355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Стив Берри » Измена по-венециански » Текст книги (страница 27)
Измена по-венециански
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 02:36

Текст книги "Измена по-венециански"


Автор книги: Стив Берри



сообщить о нарушении

Текущая страница: 27 (всего у книги 33 страниц)

76

Малоун смотрел вниз, на изрезанный ландшафт: пересохшая земля, пастбища, холмы и деревья. Виктор управлял вертолетом «Хинд», который они угнали с бетонной площадки, расположенной в нескольких милях от дворца. Это был вертолет огневой поддержки российского производства, мощная машина с двумя турбинными двигателями. Русские называли ее «летающим танком», а натовцы окрестили «крокодилом» из-за особой камуфляжной окраски и немного странного вида. И без того прекрасный аппарат, этот, в дополнение ко всему, был оснащен просторным задним отделением для перевозки живой силы. К счастью, им удалось беспрепятственно уйти как из дворца, так и из Самарканда.

– Где вы научились управлять вертолетом? – спросил Малоун.

– В Боснии, в Хорватии. Мне это было необходимо для выполнения главной задачи, которая стояла там передо мной: найти и уничтожить.

– Подходящие места, чтобы тренировать нервную систему.

– И погибнуть.

С этим было не поспорить.

– Долго нам еще лететь? – спросила Кассиопея через переговорное устройство.

Они летели на восток со скоростью около трехсот километров в час, направляясь к хижине Эли в предгорьях Памира. Зовастина скоро будет освобождена, если этого уже не случилось, поэтому Малоун спросил:

– Что, если за нами будет погоня?

Виктор указал вперед.

– Те горы помогут нам скрыться. Там трудно вести поиск. До них осталось совсем немного, да и до границы с Китаем всего несколько минут лету. Мы в любой момент можем укрыться там.

– Не делайте вид, будто вы меня не слышите, – проговорила Кассиопея. – Сколько еще лететь?

Малоун сознательно уклонялся от ответа. Женщина была чересчур возбуждена. Ему хотелось сказать ей, что он знает о ее болезни. Пусть почувствует: ему не все равно, он знает о ее страданиях и принимает их близко к сердцу. Но делать этого было нельзя. Поэтому он уклончиво сказал:

– Мы летим настолько быстро, насколько это возможно, – а потом помолчал и добавил: – В любом случае это лучше, чем быть привязанной к деревьям.

– Судя по всему, ты будешь припоминать мне это до конца жизни?

– В общем-то, да.

– Что ж, Коттон, признаюсь, мне это и самой не по нутру, но пойми: я думала, что Эли мертв, я хотела, чтобы он оказался жив, но я знала… я считала… – Она осеклась. – А теперь…

Она сидела одна в заднем отделении. Повернувшись, Малоун увидел, что ее глаза горят. Это и порадовало, и опечалило его, но, поймав себя на этом, он внутренне встряхнулся и закончил ее мысль:

– А теперь он с Хенриком и Стефани. Так что успокойся.

Кассиопея похлопала Виктора по плечу.

– Вы знали, что Эли жив?

Виктор покачал головой.

– Там, в Венеции, на лодке, когда я сказал, что Эли погиб, мне хотелось сделать вам больно, да и вообще я должен был что-то сказать. На самом деле именно я спас ему жизнь. Зовастина опасалась, что на его жизнь могут покуситься. Он был ее советником, а политическое убийство в Федерации – дело обычное. Она хотела защитить его. После того как на Эли было совершено три покушения, она спрятала его, и с тех пор я с ним не сталкивался. Хотя я возглавлял охрану, всем управляла она сама, поэтому мне на самом деле была неизвестна его участь. Я научился не задавать вопросов – лишь выполнять приказы.

Малоун обратил внимание, что все фразы Виктор выстраивает в прошедшем времени, и сказал:

– Она убьет вас, если найдет.

– Я знал правила игры еще до того, как началось все это.

Их полет продолжался. Малоун еще никогда не летал на «Хинде». Оснащение и вооружение вертолета были впечатляющими. Управляемые ракеты, многоствольные пулеметы, двуствольная пушка.

– Коттон, ты можешь связаться со Стефани? – спросила Кассиопея.

Ему не хотелось бы отвечать и на этот вопрос, однако пришлось.

– Да, могу.

– Соедини меня с ней.

Он нашел спутниковый телефон – обязательный атрибут любого агента группы «Магеллан», который Стефани вручила ему в Венеции, снял наушники и набрал номер. Через несколько секунд пульсирующий зуммер подтвердил, что связь установлена, и в трубке послышался голос Стефани.

– Мы направляемся к вам, – сообщил Малоун.

– А нас уже нет в хижине. Мы едем по шоссе М-сорок пять по направлению к горе, которая раньше называлась Климакс. Эли знает, где она находится. По его словам, местные называют это место Арима.

– Объясни подробнее.

Некоторое время он слушал, а потом пересказал услышанное Виктору. Тот кивнул головой.

– Я тоже знаю, где это.

Виктор изменил курс, направив вертолет на юго-восток, и увеличил скорость.

– Летим к вам, – сказал Малоун Стефани. – У нас все в порядке.

Он видел, что Кассиопея хочет заполучить телефон, но не собирался давать ей его и отрицательно покачал головой, словно говоря: сейчас не время. Однако, чтобы успокоить женщину, он спросил у Стефани:

– Эли в порядке?

– Да, хотя и возбужден.

– Понимаю, что ты имеешь в виду. Мы окажемся на месте раньше вас. Я позвоню. Пока вас не будет, мы можем провести разведку с воздуха.

– Виктор оказался полезен?

– Если бы не он, мы бы с тобой сейчас не говорили.

Малоун отключил телефон и объяснил Кассиопее, куда сейчас направляется Эли. В кабине вертолета зазвучал сигнал тревоги. Бросив взгляд на экран радара, Малоун увидел две точки, приближающиеся к ним.

– «Черные акулы», – констатировал Виктор. – Идут прямо на нас.

Малоун знал и эти вертолеты. Натовцы называли их «бегемотами». KA-50S. Быстрые, эффективные, оснащенные управляемыми ракетами и тридцатимиллиметровыми пушками. Виктор тоже осознал серьезность возникшей угрозы.

– Быстро они нас нашли, – сказал Малоун.

– Здесь неподалеку военно-воздушная база.

– Что вы намерены предпринять?

Их вертолет начал набирать высоту, одновременно меняя курс. Шесть тысяч футов. Семь. Девять. Потолком для этой машины были десять тысяч.

– Вы знаете, как пользоваться бортовым оружием? – осведомился Виктор.

Малоун занимал место стрелка и поэтому сразу же стал рассматривать панель управления.

– Справлюсь, – сказал он наконец.

– Тогда приготовьтесь к бою.

77

Зовастина наблюдала за тем, как ее генералы обсуждают планы военных действий. Мужчины, собравшиеся за столом конференц-зала, являлись ее самыми доверенными военачальниками, хотя вера в их способности уживалась с уверенностью, что кто-то из них может быть предателем. После событий последнего дня она вообще перестала кому-либо доверять. Все эти люди находились рядом с ней с самого начала, поднимаясь по служебной лестнице по мере того, как сама она восходила к вершинам власти, целенаправленно строили военную мощь Федерации, готовя себя к тому, что вот-вот должно было начаться.

– Первым мы покорим Иран, – объявила она.

Зовастина давно все просчитала. В настоящее время население Пакистана – сто семьдесят миллионов человек, Афганистана – тридцать два миллиона, Ирана – шестьдесят восемь миллионов. Все эти три страны являлись ее потенциальными мишенями. Первоначально она планировала нанести по ним удар одновременно, однако затем пришла к выводу, что действовать нужно шаг за шагом. Компьютерное моделирование показывало, что при условии умелого распространения инфекции в наиболее густонаселенных районах число жителей страны за две недели должно сократиться на семьдесят процентов.

– Наша цель – вызвать всеобщую панику, кризис. Иранцы должны взмолиться о помощи с нашей стороны. Что вы планируете предпринять для этого?

– Мы начнем с их армии и правительства, – проговорил один из генералов. – Большинство вирусов дают результат менее чем через сорок восемь часов. Мы намерены варьировать применяемые виды. Один вирус они идентифицируют достаточно быстро, но почти сразу после этого им придется иметь дело с другим, затем – с третьим и так далее. Это собьет противника с толку и не позволит наладить производство медикаментозных средств защиты.

Этот аспект беспокоил Зовастину в последнюю очередь.

– Ученые утверждают, что все вирусы подверглись модификации, поэтому идентифицировать их и тем более противостоять им теперь будет еще сложнее.

Восемь мужчин, собравшихся за столом, представляли ее армию и военно-воздушные силы. Центральная Азия в течение долгого времени чахла между Китаем, СССР, Индией и Ближним Востоком, не принадлежа никому из них, но желанная для всех. Большая игра началась два века назад, когда Россия и Великобритания вступили в противоборство за право доминировать в регионе, нисколько не интересуясь тем, какого мнения на этот счет придерживается коренное население.

Те времена миновали. Теперь Центральная Азия была объединена, имела демократический парламент, кабинет министров, судебную и избирательную системы, развитое законодательство. Теперь Центральная Азия говорила единым голосом.

Ее голосом.

– А что с европейцами и американцами? Как они отреагируют на нашу агрессию?

– Ни о какой агрессии речи не идет, – твердо заявила Зовастина. – После оккупации мы расширим помощь населению этих стран, а оно будет слишком занято похоронами погибших, чтобы задавать лишние вопросы.

Она усвоила из истории, что все наиболее успешные завоеватели – греки, монголы, гунны, римляне и оттоманы – проявляли терпимость по отношению к покоренным народам. Гитлер мог бы изменить ход Второй мировой войны, если бы принял помощь со стороны украинцев, ненавидевших Советы, а не принялся уничтожать их. Ее солдаты войдут в Иран как спасители, а не как угнетатели, зная, что к тому времени, когда вирусы закончат свою работу, там уже не будет силы, способной оказать сопротивление. Затем она аннексирует страну. Заново заселит ее. Переселит людей из регионов рухнувшего Советского Союза на новые места. Смешает нации. Она сделает в точности то же самое, что сделал Александр Великий в ходе своей эллинистической революции, только наоборот, осуществляя миграцию с востока на запад.

– Можем ли мы быть уверены в том, что американцы не станут вмешиваться? – спросил один из генералов.

Зовастина понимала озабоченность этого человека.

– Они не скажут ни слова и не сделают ни шага. Какое им до этого дело? После провала в Ираке они не станут вмешиваться, особенно если ответственность будет лежать на нас. Они испугаются возможности уничтожения Ирана.

– Когда мы займемся Афганистаном, смерти американцев неизбежны, – заметил другой мужчина. – Их войска все еще находятся там.

– Их потери необходимо свести к минимуму, – сказала она. – Наша конечная цель состоит в том, чтобы американцы ушли из этой страны, когда она окажется под нашим контролем. Полагаю, в самих Соединенных Штатах такое решение станет весьма популярным. Там нужно использовать вирус, который контролировать проще, чем другие. Необходимо стратегическое инфицирование, направленное на определенные районы и группы. В большинстве умершие должны быть местными жителями, в первую очередь – приверженцами движения «Талибан». Если умрет кто-то из американцев, это должно выглядеть как досадная случайность.

Она посмотрела в глаза каждому из военных, сидящих за столом. Ни один из них не обмолвился ни словом о царапине на лице министра, оставшейся после избиения ее Кассиопеей Витт. Нет ли среди них того предателя, который сливает секретную информацию? Иначе откуда американцы могли узнать так много о ее планах?

– Умрут миллионы людей, – сказал один из военных.

– Значит, миллионами проблем станет меньше, – уточнила она. – Иран – рассадник терроризма, страна, управляемая дураками. Пора решить эту проблему, и у нас есть для этого способ. Выживут лучшие. Мы – тоже. Мы получим их нефть и их благодарность. То, как мы со всем этим поступим, определит наш будущий успех.

Она слушала, как генералы обсуждают различные аспекты усиления войск, сдерживания противника, стратегию ведения боевых действий. Уже были обучены и готовы выдвинуться на юг специальные группы, в задачу которых будет входить распространение инфекции. Она была довольна. Ожидание, длившееся много лет, подошло к концу. Наверное, то же самое ощущал Александр Великий, когда, перейдя из Греции в Азию, начал покорение мира. Как и он, Зовастина рассчитывала на полный триумф. После того как в ее руках окажутся Иран, Пакистан и Афганистан, она займется остальными странами Ближнего Востока. Это доминирование, однако, будет более тонким. Если она все рассчитала правильно, Европа, Китай, Россия и Америка просто уйдут в себя: сделают свои границы максимально закрытыми, ограничат передвижение своих граждан по миру и будут надеяться на то, что вирусная катастрофа не выйдет за пределы стран, на которых им по большому счету наплевать. Их бездействие позволит ей овладеть цепочкой стран, связывающих Азию с Африкой. Если разыграть карту правильно, она сумеет овладеть всем Ближним Востоком за считанные месяцы, не сделав при этом ни единого выстрела.

– Получили ли мы контроль над антигенами? – спросил наконец начальник штаба.

Она ждала этот вопрос.

– Получим.

Хрупкий мир, существовавший между ней и Винченти, тоже подходил к концу.

– «Филоген» так и не предоставил препараты, необходимые для лечения нашего населения, – заметил очередной генерал. – У нас также нет достаточного количества антигенов, необходимого, чтобы остановить распространение инфекции после того, как будет одержана победа.

– Мне известно об этой проблеме, – сухо ответила Зовастина.

Она встала. Ее ждал вертолет.

– Джентльмены, мы стоим на пороге величайших завоеваний, каких не бывало с древних времен. Когда-то нас покорили греки, положив начало эллинистической эпохе, в которой со временем выплавилась западная цивилизация. Мы открываем новую страницу в истории человечества. Азиатскую эпоху.

78

Кассиопея пристегнулась ремнем безопасности к стальной скамейке в заднем отделении вертолета. Виктор начал осуществлять маневр по уклонению от преследования, и «Хинд» накренился. Кассиопея знала: Малоун понял, что она хочет поговорить с Эли, – но и сама понимала, что сейчас для этого не самое подходящее время. Она оценила то, что ради нее Малоун фактически сунул голову в пасть льву. Без него ей бы нипочем не спастись от Зовастиной, даже несмотря на помощь Виктора. Торвальдсен сообщил ей, что Виктор на их стороне, но он же предупредил: возможности Виктора ограниченны. Его задача заключалась в том, чтобы оставаться под прикрытием, однако, судя по всему, установки изменились.

– Они стреляют, – послышался в наушниках голос Виктора.

Вертолет, разрезав воздух ревущим клинком, нырнул влево. Ремни не позволили ей упасть. Вцепившись в скамейку обеими руками, Кассиопея боролась с подступившей тошнотой. Ее, по правде говоря, и без того всегда укачивало в дороге. Поэтому она избегала лодок и самолетов, хотя, пока те двигались по прямой, проблем не возникало. Теперь же ей стало совсем худо. Когда Виктор резко изменил высоту, Кассиопее показалось, что она находится внутри взбесившегося лифта, и желудок поднялся к горлу. Оставалось только держаться и надеться на то, что Виктор знает свое дело.

Она видела, как Малоун возится с рукоятками на панели управления стрелка, а потом по обе стороны фюзеляжа загрохотали пушки. Посмотрев вперед, она увидела сквозь стекла пилотской кабины горные кряжи, кутающиеся в облака.

– Они все еще здесь? – спросил Малоун.

– Движутся очень быстро и пытаются стрелять.

– Не хотелось бы, чтобы они всадили в нас ракету.

– Я согласен, – ответил Виктор, – но применять здесь ракеты сложно – и для нас, и для них.

Они выскочили в пространство, свободное от облаков. Вертолет взял правее и резко сбросил высоту.

– Это необходимо? – спросила Кассиопея, пытаясь совладать с желудком.

– Боюсь, что да, – ответил Малоун. – Нужно использовать эти долины, чтобы уклоняться от преследования. Внутрь – наружу, внутрь – наружу, как в лабиринте.

Ей было известно, что в свое время Малоун летал на истребителе и у него до сих пор имелось удостоверение пилота.

– Кое-кому это очень не по душе.

– Можешь не стесняться и в любой момент избавиться от съеденного, – приободрил ее Малоун.

– Я не доставлю тебе такого удовольствия, – огрызнулась Кассиопея. Слава богу, она ничего не ела с тех пор, как накануне вечером они поужинали на Торчелло.

Вертолет сделал еще несколько резких маневров. Рев двигателей оглушал. До этого Кассиопее лишь несколько раз приходилось летать на вертолетах и никогда – в условиях боя. Сейчас ей казалось, что она очутилась на аттракционе и перемещается одновременно во всех трех измерениях.

– Еще два вертолета на радаре, – сообщил Виктор. – Но они к северу от нас.

– А куда направлялись мы? – спросил Малоун.

Вертолет совершил еще один крутой поворот.

– На юг, – ответил Виктор.

Малоун смотрел на экран радара. Горы, с одной стороны, являлись для них щитом, а с другой – мешали следить за перемещениями преследователей. Точки на экране то исчезали, то появлялись вновь. Американские военные обычно в большей степени полагались на спутники и самолеты АВАКС, которые обеспечивали их четкой картинкой происходящего. К сожалению, в Центрально-Азиатской Федерации высокие технологии были не в почете. Экран радара очистился.

– Позади – никого, – сообщил Малоун.

Он не мог не признать: Виктор отличный пилот. Их машина вычерчивала причудливую воздушную тропинку в лабиринте Памира, иной раз едва не задевая концами лопастей за серые стены гор. Сам Малоун никогда не учился управлять вертолетом, хотя ему всегда этого хотелось, а в кресле пилота истребителя он не сидел уже лет десять. Перейдя в группу «Магеллан», он в течение нескольких лет время от времени практиковался в искусстве пилотирования, чтобы окончательно не потерять квалификацию, но пропустил сроки продления пилотского удостоверения, а затем и вовсе плюнул на это дело. Тогда ему было все равно, но сейчас он жалел о том, что утратил прежние навыки.

Виктор опустил вертолет до шести тысяч футов и спросил:

– Вы в кого-нибудь попали?

– Трудно сказать. Я думаю, мы просто заставили их держаться на расстоянии.

– Место назначения – в ста пятидесяти километрах к югу. Я знаю Ариму. Бывал там, правда давно.

– И весь путь пролегает через горы?

Виктор кивнул.

– Но и долины тоже. Я сумею оставаться вне видимости любого радара. Этот район не относится к числу особо тщательно наблюдаемых. Граница с Китаем была открыта десятилетиями, а средства наблюдения Зовастиной направлены в основном на запад, на границы с Афганистаном и Пакистаном.

– Ну что, все кончилось? – подала сзади голос Кассиопея.

– Похоже на то.

– Я намерен лететь кружным путем, чтобы избежать новых встреч с противником, – сказал Виктор. – В этом случае путь займет немного больше времени, но чем дальше на восток мы заберемся, тем меньше риск нарваться на другие вертолеты.

– На сколько это задержит нас? – осведомилась Кассиопея.

– Может, на полчаса.

Малоун кивнул, и Кассиопея тоже не стала возражать. Уклоняться от пуль – это одно, а вот с ракетой «воздух-воздух» наперегонки не побегаешь. Хотя вооружение советского производства, как, например, ракеты, которыми оснащен их вертолет, первоклассное, предложение Виктора все же вполне разумно.

Малоун поудобнее устроился в кресле и стал рассматривать покатые склоны гор. Вдалеке сквозь полупрозрачную дымку просматривались заснеженные горные вершины, между основаниями утесов сиреневыми венами змеились заиленные рукава реки. По этой черной земле ступали и Александр Македонский, и Марко Поло. Когда-то это было сплошное поле битвы. На юге доминировали британцы, на севере – русские, на востоке – китайцы и афганцы. В течение большей части двадцатого века Москва и Пекин соперничали за контроль над этой территорией, испытывая друг друга на прочность. Кончилось это противостояние установлением шаткого мира, а победителем из него вышел только сам Памир.

Александр Великий проявил незаурядную мудрость, выбирая место своего последнего упокоения. Вот только неужели он действительно здесь, внизу, – и дожидается их?

79

14.00

Зовастина прилетела из Самарканда в поместье Винченти на самом быстром вертолете из всех, какими располагали военно-воздушные силы Федерации.

Внизу виднелся дом Винченти – большой, дорогой и, как и сам его хозяин, одноразового использования. Возможно, с ее стороны было не самым разумным решением позволить капитализму расцвести на территории Федерации. Придется менять порядок вещей. Нельзя позволить воцариться здесь Венецианской лиге.

Впрочем, сначала – дело.

Вертолет опустился на землю.

После ухода Эдвина Дэвиса она велела Камилю Ревину сообщить Винченти о том, что у нее побывали американцы. Но сообщение было отправлено в самый последний момент, когда она и ее военные уже были на подходе. Ей сообщили, что дом оснащен системой защиты, поэтому она приказала солдатам оставаться в вертолетах, взяв с собой всего девять бойцов. Из дома была выведена и отправлена восвояси вся прислуга. У нее не было претензий к местным, они здесь всего лишь зарабатывали на жизнь. Ей был нужен Винченти.

Она выбралась из вертолета, прошла по аккуратно подстриженной лужайке к каменной террасе и уже с нее вошла в дом. Хотя Виктор считал, что ей нет дела до его архитектурных изысков, она внимательно следила за строительством. Сорок три комнаты, одиннадцать спален, шестнадцать ванных. План сооружения ей предоставил сам архитектор. Она знала о существовании роскошной обеденной залы, изысканных кабинетов, кухонь и винного погреба. Взглянув на одно только убранство, можно было понять, почему дом обошелся хозяину в восьмизначную сумму.

В главном вестибюле двое ее солдат охраняли главный вход, еще двое стояли на мраморной лестнице. Все здесь напоминало ей Венецию, а она не любила вспоминать о тех местах, где потерпела неудачу. Она вопросительно взглянула на одного из солдат, и тот качнул стволом автомата вправо.

Пройдя по короткому коридору, Зовастина вошла в помещение, напоминающее библиотеку. Тут находились еще трое ее бойцов и мужчина. Хотя прежде они никогда не встречались, Зовастина знала, как его зовут и кто он такой.

– Мистер О'Коннер, вам сейчас придется принять важное решение.

Мужчина встал с кожаного кресла и повернулся к ней лицом.

– Вы давно работаете на Винченти. Он зависим от вас и, откровенно говоря, без вашей помощи вряд ли сумел бы добиться всего, что имеет сейчас.

О'Коннер молчал.

– Позвольте мне сообщить вам кое-что, о чем вы, вероятно, не знаете. В прошлом году Винченти заработал благодаря своей компании свыше сорока миллионов евро. Ему принадлежит пакет акций стоимостью более миллиарда евро. Сколько он платит вам?

Ответа не последовало.

– Сто пятьдесят тысяч евро, – ответила за О'Коннера Зовастина и по лицу мужчины поняла, что назвала верную цифру. – Видите, мистер О'Коннер, мне многое известно. Сто пятьдесят тысяч евро – за все, что вы для него сделали. Ради него вы запугивали, принуждали, даже убивали людей. Он гребет десятки миллионов, а вам достались жалкие сто пятьдесят тысяч. Он живет вот так, – она обвела библиотеку рукой, – а вы… Вы всего лишь существуете.

– Я никогда не жаловался, – сказал О'Коннер.

Зовастина остановилась возле стола Винченти.

– Нет, не жаловались. И это удивительно.

– Чего вы хотите?

– Где Винченти?

– Уехал. Прямо перед тем, как прибыли ваши люди.

Она усмехнулась.

– Ага, вот еще одна вещь, которую вы прекрасно делаете для него. Лжете.

Он пожал плечами.

– Думайте, что хотите. Ваши люди наверняка прочесали весь дом.

– Тут вы правы. Дом обыскали, но Винченти не нашли. Но мы-то с вами знаем почему.

Зовастина обратила внимание на очаровательные алебастровые фигурки, расставленные вдоль кромки стола. Китайские статуэтки. Она никогда не испытывала трепета перед восточным искусством. Взяв одну из статуэток, она стала рассматривать ее. Это был сидящий человечек – толстый и полуодетый.

– Во время строительства этого похабного архитектурного уродства Винченти предусмотрел сооружение боковых ходов – якобы для прислуги. Но мы-то с вами знаем, для чего они используются на самом деле. Он также велел соорудить большое подземное сооружение, выдолбленное в скале прямо под нами. Я полагаю, именно там он сейчас и находится.

О'Коннер даже не моргнул.

– Поэтому, мистер О'Коннер, как я уже сказала, вам предстоит сделать выбор. Я найду Винченти в любом случае, но с вашей помощью у меня это получится быстрее, а время, должна признать, сейчас имеет значение. Вот почему я торгуюсь с вами. Мне очень пригодился бы такой человек, как вы. Изобретательный, – она помолчала, – нежадный. Итак, выбирайте: согласны ли вы перейти на мою сторону или остаетесь с Винченти?

Такой же выбор она предлагала и другим. В основном это были члены Народного собрания, ее правительства или поднимающей голову оппозиции. Некоторые не стоили того, чтобы перетягивать их на свою сторону, и их просто убивали, но большинство перевербованных доказали свою полезность. Все они были либо азиаты, либо русские, либо полукровки этих двух рас. Сейчас она впервые пыталась сделать это с американцем, и ей было интересно, как он отнесется к предложенной наживке.

– Я выбираю вас, – сказал О'Коннер. – Что я должен сделать?

– Ответить на мой вопрос.

О'Коннер сунул руку в карман, и один из солдат тут же вскинул автомат. О'Коннер поспешно вынул руку из кармана и показал, что в ней ничего нет.

– Чтобы ответить на ваш вопрос, мне нужен один предмет.

– Доставайте, – разрешила она.

О'Коннер вытащил из кармана серебряный брелок с тремя кнопками.

– В боковые комнаты можно попасть через потайные двери по всему дому, а вот в подземные помещения – только отсюда. – Он показал устройство. – Одна кнопка открывает все двери в случае пожара, вторая закрывает их. Третья кнопка, – он указал в противоположный конец комнаты, – открывает это.

Изысканный китайский шкаф повернулся на девяносто градусов, открыв освещенный проход. Зовастина подошла к одному из солдат, расстегнула его кобуру и вытащила из нее девятимиллиметровый пистолет Макарова. Затем она повернулась и выстрелила О'Коннеру в голову.

– Столь дешевая лояльность мне не нужна.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю