Текст книги "Освобождение (ЛП)"
Автор книги: Скарлетт Эдвардс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)
– Да. Предполагаю, что так.
Фей перемещается на кровати напротив меня. Я чувствую, что расстояние
увеличивается. Она должно быть тоже это ощущает, потому так старается не
встречаться со мной взглядом.
– Итак..., – начинает она, смотря повсюду, но только не на меня. – Как дела?
– Всё хорошо, – отвечаю я автоматически.
Наши взгляды пересекаются на секунду, а затем мы обе быстро отводим
взгляд.
Наступает неловкая пауза.
– Ты...скучаешь по Йелю? – спрашивает Фей после долгой паузы.
Затем она фыркает.
– Что я говорю? Конечно же нет. Смотря на тебя сейчас.
– Что ты имеешь в виду?
– Ты, очевидно, приспособилась к новой жизни, – говорит Фэй. – Ты
выглядишь...я не знаю, более зрелой, я думаю.
Она указывает на мой наряд.
– Я просто не могу представить, как ты вернешься в кампус в чем-то вроде
этого.
Я заставляю себя, чтобы не закатить глаза.
– Мы это уже проходили. Это просто одежда, Фей. Одежда не меняет
человека.
– Нет, – говорит она. – Но к этому можно привыкнуть.
Опять молчание.
– Ты всё ещё злишься на меня. Не так ли? – наконец говорю я. – Слушай, я
уже извинилась. Или ты хочешь, чтобы я сделала это ещё раз? Я сожалею,
что накричала на тебя при встрече. Достаточно?
Фей вздрагивает и смотрит в сторону.
– Это не так, – говорит она тихо.
– Тогда что?
Я чуствую, как мой гнев растет. Попытка подавить его венчается неудачей.
– Что я сделала не так, Фей? Чего ты хочешь от меня?
– Хочу? – её взгляд устремляется ко мне. – Я не хочу ничего, чего ты не готова
мне дать, Лилли. Кто я такая, чтобы требовать от тебя? Ты очевидно
оставила в прошлом старых институтских друзей.
– О чем ты говоришь? – мое разочарование в ней всё растет и растет. – Я
здесь, не так ли? Я прилетела сюда, чтобы увидеться с тобой, не так ли?
Разве похоже, что я приехала ради кого-то другого?
– Что-то не складывается, Лилли. Полгода ни одного слова, ни одного
телефонного звонка, и теперь ты просто хочешь начать от туда, где мы
остановились? Без всяких объяснений?
– О, – говорю я. – Я понимаю. Вот о чем речь. Вот почему ты злишься на меня.
– Да! Вот о чем речь! – взрывается Фей. – Почему ты ни разу не позвонила,
Лилли? Ни узнать как дела, ни сказать привет? Мы с Соней пытались тебя
найти. Звонили в Корфу Консалтинг, когда начался осенний семестр,
спрашивали тебя. Они сказали, что твой договор закончился, когда клиент
вышел из дела, и не знают, где ты сейчас.
Она встает и старается отойти от меня как можно дальше.
– Я дала тебе возможность объясниться, Лилли. Я не давила на тебя, потому
что думала, что ты сама мне всё расскажешь в свое время. Но теперь, как
твой друг, думаю, я заслуживаю знать. Где ты действительно была эти шесть
месяцев? Что делала? Как ты действительно познакомилась с Джереми
Стоунхартом? Если конечно, – добавляет она. – Ты до сих пор считаешь нас
друзьями.
– Конечно!
– Тогда ты должна мне объяснить, – она поворачивается ко мне. – Робин
провел некоторые расследования. Он нашел список гостей, присутствующих
на презентации продукта, где вы с Джереми якобы познакомились. Имя
Джереми было в списке, но твоего – нет.
Она смотрит на меня глазами, полными ожидания.
Дерьмо. Шестеренки в моей голове крутятся миллион миль в минуту,
пытаясь придумать возможные ответы. Я должна была подготовиться к
чему-то подобному. Я должна была ожидать этого. Я этого не сделала.
– Фей, я...я не знаю, что тебе сказать, – бормочу я.
– Как на счет того, – говорит она. – Чтобы начать с правды.
– Правды? – я чуть не начинаю смеяться.
Как бы отреагировала Фей, узнай она правду? Как любой другой человек
отреагировал бы? Стали бы они называть меня ненормальной,
сумасшедшей за мое желание остаться с Джереми Стоунхартом после всего
того, что он сделал со мной?
Я должна остаться – нет! Мне нужно остаться – потому что быть рядом с ним
– это единственный шанс, чтобы осуществить свою месть.
– Ты знаешь правду! – говорю я ей. – Я работала все время. Да. Ребята Корфу
расторгли мой контракт. Я не говорила тебе, потому что не хотела, чтобы ты
волновалась. Это случилось сразу после окончания срока регистрации на
осенний семестр.
Я сжимаю край матраса.
– Поэтому я не смогла вернуться. Примерно неделю я не знала, что буду
делать. Но затем клиент, с которым я работала, Декстран, предложил мне
штатную должность. Корфу не знал об этом. Вероятно, это не было законно.
Переманивание сотрудников и все такое. Вот почему они ничего не смогли
рассказать тебе обо мне, когда ты звонила.
– А список гостей?
– Я не знаю, – я пожимаю плечами. – Может быть кто-то допустил ошибку. Я
действительно там познакомилась с Джереми. Робин тоже мог что-то
напутать.
Глаза Фей расширяются.
– Робин, – фыркает она. – Никогда не ошибается. Особенно в своих
исследованиях. За это The Economist ценят его. Он непревзойденный
репортер.
– Тогда тот, кто составлял список, пропустил меня, – говорю я.
Фей смотрит на меня. Я пытаюсь понять верит она мне или нет.
Я смотрю ей в глаза твердо и непоколебимо, чтобы не дать ей шанса
сомневаться во мне. Сейчас я полностью подвержена лжи. Нет пути назад.
– Итак Корфу расторг твой контракт? Сразу же после окончания срока
регистрации? И я узнаю об этом только сейчас?
– Да, – говорю я. – Вот что случилось.
– Лилли. Только один вопрос.
– Конечно, – говорю я.
– Ты помнишь, – начинает она. – Обещание, которое ты дала мне в
последний раз, когда мы виделись в Йеле? Прежде, чем ты сбежала в свое
калифорнийское приключение? Сразу после предложения Робина?
Напоминание об этом заставляет меня чувствовать себя некомфортно. Я
отвожу глаза и смотрю на ноги.
– Конечно, – бурчу я.
– Можешь повторить его для меня?
Я сглатываю.
– Ты сказала..., – я прочищаю горло. – Ты сказала, что хочешь быть первой,
кому я позвоню, если что-то пойдет не так.
– Угу, – подтверждает она. – И когда Корфу бросил тебя под автобус... когда
ты осталась без места...почему я не узнала об этом сразу?
– Мне было...стыдно, – признаюсь я. – Я не хотела выглядеть неудачницей в
твоих глазах.
И с этими словами все стены рушатся. Безразличие Фей улетучивается. Она
бросается ко мне и берет за руку.
– О, дорогая, – говорит она мне. – Я когда-нибудь говорила тебе, что ты
жалкая врунишка?
Мои внутренности сжимаются от страха. Поймала, думаю я.
– Но я верю тебе, – говорит она.
Она гладит меня по волосам.
– Не нужно делать вид, будто ты непобедима. Не для меня. Мы друзья,
Лилли. Мы жили вместе почти три года. Ты мне как сестра. Тебе следовало
позвонить.
Я чувствую, как слезы наворачиваются на глаза.
Слова Фей так много для меня значат, что мне больше не хочется
обманывать её.
– Ты мне тоже как сестра, – говорю я мягко.
Мы обнимаемся.
***
Робин вскоре приходит домой и находит время, чтобы поздороваться. За
ужином присутствуют я, Фей, родители Робина и Джейс. Робин сидит в
своей комнате, работает. Когда мне становится интересно, почему никто не
принес ему тарелку, мне становится смешно.
– Когда эти дети прячутся там, – говорит Джейс. – Его не вытащить оттуда. Он
был таким еще со школы. С ним бесполезно разговаривать.
Фей трогает меня за руку.
– Я тоже волновалась, но я научилась с этим жить. Он питается нерегулярно.
Ужин вообще для него ничего не значит. Как и обед, и завтрак. Черт! Он
может не есть несколько дней.
– Однажды, – продолжает Джейс. – В университете он заперся на целых три
дня, не выходя.
– Фей права, – говорит мама Робина. – Мы не знаем ест он или нет. Он так
сосредоточен на том, что делает. Казалось, он был так же удивлен, как и мы,
когда мы спросили его об этом сразу же, как он появился. Он сказал, что
просто забыл.
– Видишь, с чем мне приходится иметь дело со своим будущим мужем? -
улыбается Фей.
Остаток вечера проходит спокойно.
Когда наконец наступает время расходиться, я удивляюсь, когда Фей следует
за мной в мою комнату, а не к Робину.
– Не возражаешь, если я буду спать сегодня здесь? – спрашивает она.
Она смотрит на меня большими, невинными глазами.
– Будет своего рода девичник. Как будто мы вернулись в колледж.
– Конечно, – говорю я после минутного колебания.
Джереми попросил меня позвонить ему сегодня вечером. Я не хотела бы
делать это в присутствии Фей. К счастью, он мне не приказывал. Думаю, это
не будет конец света.
Когда гаснет свет, и мы забираемся под одеяла, я слышу тихий голос Фей:
– Лилли? – говорит она. – Ты не спишь?
– Да, – говорю я. – Едва ли. Что случилось?
– Я просто хочу сказать...как я счастлива за тебя. И как я горжусь тем, что ты
сделала. Извини, что сомневалась в тебе. Выглядит так, будто ты поняла
свою жизнь. На самом деле это просто потрясающе. Если кто-то и мог это
сделать, так это ты.
Я чувствую себя виноватой. Если бы она только знала.
– Мне кажется я даже завидую тебе, – шепчет она. – Ты сделала это.
Отличная работа. Потрясающий человек. Доступ к неограниченному
богатству. Я просто надеюсь, что это принесет тебе счастье. Ты это заслужила.
– Моя жизнь не идеальна, – бормочу я. – Есть то, чего ты не знаешь.
Она садится.
– Что?
Пытаясь решить рассказать ей или нет то, с чем я боролась с тех пор, как
Джереми сообщил мне, что я могу навестить ее. Это решение я была не в
состоянии принять.
Но сейчас...сейчас я думаю, что могу доверять ей. И если и есть то, чем я
могу поделиться с ней, не беспокоясь о последствиях, так об этом.
– Я видела своего отца.
– Что? – слышу, как она карабкается в темноте, чтобы включить лампу. -
Когда? Как? Почему ты не сказала мне раньше?
– Несколько недель назад, – говорю я. – Джереми нашел его для меня.
– Ого! – восклицает Фей. – И? Кто он? Как это было? Почему он отказался от
тебя, когда ты была еще ребенком?
– Самое смешное, – говорю я. – Он не был чужим.
– А? – спрашивает Фей. – Что ты имеешь в виду?
– Я имею в виду, что видела его раньше. Я просто не знала, что он мой отец.
Я думала, что он из тех маминых парней. Когда мне было около двенадцати
или...
И я начинаю рассказ о том, кто такой Пол, как он вытащил меня из ямы,
почему он ушел и все остальное.
Фей слушает с пристальным вниманием. По мере того, как я продолжаю
говорить, я чувствую, как же всё таки хорошо рассказать кому-то о своих
проблемах.
Вопрос с Полом гложил меня с тех пор, как Джереми познакомил меня с
ним. До сих пор я решила игнорировать его. Мне некогда было подумать
над этим.
Но, он мой отец. И я хочу выяснить, как он вписывается во всё это.
Я рассказываю Фей о своей встрече с ним в психиатрической больнице.
Конечно же я опустила часть об ошейнике. И то, что он называл Джереми
"доктором". Но все остальное я говорю с абсолютной честностью.
– Вау! – выдыхает Фей, когда я заканчиваю. – Просто вау. Значит, он
психически неуравновешен?
– Из того, что я увидела, да.
– И ты уверена, что он действительно твой отец? Он не придумал это?
– Нет. Зачем ему это делать? – говорю я. – Когда он назвал меня своей
дочерью, Фей, он говорил правду. Я знаю. Даже судя по тому, как он на
меня смотрел. Я знаю.
– Я не знаю, – говорит она, колеблясь. – Всё так неестественно...
– Ты думаешь он мне солгал?
– Ну, ты сама это сказала. Он сумасшедший. Посмотри, где его нашел
Джереми. Ты говорила об этом со своей матерью?
Я качаю головой.
– Нет. Прошли годы с тех пор, как мы в последний раз разговаривали. Я не
собираюсь искать ее, даже ради этого.
– Может всё таки следует, – задумчиво говорит Фей. – Ты никогда не
рассказывала мне всю историю о том, что произошло между вами.
Я выдыхаю.
– Это плохо, Фей. Я не люблю думать об этом. Она всё разрушила между
нами, не я.
– Да, но теперь ты старше... умнее. Может быть сейчас самое время
помириться с ней?
– Сейчас я живу в Калифорнии. Она бог-знает-где-то на восточном
побережье. Я итак еле вырвалась на эти два дня, чтобы приехать сюда
повидаться с тобой. Не думаю, что мой начальник будет рад, если я попрошу
еще дней.
– Никто не говорит, что ты должна сделать это лично. Телефонного звонка
будет достаточно.
– Думаешь у меня есть её номер? – смеюсь я. – Да даже, если бы он у меня
был, я не хочу делать это таким образом. Если я когда-нибудь захочу снова с
ней общаться, это произойдет лицом к лицу.
– Я просто размышляю вслух..., – говорит Фей медленно. – Но, если
предположить, что Пол действительно твой отец, не объясняет ли это
поведение твоей матери после их последнего разрыва?
Да, думаю я про себя. Да, и именно поэтому я так боюсь увидеть ее.
– Нет, – упрямо я качаю головой. – То, что сделала она, непростительно. То,
что она сказала, как она меня называла...тебя там не было, Фей. Ты не
знаешь, каково это.
Я двигаюсь по комнате.
– Ты видишь, какая семья у Робина. Они счастливы и ладят друг с другом. Ты
выросла с двумя любящими родителями. Я никогда не слышала, чтобы ты
хоть раз сказала про них плохое слово.
– Думаю, это правда, – признается она.
– Не пойми меня неправильно, но тебя всю жизнь укрывали под теплым
крылышком. Никаких семейных драм, – вздыхаю я. – Чего не скажешь про
меня. В средней школе я боялась прийти домой и обнаружить одного из
маминых бойфрендов под кайфом. Лучшая часть. Ты даже не захочешь
знать, какова худшая часть всего этого.
Фей дотрагивается до моей руки.
– Я сожалею.
– Так что я не вернусь к ней, – говорю я. – Если Пол – мой отец, а я верю, что
это действительно так, это ничего не изменит. У меня нет желания снова с
ним общаться и наверстывать упущенное время.
Я выдавливаю смех.
– Даже если бы я захотела, нельзя просто взять и прийти туда по своей
прихоти. Процедуры. Да и вообще это заведение похоже на тюрьму.
– Разве ты не хочешь ему помочь? – спрашивает Фей. – Ты всегда была
альтруисткой. Что если воссоединение с тобой помогло бы его психическому
состоянию? Ты сказала, что он был в здравом уме, когда назвал тебя своей
дочерью.
Я думаю об ошейнике на шее отца...и человеке, ответственного за это. Да, я
хочу помочь Полу. Я хочу помочь ему больше, чем Фей может себе
представить.
Я пожимаю плечами.
– Не думаю, что смогу что-то сделать. Он заперт там.
– Как вообще это место работает? – удивляется Фей. – Это похоже на частный
объект. Это не государственная тюрьма. Но сюда по тому, что ты мне
рассказала, не похоже, что обитатели могут просто уйти в любое время.
– Они не могут.
Я вспоминаю замки на окнах, высокий забор вокруг дома.
– Я не знаю, как там всё работает, Фей.
– Ты не думала об этом? Тебе не любопытно?
– Были дела поважнее, – говорю я. – Я сочувствую Робину. Как ты говоришь
он работает? Я например работаю каждый день.
– За исключением, конечно, вечеров, когда ты с Джереми, – хихикает Фей.
– Да, – говорю я, испытывая грусть от того, сколько еще мне придется
скрывать от нее.
Глава 16
На следующее утро я прощаюсь с Фей и даже мельком успеваю взглянуть на
неуловимого Робина. Он выглядит истощенным, совершенно изможденным.
Фей суетится вокруг него, чтобы показать свою обеспокоенность, а он просто
отталкивает её.
Уверена, ночью он не смог сомкнуть глаз.
Когда за мной приезжает водитель, Фей одаривает его злобным взглядом.
Но тем не менее она держит рот на замке. Мы обнимаемся, и она
заставляет меня пообещать ей позвонить на следующей неделе. Что я и
сделала.
Затем я снова оказываюсь в лимузине, направляясь к частному аэродрому,
где меня уже ждет личный самолет Джереми. Я возвращаюсь в логово зверя.
Смешно. Вспоминая эту поездку, я не испытываю сильных эмоций. Всё это
время мы держали дистанцию.
Мы не смогли до конца восстановить нашу дружбу так, как я на то надеялась.
Отчасти это связано с тем, сколько всего мне пришлось скрывать. Наши
жизни изменились. Она все еще учится в колледже. Я не думаю, что когда-
нибудь вернусь. Мы уже не дети. После всего того, что я испытала с
Джереми, я чувствую себя намного старше, чем на самом деле.
Сидя на заднем сидении лимузина, я получаю больше комфорта, чем от
воссоединения с Фей. Это не просто привычка, когда ты возвращаешься в
свой мир. Это своего рода мирное спокойствие, которое возникает от
осознания того, что я тверда в своей позиции, и, эта позиция ставит меня в
такое положение, что я должна выполнить свои цели.
***
После перелета я поднимаюсь по ступенькам в особняк и открываю
незапертую дверь. Как я и думала, пустой дом встречает меня.
Но почему бы не попытать удачу?
– Роза? – кричу я. – Ты здесь?
Ответа нет.
Пожав плечами, я поднимаюсь наверх в спальню. По пути я смотрю на часы.
Почти восемь. Джереми скоро должен быть дома.
Зайдя в спальню, меня сразу же привлекает белая папка на кровати. На
черных простынях она представляет собой отражение полной луны на
поверхности озера. Сверху лежит конверт.
Я подхожу и поднимаю его. На нем написано "Лилли".
Провожу рукой по папке. Не дешевый пластик, а что-то существенное и
тяжёлое, прохладное на ощупь. Я не удивлюсь, если она покрыта белым
золотом.
Я качаю головой. Шикарная папка. Не думала, что доживу до этого дня.
Сначала я открываю конверт. Знакомый мелкий, аккуратный почерк
Джереми.
Две вещи, чтобы показать мои истинные намерения:
Первая, в папке – новое предложение работы. Я подготовил его, пока тебя
не было. Об условиях мы еще поговорим. Я не давлю тебя подписывать. Но
я был бы очень рад, если бы ты это сделала.
Вторая скорее подарок. Зайди в комнату наблюдения. Ты увидишь, что
компьютер включен. Под клавиатурой есть бумажка с 16-значным PIN-
кодом.
Я единственный в этом мире, кто знает этот PIN-код. До сих пор.
Цифры дадут тебе доступ ко всей системе наблюдения в доме, а также к
архивам. Видеозаписи всего, что когда-либо происходило в моем доме.
Ты можешь делать с этими записями всё, что захочешь. Сегодня меня не
будет дома, так что не будет никакого давления с моей стороны. У тебя
есть доступ ко всему архиву. Сохранить или удалить. Решать тебе.
Я подумал, что устранение таких доказательств должно быть в твоих
руках.
Джереми Стоунхарт
Я делаю глубокий вдох и откладываю записку. Джереми действительно
показывает мне свои намерения. И они действительно – или, кажется, будто
они отличаются от тех, что были, когда наши пути впервые пересеклись.
Я сажусь на край кровати и смотрю на скрытый вход в комнату наблюдения.
У меня плохие воспоминания об этом месте. Но может быть сейчас я могу
подойти к этому по-другому. Я могу пойти туда, как человек, который всё
держит под контролем. А контроль всегда был моей конечной целью.
Но сперва предложение работы. Понятия не имею, что это может быть.
Может быть должность в Декстран? Слишком скоро...
Мой телефон звонит так, что я чуть не подпрыгиваю. Я настолько отвыкла от
технологий, что мне требуется дополнительная секунда, чтобы понять, что
издает шум.
Я достаю телефон из сумки и смотрю на экран. Джереми. Нажимаю
"ответить" и прижимаю к уху. Холодный, глубокий голос приветствует меня.
– Еще не подписала?
По инстинкту мой живот сжимается. Слишком похоже на те слова, которые
сопровождали первый контракт.
– Я...
Он начинает смеяться.
– Я шучу, Лилли. Я знаю, что ты его еще не смотрела.
– Откуда ты знаешь..., – я устремляю взгляд в потолок.
Камеры.
– Где ты? – спрашиваю я.
Я слышу разговоры на заднем плане.
– Развлекаюсь, – говорит он. – В моем пентхаусе в Сан-Хосе сегодня
соберется немало гостей.
Женский смех раздается откуда-то издалека. Это вызывает у меня укол
ревности.
– Почему ты не пригласил меня?
– Я думал, что ты устала с поездки. Более того я хотел дать тебе пространство,
чтобы подумать над условиями, которые я изложил в новом предложении. Я
не хотел, чтобы мое присутствие заставляло тебя делать что-либо.
– Но ты все еще следишь за мной через камеры, – говорю я.
В его голосе слышно веселье.
– Да. На данный момент. Может быть это будет моя последняя возможность.
– О чем ты?
– Ты прочитала мою записку? – спрашивает Джереми. – Вторая часть имеет
определенное значение.
– Ты хочешь, чтобы я удалила записи, – говорю я.
И, следовательно, устранить последнюю цепь доказательств.
– Нет, – говорит он. – Я хочу дать тебе свободу сделать это. Ты полностью
контролируешь свои действия, Лилли. Дни, когда тебе диктовали, что делать,
прошли.
– Это действительно так?
– Да. Как доказательство, вот что я предлагаю. В тот момент, когда ты
введешь шестнадцатизначный PIN-код, тебе будет предложено создать
новый, который будешь знать только ты. Ты будешь иметь полный контроль
над домом. Ты можешь выбрать, какие камеры будут включены, а какие
выключены. Черт! Да ты можешь все их выключить. Я больше не буду
управлять этим домом. Отныне все, чего я хочу, будет зависеть от тебя.
Я сижу изумленная.
– Я не понимаю, что это означает, – говорю я мягко.
– Если этого недостаточно, чтобы доказать мое доверие к тебе, – говорит он.
– То это сделает предложение работы.
Я открываю папку и перелистываю страницы.
– Что это? – спрашиваю я.
Он посмеивается.
– Увидишь.
Затем его голос приобретает новую модуляцию. Более глубокую и полную
тепла.
– Все эти женщины вокруг, – говорит он мне. – И всё, о чем я могу думать, это
ты. Я бы хотел, чтобы ты была здесь сегодня, Лилли. Я бы трахнул тебя
прямо сейчас. В ванной, в гардеробной, на верхнем этаже патио. Мы бы
окрестили эту квартиру, ты и я. Я бы заставил тебя кричать так громко, что
все гости услышали бы.
Мое сердцебиение учащается. Я скрещиваю ноги и прочищаю горло,
пытаясь развеять внезапное возбуждение.
– Увы, – поправляет он. – Ты занята более важными делами. Еще одна
причина, по которой меня нет дома. Я скучал по тебе. Если бы я был там, я
бы не смог держать свои руки подальше от тебя.
– Значит, ты устроил вечеринку ради меня? – я стараюсь звучать скептически.
– Как мило.
– Если бы ты знала мое душевное состояние, ты бы не шутила, – говорит он. -
Я нахожусь на грани того, чтобы оставить свою роль в качестве хозяина и
сбежать домой, чтобы жестко трахнуть тебя. Так что не искушай меня. Я
должен идти, – говорит он. – Увидимся утром.
– Пока, – говорит он.
Я совсем не против его последнего предложения.
– О, и Лилли? – добавляет он перед тем, как повесить трубку. – Я рад, что ты
дома.
Глава 17
Предложение работы оказывается всем, о чем я мечтала, когда вернулась в
Йель.
Должность ведущего специалиста по маркетингу в Стоунхарт Индастриз в
преддверии предстоящего публичного размещения акций. Конечно, у них
уже есть команда. Эта будет дополнительная, созданная специально для
этого случая. Моя команда будет работать в тандеме с ними.
Я буду отвечать за шесть маркетологов, уже знакомых с компанией. Наша
роль будет заключаться в минимизации ущерба от негативных сообщений о
Стоунхарт Индастриз. Нам необходимо хорошее положение компании для
эффективного размещения.
Я бы подчинялась Джереми Стоунхарту и его правлению. В конечном счете,
поскольку он все еще имеет контрольный пакет, я бы подчинялась только
ему.
Довольно сжатые сроки. Размещение состоится менее, чем через месяц.
Насколько я могу судить, хотя я не знаю, поскольку у меня нет достаточной
информации, в адрес компании поступили довольно громкие обвинения.
Поведение Джереми с тех пор, как он вернулся, подтверждает, что в его
компании не все в порядке. Если бы проблем не было, я сомневаюсь, чтобы
он допоздна засиживался на работе. Я помню репортера, который
набросился на нас перед входом на торжественный вечер. Такого рода
истории...ну, думаю, у нашей команды будет много работы.
Если бы это было просто очередное предложение работы, я была бы на
седьмом небе от счастья. Но это намного больше. Это именно то, что мне
нужно, чтобы отомстить.
Да, я всё ещё думаю о мести.
После публичного размещения акций мои обязанности изменятся. К
сожалению, здесь ничего об этом не сказано. Но я умею читать между строк:
Джереми проверяет меня, смогу ли я справиться с должностью в Декстран.
Я больше не сомневаюсь в том, что он собирается это сделать.
Это суть того, что находится в папке. Также здесь есть соглашение о
неразглашении и другие правовые нормы.
Зарплата – три тысячи долларов в год...не считая премии по результатам
работы. Живя с Джереми, не похоже, что я нуждаюсь в деньгах. Милая
сделка. А может быть всё не так. Роль определенно важна.
Тем не менее, удивительно, если я подпишу, у меня будет такой доход. Если
бы я окончила Йельский университет, потребовались бы годы – десять, а
может быть и больше – прежде, чем я смогла бы даже получить такой шанс.
Если бы я закончила Йель и получила такую работу, я бы выплатила долг за
год.
Я смотрю туда, где находится камера. Не думаю, что он наблюдает за мной.
Не сейчас. Наконец, я могу расслабится, что за мной никто не следит.
Я поднимаюсь с кровати и иду в комнату наблюдения. Под клавиатурой я
нахожу PIN-код.
Набрав его, система предлагает мне ввести новый пароль. У меня бегут
мурашки по коже, когда я нажимаю клавишу “Enter”.
Теперь я имею контроль над этим домом. Первое, что я делаю, то, чего я так
долго ждала, выключаю камеры. Все. Ни одна из них больше не будет
использована.
Затем я выхожу. Сейчас не время думать о том, что делать с архивами.
Сейчас даже не время, чтобы смотреть, что Джереми делал без моего
ведома. Я хочу знать, был ли кто-то у Джереми помимо Анжелики или как
именно Джереми впервые оставил меня у столба в солярии...помогал ли
кто-то ему, может быть даже Роза...но не сегодня.
Сегодня, все, чего я хочу, так это подумать о новом контракте...и составить
план, как я буду использовать эту должность, чтобы отомстить.
Глава 18
Неделю спустя мы с Джереми лежим на мягком ковре напротив камина в
его квартире в Сан-Хосе. Моя голова у него на коленях. Он нежно гладит мои
волосы, пока мы оба потягиваем поразительное вино.
Последние семь дней были сплошным вихрем событий. Подписав контракт,
в понедельник Джереми лично познакомил меня с моей новой командой.
Он сказал мне приходить к нему, если возникнут проблемы, а потом оставил
меня делать свою работу.
Для того, чтобы снова приспособиться к окружению людей, мне
потребовалось некоторое время. Но к середине недели я справилась с этим.
Я поняла, насколько сильно некоторые люди хотели, чтобы размещение
акций потерпело неудачу. Невозможно создать компанию, особенно таких
размеров и влияния, как Стоунхарт Индастриз, и не нажить врагов. Когда
компания была закрытой, мало, кто мог это сделать. Но теперь, когда
Стоунхарт Индастриз готовится к публичному размещению, все волки вышли
играть.
Вот она та умственная стимуляция, которой мне не хватало. Общение с
Джереми куда лучше подготовило меня к работе, чем учеба. Некоторые
ситуации, которые мне приходилось разруливать на рабочем месте, для
многих показались бы напряженными. Но для меня это пустяки. Имея такой
опыт, делает меня невосприимчивой к любой работе.
Каждое утро мы с Джереми выходим в одно и то же время, но уезжаем в
разных машинах. Это была моя идея. Сначала он был против. Ему было
плевать, что кто-то будет шептаться у него за спиной. Но я убедила его в
обратном в постели.
Также я попросила его уволить Анжелику. С Розой всё по-прежнему. Она всё
так же избегает меня. С этим мне еще предстоит разобраться.
– Тост, – провозглашает Джереми. – За грандиозную первую неделю на
работе. Ты звезда, Лилли. Я рад, что сделал правильный выбор.
Я улыбаюсь, сажусь и чокаюсь с ним. Мокрый снег и град стучат в окно. Но
здесь, у камина, с ним, все кажется идеальным.
Мы потягиваем наши напитки. Отставив бокал в сторону, он смотрит на меня.
Я вижу, как танцующие языки пламени отражаются в его глазах. Более того,
я вижу такое необузданное обожание. Такая преданность заставляет мое
сердце биться быстрее.
Я наклоняюсь к нему с лукавой улыбкой.
– Ложись, – шепчу я, прикладывая палец к его груди и надавливая.
Он отвечает без слов. Наши взгляды прикованы друг к другу.
Его спина прикасается к ковру. Я закидываю одну ногу поверх его и
пробегаю руками от талии до плеч, а затем сжимаю его руки. Наши пальцы
сплетаются. Прямо сейчас я ничего не хочу больше, чем раствориться в нем.
Наши губы соприкасаются. Это нежный поцелуй, неспешный и
неторопливый. Завтра никуда не надо идти, вся ночь в нашем распоряжении.
Поцелуй углубляется. Это уже не ознакомительный поцелуй, а
возбуждающий. Он скользит руками по бокам, крепко держа меня,
прижимая к себе. Я чувствую, как его член становится твердым подо мной.
И тут звонит телефон.
– Блядь! – бормочет он.
Я отрываюсь от него. Я знаю, если ему звонят на личный телефон, значит это
что-то важное.
Но как я уже сказала, нам никуда не нужно в выходные. Я позволю ему взять
телефон, а затем мы продолжим.
Джереми тянется к пиджаку. На полпути он останавливается и хмурится.
– Это не мой, – говорит он. – А твой.
Он прав. Мое сердце замирает. Есть лишь один человек, у которого есть мой
номер. Фей.
– Который час? – спрашиваю я.
Он смотрит на часы.
– Уже одиннадцать.
– Почти два часа утра на Восточном побережье, – говорю я.
Джереми кивает.
– Если она звонит сейчас, тебе лучше взять.
Я колеблюсь.
– Ты уверен? Я имею в виду мы...
Он улыбается мне.
– Возьми, Лилли, – тихо говорит он. – Я буду ждать тебя здесь, когда ты
закончишь.
– Хорошо, – я достаю телефон из сумки и беру.
– Алло.
– Лилли, – говорит Фей задыхаясь. – Боже мой! Слава богу, ты взяла.
Я тут же сажусь и начинаю волноваться.
– Что случилось? Всё в порядке?
– Нет, говорит она мне. – Не в порядке.
– Что случилось?
– Робин, – говорит она. – Он...он...
Я встаю и отхожу от огня.
– Что с Робином? – спрашиваю я, опасаясь худшего. – Фей, что случилось? Он
в порядке?
– Да, – говорит она быстро. – Да, с Робином все в порядке. Это касается того,
что он нашел. Это касается тебя.
– Меня?
Мои чувства переходят в состояние повышенной готовности. Я бросаю
взгляд через плечо на Джереми.
– Чо ты хочешь этим сказать?
– Ты одна? – спрашивает Фей. – Джереми. Джереми Стоунхарт. Он рядом?
– Нет, – лгу я. – Я одна, Фей. Ты должна успокоиться. Скажи мне, что
происходит.
Она говорит так быстро, что я едва поспеваю за ней.
– После того, как ты рассказала мне о своем отце, я не могла выкинуть эту
историю из головы. Что-то не давало мне покоя. Я рассказала Робину, и он
со мной согласился. Ну, ты же знаешь, что он сейчас репортер? Покопался на
работе. Провел небольшое расследование. И он только что поведал мне,
что ему удалось откопать.
Чувство страха накрывает меня.
– Что? – шепотом говорю я.
– Джереми Стоунхарт, – говорит она. – не просто проявлял к тебе случайный
интерес.
Я оглядываюсь на мужчину, сидящего на ковре перед огнем. Он
внимательно наблюдает за мной.
– Что ты имеешь в виду?
– Твой отец Пол и его мать – мать Джереми? Они знали друг друга, Лилли.
Это произошло примерно в то время, когда ты родилась. Когда Пол ушел, он
отправился в Калифорнию, гоняясь за наркотиками. Он был молодым,
сильным и красивым, а также бедным. Ему нужны были деньги, чтобы