Текст книги "Лекарь моего сердца (СИ)"
Автор книги: Стейси Амор
Жанры:
Бытовое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 17 страниц)
Если честно, этого клятого желания Дейзи не понимала. Характер у Бриленда отвратительный, жесткий, суровый. По нему заметно, что мужчина служил. Вроде с ее вредностью они сойдутся, но Дейзи – цветочек нежный. Видно, как ее лелеял папочка.
– О чем шепчетесь? – незаметно подкрался Уэйд. – Эви, я же просил не болтать лишнего.
– Ничего я и не болтала. – Ощетинилась леди Лейк. – Саммер – умная девушка. Сама бы догадалась.
– Уже Саммер? – усмехнулся он.
– Да, господин Блэк. Для вас я тоже Саммер. Вы же не против?
Он милостиво согласился, в ответ разрешив называть и его по имени. По-моему, между мной и верным соратником герцога сложилось некое подобие дружбы. По крайней мере, он не относился ко мне с презрением.
– Пойдем, Саммер, – позвал он за собой. – Я отвезу тебя в усадьбу. Все вещи доставили, остается их разобрать.
– А Эви? Не хочешь с нами? – замерла я, интересуясь у девушки.
Никак не могла улучить момент, чтобы задать парочку вопросов. Что-то в ее состоянии меня настораживала, но я никак не могла прийти к определенному выводу.
– Нет, Саммер, в другой раз, – выдохнула она свободно. – Я обязательно тебя навещу в первый выходной, узнаю, как ты устроилась. Покажу город, нашу кондитерскую...
– Звучит заманчиво, – похлопала ее по плечу. – Тогда до встречи. Я точно не нужна?
Оставлять рабочее место в разгар дня было в новинку. Еще больше удивляло, что главный местный целитель уехал и не посчитал нужным хотя бы табличку повесить.
– Отдыхай, иначе завтра будешь бесполезна.
С этим не могла спорить. Я сильно проголодалась, чувствовала жажду, а от усталости дрожали ноги. Складывалось впечатление, что организм и сейчас испытывает тряску от долгой дороги. Эви и Уэйд правы, если я намереваюсь работать в Лавенхейме, мне требуется нормально выспаться.
Мы сели в карету Его Светлости, и я на мгновение задремала. Очнулась, осознав, что валяюсь на плече мужчины.
– Боги, простите, – покраснев, извинилась я, – этого не повторится.
– Расслабься, – рассмеялся Уэйд. – И мы вроде перешли на «ты».
– Да, помню, – хлопнула себя по лбу, продолжая вариться в собственном смущении. – Но будет чудом, если я без ошибки имя назову. Дорога вымотала.
– Тогда у меня чудесная новость, – он отворил дверцу, – мы приехали.
В этот раз карета без труда заехала на территорию поместья, где проживал герцог Бриленд. Я подивилась, что меня разместили в усадьбе, но вслух спрашивать не стала, посчитав, что дом огромен, и вряд ли я пересекусь с этим вредным Александром в коридоре.
Я ошибалась.
Видит вселенная, я терпелива, стойко сношу удары судьбы, но Его Светлость совсем не светлость. Он зло во плоти, иначе почему повозка привезла меня к двухэтажному маленькому, покосившемуся строению. Я недооценила его отвратительную натуру. За что он меня возненавидел?
– Это будет твой дом, – как ни в чем не бывало улыбался его помощник.
Прикусив губу, старалась не выдать разочарованный стон. Неприлично.
Признаю, в здании есть деревенское очарование, этот плющ, полностью оплетавший все стены, дикий виноград. Белые наличники на окнах, деревянная облицовка...
Но в какую глушь меня завезли? Да домик минимум в километре от главного здания, позади него натуральный лес и затянутый тиной пруд. Сильно сомневаюсь, что есть магическое водоотведение.
– Да, прекрасно, – протянула без эмоций.
– Тебе не нравится, Саммер? – нахмурился господин Блэк. – Я могу обратиться к герцогу, подобрать что-то еще. Но он со мной советовался. Каждое утро и вечер будет приходить кухарка, оставлять еду...
– А уборка? Стирка? Глажка? Здесь, вообще, есть горячая вода?
Уэйд поморщился.
– Разве ты не маг? Ты выпускница лучшей лекарской академии. Вас должны были обучать простейшим бытовым заклинаниям.
– Маг, – подтвердила я, – и аристократка.
В Терралии многое значило от происхождения. В больших городах немаги и простолюдины даже не подходили к людям с древней фамилией и титулом. В маленьких, по типу Лавенхейма, разница стиралась. Но не настолько же?
Я не поборница подобного разделения, и да, все названное Уэйдом я умею. Но я нашла себя не на помойке, дам слабину, и на меня повесят любую домашнюю работу. Не хватало, чтобы меня вызвал Бриленд и заставил ему утренний кофе наливать.
– Саммер, я тоже аристократ, – спокойно, не разозлившись, объяснял мой собеседник. – Как и многие другие. Проживая на территории усадьбы, тебе придется подчиняться правилам. Его Светлость не терпит соседей в доме, он и брата родного принимает с неохотой. Я сам живу в похожем здании, но, честно признаюсь, поближе.
– Мне легче перебраться в город, – с нажимом произнесла я. – Разницу в цене буду доплачивать из своего кармана.
Отвратительно. Я полагала, что, работая в госпитале, худо бедно скоплю на услуги портального мага. Но и соглашаться на их условия не планировала.
Ужасный день, ужасный город. Я буквально закипаю. Вот-вот взорвусь. Повезло Его Светлости, что он не рядом.
Уэйд удрученно замотал головой.
– Нет, Саммер. Это невозможно.
– Почему? – напирала я.
– Будем честны, жители вряд ли проникнутся к тебе симпатией. Здесь тебе безопаснее, наша охрана и прислуга под боком. Я буду заходить каждый вечер. Несколько дней лично провожать тебя до госпиталя, покажу путь пешком.
– Что за сказки? Отчего меня моментально невзлюбили?
– Ты женщина, – обескуражил господин Блэк меня окончательно. – И выучилась на целителя, будешь наравне с господином Уорреном. Учитывая, что Роберт от тебя не в восторге, я тебе не завидую. Его любят и уважают. Но поверь, – Уэйд положил мне руку на плечо и легонько его сжал, – я верю, что ты справишься.
– Ты это всем приезжающим лекарям говорил? – закатила я глаза.
– Может быть, – на губах мужчины заиграла загадочная усмешка.
Как ни странно, но внутри домик мне понравился. Сразу видно, что его готовили для меня.
Воздушный, со множеством окон, открывавших вид на цветущий сад. Уютная обстановка с провинциальным, деревенским налетом. Занавески из тюля, с вышивкой, всюду пледы, разноцветные подушки, полосатые коврики. Добротные, деревянные полы. Мило.
На первом этаже расположилась прихожая, довольно широкая кухня со всем необходимым, включая чай, печенья, закуски. Мне и обед, плавно переходящий в ужин, принесли.
Добралась до помещения, которое я про себя назвала гостиной. Там стояли стеллажи с книгами. От восторга я едва не закричала.
Стеллажей было множество, и возвышались они до потолка, были буквально забиты печатными сокровищами, пахнущими стариной и мудростью.
На втором я нашла спальню, гардеробную и ванную комнату. К моему неудовольствию, горячая вода отсутствовала. Никто не посчитал нужным поставить в комнате заезжей лекарши нагревающий артефакт. Впрочем, я все равно обрадовалась, что воду хотя бы не придется таскать из пруда.
А еще на втором этаже я обнаружила очаровательный балкон. Кто-то заботливый водрузил туда столик и два стульчика. Именно за ним я буду пить кофе по утрам.
Разобранные вещи висели на плечиках, а мои предметы туалета разложили в ванной комнате. Я не сомневалась, что приказ отдал Уэйд.
Освежившись, выбрав книгу, не могла отказать себе в удовольствии, чтобы не поужинать на свежем воздухе. И погода была прекрасной. Теплый летний ветер приятно холодил плечи, раздавалось стрекотание сверчков, кваканье лягушек. Местное солнце постепенно заходило за горизонт.
Наконец-то я расслабилась, откинулась на спинку кресла и погрузилась в любовный роман, периодически теряя вилку с едой из своего поля зрения.
Специально не выбирала для чтения чего-то сложного, требующего осмысления. Хотелось посмотреть, а чем в этом мире увлекаются молодые барышни. И как я успела ранее заключить, местные жительницы ничем не отличаются от моих.
Героиня, как водится, была робкой, невинной, очень красивой и попавшей в беду. Главный герой и предмет восхищения в глазах героини отличался крутым нравом, мрачностью и загадочностью. Совсем как Его Светлость.
Я усмехнулась и подняла взгляд на окрестности. И не зря, потому что вдалеке, на фоне главного дома в поместье заметила одинокую фигуру, облаченную в черное.
Нетрудно было догадаться, что прогулку совершал сам Александр Бриленд. Выправка, строгий шаг, медленные движения. Рядом с ним бежало несколько псов какой-то известной породы, но я не разбиралась в разведении собак. Лицо мужчины, как бы я ни старалась, я разглядеть не могла, но и не очень-то усердствовала.
Он дошел до огромного, по моим крестьянским меркам, грандиозного фонтана и уселся на холодный мрамор. А потом... Я поверить не могла, он оглянулся по сторонам, скинул ботинки и перекинул ноги, опуская их в воду. Вода засияла голубым светом.
Кажется, мои догадки не беспочвенны. Да и их беседа с господином Уорреном из головы не выходит. Его определенно мучает боль неясного происхождения.
Но я-то врач, и не абы какой, как рассуждает противный Роберт. Он считает, что у меня не хватает практики, понятия не имея, что я успела поработать, просто не в этом мире.
Но странно, что целитель не выяснил причин. Миалгия успешно лечилась в Брекенридже, полагаю, и господин Уоррен знал, как поставить диагноз. Или все-таки не знал?
Впечатление о лекаре было отвратительным. Казалось, что он закоренел в своих древних установках, не изучает новое, не использует новейшие методы лечения.
Мне бы одним глазком взглянуть на медицинскую карту Его Светлости. Подозреваю, что там найду ответы на свои вопросы. Жаль, что это практически невозможно.
В госпитале я потянулась к папкам Уоррена, чтобы пролистать несколько дел, но Эви мгновенно вырвала из моих рук пергаменты. Заявила, что Роберт не простит ей подобного попустительства.
Убедившись, что предположение верное, и меня не преследует профессиональная деформация, когда врач везде видит болезни, я решилась на отчаянный поступок. Но малодушно отложила его на утро.
Видит вселенная, герцог прожил со своей бедой некоторое количество лет, проживет и до следующего дня, а я безумно устала. Мне и книга перестала нравиться, потому что фантазия разыгралась не на шутку, и образ главного героя прочно закрепился за Брилендом.
Глава 2. Саммер
На следующий день я излучала оптимизм, преисполнилась надеждой, что вчерашние события – малюсенькое досадное недоразумение. А сегодня все пройдет, как по маслу.
За мной зашел Уэйд, когда я заканчивала свой нехитрый завтрак.
– Доброе утро, Саммер, – поздоровался он. – Прекрасно выглядишь.
От комплимента я зарделась, хотя похвалу получила справедливо. Я проснулась ни свет ни заря, чтобы уложить волосы, нарядилась в розовое платье, подчеркивающее здоровый румянец. В общем, старалась произвести на жителей невообразимое и приятное впечатление.
– Спасибо, и тебе доброе утро, Уэйд. Мы поедем в повозке?
– Нет, я бы предпочел проводить тебя пешком. Времени достаточно, а ты познакомишься с окрестностями. Посмотришь на город. Кстати, сегодня на главной площади что-то вроде праздника.
– Неужели, – изумилась я, вспоминая, какую дату пропустила. Учитывая мое попаданчество, запамятовать важные события мне было легко. – И какой?
Господин Блэк как-то мученически изобразил улыбку.
– У нас есть благотворительное общество, состоящее из молодых леди-аристократок. Они называют этот перфоманс, – теперь он уже кривился, – цветочным фестивалем.
Сдерживая смех, все-таки уточнила:
– Фестиваль? А что делают?
Мы уже вышли на улицу, и я вдыхала ароматы из сада. Вот где надо было делать цветочный фестиваль. Усадьба у Его Светлости очень ухоженная, красивая, в глазах пестрит от количества растений.
– Выставляют цветы, создают панорамы, пьют чай и бесконечно болтают. Мы заскочим туда ненадолго, покажу тебе. Но умоляю, не проси задержаться. Девицы одолевают меня вопросами о господине Бриленде, а потом утверждают, что из-за моего взгляда вянут их цветы. А то, что от их трескотни вяну я, никого не интересует.
Вау, и не знала, что Уэйд такой шутник. Клятвенно пообещала не издеваться над его терпением.
Покинув главные ворота, я сосредоточилась, чтобы запомнить дорогу. Городок небольшой, и от границ на востоке можно дойти до границ запада примерно часа за полтора. Меня данный факт обескураживал, но местные в восторге, что кареты почти не требуются. Здесь любили долгие променады.
Уэйду многие кланялись, а он в ответ тоже кланялся и представлял меня, объяснял, что же за девушка в его обществе. Я замечала, как глаза загораются от любопытства, но едва выяснялось, что я целитель, как взгляд потухал. Все стремились попрощаться.
– Не бери в голову, Саммер, – делал мой спутник попытки меня успокоить. – Когда ты обживешься, когда тебя получше узнают, они не будут столь суровы.
– Ты ко мне отнесся по-доброму, – пробурчала себе под нос. – И Эви...
Он пожал плечами.
– Во-первых, не обессудь, нам с тобой работать. Во-вторых, – он вздохнул, – я не делаю поспешных выводов о человеке. И не страдаю предубеждениями. Эви очень молода и активна. Да и у нее тоже своеобразная слава.
Хотела спросить про секретаря, что мужчина имел в виду, но Уэйд остановился и перешел со мной дорогу.
Мы оказались в каком-то ярком, пестром эпицентре, состоящим из веток, кустов, цветов в горшках, просто срезанных цветов, цветов в шляпках, цветов на платьях. От ароматов растений, от духов, которыми щедро облились дамы, мои легкие скукожились.
Собралась огромная толпа, я и не подозревала, что в Лавенхейме так много жителей.
Всюду стояли столы, накрытые белоснежными, льняными скатертями. Соорудили деревянную сцену, где радостно щебетала Дейзи Уоррен.
– Забыл сообщить, – наклонился ко мне господин Блэк и проникновенно зашептал. – Возглавляет благотворительное общество дочка Роберта.
Тут я скисла. С девушкой в первую встречу мы не поладили.
Я прислушалась к тому, что она говорит. Рядом с ней замерли ее ближайшие подружки. Обсуждались результаты конкурса, о боги, на самую красивую ветку вишни. Теперь я воистину осознала понятие «испанский стыд». Делали они, а краснела я.
Какого же было мое удивление, когда на сцену поднялся Его Светлость. Он поддерживает этот маразм. Серьезно? Взглянула на своего провожатого, но тот просто развел руками, словно объясняя, что так заведено, это традиции, и все такое.
Кошмар.
Девушки запрыгали от нетерпения, облепили герцога, визгливо верещали, превращая и без того тонкие голосочки в ультразвук. Главе города в пору давать медаль за святое терпение.
С другой стороны, собирая в себе остатки растерянной храбрости, я твердо вознамерилась выполнить вчерашнюю задумку. Я подойду к Бриленду и предложу свою помощь. Ему не отвертеться.
Он ходил, крутил в пальцах веточки, по-моему, чересчур увлеченно выказывал интерес. Победила, естественно, дочка Уоррена. Я и не сомневалась.
– Идем, Саммер? – потянул меня Уэйд. – Вечером вернешься сюда с Эви.
– Подожди минуточку, – попросила я и кинулась вперед, начала обходить всех собравшихся.
Как только я достигла ступенек к сцене, закончивший с поздравлениями Его Светлость принялся спускаться.
Мой наметанный врачебный глаз отметил, что движения приносят ему боль, но для остальных мужчина оставался бодр, весел, неутомим.
– Доброго дня, Ваша Светлость, – обратилась я.
Почувствовала, как люди, кто находился поблизости, сосредоточились. Подслушивали, делая вид, что изучают носки собственных туфель.
– Здравствуйте, леди Мэтисон, – отозвался он, меняя тон на какой-то утомленный. Вот же зараза. – Почему вы еще не в госпитале? Приходите сюда вечером, леди Уоррен, – он показал на Дейзи и ее верную свору, – все чудесно украсили. Отлично проведете время.
– Да-да, – отмахнулась я, явно поторопившись. – Ваша Светлость, простите за наглость. Я заметила, что у вас есть некоторые проблемы со здоровьем. Поверьте, я могу помочь. Если вы зайдете ко мне...
– Хватит, леди Мэтисон, – перебил меня господин Бриленд. Глаза у него недобро блеснули. – Вы, вроде, приехали из столицы?
– Да, – я растерялась.
– Вы аристократка, учились в главной лекарской академии, у вас блестящие результаты. Я верно говорю?
– Да, – кивнула, ощущая подвох.
– Почему же вы позабыли про вежливость и этикет. Вас хорошим манерам не учили? У меня нет никаких проблем, леди Мэтисон. А теперь, будьте так сказочно добры, – он меня пододвинул. Меня? Пододвинул. Убрал с пути. Спасибо и на том, что не оттолкнул. – Дайте пройти.
Ох, так я не позорилась никогда в жизни.
Проводив взглядом герцога, поймала на себе сотни осуждающих выражений. Толпа разгневалась, все хмурились, а со сцены Дейзи Уоррен шепотом вещала, что новенькая потеряла всякий стыд.
Я краснела, бледнела, едва не заплакала одновременно.
Меня спас Уэйд, вытянув за руку и растолкав всех окружающих.
– Саммер, зачем? – недоумевал он. – Ты не его целитель.
Мы отдалились от главной площади, и помощник Бриленда вел меня к месту работы.
– Я хотела помочь, – плаксивым тоном отзывалась я. – Я же не слепая, вижу, что ему больно.
– Саммер, эта проблема очень давняя. И Александр не стремится объявлять ее во всеуслышание. Роберт делал попытки помочь. Другие лекари тоже его осматривали. Как ты полагала? Придешь, предложишь свои услуги, и Его Светлость проникнется? Обнадежится?
– Да, примерно так.
– Тогда спешу тебя расстроить. Его Светлость страдает от болей в мышцах. Движения даются ему тяжело. И это длится несколько лет. Летом он ощущает себя сносно, в холодные периоды почти не выходит, чтобы не показывать хворь. А ты... – мужчина звучно вдохнул, – Саммер, ты же и сама аристократка. Да ты его едва не опозорила.
– Прости? – надеялась, что мне послышалось. – А в чем позор? Что герцогу больно?
– Что он слаб, упрямая твоя голова. Он не может себе позволить подобного. В глазах жителей он скала. Да они молятся на него, а не своим богам. Знаешь, что в Лавенхейме было раньше, пока правил его отец?
– Что?
– А ничего. Ни торговли, ни предприятий, ни работы. Страшная глушь с преступностью. Это Александр здесь во всем разобрался, устроил праздники, вдохнул жизнь. А мог просто почивать на лаврах землевладельца.
– И все же он страдает, – твердила я упрямо.
– Если он не обращается, значит, это не твое дело, – заключил господин Блэк, подводя меня к двери госпиталя. – Саммер, я серьезно. Забудь о проблемах Его Светлости. Он у тебя никогда помощи не попросит.
Если Уэйд полагал, что меня его слова успокоят, то они больше раззадоривали. Не попросит? И ладно. Не нужна помощь? Хорошо. Разберусь в его недуге сама, чтобы успокоить душу перфекциониста. Не идут во врачи другие. Мы все в какой-то степени страдаем идеальным мышлением. Нам важно и признание, и доведение дел до конца, и правильный диагноз.
В дверях меня встретила радостная Эви. На секунду она сморщилась, но вновь вернулась улыбку на лицо.
– Саммер, можешь отдыхать. К тебе пациентов нет.
Складывалось впечатление, что девушка словно закрывает приемную от моих глаз. Я поднялась на цыпочки, чтобы рассмотреть, что творится за ее спиной.
Перед стойкой сидело немало людей, кто-то пришел с детьми, кто-то кашлял, прикрывая рот. Я вошла в свой кабинет и переоделась в халат. А когда вышла, громко произнесла:
– У меня нет очереди. Можно проходить ко мне.
Искренне надеялась, что уставшие посетители ринутся и в мою сторону. Боги, я ошибалась. Никто не шелохнулся, все сделали вид, будто меня нет.
– Я свободна, можно проходить, – поерзала дверью.
И снова никакой реакции.
– Это та, кто сказал, что Его Светлость болен? – шепотом спросила сидящая на кресле женщина.
– Ага, и чему только их в академиях учат, – ответила ей другая. – Вот раньше...
Сжав ладони в кулаки, предпочла не слушать дальнейшую беседу. Плохое настроение, которое я старалась подавить на пороге, вернулось, развернулось в большем объеме.
Я спряталась в кабинете и не выходила оттуда до обеда. Конечно, ко мне никто не зашел, зато отлично доносился зычный голос господина Уоррена: «Следующий». Начинала ненавидеть мужчину.
После обеда ко мне прошмыгнула секретарь, притащив пирожки, сделанные собственноручно.
– Чего ты обижаешься, Саммер? – улыбалась она. – Не стоило прятаться. Сидела бы со мной, к тебе бы постепенно привыкали. Знаешь, сколько людей входило и выходило, отметив очередь?
Я выпрямилась.
– Много?
Эви пожала плечами. А потом ее словно скрючило. Она часто-часто задышала.
– Достаточно. Старые матроны к тебе не пойдут, но ты красивая, – проговорила она с некоторой грустью и медленно возвращая дыхание.
– И толку? – не понимала я, задумчиво наблюдая за ее состоянием.
И оно мне не нравилось.
– Вот ты бестолковая. Прикинь, сколько неженатых обратились бы к тебе? Впредь сиди на стойке и все терпи. Так и наберешь очков перед нашим обществом.
Совет показался мне неплохим, и я согласно кивнула, пообещав, что воспользуюсь им на следующий день. В этот миг сочла, что мои отношения с леди Лейк позволяют задать деликатный и предельно срочный вопрос.
– Эви, ты беременна? Когда срок? Не сейчас ли?
Моя прямолинейность много чего усугубляла. И беседу с Эви нарушила.
– Я не ... – она подхватила живот. – Саммер, я не беременна!
– Точно? – спрыгнула со своего стула. – Эви, я же хочу помочь. Клянусь, никто не узнает.
Молния два раза в одно место не бьет. Я не должна ошибиться.
– Боги, как ты догадалась? – изумилась девушка.
– Давай потом я тебе в красках расскажу, – объявила ей. – Лучше скажи, как долго ты терпишь?
– С рассвета, – в конец меня обескуражила. – Собиралась вечером, одна...
– Одна? – тут я вспыхнула праведным гневом. – Куда одна? У тебя хлоазма, ты весь день на ногах. На что ты рассчитывала?
Ответить эта глупышка мне не успела. В мой кабинет вошел Роберт Уоррен. Горделиво провел плечом и спросил.
– Весь день бездельничали?
Только его и не хватало. Как ужасно, что я не могла дать ему от ворот поворот, а лучше врезать. В Терралии между аристократами драки не приняты, что говорить о женщинах. Меня и без того недолюбливают.
– Да, ваша слава и профессионализм так велики, что я диву даюсь, как вы в проем двери пролезли, – все равно не могла не язвить. – Но сейчас, будьте добры, покиньте мой кабинет.
– Что? – разозлился пожилой целитель. – Ваш кабинет? Вы, заносчивая вертихвостка, этот госпиталь мой, как и кабинет, как и все, что находится в стенах здания.
– Он наш, – напирала я. – Здание наше. Я имею столько же прав, сколько и вы. Меня сюда вызвали, выписали, сослали...
– Мой!
Позади раздался всплеск и жалостливый стон Эви.
– Саммер, кажется, – она очень запаниковала, – все!!!
Именно сейчас я пожалела о своем упрямстве, мне так хотелось дать отпор Роберту, что забота о девушке вылетела из головы. Я кукушка.
У нее отошли воды, на полу образовалась небольшая лужица, а платье, что она носила, намокло.
– Боги, Эви, ложись скорее на кушетку. Роберт, что вы стоите, принесите воды, – засуетилась я, раздавая приказы.
Мужчина явно растерялся. Опустил руки и сам уселся на свободный стул.
– Я не понимаю, не понимаю. Эви, что с тобой?
Меня его настрой сбивал, да и раздражало, когда под боком кто-то шепчет всякую чепуху.
– Либо уходите, либо несите воду и полотенца, – повторила я свое поручение. – Что непонятного? Эви рожает.
Секретарша к тому времени уже согнулась пополам, а я прытко метнулась к ней, чтобы распустить ее корсет.
– Эви... рожает... – не унимался господин Уоррен. – Эви, ты же не замужем?
Прозвучало с таким укором, что бедная сотрудница побледнела, а потом моментально покраснела.
Я зарычала. Роберт невыносим.
– Уходите! Вы нам мешаете! – топнула ногой, придавая большей уверенности голосу.
Будь я постарше и повыше, он бы не воспринимал меня, будто я предмет мебели. С внешностью в новом мире повезло, писаная красавица, но вот впечатление, что создаю...
– Я? – осклабился мужчина. Видимо, он собрался с мыслями, засучил рукава. – Это вы уходите. Я работаю с этой девушкой много лет. Она не согласится, чтобы вы принимали у нее роды.
И мы, не сговариваясь, повернулись к виновнице всего произошедшего.
К чести Эви, она позабыла про робость перед начальством. Держалась за живот, отпрянула подальше от старого маразматика.
– Вы ко мне не подходите... Никогда. Не трогайте меня.
– Эви! – он сдвинул кустистые брови.
– Саммер, пусть он уйдет!
Кто бы знал, что в пухляшке леди Лейк столько гонору. Она заверещала, как медведица, охраняющая свое потомство.
Роберту ничего не оставалось делать, как покинуть комнату. Но напоследок он тоже не удержался:
– Я этого так не оставлю. Какой позор, какая наглость. Вы, – ткнул в меня пальцем, – плохо на нее влияете. Сговорились. И Эви... – закачал он головой. – Рожать без мужа. Куда катятся нравы, нормы приличия.
Старалась не обращать внимания на его брюзжание. Пусть сцеживает яд, главное, чтобы не путался под ногами. Но меня немного беспокоило состояние моей роженицы.
Пользуясь магией, я высчитывала пульс у нее и у ребенка. Страдала, потому что из обезболивающих средств в этом мире существовал лишь лауданум. А поить Эви опиумной настойкой опасно как и для нее, так и для ее малыша.
Сама Эви постанывала и хватала меня за запястье.
– Саммер, меня возненавидят в городе, – плакалась она, еще больше вредя себе. – Роберт наверняка вышвырнет с работы.
– Почему, и успокойся? – погладила ее по медным волосам. – За что тебя могут возненавидеть? Ты такая добрая, услужливая.
– Роберт же сказал, я не замужем.
Она откинулась, чтобы переждать схватку. В этот же момент в кабинет три раза постучали. Я почти сразу догадалась, кто бы это мог быть.
Я вышла, перед этим проверив девушку, и, конечно, обнаружила перед собой Уэйда. Только он отличался передельной вежливостью и пунктуальностью в Лавенхейме.
– Что у вас происходит? – хмурился он. – Роберт утверждает, что ты его никуда не пускаешь, выставила, нагрубила, а внутри у тебя... – он замялся, – вот-вот разродится леди Лейк. Саммер, что за бред?
Окинув взглядом приемную, встретилась глазами со своим коллегой-соперником. Он о чем-то перешептывался с дочерью, облаченную в платье с цветами. Дейзи сияла, хитренько улыбалась, показывая стройный ряд белоснежных зубов.
Пришло осознание, что о родах Эви новость разнесется молниеносно. И да, для нее это позор.
Прогресс прогрессом, женщинам можно работать, но рожать без супруга – это как признаться в страшном преступлении.
– Уэйд, это не бред, а правда, – вздохнула я, отворачиваясь от вредной семейки. – Я буду тебе очень многим обязана, если ты окажешь мне и леди Лейк одну услугу.
– Какую? – процедил помощник Его Светлости.
– Ты лучше знаешь Эви, и она не похожа на гуляющую барышню, которая вешается на шею каждому первому попавшемуся парню. Попробуй отыскать отца ребенка. В конце концов, – я намекнула на основной вид его деятельности, – ты для герцога глаза и уши в городе. Ты обо всем в курсе.
Вряд ли мое предложение господина Блэка обрадовало. Он закатил глаза и поджал губы.
– Эх, Саммер, я ненавижу влезать в чужие дела...
– Пожалуйста, – бросилась его умолять. – Тебе не жалко, что пострадает ее репутация?
– Лучше беспокойся о своей, – отрезал он, но согласился.
Согласился, слава вселенной. Уэйд упорствовать в своем нежелании что-либо делать не стал. Развернулся и ушел, заверив, что добьется успеха.
Следующие несколько часов, я металась по своему кабинету, как заведенная. Не зная, где и что находится, долго искала полотенца, долго ходила за водой, когда за дверью кричала раздираемая болью девушка.
Всех посетителей смыло, словно их из шланга окатили, а Роберт напрочь отказался участвовать. Сидел с надутым видом и комментировал каждый мой шаг. Не там ищу, не туда смотрю, целитель из меня никудышный. В своем репертуаре.
К счастью, невзирая на все проблемы, Эви разродилась чудесной девочкой, которая заорала через несколько секунд, после того, как я размотала вокруг ее шеи пуповину.
Леди Лейк сразу потянула вперед руки, чтобы забрать дочь, но я шикнула на роженицу.
– Лежи, мы еще не закончили.
Было бы куда легче, возьмись господин Уоррен за свою работу. Я бы не гарцевала между кушеткой, столом, тазом с теплой водой.
У меня не было достаточных знаний, чтобы оценить здорова ли крошка, я не педиатр и не неонатолог, но выглядела девочка сносно, чуть синюшная, но и это объяснимо. Она проделала сложный путь.
Проверив дыхательные пути, смыв с нее кровь и слизь, обмотала новорожденную в пеленку и теплое одеяло. Вернулась к пациентке и помогла той окончательно разрешиться бременем.
Бедная Эви, на нее было жалко смотреть. Вся мокрая, потная, в сорочке, потому что другой одежды под рукой не оказалась, она выглядела потрясенной и... счастливой.
– А теперь ее можно взять? – робко попросила меня секретарь.
Пришлось перед этим помочь ей удобно сесть, строго наказать, чтобы о любой боли или слабости она мне сообщила, и только после этого вручить маме дочку.
На глаза набегали слезы от случившегося чуда. Полагая, что ничего кошмарного за пять минуточек не произойдет, захотела оставить их наедине. Кто бы мог знать, что за дверью собралась целая делегация во главе с Александром Брилендом.
– Боги, леди Мэтисон, вы кого-то убили? – обвел он меня цепким взглядом.
В суматохе я не успела надеть передник или халат. Очень походила на мясника, судя по алым разводам на платье.
– Убила. Не лекарь, а коновал. – Вовсю мощь заорал господин Уоррен, а за ним повторяла его любимая Дейзи.
– Как мы могли не пустить батюшку к Эви? Ладно, она дура, еще и опозорила себя и остальных. Но вы-то из столицы. Понимаете, что к чему.
Лично я не понимала. Медленно и верно зарождалось желание придушить девчонку, а за одно ее папочку, герцога и еще кого-нибудь.
Семейство я подчеркнуто проигнорировала, а к Его Светлости обратилась.
– Простите, но что здесь забыли вы?
Александр нахмурился.
– Меня вытащили из кабинета, сообщив, что вы, леди Мэтисон, не даете Роберту оказать помощь. Что вы надоумили леди Лейк на что-то сомнительное, и теперь девушка при смерти. Я приехал проверить.
– Чего же вы сразу не вошли? – удержала я смешок, но и это не укрылось от внимательного мужчины. – Я же коновал.
– Вам смешно? Полагаете, мне было уместно врываться на роды? – отозвался он стальным голосом. – Леди Лейк в порядке? Я могу ее навестить?
Ох, как раздражает его надменный тон и кивание Дейзи, копирующей каждый жест господина Бриленда.
Я закрыла за собой дверь, уперлась в косяк и грозно проговорила:
– А сейчас уместно? Вы, простите, ей кто? Муж, брат, отец? Эви жива и проводит время с ребенком. Когда она переоденется, умоется, хорошо отдохнет и согласится, тогда, так и быть, я разрешу вам войти.
– Это уже ни в какие ворота не лезет, – вспыхнул Роберт. – Александр, ты посмотри, как она с тобой разговаривает. Дай, я уберу ее с дороги.
Возраст у моего коллеги был преклонным, но достаточным, чтобы легко оттолкнуть девушку. Я приготовилась брыкаться, кусаться и царапаться – пользоваться теми приемами, позволенными лишь барышням, когда Его Светлость произнес, выставив вперед руку и пресекая путь господину Уоррену.








