

Дэйвис поймал его за руку. Бросив на Сиба презрительный взгляд, он потащил его к лифту.

– Спасибо, – прошептал Макерн.

Когда Дэйвис втолкнул его в кабину и закрыл дверь, шлем Сиба наполнился голосом Ника.

– Я же просил тебя быть внимательным. Наша вылазка превращается в нелепость. Если ты собираешься выписывать такие антраша в открытом космосе, то лучше развяжи мне руки и отдай ружье. Я боюсь, что другого шанса у тебя не будет.

– Заткнись, Ник, – огрызнулся Дэйвис– Если бы он не пошел с тобой, ты по-прежнему валялся бы связанным на мостике. Мы сражались бы с «Планером» без тебя.

Ник насмешливо фыркнул, но не ничего не сказал. Когда лифт остановился, Дэйвис включил интерком.

– Мы в воздушном шлюзе, – доложил он Энгусу.

Тот уже знал об этом. Используя схему контроля над системами жизнеобеспечения, Термопайл следил за их перемещением. Однако Дэйвис продолжал говорить – речь помогала ему контролировать напряжение:

– Я буду находиться в лифте, пока они не покинут судно. Если Саккорсо начнет буянить в шлюзе, я пристрелю его.

Ник громко рассмеялся.

– Сиб? – неожиданно вмешалась Морн. – Ты слышишь меня?

Ее взволнованный голос в динамиках шлема звучал слишком близко – и слишком интимно.

– Да, Морн.

Он едва не закашлялся. Давление в скафандре казалось повышенным. Ему захотелось понизить его.

– Сиб, – торопливо продолжила Морн, словно боялась упустить что-то главное. – Спасибо тебе. Ты очень храбрый мужчина. Я счастлива, что имею такого друга. Ты помог мне в трудную минуту. Это было бы нелегко даже для самого отчаянного храбреца, но ты оказал мне поддержку и помощь.

«Лучше пожалей меня», – подумал Сиб. Страх лишил его голоса.

– С твоим благородством не сравнится никакая храбрость, – добавила Морн.

– Эй, кончай! – вмешался Ник. – Мы уже устали от твоего слащавого дерьма. Нас ждет настоящая мужская забава, а ты тут несешь какую-то ахинею.

Дэйвис грозно зарычал, но Ник не обратил на него внимания.

– Осталось две минуты, – объявил Термопайл. – Входите в шлюз. «Труба» приближается к астероиду. Если вы промедлите, мне придется сделать полный разворот.

– Мы поняли тебя.

Дэйвис отключил интерком и ввел коды на открытие внутренней двери воздушного шлюза. Затем он повернулся к Сибу, показал ему скальпель и сунул инструмент в напоясную сумку скафандра.

– Это чтобы ты не порезал его лазером, когда будешь освобождать от ленты, – пояснил он Макерну.

Тот кивнул, забыв о зеркальном отражении лицевой пластины.

– Вперед, – скомандовал Ник.

Оттолкнувшись плечом от стены, он влетел в воздушный шлюз. Сиб замер на месте. Он понимал, какая опасность угрожала ему. Впрочем, он мог передумать – прямо сейчас, пока дверь шлюза не закрылась и не началась декомпрессия. Сиб мог освободить Саккорсо от пут, отдать ему ружье и остаться с Дэйвисом. Пусть Ник сам разбирается с «Планером» и своей безумной ненавистью к Сорас. Макерн мог избежать холодного мрака и воспоминаний о своих надрывных криках. Пусть кто-то другой сражается с амнионами за тот вред, который они причинили Сиро, Морн и всей его семье.

«С твоим благородством не сравнится никакая храбрость».

Нет, лучше смерть, чем новая мольба о сострадании, чем новые приступы страха в решающий момент, когда друзья будут гибнуть из-за его преступного бездействия.

– Попрощайся за меня с Микой и Сиро, – попросил он Дэйвиса. – Передай им, что я горжусь знакомством с ними.

Дэйвис промолчал. Он не сказал: «Ты скоро сам увидишь их. Не пройдет и часа, как мы вернемся за вами». Наверное, он просто не верил в это. Потея от ужаса, Сиб влетел в воздушный шлюз. Голос Энгуса зазвенел в его ушах:

– Быстрее! Быстрее!

Дэйвис тут же повернулся к контрольной панели. Сервоприводы закрыли дверь, оставив Сиба наедине с Саккорсо. По мере того как насосы откачивали воздух из шлюза, скафандры раздувались до рабочих размеров.

– Что ты трясешься? – презрительно спросил Ник.

Он не мог видеть лица Сиба за зеркальной лицевой пластиной и насмехался над ним только ради того, чтобы позлить людей на мостике.

– Наша вылазка будет ярким пятном в твоей серой и никчемной жизни. Главное, прикрывай мою спину, а все остальное я сделаю сам. Эти трусливые придурки будут считать тебя героем, даже если ты наполнишь свой скафандр дерьмом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю