Текст книги "Не бойся темноты (СИ)"
Автор книги: София Серебрянская
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 6 страниц)
Глава XVIII
Растеряно вильнул язык костра. Ричард, не отпуская противника, уставился на неё:
– Ты идиотка?! Он хотел тебя прикончить!
– Нет, Рикки, это ты идиот! – Лесли хлопнула себя ладонью по лбу, подняла валяющийся на полу кинжал и принялась тереть его собственной футболкой, очищая налипшую грязь. – Причём идиот полный и безоговорочный!
Мимо проползла чёрная змея – и сестра, улыбнувшись, наклонилась и погладила её, точно домашнего любимца. Седрик, зашипев от боли, попытался высвободить запястье:
– Пусти! Больно, между прочим.
– Ты же мёртв! – окончательно перестав понимать суть происходящего, Ричард лишь переводил взгляд с несостоявшегося убийцы на сестру и обратно. Слишком много неясностей. Слишком много откровенной чуши. Наверное, это сон. Да – просто глупый сон.
– Почему он так кричит? У меня уши скоро отвалятся! – неожиданно пожаловалась из темноты какая–то женщина. Ричард вскинул голову: здесь ведь никого не было, только что! Но нет – в световой круг вплыла, манерно щуря глаза, незнакомая девица с длинной, почти закрывающей лицо чёлкой. Седрик недовольно нахмурился:
– Алесса, не вмешивайся.
– А ты мне рот не затыкай! – сходу завелась незнакомка. Или всё же знакомая? Где же раньше он видел это лицо, где же…
Перерезанное горло. Символ в виде змеи с собственным хвостом в пасти, выжженный на груди. Широко распахнутые белые глаза. Фото… фото в газете. Очередная жертва Змеиного Фантома!
Ричард в ужасе шарахнулся от девицы, которой по всем параметрам полагалось быть мёртвой. Седрик, чью руку он, разумеется, отпустил, устало выдохнул и потёр стремительно наливающее синевой запястье:
– Ну и хватка у тебя. Ещё немного – и перелом. Лесли, ты же обещала сказать ему!
Сестра торопливо состроила самую милую мордашку, какую только умела, и молитвенно сложила руки на груди:
– Я правда хотела сказать, честно–честно! Только он бы всё равно не поверил, запер бы меня дома… Он вообще ни во что не верит, кроме своих дурацких справочников! А если бы я сказала потом, когда уже нельзя запретить… Показала бы… Он бы точно всё понял! Ну, теперь–то он всё равно в курсе, правда? И ведь он же тебе помог!
– Ни черта я не в курсе! – заорал Ричард, напоминая о своём присутствии. – Что за фигня вообще творится?! Я крышей поехал, меня упекли в психушку и теперь мне всё это глючится?!
– Ну зачем так орать… – демонстративно потёрла уши Алесса. – Лесли, я из–за твоего братца скоро оглохну! Может, признаешься ему уже?!
– И как я признаюсь, если он даже сейчас думает о чём угодно, кроме очевидного? – Лесли развела руками. Очевидного?! Да что вообще очевидного может быть в происходящем дурдоме! Седрик смерил Ричарда внимательным взглядом:
– Хорошо. Если ты не понял, я расскажу всё сам. Только ответь мне, и ответь честно. Ты когда–нибудь задумывался, что смертен? Чувствовал, как смерть приближается к тебе – медленно, незаметно, но оттого не менее пугающе? Ты когда–нибудь, – пламя ярко вспыхнуло, тут же снова опав, – боялся, что скоро умрёшь? Не в смысле – в школе перед контрольной, когда трясутся коленки, не во время «мёртвой петли» на американских горках, а всерьёз?
Ричард нервно сглотнул. Кинжал в руках у сестры – значит, удара можно не ожидать. Хотя кто знает – вдруг у него где–нибудь припрятано другое оружие. Например, змея. Длинная, чёрная, смертельно ядовитая змея, похожая на широкую блестящую ленту.
– Однажды я увидел смерть. Ясно, как живое существо. Сирена… моя сестра. Она долго болела. Мать с отцом уже не боялись: они ждали. Ждали, когда Сирена наконец–то умрёт, когда можно будет зарыть её в землю и забыть. Они любили её, но… просто устали. В последние месяцы меня к ней не пускали: не хотели, чтобы я видел Сирену… такой.
Голос звучал отрешённо, и лишь изредка Седрик запинался, давая тем самым понять: ему тяжело говорить, тяжело вспоминать.
– А потом я забрался к ней в комнату. Просто хотел увидеть её, поиграть с ней, как раньше. Она лежала там – бледная, почти серая. Я почти не узнал её. Сирена… как будто постарела на десятки лет. И глаза… эти обречённые глаза…
Седрик схватился за голову и принялся ходить вдоль границы светового круга из стороны в сторону. И упрямо продолжал говорить:
– Мне показалось – кто–то стоит в углу комнаты. Человек в чёрном. Этот человек тянул руки к Сирене. Я кричал, я звал на помощь… Когда пришли родители, сестра уже умерла. Они говорили – остановка сердца, но я ведь видел человека в чёрном. Я видел смерть, понимаешь?! Видел, когда та пришла за моей сестрой. А она… оно… видело меня. Оно бы пришло за мной, обязательно… Я сбежал из дома, надеясь спрятаться. Убежал сюда, в подземелья.
Ричард слушал, пока не понимая сути тирады. Что он пытается доказать или объяснить? Он видел смерть? Да у него не иначе как крыша поехала.
– Смерть шла за мной, гналась по пятам. Потом меня завалило, и я снова видел того человека в чёрном. Он хотел забрать меня, но я не хотел, не шёл за ним, и он злился. Потом я помню спасателей, больницу. Первое, что я увидел потом – газета, где написали о моей смерти.
Седрик перевёл дыхание, закрыл глаза, запрокинул голову.
– Потом, конечно, выяснилось: произошла ошибка. Скончался другой пациент, мужчина по имени Саймон Вандербилт. Человек в чёрном приходил за мной, но забрал его. Просто перепутал нас. Как скоро он понял бы, что ошибся? Как скоро он явился бы за мной?
– Идиотизм! – Ричарду уже надоело слушать излияния параноика. – На кой ему было тебя убивать? У любого человека есть мотив!
– Я же говорила, – простонала Лесли, закатывая глаза.
– Может, это было просто детской паранойей, – неожиданно чётко проговорил Седрик. – А может, чем–то большим. Но с тех пор я не мог забыть того человека. Я чувствовал: он рядом, он всегда стоит у меня за спиной. Я боялся его; я боялся, что погаснет свет, и во тьме он подкрадётся незаметно. Но потом я стал старше. Я вернулся в пещеры, перестал бояться темноты. Потому что снова встал лицом к лицу со своим страхом – и победил его. Мой страх оказаться во тьме обитал в прибрежных пещерах, и найти его оказалось несложно. Я хотел жить. Я хотел забыть о страхе смерти.
Ричард смотрел всё так же непонимающе. Безумец? Или нет? Разве способен сумасшедший честно признать себя таковым?
– Однажды я снова увидел человека в чёрном. Тогда я не выдержал битву со страхом. Проиграл, если угодно. Я сбежал из дома – на сей раз окончательно. Больше я не возвращался к матери и отцу. Меня признали мёртвым, и он снова отступил – пусть ненадолго. Было трудно, но я справился. Всю последующую жизнь я жаждал только одного: забыть. Я пытался переступать через себя, сколько мог. Однажды даже сумел выбраться в Африку, где и научился обращаться со змеями…
– И как же беспризорник оказался в Африке? – скептически фыркнул Ричард. – В доброго дядюшку с мешком золотых дублонов что–то слабо верится.
– Рикки, не тупи! – Лесли снова надулась. – Седрик – фотограф. Поначалу ему было трудно пробиться, но потом он стал очень даже неплохо зарабатывать. А сперва жил то в студии, то и вовсе по улицам шатался, представляешь? Я же давала тебе альбом с его фотографиями!
Так вот кому принадлежали унылые серо–чёрные пейзажи. Что ж, хоть что–то ясно.
– Я делал всё, чтобы только оказаться на грани между жизнью и смертью. Постоянно испытывал себя, пытаясь найти нужный предел, после которого я уже смогу не бояться. Я принимал змеиный яд в малых дозах, приучал себя к мысли, что могу умереть от каждой новой инъекции. Перепробовал всё, что можно. И однажды… однажды понял: нужно не признать неизбежность смерти. Нужно стать выше глупого жизненного цикла. Тот, кто бессмертен, сможет не бояться встречи со смертью.
Теперь сомнения отступили: сумасшедший, пусть и с явно неплохими умственными способностями. Впрочем, деятели искусства все, в большинстве своём, с большим присвистом… И как это объясняет исчезновения девушек? Как объясняет, что Алесса, чьи останки должны валяться в морге или на кладбище, стоит и лениво перекатывает во рту жвачку, периодически надувая пузыри?
– Ты слышал имя Арленны? Ведьмы, которую не хотел жечь даже огонь? Впрочем, конечно, слышал. Лесли должна была рассказать тебе. Она победила смерть. Она сбросила телесную оболочку, и после жила под самыми разными именами, пока сама не пожелала умереть. Тогда она вернулась сюда, в Скарлетт—Бэй, в подземелья, где похоронили её первое тело, и снова слилась с ним, освободившись от вечности. Идиотка. Как можно отказаться от бессмертия? – Седрик покачал головой. – Порой даже у великих случается умопомрачение. Но её сила… она осталась здесь. В этих стенах. В воздухе. В алой воде, с которой смешалась кровь её последнего тела. Она соединила первую кровь и последнюю, снова замкнула цикл. А сила… она ждала того, кто сможет ею воспользоваться.
Ричард вопросительно посмотрел на сестру: что за мистическая чепуха?! И тут же перевёл взгляд на Алессу, которая лениво бросила:
– Не пялься так, дырку же глазами просверлишь.
– Её последнюю телесную оболочку звали Хелен Вандербилт. Мать моего отца, если точнее. Снова разорвать цикл оказалось непросто, но… но я должен был пойти на это. А со мной – мои последователи. Те, кто знал и помнил об этой силе. И те, кого считают жертвами Змеиного Фантома… что за нелепое прозвище. Да, среди них очутились в основном молодые девушки… но скажи, сколько мужчин задумывается о неизбежной гибели? Ничтожная малость.
Неожиданно Седрик усмехнулся:
– Кстати, спасибо тебе. Понимаешь, суть ритуала, дарующего бессмертие – сбросить телесную оболочку, а после, когда она останется бездыханной, найти силы материализовать новую. Как… как змеиную кожу или хвост у ящерицы. Чтобы сбросить оболочку, нужно умереть. Умереть так, чтобы не испытать соблазна в неё вернуться. Я… я медлил. Я видел, как мои последовательницы – одна за другой – обретали новую плоть. Но не мог заставить себя пережить даже мгновения страха и боли. Ты решил всё за меня. Возвращаться в кровавое месиво уж точно не хотелось. Я смотрел смерти в глаза, перешёл на ту сторону – и я жив. И буду жить вечно, как и любой, кто пойдёт за мной.
– Рикки, это правда! – снова вякнула Лесли. – Я своими глазами видела. Знаю, слабо верится, но ты уж хоть раз попытайся.
– Зачем тогда бросать тела на видном месте? – всё ещё недоумевал Ричард. – Не проще ли закопать где–нибудь здесь, в туннелях? Зачем всё это устраивать?!
– Чтобы нас не искали, – фыркнула Алесса. – Я, когда первый раз Седрика встретила, напугалась до отключки, ещё и двери эти жуткие… Но потом ничего, пообщались. Он не такая сволочь, как ты думаешь.
Лесли, стоя за спиной, улыбалась:
– Меня уже кусала змея. Серьёзно, совсем не больно! Только в тот раз не получилось. Я хотела тебе рассказать. Ведь это же клёво – жить, сколько влезет, и даже не бояться! А ещё, – голос девушки заметно погрустнел, стал серьёзнее, – Седрик обещал: мы будем и дальше изучать магию Арленны. Говорят, она могла возвращать мёртвых. Может, мама с папой…
Ричард уже не слышал, что ему говорят. Не понимал. Не верил. И одновременно видел перед собой двух мёртвых людей, которые не казались трупами. И рука у Седрика, пусть и слегка прохладная, не напоминала руку мертвеца.
– В принципе, ты тоже можешь пойти с нами, если захочешь, – Алесса от души зевнула. – Скучновато, если честно, в этом бабском монастыре.
Такими простыми словами они говорили о том, о чём ему лично даже не думалось.
– Ты уж как хочешь, – голос Лесли стал жёстче, – а я пойду за Седриком. Пойдём, Рикки?..
Он может развернуться и уйти – и тогда потеряет сестру навсегда. Останется – и потеряет себя… а потеряет ли? Алесса не выглядела безвольной куклой. Обычная хамоватая девица, похоже, не очень умная.
Лесли, приблизившись, передала Седрику кинжал. Он стоял неподвижно, вглядываясь в лицо Ричарда своими разноцветными глазами. Половина мира – светло–серая. Половина – пронзительно–синяя. Язык поворачивался медленно, и медленно же, неуверенно прозвучали слова:
– Я с тобой, Лесли. Ты же знаешь… всегда с тобой.
– Здоровски! Тогда начнём прямо сейчас, ладушки? – руки сестры крепко обхватили плечи. В нос ударил знакомый запах лимона и мяты. Он должен защищать её… идти следом за ней – куда угодно. Пусть даже в бездны Ада.
Седрик тем временем неторопливо шептал что–то, глядя на отражающие в лезвии кинжала разноцветные глаза. На мгновение у него за спиной возникла усмехающаяся тень человека в чёрном. Возникла – и тут же исчезла без следа. Избавляясь от накатившего страха, Ричард зажмурился. Не смотреть, не смотреть. Сквозь сомкнутые веки доносился строгий, ледяной голос, какой не мог бы принадлежать обычному человеку:
– Смерть – это темнота, Ричард.
И почти одновременно в ухо ворвался едва слышный шёпот Лесли:
– Не бойся темноты.