355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сильвия Мерседес » Вор (ЛП) » Текст книги (страница 7)
Вор (ЛП)
  • Текст добавлен: 23 декабря 2022, 15:41

Текст книги "Вор (ЛП)"


Автор книги: Сильвия Мерседес



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 14 страниц)

После мига поисков Нилла нашла жир, который добавила на нагретую сковороду, а потом стала разбивать яйца. При этом она следила краем глаза за Сильвери. Он сел на тот же стул, что и прошлой ночью, скрестил руки в глубоких рукавах мантии. Он поднял капюшон, и она ощущала, как он следит за каждым ее движением. Это пугало.

– Меня зовут Нилла, – сказала она, чтобы заполнить тишину. – Перонилла Бек. Если вам это хочется знать.

Он не был заинтересован. Он не сказал ничего в ответ. Хоть он говорил вежливо, вел он себя грубо. Но пятнадцать лет изоляции могли испортить его манеры.

Он хотя бы не выгнал ее, не дав поесть. Ей стоило радоваться. Он, наверное, был рад гостю, который мог пожарить яйца. Как он обычно их готовил? Она не могла представить, как те ладони успешно разбивают яйца, не оставляя скорлупу в них. Он варил их? Все равно пришлось бы снять скорлупу, это было бы ужасно тяжело металлическими пальцами. Может, он ел их сырыми.

Мысль кипела в ее голове.

– Знаете, – сказала она поверх шипения яиц. – Я видела припасы на кухне в большом поместье. Пряности, мука, соль, – она взглянула на него и заставила себя посмотреть снова и выдерживать взгляд. – И они не выглядели испорченными.

– Нет.

Ответ был слишком коротким, чтобы помочь. Он соглашался с ней? Возражал? Это было важно.

Нилла осторожно обвила краем юбки ладонь и подвинула сковороду на углях, чтобы лучше прогреть.

– Просто, – продолжила она, – немного соли помогло бы. Я не вижу тут особых вариантов еды, но, судя по припасам в доме, вы могли бы хорошо питаться.

Она посмотрела в его сторону, пытаясь заметить реакцию в тени капюшона. Ничего. Только блеск, словно огонь отражался в его глазах.

– Ну? – с нажимом сказала она.

– Что, мисс Бек?

– Вы тут один? Никто не хочет те вещи. Почему вы сам их не принесли?

– Я тут помещен не для своих удобств.

Нилла нахмурилась и повернулась к сковороде. Они были на грани подгорания. Она хвалилась, что ничего не сжигала, но лучше было не испортить это заявление. Она быстро сняла сковороду с огня, сжав ее руками, обернутыми тканью, и повернулась к магу.

– Тарелки?

Маг встал, прошел к шкафчику у стены, порылся внутри и вернулся с двумя надбитыми, но еще подходящими деревянными тарелками. Без лопатки Нилла просто наклонила сковороду, и яйца соскользнули по одному без проблем. Сильвери опустил тарелки на стол, а потом после мига размышлений вернулся к шкафчику и вытащил кривую вилку с двумя зубцами. Он протянул ее Нилле с серьезностью оруженосца, протягивающего рыцарю меч.

Нилла приподняла бровь.

– А вы?

– У меня только один, – ответил Сильвери. – И…

– Такая утварь вам не помогает? – Нилла кивнула и пожала плечом. – Я просто девчонка с Драггс. Мы не переживаем из-за манер за столом.

Она села с одной стороны стола и тут же принялась за яйцо, такая голодная, что едва успевала резать свою порцию на кусочки. Горбясь над тарелкой, Нилла вилкой отправляла большие куски яйца в рот, быстро жевала. Яйца чаек были больше, чем она привыкла, но она все еще жалела, что не сделала себе еще два или три.

Она вычистила тарелку боком вилки, и когда следы желтка пропали, она поднял голову. Маг Сильвери отправил последний кусочек в рот, аккуратно сжимая его большим и указательным пальцами. Капюшон мешал ей видеть, как он ел с бородой, но он ел руками куда опрятнее, чем она – вилкой.

Ее губы скривились, она отодвинула тарелку, уперлась локтями в стол и подперла подбородок руками.

– Знаете, – она смотрела, как Сильвери вытащил салфетку, словно из ниоткуда, и стал вытирать серебряные пальцы, – было бы не сложно.

Он замер с салфеткой в руке.

– Что, мисс Бек?

– Чтобы я принесла соль. И еще немного вещей. Из большого дома. Уверена, у вас есть… дела мага, – она приподняла голову, чтобы махнуть ладонью, и широко улыбнулась. – Я не могу обещать много, но я работала на кухне два года, и я знаю немного больше жарки яиц. Я умею делать оладушки и кашу, а еще могу немного…

– Вы покинете Роузвард, – Сильвери встал, опустил салфетку с одной стороны от тарелки. – Сейчас.

Она моргнула, глядя на него. Он имел в виду сейчас? В этот миг? Он махнул рукой на дверь, и она уже не могла сомневаться в его намерениях.

Нилла отодвинула стул и встала, вытерла ладони об юбку. Она оглядела комнату, но не видела ни сумки, ни припасов. Ничего, что помогло бы. И она прошла за магом к двери башни, которую он открыл. Луч утреннего света на миг ослепил ее. Она услышала, как маг пересек порог, сделала шаг за темным силуэтом.

Утро было ясным и с холодом в воздухе. Они стояли на утесе над полоской пляжа, куда она пыталась высадиться вчера. С высоты Нилла смотрела на океан, видела верхушку Эвеншпиля вдали. Виверны летали потоками сверху, весело крича друг другу.

– Моя лодка на другой стороне острова, – Нилла обвила себя руками. Ветер трепал ее волосы, убирал с лица длинными лентами.

– Да, – Сильвери быстро закрыл дверь и заслонил ее собой.

Нилла попыталась очаровательно улыбнуться. Ощущалось плохо.

– Я могу убирать. Было бы не так плохо…

– Отсюда до гавани целая миля, мисс Бек. Предлагаю отправляться, – он шагнул к ней, отойдя от порога. Он был таким высоким, что она вытянула шею, чтобы посмотреть на его лицо под капюшоном, увидеть его блестящие глаза. Она выдерживала взгляд, упрямо стиснув зубы. – Уходите, – сказал он. – И предупредите всех, что смерть ждет тех, кто ступает на остров Роузвард.

– О, я просто расскажу о гадких вивернах. Это кого угодно напугает.

Он моргнул. Кожа в шрамах вокруг его глаз вдруг сморщилась, и она почти подумала, что… но нет. Он опустил голову, не дав ей увидеть. Может, он просто скривил губы под белой спутанной бородой.

Он скрестил руки на груди и кивнул в сторону.

– Туда.

– Знаю-знаю, – Нилла вздохнула. Она пожала плечами, повернулась и пошла по узкой тропе вдоль скалы. Вдали она видела трубы и крыши Дорнрайс. Она не оглядывалась.

Но знала, что маг Сильвери смотрел ей вслед, пока она не пропала из виду.












































14

Странная боль появилась в груди Сорана, когда девушка пропала за соснами.

Он мог быть честным с собой? Признать правду? Было приятно. Приятно общаться с другим человеком. Даже очень приятно, это было как остудить губы на миг в ручье, а потом выбраться на животе на горячий песок.

Но оазис был иллюзией. Все было сухим и умирающим, и он не мог цепляться за нереальное.

Она должна уйти, и чем скорее, тем лучше. Он спас ее раз, рискнул всем, чтобы забрать ее из Кошмара. Он не будет в ответе за ее жизнь. Не снова.

Соран вошел в маяк, хлопнул за собой дверью. Виверна, слизывающая остатки яйца с медной сковороды шершавым языком, подняла голову, испугавшись, а потом медленно опустила гребень. Соран нахмурился в ответ, но у него не было сил ругать зверька. Или переживать. Ни из-за яиц. Ни из-за виверны, лижущей сковороду. Ни о чем-то еще.

Он не мог даже подняться в свою комнату, рухнул в нише на груду шкур. Его глаза закрылись с силой, и сладкое забвение сна потянулось к нему. Его тело расслабилось, словно провалилось сквозь шкуры, камни и твердую землю в воду океана далеко внизу. Было приятно поддаться тьме, тишине, пустоте без снов и времени.

И когда он проснется, если повезет, воспоминания покинут его. Он забудет лица тех, кто жил и умер в Дорнрайсе. Он уже не вспомнит о любви, ненависти, предательстве, боли, которые причинил и испытал. Он не будет помнить свое имя или место, где он жил в мире людей. Он вернется к холодному существованию с одной целью.

Но, пока он лежал там, его глаза закрылись, и он не мог отрицать картинки, играющие в голове – картинки ярких распущенных волос, тревожного, но необычно красивого лица. Он не мог забыть ощущение гибкого женского тела в его руках…

Вскоре сон подавил его.

* * *

Путь длиной в милю давал много времени подумать о следующих шагах.

– Я не могу отправиться в Вимборн, – пробормотала Нилла, шагая по извилистой тропе. Она поглядывала на воду, искала вдали город. Он оставался упрямо невидимым, хотя туман не мешал смотреть. Только Эвеншпиль было видно, острие мерцало в свете утра вдали.

Не было места сомнениям: она уже не была в своем мире.

Знание было сегодня не таким пугающим, чем вчера. Она билась с виверной за корзинку яиц утром. Одна мысль об этом была невообразимой прошлым утром, но теперь… все странные истории о существах фейри, чарах и других мирах крутились в голове, уже были не историями, а фактом. Она могла извлечь из этого выгоду.

Но это решение не сообщалось с инстинктом, горящим в ее голове – инстинкте послушаться мага, поспешить к лодке, столкнуть ее в волны и грести к Эвеншпилю изо всех сил, надеясь, что найдет свой путь сквозь вуаль, чтобы вернуться в смертные воды и смертный воздух.

Инстинкт нужно было потушить. Хотя бы пока что.

– Какие есть варианты? – спросила она у себя, шагая решительно вперед. – Найти укрытие на другой стороне острова? – у пристани была заброшенная деревня. Она могла забрать припасы из кухни Дорнрайс и устроиться на ночлег. А потом она продолжит проверять ту большую библиотеку.

Почему это ее остановило?

Нилла замерла, только соленый ветер трепал ее юбку и волосы, она смотрела на не такой далекий дом впереди. Дорнрайс будто ждал ее в засаде. Тени играли в разуме, почти воспоминания, от которых она шарахалась, не хотела приглядываться. Воспоминания… шипов.

– Дева шипов, – прошептала она.

Разве не такое имя маг Сильвери называл прошлой ночью, когда она в слепой панике пыталась убежать из маяка в ночь? Он сказал, что Дева шипов еще была там. Эта загадочная сущность могла быть монстром, который порвал пиратов, пока они спали в банкетном зале?

Или монстром был сам Сильвери?

Еще дрожь пробежала по ее спине. Нилла опустила голову, обвила руками тело. Она не могла поверить, что мужчина, сидевший напротив нее утром, аккуратно завтракавший яйцом с помощью двух пальцев, сделал бы такое. Нет. Она яростно замотала головой, заставила ноги шагать по тропе. Утро было светлым и красивым. Она не хотела поддаваться мрачным мыслям. И всем тем почти безумным предупреждениям о Деве шипов и смерти. Просто уловка, чтобы прогнать ее. Или он сошел с ума. Или все сразу.

– Так или иначе, ты не спрячешься так, чтобы он не знал, – сообщила она себе, отбросив ногой камешек с дороги. – Он знает каждый дюйм этого острова лучше тебя.

Он не последовал за ней этим утром, значит, мог как-то магией следить за ее движениями, знать, куда она шла. Спрятаться не выйдет. Он нашел ее прошлой ночью достаточно легко и как-то шили сознания. Он мог это сделать снова.

Нилла замерла и оглянулась на кривой маяк на краю утеса. Она нахмурилась, невольно кусая щеку изнутри. Все знали, что маги были странными, особенно мифато. Говорили, они жаждали больше магии. Нилла верила в это. За два года работы в университете она увидела магов Мифатес достаточно. Запах такой жажды преследовал их как духи. От Гаспара воняло этим.

Эта Розовая книга точно была очень сильной. Сильнее гримуаров в комнате с перьями. Что-то уникальное. Маг Сильвери мог выбрать такое изгнание? Он ушел на Роузвард, отрезал себя от остального человечества, чтобы не делиться этой книгой заклинаний с другими?

Но что насчет его слов утром: «Я тут помещен не для своих удобств».

Нилла раздраженно выдохнула, поджимая губы, развернулась и пошла к большому дому. Было слишком много неизвестных, но одно она знала точно: книга была в маяке, а не Дорнрайсе. Ей нужно было вернуться в башню, не привлекая внимания мага. Или его противной виверны.

– По одной проблеме за раз, – прошептала она. – Сначала нужно забрать сумку.

Она быстро добралась до дома. Не успев подготовиться, Нилла оказалась у сломанной калитки и дорожки, ведущей к дому. На вершине скалы она оглянулась на гавань и гнилые останки «Позора королевы». Она видела свою лодочку на месте, ведь вытащила ее на песок дальше линии прилива.

Тяжко вздохнув, Нилла повернулась к тропе. Решительно стиснув зубы, она поспешила вперед, юбка развевалась за ней как паруса.

Она прошла к двери кухне уже проще в этот раз. Заросли у двери были не такими густыми, как она помнила, и она вошла в прохладу и сумрак кухни Дорнрайс. Замерев на пороге, она три раза медленно вдохнула.

– Видишь? – шепнула она и кашлянула, заговорила громко, прогоняя тишину. – Нечего бояться. Это просто старый пустой дом.

Ее голос разносился эхом. Утих. А она стояла, пыталась услышать… что-нибудь. То, что не могла назвать. Нечто, похожее на эхо смеха глубоко в тенях. Ощущение насмешки, темного веселья.

Нет. Ничего не было. Только тишина и пыль.

Нилла поспешила к буфету и заглянула внутрь. Она опешила, увидев буханку хлеба в той же корзинке, где она взяла ее вчера. Это была та же буханка? Нет. Она ту съела. Невидимый пекарь работал ночью?

– Магия, – прошептала она. Как быстро она привыкла к этой мысли.

Вчерашняя буханка не навредила ей, и Нилла взяла эту, сунула в мешок, найденный на полке. Она взяла еще немного предметов, убрала их в мешок, включая маленький стеклянный сосуд с прозрачной жидкостью и странным словом «qeise» изящным шрифтом. Выглядело дорого… но она была воровкой, да? И она не знала, были ли другие источники еды на острове, если только не хотела искать яйца чаек.

Ее мешок был наполнен, Нилла закинула его на плечо и поспешила по кухням и лестнице слуг, вышла в широкий коридор выше. Она увидела высокие двойные двери банкетного зала в конце коридора. Они были закрыты. Странно. Она оставила их открытыми вчера. Вид мертвых тел внутри так напугал Ниллу, что она сразу попятилась и не осмелилась вернуться, чтобы закрыть двери…

Она покачала головой.

– Ты не так запомнила, – сказала она. – И все, – вчерашний день был размыт в ее голове.

Она быстро повернулась, вскоре добралась до большой лестнице с уродливыми вивернами, украшающими перила. Этим утром было темнее, чем вчера, солнце еще не поднялось достаточно высоко, чтобы заглянуть в большое окно. Нилла не была против тьмы до этого.

– И не против сейчас, – напомнила она себе и прошла к лестнице.

Она заметила золотой блеск.

Она застыла и медленно повернулась. Ее рот приоткрылся от резкого вдоха.

Луч солнца падал из заросшего лозами окна на позолоченную раму картины. Она не заметила ее вчера, ведь вечером та часть холла была в глубоких тенях. Но теперь она видела огромный портрет. Он так ее очаровал, что она забыла обо всем.

Дело было в глазах. Пугающих глазах. Солнце падало на них, и вся картина словно угасла, а глаза сияли. Внимательнее.

Нилла отвернулась от лестницы и подошла к портрету. Почему ей стало тяжело дышать? Почему ее ноги запинались, и она не могла сопротивляться? Рама висела высоко на стене, но Нилла шла, пока не оказалась под ней, задрав голову, разглядывая картину.

Там было юное гордое лицо с тонкими саркастичными губами, уголок был приподнят так, что было видно ямочку. Длинные бледно-золотые волосы обрамляли сильные скулы, ниспадали на плечи, завиваясь на концах почти с женственной изящностью. Но в широких плечах и силе челюсти и лба не было ничего женственного.

Нилла прищурилась. Хмурясь, она подняла ладонь так, чтобы скрыть нос и нижнюю половину лица, оставив только лоб и глаза, яростно глядящие на нее. Бросающие ей вызов узнать их. Понять, на чье лицо она смотрела.

– Хорошо, маг Сильвери, – прошептала она. – Тут у тебя шрамов нет, да?

Она сделала шаг назад, опустила руки. Только потом она заметила второй портрет справа от первого. Свет был слишком тусклым, чтобы рассмотреть лицо там, но оно было походе на первое. Странно. Зачем два портрета с одним человеком висели бок о бок на видном месте?

Она нахмурилась, ощущая, что что-то должна тут понять. Словно в этот миг должна стать ясной тайна изгнанного мифато и его книги заклинаний. Он, наверное, был частью семьи, может, сын лорда Роузварда. Но почему теперь он был тут один? Почему Дорнрайс стал развалинами, а деревня у пристани – заброшена? Почему он оставался тут, когда другие убежали, и Роузвард уплыл от мира смертных?

«Я был помешен сюда не для своего комфорта».

Она покачала головой. Конечно, она должна продолжать. Библиотека ждала ее. Она должна найти свою сумку и продумать следующий ход. Но она не могла отвести взгляда. Она не могла повернуться затылком к этим глазам, чтобы они смотрели ей вслед… как живой Сильвери смотрел на нее этим утром.

Она вдруг склонила голову, нахмурилась сильнее от вопроса, всплывшего в голове.

– Сколько же тебе лет? – прошептала она.

Лицо на портрете было юным. Всего на пару лет старше ее восемнадцати лет, как ей казалось. Но она считала, что мужчина, который дал ей место для ночлега прошлой ночью, был куда старше. Его волосы были белыми, а не красивыми золотыми, и такими спутанными, что он выглядел как безумный старый отшельник, а не красивый сын лорда. Но… она вспомнила руки по бокам от ее тела, когда он закрыл дверь. Она поразилась нилариуму на его ладонях, но все равно заметила мышцы.

Он не был стариком, это точно.

Резко вдохнув, Нилла отвернулась от портрета. Куда забрели ее мысли? Хватит этого! Она почти побежала к лестнице, поднялась, минуя по две ступеньки за шаг. На площадке она повернулась и поспешила на второй этаж, а потом не останавливалась, пока не добралась до библиотеки.

Двери были широко открыты. Внутри все было, как она помнила. Стопки книг вокруг стремянки. Свечи в разных подставках стали лужами воска. Кресло, в котором она уснула.

Но где была ее сумка? Она выронила ее у кресла? Теперь ее там не было.

– Куда я ее дела? – бормотала она, проверила под креслами, повернулась, прижав ладонь ко лбу, и огляделась в просторной библиотеке. Она сунула ладонь под подушки кресла, вскрикнула и отдернула руку. Хмуро глядя на каплю крови, она сунула палец в рот и сняла подушку с кресла.

Ее маленький ножик выпал со стуком на пол. Нилла взяла его и убрала в ножны на запястье под рукавом. Как же приятно было вернуть оружие! Нож мог не помочь против магии и хитрых магов, но она чувствовала себя лучше с ножом.

Она нашла свою сумку высоко на полке. Почти на вершине стеллажа, до лепнины у потолка оставалось три полки. Это было… странно. Она не помнила, чтобы проверяла книги на той полке, и она не стала бы тащить сумку с собой.

Она спустилась с сумкой, открыла ее и проверила содержимое. Все было на месте. Включая Сладкие сны.

Она осторожно подняла глиняную баночку, открыла и проверила содержимое. Осталось не так и много, тонкий слой на стенках и чуть толще – на дне. Без ресурсов матери новых поставок не будет.

– Нужно быть осторожной, – прошептала она. – Нужно выбрать время…

Ее губы скривились, она убрала баночку в сумку. Ядовитый поцелуй не поможет, если она не могла найти губы мужчины за теми волосами! И, хоть Гаспар намекал, маг Сильвери не выглядел как отчаянно жаждущий ласк. Он вел себя достойно. Для безумца.

Нилла повесила лямку сумки на плечо, спустилась по спиральной лестницы от площадки с дверью библиотеки. Она вернула свои вещи, пора было продумать курс действий. Чтобы проверить маяк, нужно было подгадать момент, когда мага не было дома. И ей нужно было убедить его оставить ее в Роузварде хоть на пару дней.

– Все хорошо, – пробормотала она, – но как ты собираешься это сделать?

Пока Нилла несла мешок украденных вещей из буфета и сумку из библиотеки, разум строил план. А если она немного расскажет магу о своих обстоятельствах? Немного лжи, сплетённой с правдой, станет убедительной историей. Она могла сказать ему, что ее обвинили в преступлении – конечно, пусть верит, что она невиновна – и заставили бежать, иначе ее казнят. Вызвать у него сочувствие. Если она убедит его, что ей нужно было место, чтобы переждать грозу, на пару дней, и предложит готовить в обмен на его гостеприимство…

– И, если нужно, можно предложить другое.

Она скривилась, когда слова вылетели из ее рта. Вес Сладких снов на бедре немного успокаивал. Она поежилась и покачала головой. Лучше было сначала предложить немного еды и попросить немного сочувствия. А потом она будет переживать за другое.

Нилла прошла по кухням и выскользнула из боковой двери, тихо и незаметно, как мышка. Она была рада покинуть Дорнрайс, ускорилась среди зарослей, а потом вернулась на открытую дорогу. Только один раз она поддалась желанию, щекочущему ее спину, оглянуться через плечо.

Но дом был просто домом. Груда камней, кирпичей и стекла. Бледная фигура не стояла в окне, не привлекла взгляд Ниллы. Мертвые глаза не следили за тем, как она уходила.

Она покачала головой и поспешила. Вскоре Нилла добралась до широкой тропы над скалами и глубоко вдохнула, соленый морской ветер прогнал из ее легких пыль, а из разума – тени, и ее дух взбодрился. Она не помнила чистый воздух и открытое небо в прошлом. Такой роскоши не было на извилистых улицах Вимборна. Даже когда она карабкалась с мамой на самые высокие крыши города, они не могли выбраться из дыма, поднимающегося из множества труб.

Воздух тут укреплял ее, а яркое солнце согревало кожу, и она позволила себе надеяться, что ее спешно продуманный план сработает. Только когда она увидела башню маяка, она замедлилась и посерьезнела. Мешок с украденными вещами соскользнул с плеча и упал со стуком у ее ног. Ее храбрость подвела ее.

– Ну же, девица, – прорычала она сквозь зубы. – Ты приняла решение. Нет смысла тратить день, – она склонилась к мешку.

И застыла.

Красивый и оглушающий жуткий вопль донесся с ветром. Он обвил ее душу и пронзил до глубины.

Он не мог быть настоящим. Не мог! Такой звук, такой чистый, полный света и золота, печали, мог растопить даже каменное сердце. В ее ушах звенело эхо, и ее дух воспарил, словно тянулся к этой красоте, пытаясь впиться в него с отчаянной радостью.

А потом воздух разбил хор жуткого блеяния. Нилла развернулась, глаза расширились. Стая виверн собралась в воздухе недалеко от тропы, по которой она шла. Они собрались стаей, как вчера, когда Сильвери отправил их за ней. Ее сердце сжалось от ужаса. Они снова летели за ней?

Но нет… они сосредоточились на другой мишень, пикировали и били по чему-то, что она не видела.

Вопль раздался снова, будто песня, красивый и полный боли. Нилла пошатнулась, ее глаза расширились. Голос доносился из той же стороны, где летали виверны.

Это был крик помощи.

Бросив мешок, Нилла вытащила нож из рукава и побежала раньше, чем поняла, что делала. Она должна что-то сделать. Она должна была попробовать.




















15

Соран проснулся от такого сильного одиночества, что не мог дышать.

В ранние дни его заточения – он не думал о тех днях много лет – это ощущение боли, потери было постоянным его спутником. Но он давно научился жить с ним, а потом игнорировать его, и перестал его ощущать.

Так почему чувствовал это? Почему переживал?

Он моргнул, и его глаза тяжко закрылись. Нет, он снова моргнул. С третьей попытки он открыл глаза и обнаружил, что тяжесть на сердце была не только от эмоций. Чешуйчатый голубой комок свернулся на его груди, был тяжелее, чем должен быть. Он облизнул свою морду во сне и поймал зубами край бороды Сорана.

– Фу! – Соран повернулся на бок, сбрасывая виверну. Она завопила, упав на пол, а потом поднялась с шумом крыльев, ударяя хвостом по полу и хмуро глядя на Сорана. Он сел, горбясь, чтобы уместиться в маленькой нише. Виверна с оскорбленным видом шипела на него, а потом забралась на полку камина. Она повернула длинную шею и стала чистить чешую на спине с шумом и энтузиазмом.

Соран тряхнул головой и провел холодными кончиками пальцев по спутанным волосам, пытаясь прогнать туман сна из головы. Ему не нужно было много спать, он давно научил тело работать даже с двумя-тремя часами сна. Несмотря на долгие ночи и жуткую усталость, он не давал себе спать целый день. До заката всегда была работа.

Но он не мог отогнать тяжесть, давящую на его душу как железный плащ.

Он невольно посмотрел на медную сковороду у камина. Виверна вылизала ее дочиста, но ему нужно было помыть ее тщательно перед тем, как убирать. Так лучше.

– Так лучше, – повторил он и выбрался из ниши, укутался в мантию. Он не давал себе представлять ее у камина, следящей за шипящими яйцами. Он не давал себе думать о том, как она сидела напротив него за столом. Он не заслужил роскошь общества, не заслужил забыть об одиночестве. Он даже не заслужил эти воспоминания.

Вскоре бесконечные дни снова окружат его, и эта встреча забудется, словно ее и не было. Словно луч солнца и не пронзал мрак его вечной темницы.

Соран прошел к шкафу и открыл широко дверцы. Он поискал в темноте небольшую стопку книг и вытащил одну, копию книжки, которую он брал с собой в Дорнрайс прошлым вечером. Он открыл ее на ладони и полистал страницы. Подойдет.

Оставив шкаф открытым, он убрал книжку за пазуху и пошел к двери. Вопль с камина привлек его взгляд. Виверна следила за ним, раскрыв здоровое крыло и глядя на него с укором.

– Прости, друг, – сказал Соран, его ладонь легла на ручку двери. – У меня нет сил чинить сегодня твои чары. Мы попробуем скоро снова. Может, завтра, – он открыл дверь, и ветер проник в комнату, пошевелил его волосы. – А пока у меня есть другая работа.

Он закрыл за собой дверь, несмотря на недовольный вопль виверны. Ему не хватало только, чтобы эта мелочь последовала за ним. Виверна была беззащитна, пока не могла летать. Ее зубы были острыми, но не убивали, и они не помогли против монстра, который напал на нее вчера.

Соран пошел по тропе к пляжу внизу, двигаясь быстро, не давая смотреть на воды в поисках лодки или ярко-рыжих волос. У него была работа, он не давал себе отвлекаться на глупые желания.

Он увидел несколько виверн на пляже. Порой они решали полетать над другими частями острова, словно их вел инстинкт миграции. Но другое место не давало им хорошего укрытия, и они всегда возвращались до заката, чтобы спрятаться в маленькие пещеры в скале и закрыться камнями, прячась от грядущей ночи.

Соран игнорировал тихую пустоту, пока шел по пляжу к месту, где нашел раненую виверну вчера. Он присел там на корточки, скользил быстро взглядом. Но если враг и оставил след, который мог заметить смертный взгляд, ветер и вода уже его смыли.

Соран с неохотой вытащил маленькую книжку заклинаний из мантии. Он не хотел использовать ценный запас заклинаний. Он использовал три прошлой ночью, больше, чем мог позволить. Но разве у него был выбор? Существо фейри смогло пересечь чары острова и было слишком сильным, чтобы он справился сам.

Он открыл нужное заклинание и прочел несколько странных слов, похожих на первое заклинание, которое он использовал прошлой ночью:

– Ilrune petmenor. Mythanar awl sarlino cor…

Перед глазами все замерцало, заклинание играло с его разумом, меняло восприятие. Прошлой ночью оно послало его взгляд глубоко во тьму Кошмара, пробило тени, которые не мог пронзить взгляд смертных глаз.

В этот раз была не тьма, а мерцающий опасный свет, который медленно проступил перед его глазами. Чары вели его взгляд сквозь вуали времени, давая увидеть тени прошлого. Не совсем тени. Скорее… отголоски света. Силуэты энергии, которая оставила следы на ткани реальности.

Он смотрел на движения на пляже, виверны кружили сверху, неловко опускались и ковыляли по песку. Волны набегали на пляж.

Он смотрел, как тонкая легкая фигура приблизилась по пляжу, волосы развевались за ней на ветру, она убежала в море, ее прогнали крылья, такие яркие, что он чуть не закрыл глаза, чтобы порвать заклинание.

Вместо этого он прошел дальше во времени, пока не увидел свой силуэт на коленях у камней, когда он высвободил маленькую виверну. Но это было недостаточно далеко. Он давил, ощущая границы заклинания. Оно было не особенно сильным, ранние старания в дни его обучения, и он не ожидал, что применит его. Тогда его силы росли почти каждый день, и возвращение к заклинаниям юности и детства было бы бесполезной тратой усилий и таланта.

Но теперь он был рад каждому сбереженному заклинанию. Без этих мелочей он не прожил бы так долго на Роузварде.

Мерцающие огни вдруг стали ярче. Соран резко вдохнул. Появилась новая картинка, существо приблизилось по пляжу, двигаясь легко, словно мысль. Силуэт был неясным. Он был уверен только в четырех ногах и сильной длинной шее.

Что-то маленькое бежало по земле перед существом: его виверна волочила порванное крыло за собой, убегая. Крупное существо гнало ее в камни, и виверна, увидев брешь, попыталась втиснуться в убежище, но вместо этого застряла. И закричала от ужаса.

Хищник замедлился, осторожнее пошел по неровной земле. Соран заметил изящные ноги, высекающие искры из камней. Он увидел, как поднялась сильная шея, и силуэт, похожий на длинный меч, сверкнул перед его глазами.

В следующий миг виверны напали стаей. Их вызвали крики их брата, они спикировали на существо, их было слишком много, они двигались слишком быстро, чтобы существо могло защититься. Существо, казалось, встало на задние ноги, било по воздуху передними. Но виверн было слишком много, и вскоре оно повернулось, прыгнуло дугой над камнями и побежало по пляжу. Половина стаи полетела за ним, а другая половина летала над пострадавшим товарищем какое-то время, пока виверна жалобно просила помощи.

Жжение опалило разум Сорана, и чары стали расплетаться. Он перешел черту. Он поспешил моргнуть и разбить чары, пока они не рухнули сами, что могло повредить его смертным глазам. Он не двигался пару секунд, его холодные ладони прижимались к лицу, к глазницам, ждал, пока яркость угаснет.

Он поднял взгляд, посмотрел на тихий пустой пляж. От случившегося вчера не осталось ни следа. Он повернулся в ту сторону, куда убежал хищник. Гримаса исказила его рот.

– Итак, – прошептал он в бороду, – один из них попал сюда.

Ругаясь под нос, он пошел по пляжу, пока он не стал острыми камнями и пенной водой. Он не видел тропы на скалах, которую мог использовать. Но существа фейри могли вести себя иначе. Существо могло забраться по скале, не переживая, чтобы сбежать от виверн. Или оно могло убежать по воде с Роузварда к своим берегам.

Соран смотрел на море, искал берег среди вуали. Ему показалось, что он заметил берег вдали, зеленый пейзаж под ярким солнцем. Но он не верил, что существо фейри вернулось туда, где ему было место. Теперь оно было в Роузварде, и оно тут останется, пока ему не надоест охотиться.

Ругаясь, Соран вернулся и поднялся по узкой тропе. Он должен найти этого зверя, но прямое столкновение будет безнадежным. Может, он сможет оставить ловушку для него? Но ему нужны были чары сильнее, чем те, которые он взял с собой.

Он добрался до вершины тропы, сделал три шага к маяку. Он не сделал четвертый, крик разорвал воздух.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю