355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Станислав Соболев » В поисках Велиаса (СИ) » Текст книги (страница 12)
В поисках Велиаса (СИ)
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 00:51

Текст книги "В поисках Велиаса (СИ)"


Автор книги: Станислав Соболев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 16 страниц)

Глава 20. Пустая арка

С огромной скоростью, все пролетало мимо Ивана. Ланаэль неслась по пустыне, словно ненормальная. Не отвлекаясь на отсутствующие передние лапы, ей было проще сосредоточиться на скорости, чем своим сородичам.

Один за другим, вдалеке проносились песчаные караваны, небольшие крепости, оазисы и стаи мантикор. Случайные путники, торговцы. Едва появляясь в поле зрения, в следующий миг все оказывалось уже далеко позади.

Вскоре, Иван резко потянул Ланаэль за выступы на себя. Как Горычев и надеялся, она проехалась лапами по песку и достаточно плавно остановилась, переводя дух.

– Ты молодец, – слегка передохнув, улыбнулся Иван и погладил свой новый, верный транспорт по чешуйчатой голове. Довольно зарычав, она вызвала у Горычева легкий смешок. – Передохни, скоро продолжим.

Чувствуя, как уставший с дороги хозяин пытается слезть, Ланаэль аккуратно легла брюхом на песок. Выбравшись из седла и поблагодарив ее за верное сотрудничество, Иван немного размялся и вытащил из кармана карту.

Самаркеган остался далеко позади. И, если верить карте, до нужного ему места с такой сумасшедшей скоростью оставалось всего около часа пути. Спрятав карту и, вернувшись обратно к барахтающейся в песке Ланаэль, Иван чуть слышно усмехнулся. Чуть нахмурившись, он цокнул языком, как это делала Мэйлин.

Отозвавшись на знакомый сигнал, Ланаэль резко повернула морду к Ивану. Какое-то время она вглядывалась ему в глаза, после чего выпрямилась, отряхнулась от песка и вновь присела, помогая Горычеву забраться.

Усевшись в седло, и прочно взявшись за выступы, он вновь цокнул языком. Теперь же Ланаэль, оставшаяся без удара под бок, двигалась более спокойно, хоть и не намного медленнее.

Прошло еще минут десять, когда Горычев заметил человека вдалеке, скачущего навстречу. Издалека он мог разглядеть лишь черный плащ, косу с красным лезвием и черного, даже вороного коня под ним.

Лошадь человека вела себя гордо и уверенно двигалась прямо. На нем самом же был накинут капюшон. Возможно от солнца, возможно от лишних глаз.

Слегка замедлив Ланаэль, Иван попытался разглядеть лицо, но человек тут же отвернулся, едва оказался достаточно близко. Единственное, что он успел заметить – легкий блеск из-под капюшона. Слегка нахмурившись, Иван думал было остановить человека, но, с силой хлестнув лошадь, он промчался мимо, вскоре исчезнув далеко за спиной.

– Вампир в пустыне? – все еще хмурясь, чуть слышно спросил сам у себя Горычев. Недоверчиво зарычав, Ланаэль, казалось, попыталась одобрить догадку своего хозяина. – Тоже показалось странным?

Издав в ответ лишь короткий, отрывистый рык, Ланаэль резко ускорилась, пытаясь оказаться как можно дальше от проскакавшего мимо всадника. Крепче схватившись за выступы, Иван прижался к спине, поглядывая по сторонам. По идее, вскоре на горизонте должен будет быть виден Зайзэрит. Однако ничего такого эпичного нигде не было видно.

Расчеты Ивана оказались неточными. На оставшийся путь до нужной точки на карте ушло около часа. Возможно, Ланаэль устала после долгого томления на складе «Глаза дракона», или ее немного припекло пустынным солнцем. В любом случае, двигалась она последний отрезок пути значительно медленнее, чем сорвалась в городе.

Нужной ему точкой, отмеченной на карте областью размером с город, оказалась трехметровая арка посреди небольшого оазиса. Каменный проход в пустоту, без каких-либо намеков на дверь, подземный лаз или что-либо еще. Прямо перед самой аркой гордо восседала каменная горгулья, безмятежно глядя бездушными кристальными глазами вдаль.

– Просто огромный город, ничего не скажешь, – недовольно заворчал Горычев, слезая с Ланаэль и оглядевшись по сторонам. Судя по карте, он должен быть на месте, а города, который хвалил торговец на площади Самаркегана, нигде и не было.

Подойдя к горгулье, Горычев слегка нахмурился. Прямо на ее макушке была круглая вмятина, размером чуть больше, чем монета, которую дал торговец. Призадумавшись и переглянувшись с Ланаэль, Иван тяжело вздохнул и вытащил монетку из кармана. Покрутив в руке, он аккуратно положил ее прямо на вмятину, практически сразу отскочив назад. Глаза горгульи налились ярким желтым цветом, а каменные плечи и крылья зашевелились.

– Ох, – лениво потянула она, выпрямляясь на своем постаменте. – М?

Неуверенно глядя на Ивана, она вытянулась, скрипя каменными суставами. Спрыгнув на песок и рывками подойдя на подогнутых лапах к озадаченному Горычеву, она недоверчиво посмотрела ему в глаза, слегка прищурившись.

– Ты не похож на мага, – хрустнув шеей, заворчала она, лениво зевнув и отойдя обратно к постаменту. – Откуда у тебя монета?

– Получил ее от торговца в Самаркегане, – засунув руки в брюки, безразлично потянул Ван.

– Хм… – вновь потянула горгулья. – Кляйн?

– Что Кляйн? – поведя бровью, переспросил Горычев.

– Магнус Кляйн, – объяснила она. – Маг-торговец в Самаркегане. Держит лавку с дорогими и редкими вещами, восточными питомцами и прочей мишурой. А еще он себе отрастил огромное пузо.

Холодно захохотав, горгулья резко хмыкнула и вновь вернула каменную серьезность на своем лице. Вглядываясь в Ивана, она тяжело вздохнула и опять слезла с постамента.

– Он редко кому-то сообщает свое имя, – задумчиво потянула она. – Но не сообщить имя и дать при этом монету… подозрительно как-то.

– Я получил ее, как награду за карту, – вздохнул Горычев. – Магнус сказал, что она стоит целое состояние и что он не способен со мной расплатиться. А да, еще некий Сакхим…

– Сакхим? – резко перебила его горгулья. – Да-да… что ж, далеко не каждому известно это имя.

– Магнус сказал, что "тень придет в город мудрости" или что-то в этом роде, – почесав затылок, попытался вспомнить Иван. – И Сакхим сможет направить меня дальше.

– Я не вижу тени, – виновато вздохнула горгулья. – И не могу сказать, появлялся ли он в Зайзэрите.

– Не думаю, что он еще здесь, – грустно усмехнулся Горычев. – Насколько мне удалось понять, надолго он нигде не задерживается.

– Что ж, это тоже правда, – учтиво кивнула горгулья. – Весьма интересный ящер у тебя. Не встречала я двулапых.

– У Ланаэль грустная история, – заботливо глянув на свое недавнее приобретение, сообщил Горычев. – Мэйлин Фланс сказала, что маги должны были забрать ее и отправить в Оллхэйл на разбирательство. С ее бывшим хозяином… как же его…

– Рамирэн Айрерш, темный эльф и член совета Оллхэйла, – быстро перебила его горгулья, чем вызвала на лице Ивана легкое недоумение. – Что ж, думаю, этого будет достаточно.

– В смысле? – глядя, как горгулья вглядывается в пустую арку, с интересом спросил он.

– Ты сообщил мне пять вещей, – подняв перед собой передние лапы, направив их на пустоту арки, безразлично потянула горгулья в ответ. – Пять из них были правдивыми, исходя из того, что ты знаешь сам. Ты можешь войти.

– А если бы я солгал? – слегка недоумевая, усмехнулся Горычев.

– Но ты же не солгал, верно? – захлопнув глаза, все также холодно ответила горгулья. Из ее лап вырвалось легкое свечение, заполнившее собой всю арку. – Монета, Кляйн, Сакхим, тень и Ланаэль. Ты сказал мне о них то, что знаешь сам, хоть и не можешь знать, правдивы ли твои знания. Ты ничего не знаешь о Зайзэрите, но твой путь ведет тебя через него, и своих целей в самом городе ты не имеешь. Значит, ты не угроза для Зайзэрита. Ты можешь войти.

Отойдя на постамент и усевшись обратно в ту же позу, в которой встретила Ивана, горгулья вытащила из головы монету. Положив ее перед собой, она закрыла глаза и, обдав Горычева легким, холодным ветерком, вновь превратилась в камень.

– Весело, – взглянув на Ланаэль и озадаченно усмехнувшись, Иван подошел к горгулье и забрал монету. Недоверчиво глядя на непонятную материю в арке, он засунул монетку обратно в карман.

Взобравшись на Ланаэль, он еще какое-то время думал, стоит ли ему делать то, что он задумал. Набравшись смелости и погладив ящерку, он цокнул языком. Одобрительно зарычав, Ланаэль прошла мимо горгульи прямо в арку. В следующий миг, Горычев и сам коснулся свечения. Привычное чувство пустоты, которое он успел испытать при своем перемещении в Аргтэтрас, вновь напомнило о себе. Тьма поглотила его, дезориентируя и лишая возможности двигаться. Как и в случае с камнем, подобное перемещение вызвало в нем резкий прилив сонливости, и Иван медленно закрыл глаза.


Глава 21. Зайзэрит

Он не знал, сколько прошло времени. Погрузившись в глубокий сон, Иван медленно плыл в потоке собственных мыслей. Пока, наконец, поток не окончился и он не открыл глаза.

Материя в арке перенесла его в странный город. Улицы были вымощены светло-голубой плиткой с золотистыми швами. Сами же дома напоминали архитектуру Самаркегана, только округлую. Как и в торговом городе, здесь здания ставились друг на друга. Возможно для удобства, возможно по каким-либо еще причинам.

Вокруг сновали люди в разноцветных робах. Мужчины, женщины, дети. Трудно было понять, имеют ли одежды какой-либо смысл или же здесь просто было так принято.

Лениво поднявшись и отряхнув плащ, Иван хмуро огляделся в поисках Ланаэль. Как оказалось, она стояла совсем неподалеку. Поглаживая ее по носу, рядом стоял мужчина в белых робах с бордовой окантовкой.

– Добро пожаловать в Зайзэрит, – заметив приближающегося Горычева, тут же просиял мужчина в белом и учтиво поклонился. Смуглая кожа, волосы почти до плеча и аккуратные усы, перетекающие в бороду добавляли и без того измученному лицу с десяток лет. Да и голос у человека был холодный, слегка мрачноватый. – Рад видеть, что вы так скоро пришли в себя, Мальфор.

– Э, – переглянувшись с, явно счастливой, Ланаэль, неуверенно потянул Иван. – Спасибо, наверное…

– О, не стоит, – добродушно улыбнулся мужчина. – Я взял на себя ответственность сопроводить Ланаэль в стойло, но слегка увлекся и не смог преуспеть в этой тривиальной задаче. Но, насколько понимаю, доставка Ланаэль не является для вас приоритетом. Что же привело вас к нам?

– Я… – вспомнив о горгулье на входе, Иван тяжело вздохнул, понимая, что лгать в этом странном месте бесполезно. – Я ищу Велиаса. Если я правильно понял, то его также называют "тенью".

– А, тень… – задумчиво почесав бородку, потянул мужчина. – Понимаю. К сожалению, помочь вам в этом не могу. Но, если вы позволите…

Хлопнув в ладоши и запустив в воздух светлый образ странной птицы, мужчина гордо приподнял подбородок, спрятав руки за спиной. Его взгляд пришелся на дальний конец улицы.

Захотев уже спросить, чего ждет мужчина, Иван лишь успел отойти в сторону. Его чуть не сбили запыхавшиеся, молодые люди в темных робах.

– Прошу простить бестактность моих учеников, – обратился мужчина к Горычеву и получив одобрительный кивок в ответ нарочито кашлянул. – Цайрус, Прилон, Сомия – прошу вас сопроводить это очаровательное животное до покоев Драмара. Думаю, он найдет для нее местечко в своем стойле.

– А она не кусается? – с интересом спросил мальчик посередине, взглянув сначала на Ланаэль, потом на Горычева. На вид ему было от силы лет восемь, а лицо излучало невинную детскую наивность, отчего Иван чуть заметно умилился.

– Если только не заставлять ее ждать, – усмехнулся он в ответ, проведя рукой по влажному носу своей ящерки. – Ланаэль…

Перебив Горычева своим рыком, она аккуратно растолкала собой детей. Рядом с Ланаэль, дети больше напоминали собой садовые керамические фигурки, которых Иван с удовольствием расстреливал на соседской лужайке в детстве. По крайней мере, своим ростом. Мальчик, обратившийся к Ивану и девочка, от силы на год-два старше и вовсе легко пробегали между ее лапами. Ребенок постарше шел впереди, показывая дорогу.

– А вы с ней неплохо смотритесь вместе, – проводив взглядом своих учеников в компании Ланаэль, не удержался мужчина. – Она уже приняла вашу кровь?

– Да, – спрятав руки в карманах плаща, коротко ответил Горычев.

– Хорошо, – облегченно ответил он. – Драмар разбирается в ящерах лучше меня. Он способен легко отличить свободную особь от той, что имеет хозяина.

– Я ей не хозяин, – холодно взглянув на мужчину, огрызнулся Горычев. – Когда-то я воспринимал Зезет, как вещь. Дважды чуть не потерял ее, и мне было все равно. Но она, несмотря на это, спасла меня, когда я был загнан в угол.

– Значит, боевой товарищ? – с интересом прервал Ивана мужчина. Получив в ответ очередной, теперь уже недовольный, кивок, он виновато поник. – Прошу простить мою грубость. Я никогда не состоял в подобном… тандеме. Увы, всех тайн не знают даже маги.

– Передо мной извиняются дважды за минуту… – усмехнулся Горычев. – Не думал, что найду место в Империи, где со мной подобное произойдет. Пока что мне только предлагали стать частью дерева, плевали на ботинки и гневно выгоняли из помещений. Но извиняться…

– Да уж, не могу представить ничего страшнее для искателя приключений, чем броское "извини", – выдавил легкий смешок в ответ мужчина. – Но, к делу. Не сомневаюсь, что вам интересно, почему я попросил увести Ланаэль?

– Я подумывал спросить, но как-то не решался… – поправив челку и спрятав руку обратно в карман, пожал плечами Иван. – Мэйлин Фланс сказала, что маги не станут отправлять Ланаэль в Оллхэйл из-за принятия крови. Так что, я заинтригован.

– Она нашла себе не просто хозяина, но и друга, – учтиво заметил мужчина. – Я не могу позволить вашему союзу распасться из-за Оллхэйлского извращенца, не так ли? Как минимум, это было бы весьма некрасиво со стороны нашего города по отношению к вам.

Резко замолкнув, мужчина перевел взгляд на небо. Над ним ярко мерцало четыре сигнальных птицы, которой пользовались, кажется, все маги в Зайзэрите, да и за его пределами.

– Черт, – забыв про свое холодное спокойствие, чуть слышно выругался мужчина. – Мальфор, я прошу простить…

– Ремарион, тебя где носит? – не дав ему закончить, к ним подбежал другой мужчина, светлый эльф, в темно-синей робе с длинным, белым посохом-трезубцем в руке. Отдышавшись, он успокоился и, видимо по локальному обычаю, чуть заметно кивнув Ивану, стукнул посохом о плитку. – Прошу простить, лорд Ремарион, мою грубость…

– Не смешно, Орлекс, – тяжело вздохнул собеседник Горычева, стыдливо прикрыв рукой глаза. – Ты даже перед Сакхимом забываешь о правилах приличия. Не стоит впадать в подобные крайности перед иноземцем.

– Как бы то ни было, твой волшебный зад должен уже сверкать на площади, – разведя руками, потянул Орлекс. – У нас неприятная ситуация.

– Что случилось? – жестом пригласив Ивана следовать за ними и вызвав свой темно-зеленый посох, уже на бегу спросил Ремарион. – Четыре оповещателя меньше чем за минуту – не каждый день с подобным сталкиваешься.

– Маги тьмы и с десяток ракши с ними, – свернув на узкую улицу, чуть не сбив девушку, бодро сообщил Орлекс. – Оповещатели были отправлены несколько минут назад. Решил уже лично за тобой сбегать.

– Маги тьмы? – придерживая руки у рукоятей клинков, с интересом спросил Иван. Последний раз ему выдавалась возможность обнажить их во время задания для торговца. А судя по тому, что говорил Орлекс – маги тьмы и неприятности стояли достаточно близко друг к другу. – Магия тьмы – плохая магия, как понимаю?

– Магия не делится на плохую и хорошую, – нахмурившись, ответил за Ремариона Орлекс. – Тут все сложнее. Маги тьмы – это маги, предавшие свой путь. Наш путь в наших знаниях. В них же источник силы и в них же цель существования. Чем больше способен познать маг за свою жизнь, тем она счастливее. Некоторые же ставят себя превыше подобного. Часть из них покидает Зайзэрит, и вскоре мы узнаем об их гибели, что не удивительно. Часть же – считает себя важнее всех остальных и бунтует. Ракши – особый вид призываемых существ. С самого детства маги… – чуть не пропустив поворот, Орлекс прервался ненадолго, оттолкнувшись от стены посохом. Нагнав Ивана и Ремариона, он виновато кивнул и продолжил. – В возрасте пяти лет маг жертвует часть своей крови Шакране, подписывая с ней договор. С помощью своей же крови, в дальнейшем маг способен призвать на свою сторону древний народ, ракши. Хоть они и простые бессмысленные куклы, с их силой невозможно не считаться. А убив мага – от ракши не избавишься, к сожалению.

– И много магов выбирает этот путь? – дослушав, спросил Иван.

– Не помню, чтобы хоть один выбрал, – грубо ответил Ремарион. – Покинув путь знаний, ты перестаешь быть магом. С нашей стороны нет потерь. Мы всегда рады брату-магу, пришедшему к нам в поисках мудрости. Но, встав на этот путь, ты уже не можешь отвернуться. Подобные действия заставляют нас действовать решительно.

– Грубо говоря, маг тьмы – это маг, отвернувшийся от пути знаний, – попытался объяснить Орлекс. – Когда маг тьмы покидает город – мы прощаемся с ним. Когда бунтует – устраняем его. К сожалению, для многих знания становятся слишком большим искушением. Им кажется, что они самые умные. Девять из десяти магов не способны противостоять соблазну. И лишь половина из них вовремя покидает город.

– Вы убиваете их за отказ идти одним с вами путем? – чуть нахмурился Горычев, обратившись к Орлексу.

– Невозможно обнять того, кто наставил на тебя клинок, – ответил за него Ремарион. – Можно, конечно, но это самоубийство. Пока не нападают они, не нападаем и мы. Пока маг способен держать себя в руках, он может развиваться дальше вместе со всеми. Но, девять из десяти – вполне справедливая статистика. К сожалению.

– Нам сюда, – бросил Орлекс Ивану через плечо, свернув на широкую каменную лестницу, ведущую вниз. – Мальфор Валлен, мы наслышаны о ваших подвигах. Я все понимаю, в вас горит пламя битвы и все такое. Но, прошу, не лезьте. Это дело касается Зайзэрита и только. Гостям не стоит вмешиваться в дела города.

– Будь по вашему, – вглядываясь вдаль, где на площади стояло с десяток магов и странных, крупных существ, недовольно заметил Иван. Существами, как он предположил, были те самые ракши, о которых ему уже успели сообщить. С человеческим телом, шестью руками, львиной головой и высотой в метров пять-шесть. Ракши словно ждали приказа, поглядывая на магов, столпившихся вокруг и ведущих переговоры с другими магами, стоящими на трибуне площади.

Заметив, что Орлекс и Ремарион замедлили ход, Горычев грустно вздохнул. Судя по всему, они хотели решить конфликт мирным путем и не ввязываться в открытый бой. Отпустив клинки и засунув руки в карманы, он недовольно спустился следом за магами на центральную площадь Зайзэрита.

– А, Ремарион, – чуть сощурившись, радостно воскликнул темный эльф в бордовой робе с черной окантовкой. В руке он сжимал длинный, светло-голубой посох с ромбом на конце. А вокруг его глаз были нанесены черные размывы, отчасти напоминающие языки пламени. – Пришел присоединиться к нам или попытаешься остановить?

– Хакко, что ты задумал? – сжав посох, недовольно ответил Ремарион, подойдя к темному эльфу. Бросив взгляд на трибуну, он прищурился и вновь посмотрел на Хакко. – Где все архимаги?

Злобно улыбнувшись, эльф громко свистнул. Стоящие неподалеку ракши отозвались на это негромким рыком, выбросив вперед несколько растерзанных и израненных тел.

Слегка побледнев, Ремарион резко побежал вперед, попутно завалившись на колени прямо возле ближайшего тела. Перед ним на плитке лежала бездыханная девушка с яркими, рыжими волосами и в такой же белой робе, какую носил и он сам.

– Черт, – поднеся руку к носу девушки и убедившись, что та не дышит, чуть слышно произнес Ремарион. – Хакко, что во имя Сакхима тут происходит?

– Они попытались пойти против нас, учитель, – выйдя из толпы, виновато объяснила магу девушка, лет двадцати на вид. – Простите, но я не смогла убедить их не выступать в открытый бой против Хакко.

– Нагами, и ты с ними? – выпрямившись и прокрутив в руке посох, холодно спросил Ремарион. Получив в ответ неуверенный кивок, он отвернулся от толпы и направился обратно к Орлексу и Ивану. – Сколько архимагов было отправлено на ликвидацию?

– Четверо, включая меня, – понимая, к чему клонит Ремарион, быстро ответил Орлекс. – Однако мы не трогали совет. Сакхиму показалось, что Хакко не представляет особой угрозы.

– Надменный старик, – усмехнулся Хакко, но тут же спрятал свою самодовольную ухмылку, поймав на себе взгляд Ремариона. – Мы не хотели их смерти, но нас загнали в угол. Нам пришлось дать отпор. Архимаги всегда недооценивали рядовых магов. Таков закон Зайзэрита, не так ли, Ремарион?

– Заткнись, Хакко, – бросил через плечо Ремарион. Остановившись в метре от Орлекса, он стукнул посохом о плитку. – Необходимо соблюдение формальностей, Иван, прошу прощения. Совет дал вам разрешение на ликвидацию, Орлекс?

– Да, лорд Ремарион, – спрятав посох за спину и слегка наклонившись вперед, с серьезным видом ответил Орлекс. – Совет решил судьбу Хакко Каджи не полным составом, поэтому за вами будет последнее слово в решении о полном устранении. Желаете воспользоваться своим правом?

– Другого выхода, к сожалению, я не вижу, – чуть заметно поник Ремарион. Резко обернувшись, он замахнулся посохом и сбил мощной волной воздуха Хакко. Не дожидаясь, пока предводитель отряда поднимется на ноги, Ремарион побежал вперед, крутя в руках посох и отбиваясь от летящих в него магических выстрелов. Со всех сторон на него летели огненные, ледяные, каменные и прочие сгустки энергии. Резко остановившись, он поднял посох над головой, защитившись от силового удара ракши, направив руку на отряд резким движением. Словно невидимая волна воздуха, его выпад рукой раскидал большую часть магов по сторонам. – Орлекс, Мальфор – без приказа не вступайте в бой!

– Я не из вашего города, – обнажив клинки, чуть заметно просиял Иван, обратившись к Орлексу. – Но, насколько понимаю, эти ребята подлежат уничтожению?

– К сожалению, да… – ответил Орлекс, глядя, как Ремарион ловко отбивает посохом выстрелы магии, при этом умудряясь раскидывать приближающихся врагов голыми руками. – Но, приказ есть… Мальфор?

– К черту приказ! – держа клинки за спиной и пригибаясь от вспышек магии, громко крикнул Иван Орлексу. Запрыгнув на руку ракши, пытающемуся пробить щит Ремариона, он радостно воткнул лезвия прямо в шею колоссальному существу, отчего оно громко взвыло. Как он и думал, ракши при своем размере были жутко неповоротливыми, что давало ему хоть какое-то, да преимущество. Попытавшийся спасти своего товарища, второй ракши замахнулся кулаком на Горычева. Успев в последний момент подпрыгнуть благодаря белой дымке вокруг руки врага, отчего удар кулаком пришелся прямо в лицо и без того пострадавшего ракши, Иван радостно взглянул на Ремариона. – Не помешаю?

– Продолжай делать то, что делаешь, – отшвырнув руку ракши от зазевавшегося Горычева, усмехнулся Ремарион. – И, возможно, я позволю себе простить подобную грубость.

Оскалившись, Иван благодарно кивнул и прокрутил в руках клинки. Ракши, на руку которого он успел перепрыгнуть, был слегка дезориентирован атакой Ремариона. Решив не медлить, Горычев, уходя от метящих теперь в него вспышек энергии, добежал до головы, воткнув клинки в глаза.

Повиснув на них и проехавшись на лице ракши от глазниц до рта, Иван перевернулся в воздухе. Быстро оценив, как далеко ему падать и взглянув красными глазами на белую дымку вокруг ракши, Горычев перегруппировался, вонзив клинки уже в грудь оппонента. Доехав на них до середины и отскочив, успев лишь заметить, как в израненное тело влетело с десяток огненных и ледяных шаров, Иван проехал по луже крови, остановившись в метре от Ремариона.

Переглянувшись с магом, он лишь вновь улыбнулся, помчавшись в кучу оставшихся врагов. Сам же Ремарион принял на себя более трудный бой, прикрываясь своим энергетическим щитом от ударов ракши и перестреливаясь с Хакко. Орлекс же, получивший прямой приказ, просто поддерживал небольшой щит вокруг себя и перенаправлял часть своей энергии на защиту Ремариона.

– Быстрый, – едва успев опомниться от вошедших в грудь клинков Ивана, усмехнулся маг в бурой робе. Обдав Горычева своей кровью, он лишь перевел взгляд на странное небо Зайзэрита и упал на площадь, как только лезвия вышли из его тела.

– Бежим! – вдруг воскликнул маг, стоявший ближе остальных к Горычеву.

Оторвав взгляд от поверженного врага, он лишь недовольно повел бровью. Секунд десять назад отряд самоотверженно расстреливал его изо всех сил. Теперь же, стоило одному магу умереть, остальные разбегались кто куда.

Тяжело вздохнув, Иван запустил клинок в спину кричавшему магу. Замертво упав, он лишь вызвал очередную порцию криков, как со стороны магов на трибуне, так и вражеских.

– Прошу, не нужно больше никого убивать, – вдруг услышал Горычев знакомый голос справа, чувствуя, как кто-то тянет его за штанину. Залюбовавшись картиной разваливающихся на части ракши и разбегающихся магов, он и не думал, что кто-то подойдет к нему. Теперь же, его за брюки дергала Нагами. – Я не хотела с ними идти. Я пыталась отговорить Хакко. Но, он не слушал меня! Он…

Громко взвизгнув, девушка испуганно посмотрела на Ивана. Взяв ее за шиворот, Горычев спокойно тащил ее через всю площадь к Ремариону, держащему посох у шеи Хакко.

– Ну же, убей меня! – сплюнув кровь, оскалился темный эльф. – Убей, как вы убиваете всех, кто не хочет жить по вашим законам!

– Ты был готов посвятить свою жизнь самопознанию и изучению природы всего сущего, – холодно глядя Хакко в глаза, спокойно ответил Ремарион. – Что заставило тебя оступиться?

– Лучше умереть свободным, чем слепо идти вашим путем, – подернув глазом, попытался плюнуть кровью в лицо Ремариону Хакко. Не долетев, плевок приземлился на робу Хакко, отчего тот лишь недовольно откинул голову назад. – Ну же!

– Да будет так, – кивнул Ремарион, убрав посох от его шеи. Удивленно приподняв голову, Хакко лишь успел широко открыть глаза. Вместо посоха, Ремарион направил на него ладонь. В следующий миг, вырвавшаяся вспышка света ослепила его. Голова налилась кровью и вскоре, он испустил дух. – Покойся с миром, брат маг.

– Ты сделал то, что должен был, – переступая через останки ракши, попытался поддержать Ремариона Орлекс. Положив ему руку на плечо, Орлекс переглянулся с ним и, получив одобрительный кивок, подошел к мертвому Хакко, прислонив ко лбу ладонь. – У него было немного сторонников. С остальными мы справимся без помощи совета. Разрешение на ликвидацию получено. Не думаю, что будут проблемы.

– Есть одна проблема, – перебил его Иван. Дождавшись, пока Ремарион и Орлекс повернуться к нему, Горычев усмехнулся, протолкнув вперед Нагами. Проехавшись по земле, она испуганно переводила взгляд с одного мага на другого. – С ней что делать?

– Нагами? – тяжело вздохнув и присев на колено, заботливо обратился к ней Ремарион. Взяв ее за руку, он попытался улыбнуться, хоть на его забрызганном кровью лице выглядело это не особо доброжелательно. – Не бойся. Все будет хорошо.

– Вы… вы не станете меня убивать? – сглотнув, через силу выдавила она.

– Нет нужды, – все также добродушно ответил Ремарион, тут же серьезно взглянув на Орлекса. – Или есть?

– Она присоединилась к отряду в попытках остановить Хакко, – все еще держа ладонь на лбу мертвого мага тьмы, спокойно ответил Орлекс. – Не думаю, что она ушла с пути. Но, я не уверен, что в текущей ситуации смогу чем-то ей помочь. Возможно, изгнание…

– Изгнание? – не дав закончить, перебила Нагами Орлекса.

– Сожалею, но какой бы ни была цель, ты все равно позволила себе присоединиться к отряду отступников, – холодно ответил ей Орлекс. – Теперь на тебе клеймо. Тебе больше нет места в Зайзэрите.

– Но… – выпрямившись, сурово взглянул на подчиненного Ремарион.

– Ремарион, я знаю о твоей склонности всем помогать, – тяжело вздохнув, также выпрямился Орлекс. – То, что ты состоишь в совете – не значит, что весь совет расценит это, как акт доброй воли. Сожалею, Ремарион, но, боюсь, исход разбирательства очевиден…

– Как будто нескольких смертей мне было мало, – схватившись рукой за лоб, грустно усмехнулся Ремарион. Глядя на сидящую на каменной плитке Нагами, он все сильнее погружался в раздумья, пока вдруг резко не стукнул кулаком о ладонь. – Ну конечно! Мальфор, я… Мальфор?

Неуверенно глядя в точку, где только что стоял Горычев, Ремарион лишь недовольно усмехнулся, скрестив руки на груди. Пока они с Орлексом разговаривали, Иван ушел в другой конец площади и теперь чистил клинок, ранее брошенный в убегающего врага.

– Валлен! – громко крикнул Орлекс, оторвав его от занимательного процесса протирания клинков робой мертвого мага. – Иди сюда, быстро!

Недовольно покосившись на магов, Горычев лишь пожал плечами, оторвав кусок ткани от робы. Протирая по пути клинки, пока кровь не успела засохнуть, он радостно загнал их по очереди в ножны. Вытерев руки и скомкав испачканную кровью тряпку, бросив ее в голову другому мертвому магу, Иван по обыкновению спрятал руки в карманы, вновь покосившись на Ремариона и Орлекса.

– Мальфор Валлен, – стукнув посохом о плитку, холодно обратился Ремарион к Горычеву.

– Что-то не так? – не услышав ничего, кроме собственного псевдонима, решил уточнить Иван.

– Каков был приказ в начале боя? – хитровато улыбнувшись, спросил Ремарион, поставив Горычева в тупик.

– Не вмешиваться без приказа, – не дав задумавшемуся Горычеву выдавить из себя хоть какой-то ответ, встрял в разговор Орлекс. – Был ли исполнен приказ?

– Как по мне, так это было больше похоже на приглашение, а не приказ, – вытащив руки из карманов и скрестив их на груди, слегка недовольно потянул Иван. – Куда вы клоните?

– У нас возникли некоторого рода проблемы, – продолжил Ремарион. – А именно – с девушкой, которую ты оставил в живых.

– Она сопротивляется? – усмехнулся Иван, резко выхватив клинок и наставив его на Нагами, чуть не задев стоящего рядом Орлекса. Чуть слышно взвизгнув, она отползла немного назад, испуганно глядя на Горычева. – Эй, а ну, оставить панику!

– Нет, дело не в этом, – аккуратно опустив кончиками пальцев лезвие клинка Ивана, добродушно продолжил Ремарион. – Видишь ли, Нагами нехорошо поступила. Она присоединилась к отряду Хакко, хоть и пыталась его остановить. И…

– Нагами настоящий знаток по артефактам, реликвиям и истории Империи! – не выдержав долгих речей Ремариона, встрял Орлекс. Взглянув на Нагами, он радостно заметил, что та уже немного успокоилась. – А еще она готовит прекрасный травяной чай. И замечательный специалист по чарам и магии поддержки!

– Грубо говоря, за присоединение к магам тьмы Нагами будет подвержена изгнанию, – тяжело вздохнув, подвел итог Ремарион. – И мне будет спокойнее, если я буду знать, что она в надежных руках. В противном случае…

– Если она откажется от изгнания, то ее подвергнут забвению, – закончил за него Орлекс. Поймав на себе недоумевающий взгляд Ивана, он провел себе указательным пальцем по шею, изображая звук ножа, прорезающего кожу. – Смерть или изгнание. Пока совет не решил, она может добровольно покинуть Зайзэрит. Даже совет не вправе стоять на пути мага, решившего уйти за пределы города мудрости.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю