355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сосси Фрост » Ребенок для плохого парня (ЛП) » Текст книги (страница 13)
Ребенок для плохого парня (ЛП)
  • Текст добавлен: 3 марта 2019, 17:00

Текст книги "Ребенок для плохого парня (ЛП)"


Автор книги: Сосси Фрост



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 15 страниц)

Глава 20
Лия

Я совершила худшую ошибку в своей жизни.

И я знала об этом.

Я никогда, никогда не совершала ошибок. В моей жизни для них не было места, не тогда, когда каждое решение, которое я принимала, приходило со списком плюсов и минусов, которые запутывали меня в такой неопределенности, что я боялась сделать шаг и сделать выбор, который станет… неправильным.

Я прожила свою жизнь осторожно и методично. Я беременна, вынашиваю ребенка от мужчины, который думает, что ребенок поможет ему выглядеть более порядочным, нравственным джентльменом.

Но ребенок не был ошибкой. Даже если он или она истощали меня, портили мое отношение к любимой еде и вызвали у меня небольшой дискомфорт, я любила ребенка. Джека тоже. И я знала, что мы справимся с тем сложным беспорядком, который мы вызвали, подарив малышу жизнь, полную любви и счастья.

Я не последовала за Джеком. Вместо этого я спряталась в одной из комнат, которую мы разделили. Детская была не закончена, по крайней мере, не по плану Джека. Но комната поражала меня, одновременно такая умиротворенная и ожидающая волнений. Беременность была не такой, как я планировала, но, по крайней мере, я контролировала этот аспект своей жизни.

А все остальное?

Сложность, которую я никогда не должна была впускать в свое сердце, а лишь позволить хлопнуть дверью и уйти. Но я понятия не имела, что бы я сказала, если бы последовала за ним и догнала его.

Не уходи.

Давай поговорим.

Ты понятия не имеешь, как много значишь для меня, и мне страшно признаться в этом.

– Любой из них сработал бы, – я вздохнула, но чувство стеснения внутри меня не исчезло.

Я села в кресло-качалку и взяла в руки одну из десятков мягких игрушек, купленных Джеком и одетых в форму Рэйветс. У нас было слишком много вещей для ребенка – мебель и гаджеты, подушки и одеяла, множество комбинезончиков, которые можно бесконечно менять. Но ребенку нужно было только одно.

Любовь.

И мне тоже.

Пришло время принять некоторые решения.

Реальные решения.

Не только такие, где я собираюсь спать ночью или что мы будем готовить на ужин. Мы еще даже не придумали имена. Мы просто… существовали. Вместе. Моментом. Без движений.

Я должна была сделать первый шаг. Сколько настоящих отношений было у Джека? Он ничего не знает о развивающемся романе.

У нас вообще был роман?

До сих пор это были ночи, проведенные вместе. Секс. Нежная улыбка. Поддразнивание. Больше секса. Иногда кокетливый взгляд и обещание большего.

Секс.

Страстное, невероятно горячее занятие любовью.

Нет.

Все это было настоящее. Так и должно быть. Я не просто представляла, как ощущаются его руки, или как он бормочет слова, или как он смотрит на меня. Когда Джек брал меня в своей постели и пронзал меня таким большим и мощным членом и своей любовью, мы становились большим, чем два человека в пылу желания.

Как долго я смогу отрицать, что он мне нужен? У нас был мир. Комфорт. Мы предложили себя друг другу и получили гораздо больше взамен.

И все же… мы никогда не принимали это.

Это пугало меня. И для этого была причина. Большая причина. Та, которая застревала у меня в горле каждый раз, когда я собиралась ее произнести.

Джек тоже должен был это чувствовать. Боже, я надеялась, что он это чувствовал.

Или я собиралась выставить себя еще большей дурой.

Мой телефон зазвонил. Я бросилась за сумочкой, надеясь, что это Джек. Это не так. Хуже того, мне не понравились внезапные спазмы в животе, появившиеся при движении. Я сделала глубокий вдох и позволила дискомфорту пройти.

Это была нормальная боль?

Я не решалась ответить на звонок. У Джолин не было причин беспокоить меня, и я вздохнула, прежде чем поприветствовать ее.

– Лия? – Джолин говорила в спешке, слишком занята, чтобы звонить, при этом не проливать кофе и не прекращать стучать по клавиатуре. – О, Лия, я так рада слышать тебя. У тебя найдется минутка поговорить?

По крайней мере, кресло-качалка было достаточно удобным. Сейчас единственной реальной проблемой было то, что плохой мальчик, защитник Рэйветс был разозлен, неконтролируем и в поиске проблемы, чтобы доказать, насколько он изменился. Конечно. Это было отличное время, чтобы ответить на звонок.

– Что случилось, Джолин?

– Во-первых… как поживаешь?

Я не хотела иметь дело с любезностями.

– Хорошо.

– И… как ребенок?

Сейчас она заботилась о ребенке? Я вспомнила ее последние слова мне, осуждающие меня за безрассудство и пренебрежение к собственной жизни. Очевидно, я позволила Джеку испортить меня.

С чем я была не согласна.

Но я положила руку на животик, поглаживая округлость. Я сдвинулась, но странный дискомфорт все еще отзывался болью во мне. Мне действительно нужно было успокоиться. Наверное, сегодня провела слишком много времени на жаре.

– Ребенок в порядке, – сказала я. – Все в порядке.

– Знаете пол ребенка?

– Нет. Мы решили, что это будет сюрприз.

– У тебя? – голос Джолин надломился. – Сюрприз?

Я взглянула на солнечно желтые стены и нейтрально зеленые одеяла и подушки.

– Это предложение Джека.

– И ты согласилась с этим?

– Ну… – я улыбнулась. – Да. Он подумал, что будет мило, если мы узнаем это вместе.

– Я не могу поверить, что это происходит с твоими… планами.

Как ни странно, это произошло. Все связанное с ребенком имело отношение к Джеку.

– Пока он или она здоровы, это все, чего мы хотим.

– Удивительно, – Джолин колебалась. – Значит, вы с Джеком…?

Разве это не вопрос вечера?

– Да?

– Лия, ты знаешь, что он не тот, кто тебе нужен.

– Джо, остановись…

– Просто послушай меня. Я знаю, что он красив, и это весело, и теперь в этом замешан ребенок, но это не та жизнь, которую ты хотела. Я беспокоюсь за тебя.

– Ты так волновалась, что уволила меня.

– Я хочу, чтобы ты вернулась.

Качалка дала обратный ход. Я чуть не выпрыгнула из нее.

– Вернулась?

– В агентство. Было неправильным уволить тебя.

– Вероятно, это даже было незаконно, – за исключением того, что я знала, что это лучше, чем бросить вызов PR-команде и хорошему другу в юридическом споре.

Джолин вздохнула.

– Репутация Джека – это не то, что мы можем исправить.

Я прикусила свою губу.

– Он, действительно, пытается измениться.

– Слишком мало, слишком поздно. Ты хочешь верить, что он другой человек…

– Так и есть.

– Очнись. Для кого-то он по-прежнему проблемный бабник, обходящий закон и теперь имеющий незаконнорожденного ребенка.

– Я знаю, что ты думаешь, и ты ошибаешься. Ребенок не был случайностью.

– Это еще больше тревожит. Ты, действительно, хочешь отказаться от всего, ради чего так старалась, ради Джека Карсона?

– Может быть, я работала над неправильными вещами?

Она фыркнула.

– О, прекрати это, Лия. Ты не выходишь замуж. У тебя больше нет работы. И у тебя будет ребенок от мужчины, с которым ты и представить не могла, что будешь обременена.

– Я не обременена им, – на самом деле, я должна была держать его на поводке. Это я виновата, что позволила сорваться с цепи. – Мне нравится моя жизнь. Я справлюсь со всем сама. Обещаю.

– Я хочу, чтобы ты вернулась ко мне на работу, – сказала Джолин.

– Ты уже упоминала об этом.

– Я дам тебе прибавку и служебную машину.

Я вздохнула.

– Это здорово, но ты же понимаешь, что у меня есть только пять с половиной месяцев, когда я смогу работать.

– Ты получишь декретный отпуск. Давай, Лия. Я пытаюсь тебе помочь.

– Мне не нужна никакая помощь.

Она понизила голос.

– А когда он бросит тебя?

– Он не сделает этого.

– Это Джек Карсон. Он ходячая, говорящая безответственность. Риск. Я хочу убедиться, что о тебе позаботятся, а ты знаешь, что он ненадежный. Черт, мы проводили день за днем, думая о фотосессиях и событиях, где бы он казался ответственным, и мы вдвоем не могли сделать это реалистичным.

– Это было раньше.

– Тебе нужно планировать то, что будет после, – Джолин колебалась. – Предложение о твоей работе в силе, но я не могу допустить скандала в своем офисе. Если ты вернешься на работу, я хочу, чтобы ты была одна.

– Что?

– Порви с ним, пока все не стало слишком сложно, и у тебя будет твоя прежняя работа с повышением и льготами. Лия, я выбрала тебя своим ассистентом, потому что однажды ты станешь партнером. Роди ребенка, и после того, как он или она родится, мы организуем для тебя повышение.

Мое сердце трепетало, содрогалось и разбивалось. Этого не могло произойти. Работа моей мечты была в моих руках, и все, что мне нужно было сделать, это протянуть руку, взять ее и захватить все, что я когда-либо хотела. Малыш. Карьера. Перспектива.

Но никакого Джека.

Слезы навернулись на глаза. Я не могла от него отвернуться. Не сейчас, не для повышения или продвижения, или предложения, которое дало бы мне комфортную жизнь. Я бы никогда больше не заманила себя в ловушку бесстрастного существования. До него я не понимала, что мне нужно в жизни. Теперь понимаю.

Он подарил мне страсть, волнение и романтику. Он научил меня проживать один день за раз вместо того, чтобы планировать жизнь на пятнадцать лет вперед. Он заботился обо мне. Занимался со мной любовью. Я так боролась за то, чтобы видеть, как он меняется, и по-прежнему хочу этого.

Джек умолял меня быть честной. Он хотел знать, что я о нем думаю.

Ответ был простым. Он был всем, что мне было нужно, чтобы сделать мою жизнь полной.

– Джолин, я не могу этого принять, – сказала я.

– Господи, Лия. Почему нет?

Я улыбнулась, когда сказала это, мое сердце трепетало, когда я, наконец, признала это вслух.

– Потому что я влюблена в Джека Карсона.

– Лия…

Я держала телефон, но обняла одну из плюшевых игрушек ребенка.

– Извини, мой ответ – нет.

– Надеюсь, ты в этом уверена.

Так же уверена, как никогда в чем бы то ни было.

Я прекратила разговор по телефону. Я сказала ей, но кто-то другой заслужил знать, что я чувствую. Где-то в этом мире Джек тонул в собственном одиночестве и страданиях. Один единственный мужчина, которого я любила, не должен был чувствовать себя так одиноко, когда я ждала его здесь.

Когда я и его ребенок ждали его.

Я опустила мягкую игрушку на пол и оттолкнулась от кресла.

Острая боль в моем животе остановила меня. Это был не просто дискомфорт. Стояние вызвало всплеск боли в моем теле. Я схватилась за животик. Я сделала шаг и снова почувствовала это.

Слезы затуманили мои глаза, но, как всегда, у меня был план, и он не включал в себя панику.

Я крепко держала телефон и сжимала детскую кроватку, мое сердце билось слишком быстро, и было страшно за малыша моего проблемного мужчины. Телефон Джека переключился на голосовую почту. Я спокойным голосом оставила сообщение, надеясь, что он получит его до того, как случится что-то плохое.

– Джек… это все еще я. Я думаю, что-то не так, – я сдерживала слезы, но я сорвалась, когда еще один шаг снова вызвал сжимающую боль внутри меня. – Пожалуйста, позвони мне. Мне нужно в больницу.


Глава 21
Джек

Брайон всегда был готов выпить… или принять участие, хотя даже я не был настолько глуп.

Один звонок, и он с командой, собравшейся у него дома; каждый человек привозил что-то более сильное и дорогое, чем предыдущий. Пиво. Вино. Одна особенно красивая бутылка скотча.

Мы встретились в его гостиной, потому что большая часть команды не была безрассудна и переживала, что, когда большинство Рэйветсов встречались в публичном месте, это обычно вызывало проблемы, как для учреждения, так и для идиотов внутри, которые выбирали бои.

Но сегодня не нужно было переживать за старые ошибки. Сегодняшний вечер был для создания новых. По-видимому, это было все, в чем я был хорош.

Джек Карсон – создатель проблем, бабник, преступник.

Отец?

О, не сейчас. У меня все еще было пять с половиной месяцев, чтобы разрушить свою жизнь, не говоря уже о том, чтобы испортить жизнь ребенка.

По крайней мере, у ребенка была Лия. У нее было достаточно здравого смысла и убеждений, чтобы получить от жизни то, что ей нужно, даже если это был не я.

Но почему она не хотела меня? Разве она не понимала, как меня это волнует? Что я могу для нее сделать? Что она и ребенок изменили меня?

И все это было напрасно. Она даже не знала, что я…

К черту все.

Брайон хлопнул меня по плечу и повел в свою гостиную. Его дом был десятью тысячами квадратных футов свинарника, потому что он не мог перестать преследовать своих горничных достаточно долго, чтобы позволить им убрать чертов дом. Он зажег сигару и указал мне на диван.

– Что, черт возьми, с тобой? – спросил он.

Я не захватил костыли при выходе из дома. Теперь я пожалел об этом. По крайней мере, у всех создалось впечатление, что мне больно. Прихрамывая, я выглядел как героический ветеран войны для трех женщин, которых Брайон позвал специально для нашего собрания. Женщины – две блондинки и девушка с темной кожей, как у Лии – поспешили оказаться рядом. Брайон усмехнулся. Они ползли по кожаному дивану в мини-юбках, а под ними ничего не было.

Просто неприятности, которые мне нравились.

Раньше нравилось.

Почему мне когда-то это нравилось?

Я не мог выбросить Лию из головы, и шлюхи, окружившие меня, не помогали. Лия была последней женщиной, которая сидела у меня на коленях, и она переворачивала мой мир с ног на голову округлившейся талией и сексуальной улыбкой, которую она дарила мне, когда я ласкал ее животик.

Она понятия не имела, какая она замечательная, и с каждым днем становилась все красивее. Я не мог дождаться, чтобы увидеть, как еще беременность преобразит ее. Она думала, что она меня не привлекает, увеличиваясь в объеме. Боже, ей повезет, если я смогу держать свои руки подальше от нее.

Я когда-нибудь говорил ей об этом?

Я когда-нибудь говорил ей что-нибудь подобное? Я знаю, что чувствовал в постели. Каждый раз, когда я брал ее, это был более значимый и романтичный опыт, чем предыдущий, но я никогда не думал произнести слова, которые раздирали меня изнутри.

Черт, неужели я настолько глуп?

Блондинка прижалась слишком близко и попыталась что-то прошептать мне на ухо. Я оттолкнул ее от себя.

– Джек, да что с тобой? – Брайон протянул мне стакан, наполненный чем-то, что наверняка обожжет мне горло. – Пей, чувак. Пусть тебе отсосут. Хватит хандрить. Ты пугаешь меня до усрачки.

– Извини, – я уставился в стакан. Брайон занял диван напротив меня, два моих верных нападающих, Орландо и Маркус, остались на другой стороне комнаты. – Это просто… Лия.

– Эта сучка?

– Она не сучка, – мой голос повысился. Брайон извинился. – Она пошла к врачу без меня.

Брайон пожал плечами.

– Ребенок в порядке?

– Да.

– Тогда в чем проблема?

– Меня не было там. Она не хотела, чтобы я был там.

– Черт возьми, похоже, она сделала тебе одолжение. Кто хочет провести время в женской консультации? Гребаное детское дерьмо повсюду и яичники, – вздрогнул Брайон. – У меня от этого мурашки по телу.

– Да, а сколько женщин оказалось там из-за тебя?

– Меня никто не обвиняет в отцовстве. Ты сам себя подставил, сынок.

Нет, я этого не делал. Этот ребенок и его мать были величайшими вещами в моей жизни. Я отхлебнул немного алкоголя. Это был дешевый скотч, но он справлялся со своей задачей.

– Тебе нужно избавиться от этих отношений, – сказал Брайон. – Эта сучка сильно зацепила тебя.

– Я был не против.

– Да, но сейчас ты не кажешься слишком счастливым. Черт, мы не видели тебя вообще. А ведь это не вечеринка, если не появился Джек Карсон, чувак.

Я пожал плечами.

– Был занят.

– Отцепись от ее задницы и верни свою жизнь.

– Это довольно сложно объяснить, – одна мысль о потере Лии скручивала мне живот. – Она помогает мне. Если я с ней, это выглядит хорошо для Лиги. Ты меня понял? И так как они ищут любую причину, чтобы поиметь меня…

Брайон взглянул на линейных. Губы его искривились в улыбке.

– Джек, ты беспокоишься о своем положении?

– А разве ты не делаешь того же?

– Чувак, расслабься, блядь. Смотри, – его голос понизился, когда он указал на наших друзей. – Мэтт нормальный, но ты можешь сказать лишь слово, и мы сделаем его немного менее удачным приобретением.

Он как будто ударил меня кулаком.

– Что?

– Просто говорю. Может быть, некоторые блоки пропустит. Может, ему стоит ускориться. У Мэтта нет таких навыков, как у тебя. Мы помогали ему хорошо выглядеть. Если ты думаешь, что это поможет, мы можем помочь ему выглядеть… не так хорошо.

– Господи, ебать, послушай себя! – я чуть не соскочил с дивана. Мое колено не работает так, как должно, и я сразу же покажу это. – Господи, нет! Я не позволю тебе рисковать игрой, потому что ты хочешь, чтобы я был главным. Я хочу свою позицию, потому что я лучший в этом, а не потому что…

Брайон поднял руки вверх.

– Хорошо, хорошо. Тебе достаточно только сказать, Джек. Предложение в силе.

– Мне это не нужно, – я поставил стакан слишком сильно, при этом пролив часть содержимого. – И если я когда-нибудь узнаю, что один из вас, придурков, не выкладывается на сто процентов…

– Никто ничего не сделает, Джек. Успокойся, – усмехнулся Брайон. – Мы здесь все друзья.

Он щелкнул пальцами, и одна блондинка ушла, чтобы развлечь Орландо и Маркуса. Они отступили в угол комнаты. Вторую блондинку Брайон оставил себе.

Третья женщина ждала меня, опустив темные пальцы на мою грудь.

– Я думаю, она больше в твоем вкусе, – подмигнул Брайон.

Не она. Лия. Эта девушка была ее плохой имитацией.

Ее кожа не была богатой шоколадно-молочной кожей Лии. Ее прикосновение к моему плечу не было робким поглаживанием руки Лии. Мне всегда приходилось говорить Лие, что ей разрешено прикасаться ко мне, особенно держаться за меня, когда я трахал ее в забвении каждую ночь в своей кровати.

В нашей кровати?

Что совершенно точно, в кровати. Не имело значения, чья именно кровать. Просто было важно, что Лия в ней была.

– Ты выглядишь напряженным, малыш, – прошептала женщина. – Могу я тебе помочь?

Брайон кивнул. Я был не в настроении и уж точно никого не искал.

Я не был уверен, когда это произошло, но откровение не было неожиданностью. Я хотел быть с Лией и только с Лией.

– Не надо… – я оттолкнул женщину. Она нахмурилась, а я пожал плечами. – Ничего против тебя не имею.

– Но…

– Никаких «но». Мне не интересно.

– Но ты – Джек Карсон… – рассмеялась девушка. – Я думала, сегодня будет весело.

С каких это пор я должен оправдывать себя или свой член? Моя репутация была настолько плохой? Люди, действительно, думали, что я трахаю все, что говорит?

Я полез в карман и достал снимок УЗИ. Я не был уверен, что я буду делать с ним, но изображение все еще заставляло меня улыбаться. Я показывал это женщине.

– Это мой ребенок, – сказал я. – У него мое телосложение, верно?

– О, – женщина даже не взглянула на картину. – Тебе нужно немного внимания.

– Что?

– Ну, ты знаешь… Дома мамочка вся больная и капризная. А папочка? – она облизнула свои губы. – Папочке нужна дополнительная любовь. Я могу помочь.

– Я не нуждаюсь ни в чьей помощи.

– Иди сюда. О чем ты беспокоишься? Только на одну ночь, Джек. Только я и только ты. Без обязательств. Никаких детей и жен.

– Она не является моей женой.

Почему, черт возьми, я не предложил ей пожениться.

– Еще лучше. То, чего она не знает, ей не навредит…

Женщина облизнула губы и потянула рубашку вниз, обнажив округлости груди.

Это то, чего я все еще хотел? Бессмысленный, случайный, забываемый секс? Раньше от этого мне было хорошо, и это меня спасало. Никаких вопросов. Никаких привязанностей. Я всегда быстро сбегал, прежде чем девушка захотела бы что-то глупое, например, завтрак или мой номер телефона.

Или представить меня как кого-то уважаемого.

Чтобы заставить меня думать о ком-то, кроме себя.

О своем ребенке.

Господи. Я никогда не хотел обязательств, семьи и всех оков, связанных с ними, но сейчас? Это единственное, что имело смысл.

Я разозлил Лию до смерти. Мне нужно поговорить с ней, прежде чем она выполнит свою угрозу и уйдет. И, как только я найду ее, я не собираюсь ее отпускать. Больше никаких шансов. Ничего из этого нерешительного, неопределенного дерьма. Лия была единственной женщиной для меня – сейчас и навсегда. Впервые в жизни мне нужно было что-то, кроме чемпионата, чтобы доказать свою ценность.

Я хотел кого-то любить.

Я оттолкнул женщину от себя и помахал Брайону.

– Мне нужно возвращаться домой.

Брайон хмыкнул, заставив блондинку вернуть руку к джинсам.

– Дай ей остыть. Эти беременные раздражены все время.

– Да, но я не хочу, чтобы она волновалась. Я должен убедиться, что она не волнуется. Спасибо за…

За то, что показал мне, как все было пусто. За то, что доказал, что Лия права, а я был не прав и, наконец, признал, что у меня в жизни есть что-то большее, чем поверхностное дерьмо.

Я кивнул ему головой.

– Увидимся завтра.

Я вышел, вдохнув глоток свежего воздуха, когда ночь затопила мир. Раньше мне это тоже нравилось. Никто не мог видеть, что или кто делает в темноте. Но сегодня было слишком… одиноко.

Я запрыгнул в машину и вытащил телефон. Я выключил его в ярости, как осел. Меня не удивило имя Лии на пропущенных звонках. По крайней мере, у нее хватило ума звонить, как разумному взрослому человеку, в момент, когда наступили трудные времена.

Я выехал на улицу и прослушал сообщение, но мои пальцы сжались на руле, когда голос Лии прошептал в телефоне. Голосовое сообщение пришло час назад. Страх в ее словах передался мне, охлаждая мою кровь и разрывая мою плоть сырой агонией.

Сообщение воспроизводится снова.

Мне казалось, что боль в колене – это ужасно. Но это было хуже.

Это был ад.

Это был каждый ужасный кошмар, который ожил, потому что я был чертовски эгоистичен, чтобы видеть мир за пределами себя.

Я нажал на тормоз и развернул машину на сто восемьдесят градусов посреди перекрестка. Машина завизжала и, сменив направление, помчалась к городской больнице.

Ее слова не выходили у меня из головы, проигрываясь снова и снова.

«Джек… Это все еще я. Я думаю, что-то не так. Пожалуйста, позвони мне. Мне нужно в больницу».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю