355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Синда Ричардс » Когда мужчина влюблен » Текст книги (страница 5)
Когда мужчина влюблен
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 13:41

Текст книги "Когда мужчина влюблен"


Автор книги: Синда Ричардс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 10 страниц)

Глава 5

Аннемари и сама не могла в это поверить, как не могла Предположить, что ей будет так тяжело уезжать, В самолете она несколько часов проплакала.

В чем же дело? Ведь она возвращается домой, в свои любимые горы, которые, подобно леди Элизабет, никогда не хотела покидать. Но одна мысль постоянно терзала ее: Дэвид.

Аннемари сидела возле иллюминатора, держа брата за руку, и старалась сохранять бодрый вид.

К тому времени, как они прилетели в Нью-Йорк, она немного успокоилась. Теперь ей нужно убедить себя, что все худшее позади. А с Дэвидом Гэнноном, несмотря на выпавшее на их долю испытание, они; в сущности, были чужими людьми. Его долгом было защищать жизнь американцев за границей – его он выполнил и стал свободен от всех обязательств, как только они оказались в Харане. У них не было ничего общего за исключением происшествия, которое оба хотели бы поскорее забыть.

Аннемари все это понимала и всячески пыталась вернуться к повседневным делам. Поскольку вместе с ней вернулся Джо с дочерьми, ей было нетрудно объяснить отцу свое столь длительное отсутствие. Но вот Рассел – совсем другое дело.

Они не были влюблены, а оставались просто добрыми друзьями, держась друг за друга исключительно ради того, чтобы его мать, а также Наоми, Руби и остальные женщины из церковного хора не искали им иных спутников жизни. Долгое отсутствие Аннемари, похоже, оказало сильное воздействие на чувства Рассела. Совершенно неожиданно он стал всячески подчеркивать свою любовь к ней и как-то раз даже заявил о своем желании на ней жениться.

Аннемари отнеслась к его намерению так, как отнеслась бы в детстве, если бы Рассел тогда высказал такое же безумное пожелание. Она очень доходчиво объяснила ему все, что думает по этому поводу.

Рассела ее отказ нисколько не смутил. Он по-прежнему при каждом удобном случае пытался поцеловать Аннемари и повторял свое предложение. Он даже заявил, что не сдастся, пока не убедит ее в разумности их брачного союза. Они подходят друг другу, знакомы много лет и знают, что можно ожидать от этого брака. Все окружающие считали, что рано или поздно Аннемари и Рассел поженятся, – почему бы им и вправду не соединить свои жизни? Ведь он, черт побери, скучал по ней! Но когда его страсть разгорелась не на шутку, Аннемари была вынуждена хлопнуть его по голове скрученной в трубку воскресной газетой, которая оказалась у нее под рукой.

Впрочем, Рассел ей нравился. Он всегда нравился Аннемари, но сейчас ее мысли были заняты исключительно Гэнноном. В кошмарных сновидениях она видела, что Дэвид попал в беду и нуждается в ее помощи, но пустыня мешает ей добраться до него. Днем Аннемари никак не удавалось сосредоточиться, и она несколько раз просила отца заменить ее в ресторане.

Она даже съездила в город на прием к психотерапевту. Тот внимательно выслушал ее рассказ, начиная от того момента, как их захватили террористы, до сцены, устроенной ею в больнице, когда Аннемари решила, что ей не разрешат увидеть Дэвида. Кроме этого, сейчас она непрестанно думает о нем.

Психотерапевт проявил не слишком большое сочувствие.

Мягким убаюкивающим голосом он объяснил ей, что в силу сложившихся обстоятельств она поняла, что значит оказаться в руках безумцев, испытать страх смерти и ежедневно, ежеминутно опасаться сделать что-либо, что могло причинить вред другому заложнику. Вдобавок ко всему, что, однако, не совсем типично, она влюбилась в него – но это временно, подчеркнул психотерапевт. Она пережила эмоциональный шок и теперь испытывает нечто вроде стокгольмского синдрома наоборот, привязавшись к собрату по несчастью, а не к тому, кто захватил их в плен. Не стоит беспокоиться по поводу своих чувств. Нужно больше отдыхать, и все это постепенно пройдет.

Аннемари поверила всему, что говорил врач, и старалась трезво оценить свой синдром наоборот. Ей оставалось ждать, когда рану залечит время. Аннемари все отлично понимала и тем не менее чувствовала себя такой… одинокой. Это чувство не покидало ее с самого детства. И все потому – в этом Аннемари ничуть не сомневалась, – что она родилась, так сказать, между двумя выдающимися сестрами.

Но сейчас ей было хуже, намного хуже. Ощущение своей ненужности было еще более острым, чем тогда, когда ее прогнал Грейсон. Иногда она просыпалась по утрам, ожидая обнаружить Дэвида в своей постели, и, о Боже, как ей хотелось, чтобы он всегда был рядом с ней. Она мечтала снова ощутить тепло его рук, чтобы он говорил, что у нее все будет хорошо.

Иногда ночные страхи уступали место эротическим сновидениям, в которых он любил ее, ласкал, занимался с ней любовью.

Но каждый раз она просыпалась несчастной, вся в слезах.

Время лечит, повторяла она себе, и ждала – месяц, другой, третий. Рассел немного успокоился, можно сказать, поостыл, особенно после того, как она пообещала, что подумает над его предложением.

Бессонница по-прежнему мучила ее. Аннемари изо всех сил старалась забыть Дэвида, но продолжала тосковать. Однажды в воскресный июньский полдень ей стало ясно, что забыть его она не в силах.

Аннемари, сидя за кассой, мельком взглянула в окно, и сердце ее замерло. Через автостоянку шагал человек, очень похожий на Дэвида Гэннона. На мгновение он замешкался, очевидно, решая, зайти ли ему в сувенирный магазинчик или же направиться прямо в ресторан.

“Только не это! Только не это!” – мысленно взмолилась Аннемари и поняла, что все время ждала – нет, стремилась – снова увидеть Дэвида.

– Аннемари! – позвал ее отец, и она наконец отвела взгляд от человека за окном. – Ты собираешься принять деньги у этого джентльмена?

Аннемари посмотрела на отца и на посетителя, а затем бросилась через переполненный зал к стеклянной двери.

– Дэвид! – крикнула она, распахнув дверь. Незнакомец остановился.

О Боже, это и вправду был Дэвид!

Он обернулся, стараясь понять, кто его позвал, и наконец заметил ее стоящей на крыльце. На секунду Аннемари растерялась, не зная, что ей делать дальше, но затем бросилась ему навстречу. Сердце бешено колотилось в груди.

Только бы не расплакаться! Дэвид терпеть не может, когда кто-то плачет.

Выглядел он отлично. На нем снова были джинсы и футболка. Ветер шевелил его темные волосы, синие глаза пристально смотрели на нее.

– Привет, малышка! – сказал он, когда Аннемари подошла к нему. На его губах играла улыбка.

– И тебе привет! – ответила она каким-то чужим, сдавленным голосом. Как же удержаться и при всех не повиснуть у него на шее!

Он продолжал пристально смотреть на нее. Оба молчали. Они стояли на виду у всех, и все проезжавшие мимо не могли не обратить на них внимания. Что же тогда говорить об отце? Ведь он, да и все в округе были уверены, что их с Расселом помолвка состоится в самом ближайшем будущем.

– Как дела? – наконец спросила Аннемари.

– Отлично, – ответил Дэвид. – Замечательно. Лучше всех!

Аннемари мгновенно поняла, что он говорит неправду.

– Правда? – Она не смогла удержаться, чтобы не переспросить.

Дэвид улыбнулся в ответ, чтобы немного ее подурачить.

– Анни, разве я стал бы тебя обманывать? Лучший представитель морской пехоты США на такое не способен. У меня все в порядке.

Их глаза встретились, но Дэвид резко отвел взгляд. “О, Дэвид!” – мысленно произнесла она его имя.

– Иногда я не слишком хорошо сплю, – признался он, глядя на нее. – А ты прекрасно выглядишь!

– Да, прекрасно, – поспешно проговорила Аннемари.

– Обманщица, – тихо произнес он.

– Дэвид…

– Послушай, Анни, – перебил он ее. – Я мог бы написать тебе письмо, но мне хотелось собственными глазами увидеть, как ты тут поживаешь. Кстати, я жутко голоден. Что ты на это скажешь? – И он снова улыбнулся своей неподражаемой улыбкой.

– Думаю, что тебе нужно пойти со мной. Мы тебя покормим, – с улыбкой проговорила Аннемари. – У нас хорошая деревенская еда, – добавила она, стараясь не думать о том, как бешено бьется в эти мгновения ее сердце. – Мы подадим тебе столько, сколько сможешь съесть. И все за счет заведения!

– На кухне все еще трудятся Наоми и Руби? – снова улыбнулся Дэвид.

– Да, – коротко ответила Аннемари.

– Ты все еще не вышла за Рассела?

– Нет.

– Подумать только! – заявил Дэвид, открывая перед ней стеклянную дверь. – Мне сегодня чертовски везет. Бесплатный обед, да еще и самая красивая женщина во всей Виргинии до сих пор не замужем.

Аннемари рассмеялась и проводила его к маленькому столику у окна, откуда открывался превосходный вид на вершины гор, оставив изучать меню.

Темные волосы Дэвида красиво блестели в солнечном свете. С тех пор как она в последний раз его видела, они немного отросли. Ему идет, подумала Аннемари. Впрочем, самое главное сейчас, что Дэвид здесь, и совершенно не важно, как он выглядит.

– Это еще кто такой? – не замедлил поинтересоваться отец.

– Дэвид Гэннон. Охранник нашего посольства в Харане – командир подразделения морских пехотинцев.

– Хм, – буркнул отец.

Аннемари украдкой посмотрела на него. Отец умел все понять каким-то внутренним чутьем и многое сказать, ничего не говоря. И то, что Аннемари было уже за тридцать, не мешало ему совать нос в ее дела.

Аннемари бросила взгляд на Дэвида, который о чем-то оживленно болтал с молодыми официантками – те всегда замечали в бесконечной череде посетителей по-настоящему привлекательного мужчину. Он посмотрел на нее поверх меню и поднял брови – мол, ты посмотри, каким вниманием я окружен! Аннемари не смогла сдержать смех.

– Рассел о нем знает? – невинно поинтересовался отец.

– Да тут и знать-то нечего, папа, – ответила она с напускным спокойствием.

– А он знает про Рассела? – настаивал отец.

– Да, знает, – немного раздраженно ответила Аннемари.

– Ну-ну, – проворчал отец. – У меня ноет бедро, Аннемари. Мне нужно немного посидеть.

– Хорошо, – ответила она, не сразу поняв, что отец собирается посидеть именно с Дэвидом. – Папа! – прошептала она ему вслед, но отец или не расслышал, или сделал вид, что не слышит. “Преднамеренная глухота” – так он это называл, и Аннемари прекрасно знала, что ее добрый отец страдал самой тяжелой формой этого недуга. С тревогой наблюдала она за тем, как Дэвид встал и пожал руку отцу. Если отец не сумел выяснить у нее, откуда незнакомый мужчина так хорошо знает его дочь, то обязательно выяснит все сам.

Затем внимание Аннемари привлекли несколько женщин, которые собирались расплатиться за обеды, и она села за кассу. Одной из посетительниц она дала больше сдачи, чем нужно было, и ей пришлось заново все пересчитывать. Отец и Дэвид тем временем продолжали беседовать.

“Почему это должно меня беспокоить?” – спрашивала Аннемари себя.

Наверняка Дэвид не станет рассказывать отцу что-нибудь такое, чего тому не следовало знать. И сейчас он здесь потому, что она его сама пригласила. Скрывать это от отца бессмысленно. Она познакомилась с Дэвидом в Харане, предложила ему посетить их места, и он принял приглашение.

Только руки ее почему-то дрожат. Только за последнее время отец, наверное, не меньше сотни раз спросил, почему она отказала Расселу.

“Теперь ты понимаешь, папочка, что причина именно в нем, в этом незнакомце”.

Аннемари закончила принимать деньги и подошла к столику Дэвида, сев так, чтобы сразу заметить посетителей, желающих расплатиться.

– Вижу, ты собрался не на шутку заболтать нашего гостя, папа! – воскликнула она, встретившись с Дэвидом взглядом. – Как дела? – задала она этот самый банальный вопрос.

– Превосходно, – последовал столь же банальный ответ. На столе перед Дэвидом стояла ветчина, четыре вида овощного салата, жареный цыпленок, клубничный компот – коронное блюдо Наоми и Руби, а также домашнее печенье. – Вот только я непременно хочу оставить место и для фирменного фруктового пирога Руби.

– Вы знаете о фруктовом пироге Руби? – удивился отец. Тон мистера Уорта подразумевал, что ему понятно, что за столь невинным обстоятельством кроется нечто большее.

– Аннемари мне рассказала!..

Мистер Уорт на этот раз не стал хмыкать, а вместо этого спросил:

– Дочка, а ты знаешь, что у Дэвида имеется “харлей” образца пятьдесят девятого года?

Аннемари промолчала.

– Неужели ты не помнишь, Анни? – подсказал Дэвид. – Двухцветный, красный с белым, весь хромированный. Два багажника. Принадлежал когда-то моему дядюшке Сальватору.

– Помню! – недовольно произнесла Аннемари. И посмотрела сначала на Дэвида, затем на отца. Мужчины почти одновременно расплылись в улыбке. – Мой отец – несостоявшийся рокер, – пояснила она, удивляясь тому, как быстро они перешли от обмена приветствиями к теме мотоциклов.

– Вот о чем ты мне никогда не рассказывала, – произнес Дэвид с явным укором в голосе. Очевидно, он полагал, что, им нужно было обсудить буквально все. – Это правда, мистер Уорт?

– Я? Рокер? – переспросил мистер Уорт. – Не было у меня такой возможности. Я мог разве только мечтать! До женитьбы в карманах было пусто, а после – люди посчитали бы это неподобающим занятием для женатого мужчины, отца четверых детей.

– Особенно когда за ним неусыпно следили Наоми и Руби, – добавила Аннемари. – Он боялся, что обеих хватит удар.

Мистер Уорт усмехнулся:

– Ну, они… просто немного строги, дочка.

Дэвид засмеялся и пристально заглянул Аннемари в глаза.

– Что привело вас в наши края, мистер Гэннон? – спросил у Дэвида отец. Аннемари вся напряглась.

– Думаю немного порыбачить на озерах в горах, – ответил тот, подавая пустой стакан молодой официантке, которой явно не терпелось снова наполнить его чаем со льдом. – Есть и кое-какие личные дела. – Он бросил взгляд в сторону Аннемари.

– Ладно, – быстро произнесла та. – Мне нужно работать. Приятного аппетита, Дэвид! Папа, пойдем, поможешь мне!

Она резко встала, с радостью заметив, что отец послушно поднялся за ней вслед. Однако радоваться было преждевременно.

– Рассел про него знает? – снова повторил вопрос отец.

– Пала, я тебе уже сказала. Здесь нечего знать.

– Эти его “личные дела”, случайно, не с тобой связаны?

– Папа! – с досадой воскликнула Аннемари.

Положение спасли посетители, желавшие оплатить счет. Принимая выручку, Аннемари никак не могла выбросить из головы мысли о Дэвиде, внезапно почувствовав, что путается в цифрах – совсем как в первые дни после возвращения из Харана.

Время от времени Аннемари поглядывала на Дэвида. Весть о его прибытии уже распространилась повсюду. Наоми и Руби, эти любопытные толстухи, уже стояли в дверях кухни. Не более чем через час Расселу будет доложено о том, что Аннемари очаровала симпатичного незнакомца с автостоянки и даже пригласила его в ресторан, где угостила бесплатным обедом. И Рассел обязательно потребует объяснить то, что объяснению не поддается.

– С тобой все в порядке, дочка? – вывел ее из раздумий голос отца. От Аннемари не укрылась тревога в его голосе.

– Да, папа, – заверила она.

Аннемари снова бросила взгляд в сторону Дэвида. Его столик был пуст, а сам он стоял в конце очереди в кассу.

– Еда у вас превосходная! – сообщил он, когда подошел к окошечку. – Я хочу тебя кое о чем спросить, Аннемари.

– О чем же? – Она механически перебирала счета, чтобы скрыть внезапное волнение.

– Твой отец знает, что с нами произошло в Харане? Аннемари удивленно посмотрела на него. Такого вопроса она не ожидала!

– Нет, – ответила она. – Меня просили никому об этом не рассказывать.

Ей показалось, что Дэвид хотел что-то сказать, но он промолчал, положив на прилавок несколько банкнот.

Деньги она брать не стала.

– Дэвид, обед за счет заведения. Это самое меньшее, что я могу для тебя сделать.

– Нет, Анни, – тихо возразил тот. – Нет. Мистер Уорт! – неожиданно обратился он к ее отцу. – Хотите покататься, мистер Уорт?

Лицо Джо Уорта-старшего просияло. Аннемари не видела его таким с тех пор, как Наоми и Руби опрометчиво передали ему мнение женского хора о том, что он самый завидный вдовец во всей округе.

– Конечно, хочу! – громко крикнул он, очевидно, забыв обо всем на свете. – Черт побери, “харлей” пятьдесят девятого года! – проговорил он, пробегая мимо дочери.

– Папа!.. – крикнула она отцу, но тот снова “оглох”. Аннемари лишь вздохнула, глядя им вслед.

Глава 6

Аннемари имела счастье лицезреть Уорта-старшего, когда тот, широко улыбаясь, пролетел мимо окон ресторана на красно-белом хромированном коне, вцепившись в свою видавшую виды шляпу.

“Ну все, больше я его не увижу”, – подумала она. Мистер Уорт не вернулся, когда наступило время закрывать ресторан. Аннемари отправилась домой, но и там отца не оказалось. Она шагала по дому взад-вперед, подумывая о том, что нужно срочно позвонить шерифу и заявить, что отец пропал.

Боже, это какое-то безумие! На ее месте сейчас должен быть отец – не находить себе места, волноваться, пока она катается на мотоцикле с Дэвидом. Более того, из-за этой его дурацкой выходки ей пришлось отказаться от приглашения на ужин с Расселом и его матерью, потому что отец не смог заменить ее в ресторане.

Аннемари несколько раз выходила на крыльцо, чтобы проверить, не показался ли мотоцикл, но извилистая дорога, ведущая к дому Уортов, была пустынна. Аннемари прислушалась внимательнее, но до нее донеслось лишь стрекотание сверчков.

И… два мужских голоса, распевавших “Я сейчас улечу”.

– Вы только посмотрите! – прошептала она, сойдя с крыльца. Вскоре она различила два силуэта, что, пошатываясь, шли по направлению к дому – было видно, что ноги у обоих заплетаются. Пение стало громче, и Аннемари вернулась в дом. Взяв журнал “Лайф”, притворилась, будто читает – они не должны были заподозрить, что она за ними следила.

– Черт побери! – воскликнула она, отбросив журнал, когда голоса стали слышны совсем близко. Уже давно за полночь, и у нее есть полное право встретить их с грозным видом. Кто сходил с ума от беспокойства? Чьи планы поужинать вместе с Расселом полетели к чертовой бабушке? Кому пришлось закрывать ресторан в одиночку?

Пение продолжилось во дворе и резко замолкло в тот момент, когда Дэвид с отцом увидели Аннемари стоящей на верхней ступеньке.

– Добрый вечер, дочка! – вежливо произнес отец. Его любимая шляпа была надета задом наперед.

– Добрый вечер, папа, – ответила Аннемари. Ее голос прозвучал мягко и спокойно. Обычно такой тон вселяет леденящий ужас в сердца ушедших в самоволку солдат или подвыпивших рокеров. Она перевела взгляд на Дэвида – тот поспешил изобразить виноватую улыбку.

– Что ты сделал с моим отцом? – требовательно спросила она, раздираемая желаниями улыбнуться в ответ и стукнуть его по лбу. Как у него хватило совести довести старика до такого состояния?

– Кто, я? – удивился Дэвид, пытаясь удержать мистера Уорта в вертикальном положении.

– Да, ты! Он пьян! Куда ты его возил?

– Я никуда его не возил! Послушай, Анни, все как раз наоборот. Для такого старикана, как твой отец…

– Это кого ты назвал стариканом? – возмутился мистер Уорт.

– Вас, сэр, – почтительно ответил Дэвид.

– Ладно. Продолжай.

– Видишь ли, Анни, сначала мы катались, а потом заехали в мышиный клуб.

– В гости к Микки-Маусу? – язвительно спросила она.

– Нет, не к Микки-Маусу, – ответил Дэвид, крепко обхватив Уорта-старшего и не давая ему упасть. – Место, где, по твоему предположению, на столах танцуют обнаженные женщины. Клуб… Джо, как тут у вас называется это место?

Упоминание о голых женщинах моментально привлекло внимание мистера Уорта.

– Не могу поверить, сынок, – проговорил тот с чувством собственного достоинства, – что я и ты были в одном и том же месте.

– Нет-нет, – попытался объяснить Дэвид, – Аннемари, а также Руби и Наоми думают, что там голые женщины…

Мистер Уорт нахмурился.

– Почему же ты сразу не сказал? – укоризненно спросил он, кладя голову Дэвиду на плечо.

– Так как оно называется? – вновь спросил Дэвид.

– Что именно?

– Ну, это мышиное заведение!

– А, американский филиал мышиного клуба, – оживился отец.

– Верно, – согласился Дэвид. – Клуб того англичанина. Джо хотел, чтобы он посмотрел на мой “харлей”. А тот захотел, чтобы Джо посмотрел его новый выводок мышей – такие белые с черными крапинками и цветочными ушами.

– Тюльпанными ушами, Дэвид. Тюльпанными, – поправил его мистер Уорт.

– Точно, сэр. Видишь ли, Аннемари, в мышином клубе они разводят… мышей. А еще там было несколько музыкантов. А у кого-то нашелся кувшин. Мы поехали, и твой отец спросил: “Дэвид, ты что-нибудь понимаешь в мышах?” И я ответил: “Черт возьми, да, сэр. Там, где я вырос, крысы считались домашними животными”. Тогда он сказал: “Сворачивай сюда”… Что с тобой, Анни? – внезапно спросил он.

– Вы знаете, который час? – спросила она. Мужчины переглянулись.

– Скажи нам, дочка, – вежливо попросил отец, и Аннемари в отчаянии закатила глаза.

– Совести у вас нет! – воскликнула она, спускаясь по ступенькам, чтобы взять отца за руку. – Я места себе не находила! Все думала, что с вами случилось – вы ведь запросто могли сорваться в пропасть! Папа, давай зайдем в дом. В конце концов, существует же такая вещь, как телефон! – Ее возмущению не было границ. Внезапно она застыла на середине лестницы. – А почему вы пришли пешком?

– Я же говорил, что она заметит, – сказал отец, и оба разразились смехом.

– Вы что, разбили мотоцикл? – Аннемари даже попятилась от испуга.

– Разве это не ужасно, а, Джо? – искренне спросил Дэвид.

– Не-е-ет, – заверил его мистер Уорт.

– Боже мой! Ехать на мотоцикле, когда вы настолько пьяны, что даже идти не можете!

– Ну, хватит, Анни, – сказал Дэвид. – У нас больше здравого смысла. – Он широко улыбнулся. – Между нами говоря, – добавил он, предвосхищая любое ее возражение, – это было до того, как мы слегка приняли. Скрипач – дядя Ларли – отвез нас до полпути. Он здорово играет на скрипке – никогда не слышал ничего подобного. От его музыки я даже затосковал по дому. Такое чувство, будто пропустил Рождество или друзья забыли про мой день рождения – и все это одновременно. Понимаешь?

Аннемари не собиралась позволить заговаривать себе зубы.

– Видишь ли, Анни, мы подумали – твой отец и я, – что нам нужно немного пройтись, чтобы…

– Протрезветь, – закончила она его фразу.

Дэвид вновь улыбнулся. Как он чертовски привлекателен! Аннемари нахмурилась, желая продемонстрировать свой праведный гнев. Как он хорош, как она тосковала по нему! Каждый день, каждый божий день, с тех пор как простилась с ним в харанском госпитале.

– Угадала, – согласился он.

– И помогло? – спросила Аннемари, изо всех сил стараясь не улыбаться.

– Да, черт возьми, – вставил мистер Уорт.

– Что ж, весьма рада слышать. Утром вам, надеюсь, станет лучше. Спокойной ночи, Дэвид! – произнесла она, когда они втащили отца в дверь. – Дальше я сама справлюсь. Надеюсь, вы хорошо проведете отпуск в Блу-Ридж. Спокойной ночи.

– Он останется здесь, – пробурчал мистер Уорт-стар-ший, очнувшись в очередной раз.

– Нет, не останется. – Аннемари не доверяла себе настолько, чтобы находиться с Дэвидом под одной крышей. Он не знал, какие чувства она испытывает к нему, а она не знала, сможет ли их скрывать.

– Это мой дом, дочка, – твердо произнес мистер Уорт.

– Извини, папа, но сейчас распоряжаюсь я.

Ведя отца к лестнице, Аннемари избегала смотреть Дэвиду в глаза. Казалось, тот вовсе не собирался уходить, хотя она только что пожелала ему спокойной ночи. Как ни в чем не бывало он помогал ей поддерживать мистера Уорта. Лестница была недостаточно широка для троих, и Аннемари ничего не оставалось, как оттолкнуть Дэвида.

– Послушай, папа, – начала она, – Дэвид не может остаться у нас!

– Это почему же? – не унимался тот.

– Не может – и все тут!

– Он твой друг, Аннемари, – напомнил ей отец, – а после этого… замечательного… прекрасного… вечера он также и мой друг. Эй, Дэвид, – крикнул он через плечо, добравшись до верхней ступеньки. – Ты будешь спать на кушетке. Завтра мы починим твоего “харлея”!

– Слушаюсь, сэр! – отозвался Дэвид.

Когда Аннемари спустилась вниз, полуночный гость ждал ее. Дойдя до нижней ступеньки, она остановилась.

– Знаешь, Анни, я сам не ожидал, что так шумно отпраздную свое возвращение! – улыбнулся ей Дэвид.

– Что ты имеешь в виду?

– Этот ваш клуб Микки-Мауса. Впрочем, я всегда знал, что ты отличаешься здравомыслием.

Акнемари пыталась отстранить его и пройти мимо, но Дэвид удержал ее.

– Тебе ведь тоже часто не спится, – произнес он. – Я знаю от твоего отца, что ты, как лунатик, ходишь по ночам вокруг дома. Иногда он утром видит твои следы.

– Дэвид, пожалуйста… – взмолилась Аннемари, вновь пытаясь ускользнуть. Он стоял совсем близко. Она чувствовала тепло, исходившее от его тела, ощущала его взгляд, но боялась поднять глаза.

– Ты ничего мне не должна, Анни, – тихо произнес Дэвид. – Скорее наоборот. У меня нет желания… чем-то тебя расстраивать. Я просто хочу сказать, что я… – Он замолчал, и Аннемари наконец осмелилась взглянуть на него. Как ей хотелось прикоснуться к нему!

Неожиданно Дэвид улыбнулся.

– Увидимся, Анни!

И повернулся, собираясь уйти.

– Ты уходишь? – спросила Аннемари. “Если он останется, мне этого не вынести”, – подумала она. Она опасалась, что он и вправду останется, и одновременно не желала, чтобы он уходил.

– Мне нужно забрать мотоцикл.

– О! – протянула Аннемари. Ей хотелось знать, каковы его дальнейшие планы – у него ведь всегда имелся план, – но ничего не спросила.

– Что ж, – помолчав, произнес Дэвид. – Думаю, мне пора.

Аннемари проводила его до двери и вышла на крыльцо.

– Мотоцикл не сильно разбит? – спросила она, отлично понимая, что намеренно задерживает Дэвида. Она вела себя как героиня старинной баллады. Парень собирался в путь, а влюбленная в него девушка всячески пыталась оттянуть отъезд: то лошади голодны, говорила она, то колеса нужно смазать – короче, старалась удержать любым способом.

– Да ничего страшного, – заверил ее Дэвид. – Главное – вычистить грязь из выхлопной трубы. А ты была права: твой добрый папа – большой любитель покуролесить.

Аннемари рассмеялась. Их окружала тишина ночи, которую нарушало лишь стрекотание цикад. На небе мерцали звезды; было слышно, как в высоких соснах шумит ветер.

– Анни… – позвал ее Дэвид. В темноте Аннемари едва различала его лицо. – Подойди сюда, – прошептал он, и сердце ее встрепенулось. Не веря, что это наяву, она позволила заключить себя в объятия, уткнувшись лицом Дэвиду в плечо. Он нежно погладил ее волосы.

– Как давно я не видел тебя, – прошептал Дэвид, и Аннемари вырвалась из его объятий. Нет, он не понимает, что она так и не оправилась после того, что с ними случилось.

– Анни…

– Дэвид, я очень тебе рада, но сейчас мы не в Харане. Сейчас все в порядке.

– Разве?

– Да.

Он схватил ее за руку, пытаясь удержать рядом с собой.

– Тогда не смотри на меня так.

– Как – так?

– “Дэвид, ты нужен мне”. И в то же время “Дэвид, тебе лучше уйти”.

– Неправда.

– Правда.

– Спокойной ночи!

Аннемари плотно закрыла входную дверь и заперла ее на замок. Поднявшись к себе в спальню, она села на край кровати, ощущая смертельную усталость и одновременно понимая, что ни за что не уснет. Вздохнув, она на мгновение закрыла лицо руками. Господи, оказывается, отцу известно о ее бессоннице, о том, что по ночам она бродит по саду.

О Дэвид! Со временем, как было сказано, ее привязанность должна пройти, но почему-то этого не произошло. Ей так хотелось вернуться к нему, чтобы он своим беззаботным тоном сказал ей, что не нужно плакать, что все будет в порядке.

Аннемари вновь глубоко вздохнула. Дэвид не подозревает, как она рада его видеть. Откуда ему знать?

“Да я сама не знаю, что со мной творится”, – подумала Аннемари.

– Хватит лгать, – прошептала она, повторив ответ Дэвида. Ей хотелось многого – хотелось быть его возлюбленной, хотелось быть всегда рядом. На глаза Аннемари навернулись горячие слезы и покатились по щекам. Дважды она вставала и подходила к двери спальни, но боялась ее открыть. Она не могла, не имела права позволить себе поддаться этой вновь вспыхнувшей страсти к Дэвиду – это просто глупо. Все скоро пройдет. Ей всегда хотелось испытать к кому-нибудь такие чувства, какие она испытывала к Дэвиду. Она понимала его, восхищалась им, уважала, любила – что бы там ни говорил психотерапевт.

Но Аннемари всегда трезво смотрела на вещи. Раз Дэвид приехал сюда, значит, она тоже ему не безразлична. Нельзя давать ему надежду – это лишь поверхностное, скоротечное чувство. Кроме того, его жизнь – это иностранные посольства и морская пехота, а ее – ресторанчик в горах Блу-Ридж. Она не мыслила своей жизни где-либо еще, не могла даже допустить мысли, чтобы оказаться на чужбине. Однажды она уже пыталась закрыть на это глаза – и тогда они с Грейсоном жестоко поплатились за ошибку. Вот почему она не имеет права совершить ее вторично.

Аннемари глубоко вздохнула и вытерла слезы. Умом она все это понимала, но душа ее решительно отказывалась принимать подобные доводы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю