355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Стив Берри » Третий секрет » Текст книги (страница 18)
Третий секрет
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 05:44

Текст книги "Третий секрет"


Автор книги: Стив Берри


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 26 страниц)

Глава LIII

Меджугорье, Босния и Герцеговина

29 ноября, среда

11.00

Катерина сидела у кровати и не отрывала глаз от Мишнера. У нее перед глазами еще стояла страшная сцена: Мишнера без сознания несут в больницу. Сейчас она понимала, что будет значить для нее потеря этого человека.

Она еще сильнее презирала себя за то, что обманывала его. Она же собиралась рассказать Мишнеру всю правду! Может быть, он простил бы ее. Ведь она согласилась исполнить просьбу Валендреа, только чтобы снова оказаться рядом с ним! Наверное, ей был нужен внешний толчок, поскольку иначе ее гордость и раздражение никогда не позволили бы ей снова подойти к нему. Их первая встреча на площади три недели назад могла привести к катастрофе. Конечно, своим предложением Валендреа помог ей, но это ее не оправдывало.

Мишнер с трудом открыл глаза.

– Колин.

– Кейт? – Он пытался удержать на ней взгляд.

– Я здесь.

Она осторожно положила свою руку ему на грудь.

– Я слышу тебя, но не вижу. Как будто смотрю под водой. Что случилось?

– Молния. Она ударила в крест на горе. Вы с Ясной стояли слишком близко.

Он приподнял руку и потер лоб. Его пальцы ощупали шрамы и порезы.

– Что с ней?

– Похоже, все в порядке. Она была без сознания, как и ты. Что вы там делали?

– Потом.

– Хорошо. Попей. Врач сказал, тебе надо пить.

Она поднесла к его губам чашку, и он сделал несколько глотков.

– Где я?

– В государственной лечебнице для паломников.

– Они сказали, что со мной?

– Ты не контужен. Но тебя очень сильно ударило молнией. Еще немного, и вы бы оба погибли. Ты ничего не сломал, но у тебя серьезная опухоль и глубокая рана на затылке.

Она не отрываясь смотрела на него.

Дверь открылась, вошел мужчина средних лет с бородкой.

– Как дела у больного? – спросил он по-английски. – Я ваш доктор, святой отец. Как вы себя чувствуете?

– Как будто по мне прокатилась лавина, – ответил Мишнер.

Катерина улыбнулась. Можно немного расслабиться, самое страшное позади.

– Неудивительно. Но вы поправитесь. Небольшие порезы, но череп цел. По возвращении домой пройдите полное обследование. А вообще, учитывая, что с вами произошло, вам крупно повезло.

Быстро осмотрев Мишнера и дав еще несколько советов, доктор исчез.

– Откуда он знает, что я священник?

– Мне пришлось сказать, кто ты. Я ужас как испугалась.

– Что известно о конклаве? – спросил он. – Ты знаешь что-нибудь?

– Я даже не удивляюсь, что это первое, о чем ты спрашиваешь.

– А разве тебе не интересно?

Ей действительно было любопытно.

– Час назад ничего еще было не известно.

Она взяла его за руку. Он повернулся к ней и сказал:

– Жаль, что я не вижу тебя.

– Я люблю тебя, Колин.

Она произнесла это, и ей стало легче.

– И я тебя люблю, Кейт. Мне надо было сказать это еще тогда.

– Да, надо было.

– Многое надо было сделать по-другому. Но я знаю, что в моем будущем должна быть ты.

– А как же Рим?

– Я сделал все, что обещал. Теперь с меня хватит. Я хочу поехать с тобой в Румынию.

Ее глаза стали влажными. Хорошо, что он не видит, как она плачет. Она вытерла слезы.

– Там мы сможем сделать много хорошего, – сказала она, старясь, чтобы ее голос не дрожал.

Он крепко сжал ее руку.

Глава LIV

Ватикан

29 ноября, среда

11.45

Приняв поздравления от кардиналов, Валендреа вышел из Сикстинской капеллы в окрашенное белым цветом помещение – Комнату Слез. Там лежали уложенные аккуратными рядами облачения из Дома Гаммарелли. Сам Гаммарелли стоял наготове.

– Где отец Амбрози? – спросил Валендреа одного из прислуживающих священников.

– Здесь, Святой Отец, – ответил Амбрози, входя в комнату.

Валендреа с удовольствием услышал из уст своего помощника этот титул.

Как только он вышел из зала, решение конклава перестало считаться секретным. Главные двери капеллы распахнулись, над ее крышей заструился белый дым. Имя Петр II уже звучало по всему дворцу, а может быть, и на площади Святого Петра. Все будут изумлены его выбором, а ученым умникам, которые никак не ожидали от него такой дерзости, может быть, впервые придется прикусить язык.

– Теперь вы личный секретарь Папы, – сказал Валендреа, снимая через голову алую сутану. – Это мое первое назначение.

Выполняя таким образом свое негласное обещание, он не сдержал довольной улыбки.

Амбрози почтительно склонил голову.

Валендреа указал на заранее выбранное им облачение.

– Это будет в самый раз.

Кутюрье взял указанную мантию и подал ее Валендреа со словами:

– Santissimo Padre.

Он с достоинством принял это обращение, которого удостаивались только папы, и стал смотреть, как тот складывает его кардинальскую сутану. Он знал, что теперь ее почистят и уложат в специальный ящик, где, согласно обычаю, она пролежит до его смерти, а затем будет передана старейшему члену клана Валендреа.

Он накинул на плечи белую льняную сутану и застегнул ее. Гаммарелли опустился на колени и начал ловко приметывать шов. Он будет не идеальным, но на ближайшие пару часов этого будет достаточно. А к тому времени уже будет готов полный комплект облачения, идеально подогнанный под размеры Валендреа.

Он проверил, как сидит сутана.

– Чуть тесновато. Поправьте.

Гаммарелли распорол шов и снова начал шить.

– Проверьте, крепкая ли нитка.

Меньше всего ему хотелось, чтобы в самый неподходящий момент в его одеянии что-то оторвалось.

Когда кутюрье закончил, Валендреа опустился в кресло. Один из священников, также опустившись перед ним на колени, стал снимать с него туфли и носки. Валендреа было приятно, что теперь ему почти ничего не придется делать самому.

Принесли пару белых чулок и красных кожаных туфель. Он проверил размер. В самый раз. Валендреа жестом показал, чтобы их надели ему на ноги. Затем он встал.

Ему подали белую zucchetto.[23]23
  Круглая папская шапочка (ит.).


[Закрыть]
В те времена, когда прелаты выбривали на голове тонзуру,[24]24
  От tonsura (лат.) – стрижка, выбритое место на макушке, указывающее на принадлежность к католическому духовенству. (Прим. ред.)


[Закрыть]
эта шапочка защищала кожу головы от зимнего холода. Теперь она стала неотъемлемой частью облачения высшего духовенства. Начиная с восемнадцатого века папская шапочка изготавливалась из восьми треугольных кусочков белого шелка. Валендреа взял ее за края и, как император, принимающий корону, надел на голову.

Амбрози одобрительно улыбнулся.

Пора уже выйти к верующим.

Но сначала еще одна, последняя обязанность.

Валендреа покинул гардеробную и вернулся в Сикстинскую капеллу. Все кардиналы стояли по своим местам. Перед алтарем установили трон. Валендреа направился прямо к нему и, сев, выждал целых десять секунд, прежде чем сказать:

– Садитесь.

Предстоящая процедура составляла важную часть канонических выборов. Каждый кардинал должен был подойти, преклонить колени и обнять нового понтифика.

Валендреа кивнул старшему кардиналу-епископу, одному из своих сторонников, и тот начал церемонию. Иоанн Павел II нарушил вековую традицию, согласно которой папы принимали приветствия кардиналов сидя, и стоял перед членами коллегии. Но теперь настали другие времена, традиции возвращаются! И все должны начать привыкать к этой мысли. И не надо жаловаться – в минувшие столетия при исполнении этого ритуала полагалось еще целовать туфлю Папы.

Валендреа остался сидеть и протянул руку с перстнем для поцелуя.

Нгови находился примерно в середине процессии. Когда пришла его очередь, африканец опустился на одно колено и приблизил лицо к перстню. Валендреа заметил, что его губы не коснулись золота. Затем Нгови поднялся и отошел.

– А поздравления? – спросил Валендреа.

Нгови остановился и обернулся:

– Пусть ваше избрание станет единственной наградой для вас.

Как же хотелось Валендреа проучить этого самоуверенного сукиного сына! Но сейчас не время и не место. Может быть, Нгови специально намеревался спровоцировать его на проявление высокомерия? Поэтому он сдержался и просто ответил:

– Будем считать это пожеланием успехов.

– Разумеется.

Когда от алтаря отошел последний кардинал, Валендреа величественно поднялся:

– Благодарю всех. Я сделаю все, что в моих силах, для матери-церкви. А теперь пора предстать перед народом.

Он проследовал по центральному нефу капеллы через отделанный мрамором вход и вышел из главных дверей капеллы. Направился в базилику, миновал герцогские и королевские залы. Этот путь понравился ему, громадные живописные изображения на стенах, мимо которых он проходил, показывали превосходство папской власти над властью светской.

Он вошел в галерею.

С момента его избрания прошло около часа, и волна слухов уже достигла апогея. Из Сикстинской капеллы успели распространиться самые противоречивые сведения, и теперь никто не мог сказать что-то наверняка.

Валендреа намеревался и дальше поддерживать это состояние. Неопределенность может стать мощным оружием, если, конечно, эта неопределенность всегда будет исходить от него самого. Одно выбранное им имя вызовет множество кривотолков. Даже величайшие папы-воители и богословы-дипломаты, побеждавшие на выборах в течение последнего столетия, не отваживались на такой шаг!

Валендреа сделал несколько шагов и оказался в нише, ведущей на балкон. Но пока он не станет выходить. Сначала должен появиться кардинал-архивариус – как старший из кардиналов-деканов, и только после него – Папа в сопровождении президента священной коллегии и кардинала-камерленго.

Он подошел ближе к архивариусу и, стоя у самой балконной двери, зловеще прошептал:

– Я же говорил вам, ваше преосвященство, что я подожду. А теперь исполняйте свою последнюю обязанность.

В глазах старика ничего не отразилось. Видимо, он уже знал, что его ждет.

Не проронив более ни слова, кардинал шагнул на балкон.

Послышался восторженный рев пятисоттысячной толпы.

У балюстрады стоял микрофон, и, подойдя к нему, архивариус произнес:

– Annuntio vobis gauduium magnum.

Это объявление полагалось делать по-латыни, но Валендреа прекрасно знал перевод.

«У нас есть Папа».

Толпа радостно загудела. Валендреа не видел зрителей, но ощущал их присутствие. Кардинал-архивариус снова заговорил в микрофон:

– Cardinalem Sanctae Romanae Ecclesiae… Валендреа.

Раздались оглушительные приветствия. На престол святого Петра вновь вернулся итальянец. Крики Viva, Viva становились все громче.

Архивариус обернулся, и Валендреа поймал его ледяной взгляд. Старик был явно не согласен с тем, что ему приходилось говорить. Он снова повернулся к микрофону:

– Qui Sibi Imposiut Nomen…

Слова отдавались эхом над всей площадью.

– …Избранное им имя – Петр Второй.

По огромной площади прокатилось эхо, как будто стоящие на колоннаде статуи заговорили, удивленно переспрашивая друг друга, не ослышались ли они. Какое-то мгновение толпа привыкала к имени, и лишь затем люди поняли.

Приветствия зазвучали еще громче.

Валендреа двинулся к выходу на балкон, но вдруг заметил, что его сопровождает только один кардинал. Он обернулся. Нгови не тронулся с места.

– А вы идете?

– Нет.

– Но это обязанность камерленго.

– Это позор.

Валендреа прищурил глаза:

– Я стерпел вашу дерзость в капелле. Не испытывайте мое терпение еще раз.

– А что вы мне сделаете? Заключите в тюрьму? Лишите собственности? Отнимете титул? Сейчас не Средние века.

Стоящий рядом кардинал выглядел растерянным. Это был один из его преданных сторонников, так что Валендреа было нужно продемонстрировать свою силу.

– Я накажу вас позже, Нгови.

– А Господь накажет вас.

Африканец повернулся и удалился прочь.

Но Валендреа не собирался лишать себя триумфа. Он повернулся к оставшемуся кардиналу:

– Идем, ваше преосвященство?

И вышел навстречу лучам солнца, протянув руки в сторону толпы, шумно приветствующей его.

Глава LV

Меджугорье, Босния и Герцеговина

29 ноября, среда

12.30

Мишнеру стало лучше. Зрение прояснилось, перестали болеть голова и желудок. Теперь он увидел, что лежит в квадратной палате с бледно-желтыми стенами. Тюлевые занавески на окне пропускали свет, но сквозь них ничего не было видно, тем более что оконные стекла густо закрашены.

Катерина ушла проведать Ясну. Врач ничего не рассказывал, но Мишнер надеялся, что с ней все в порядке.

Дверь открылась.

– Она жива, – сказала Катерина. – Вам обоим повезло. Отделались синяками. – Она подошла к кровати. – И есть еще новости.

Мишнер взглянул на нее, радуясь, что снова видит ее лицо.

– Валендреа стал Папой. Я видела по телевизору. Он произнес речь на площади Святого Петра и призвал церковь вернуться к истокам. И кстати, только представь себе: он выбрал себе имя Петр Второй!

– Меня все больше и больше тянет в Румынию.

Она попыталась улыбнуться.

– И стоило тебе лезть на гору?

– Ты о чем?

– Я о том, что вы там с ней вчера делали.

– Ревнуешь?

– Просто интересно.

Мишнер понял, что надо объяснить.

– Она должна была рассказать мне о десятом откровении.

– В грозу?

– Не ищи здесь логики. Я проснулся и увидел на улице ее. Она ждала меня. Мне было не по себе. Но я понял, что надо идти.

Он решил не говорить о своей галлюцинации, но он ясно помнил видение – как врезавшийся в память сон. Врач сказал, что он провел без сознания несколько часов. И значит, все, что он видел и слышал, всего лишь его реакция на все то, о чем он узнал за последние месяцы. И мерещились ему лица двух человек, имевших на него сильное влияние. А как же Дева? Вероятно, просто запомнившийся ему накануне образ в доме Ясны.

Или нет?

– Слушай, я не знаю, чего хотела Ясна. Она сказала, что, чтобы узнать откровение, я должен пойти с ней. И я пошел.

– А тебе это не показалось странным?

– В этой истории все странно.

– Она идет сюда.

– Кто?

– Ясна сейчас придет сюда. Когда я ушла, ее поднимали с постели.

Дверь открылась, и пожилая сиделка ввезла в тесную палату коляску. Ясна выглядела утомленной, ее лоб и правая рука забинтованы.

– Я хотела узнать, как вы, – тихо сказала она.

– А я как раз думал о вас.

– Я отвела вас туда по приказанию Девы. Я не хотела причинить вам вреда.

Впервые в ее голосе послышалось участие.

– Я не виню вас. Я сам решил пойти с вами.

– Мне говорили, что на кресте остался след. Черная трещина по всей длине.

– Это и есть ваш знак для неверующих? – спросила Катерина с издевкой в голосе.

– Не знаю, – тихо сказала Ясна.

– Может быть, сегодняшнее послание все объяснит?

Катерина явно не собиралась давать ей пощады. Мишнер хотел одернуть ее, но понял, что она просто сильно расстроена и срывает зло на самом беззащитном существе.

– Дева приходила в последний раз.

Мишнер изучал лицо сидящей перед ним женщины. Грустный, усталый взгляд, совсем другой, чем вчера. Больше двадцати лет она общалась с Богоматерью. Было ли это на самом деле или существовало лишь в ее воображении – для нее это значило очень много. Теперь это завершилось, и боль от утраты бледным пятном расползлась по лицу Ясны. Мишнер подумал: она как будто потеряла любимого человека – никогда больше не услышит его голос, никогда не получит от него совета или поддержки. Как было с ним, когда он остался без родителей. Или без Якоба Фолкнера.

Он вдруг почувствовал всю ее скорбь.

– Вчера на горе Дева поведала мне десятое откровение.

Мишнер вспомнил, что во время грозы слышал ее короткие фразы.

«Я вспомню. Конечно, я вспомню… Я не знаю, Дева».

– Я записала Ее слова. – Из складок одежды она достала и передала ему сложенный вчетверо лист бумаги. – Дева велела передать их вам.

– Она сказала что-то еще?

– Потом Она исчезла.

Ясна подала знак сиделке, стоящей за ее коляской.

– Мне пора в свою палату. Поправляйтесь, отец Мишнер. Я буду молиться о вас.

– А я за вас, – искренне сказал он.

Ее увезли.

– Колин, она шарлатанка, разве ты не видишь? – Голос Катерины звучал решительно.

– Кейт, я не знаю, кто она. Если шарлатанка, то очень искусная. Она сама верит в то, что говорит. И даже если она шарлатанка, теперь все позади. Видений больше не будет.

Катерина указала на лист бумаги.

– Ты прочитаешь? На этот раз Папа тебе этого не запрещает.

В самом деле. Мишнер развернул лист, но когда попытался вглядеться в строчки, у него опять заболела голова. Он передал бумагу Катерине.

– Я не могу. Прочитай вслух.

Глава LVI

Ватикан

29 ноября, среда

13.00

В аудиенц-зале Валендреа принимал поздравления от сотрудников государственного секретариата. Амбрози уже выразил желание перевести многих священников и почти всех секретарей на должности в аппарате Папы. Валендреа не стал спорить. Раз уж он поручил Амбрози удовлетворять все его нужды, то следовало дать ему возможность самому набирать себе подчиненных.

В это утро помощник почти не отходил от него, и когда Валендреа обращался к толпе, он почтительно стоял у входа на балкон. Также Амбрози следил за публикациями в СМИ, которые, судя по его отчету, в основном были положительными, особенно в том, что касалось выбранного Валендреа имени, причем все комментаторы в один голос говорили, что это будет судьбоносное правление.

Валендреа пришло в голову, что даже у Тома Кили дрогнет голос, когда он будет произносить имя Петр II. Больше в его правление священников-публицистов не будет. Все клирики будут поступать, как им скажут. Иначе они просто лишатся сана – и Кили будет первым. Валендреа уже приказал Амбрози, чтобы до конца недели этого идиота отлучили от церкви.

И это еще не все.

Будет возрождена папская тиара и назначена коронация. При его входе будут звучать фанфары. На литургии его снова будут окружать опахала и обнаженные сабли. И надо будет восстановить церемониальные носилки. Все эти обычаи отменил Павел VI – или ему вдруг изменил здравый смысл, или пришлось отдать дань своему времени, – но Валендреа вернет все на круги своя.

Прозвучали последние поздравления, и Валендреа знаком подозвал Амбрози.

– Мне надо кое-что сделать, – прошептал он. – Убери их.

Амбрози повернулся к присутствующим:

– Святой Отец голоден. Он ничего не ел с утра. А мы знаем, что у нашего Папы хороший аппетит.

В зале зазвучал смех.

– Те, кто не успел поздравить Святого Отца, смогут это сделать позже.

– Да благословит вас Господь, – сказал Валендреа.

Он пошел вслед за Амбрози в свой кабинет в государственном секретариате. Полчаса назад сняли печать с дверей папских апартаментов, и сейчас на четвертый этаж переносили многие личные вещи Валендреа из его прежнего помещения на третьем этаже. В ближайшие дни надо будет зайти в музей и в подвальный склад. Он уже подготовил для Амбрози список предметов, которые он хотел видеть в своих апартаментах. Он был доволен своим проектом. Почти все, что было решено за последние часы, задумывалось давно, и теперь он как новый Папа сможет обставить свое жилье наилучшим образом.

Заперев за собой дверь кабинета, он повернулся к Амбрози.

– Найдите кардинала-архивариуса. Пусть явится в хранилище через четверть часа.

Амбрози с поклоном удалился.

Валендреа заглянул в ванную комнату, находящуюся рядом с кабинетом. Раздражение от наглой выходки Нгови не проходило. Африканец был прав. Единственное, что можно было с ним сделать, – отправить подальше от Рима. Но это, с другой стороны, глупо. Кардинал, которому скоро предстояло стать бывшим камерленго, как выяснилось, пользовался неожиданно большой поддержкой. Не стоило сразу же набрасываться на него. Надо было проявить терпение. Но это не значит, что он забыл дерзость Мауриса Нгови.

Валендреа плеснул в лицо водой и вытерся полотенцем.

Открылась дверь, снова появился Амбрози.

– Архивариус ждет.

Валендреа бросил полотенце на мраморную полку.

– Ладно. Пошли.

Он решительно покинул комнату и спустился на первый этаж. По растерянным лицам швейцарских гвардейцев читалось, что они не привыкли к тому, что Папа может появляться так внезапно.

Валендреа вошел в архив.

В читальных залах было безлюдно. С момента смерти Климента вход сюда запрещен. Валендреа распахнул дверь в главный зал, прошагал по мозаичному полу в сторону железной решетки. У входа стоял кардинал-архивариус. Кроме него и Амбрози, в помещении никого не было.

Он обратился к старику, подойдя очень близко:

– Вы сами понимаете, что в ваших услугах мы больше не нуждаемся. Я бы на вашем месте ушел на пенсию. Освободите должность до конца недели.

– Я уже убрал свои вещи из стола.

– Я не забыл ваши слова сегодня за завтраком.

– И не забывайте. Когда мы оба предстанем перед Господом, вы повторите их.

Валендреа захотелось ударить этого не в меру разговорчивого итальянца. Но он просто спросил:

– Сейф открыт?

Старик кивнул.

Валендреа обернулся к Амбрози:

– Ждите здесь.

Столько лет хранилищем распоряжались другие! Павел VI. Иоанн Павел II. Климент XV. Даже этот нахальный архивариус! Хватит.

Ворвавшись внутрь, он подбежал к ящику и открыл его. Вот деревянный футляр. Нетерпеливо схватив его, он поставил футляр на тот же стол, за которым десятилетия назад сидел Павел VI.

Валендреа откинул крышку и увидел внутри два сложенных листа бумаги. На одном, который был явно старше, рукой сестры Люсии записана часть третьего Фатимского откровения – на обратной стороне осталась печать Ватикана, поставленная в 2000 году, когда текст обнародовали. На другом, более новом листе – итальянский перевод отца Тибора, составленный в 1960 году, на котором тоже стояла печать.

Но должен быть еще один лист.

Недавнее факсимиле отца Тибора, которое положил в футляр сам Климент. Где оно? Валендреа пришел сюда, чтобы закончить начатое. Чтобы защитить церковь и ее святыни.

Но документа не было.

Валендреа выскочил из хранилища и бросился к архивариусу. Он схватил старика за сутану. Его охватил гнев. Кардинал оторопел.

– Где? – закричал Валендреа.

– Чего вы… хотите? – заикаясь, вопросил старик.

– Мне не до шуток. Где перевод?

– Я ничего не трогал. Клянусь Богом.

Валендреа понял, что тот не лжет. Дело не в нем. Он ослабил хватку, и испуганный кардинал отпрянул от него в испуге.

– Убирайтесь, – бросил Валендреа архивариусу.

Старик поспешил прочь.

Валендреа напряженно думал. Климент. Тогда в пятницу Папа дал ему сжечь часть письма Тибора.

«Я хотел показать вам, что вас ожидает».

«Почему вы дали мне сжечь бумагу?»

«Скоро узнаете».

А когда Валендреа потребовал оставшуюся часть – тот самый перевод Тибора…

«Нет, Альберто. Он останется в сейфе».

Надо было просто оттолкнуть этого подонка и сделать то, что требовалось, не обращая внимания на присутствие дежурного префекта.

Теперь все стало ясно.

Этого проклятого перевода никогда и не было в футляре. Существует ли он вообще? Безусловно – да. И Климент не скрывал этого.

Надо его найти.

Он повернулся к Амбрози:

– Отправляйтесь в Боснию. Доставьте сюда Колина Мишнера. Никаких отговорок. Завтра он должен быть здесь. Скажите ему, что иначе я добьюсь ордера на его арест.

– На каком основании, Святой Отец? – по-деловому спросил Амбрози. – Что я скажу ему?

Подумав несколько секунд, Валендреа ответил:

– На основании соучастия в убийстве отца Андрея Тибора.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю