Текст книги "Вор (ЛП)"
Автор книги: Сильвия Мерседес
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 14 страниц)
– Я просто осмотрюсь, – она пожала плечами. – Почему тебе не оставить меня в покое, маленький волшебный монстр?
Виверна не пошевелилась, следила. Но она не собиралась прыгать на ее голову, и Нилла сдвинула рубахи и вытащила книги из шкафа, одну за другой. Она посмотрела на них, вертя в руках.
Почти сразу же она поняла, что была ближе к поиску того, что ей было нужно, чем в библиотеке Дорнрайса. Эти книги вызывали покалывание в пальцах, ощущение было схожим с тем, что она испытала в Эвеншпиле. Эти книги были меньше тех гримуаров, но гул магии в них ощущался так же.
Одна книга, тонкая и красная, заинтересовала ее так, что Нилла открыла ее на первой странице. Слова от руки сразу же засияли и поднялись из книги к ней. Это было так неожиданно и жутко, что Нилла выронила удивленно книгу. Она закрылась, упав.
Виверна защебетала сверху. Нилла подняла плечи и хмуро посмотрела на зверька.
– Знаю-знаю, – пробормотала она. – Больше я так не буду.
Она отложила красную книжку, отчасти гадая, был ли шанс, что тут спрятали Розовую книгу, которую она искала. Но это было бы слишком просто. И, хоть книги тут были волшебными, в них не было такой силы, которая привлекла бы мага Гаспара.
Другие книги были не такими сильными, и она отложила их, не разглядывая. Когда она вытащила последние несколько маленьких книжек из глубины шкафа, Нилла вздохнула. Розовой книги тут не было. Она этого и не ожидала. Маг Сильвери не оставил бы что-то настолько ценное без охраны.
Вздохнув, она убрала книжки внутрь, подавив желание сделать это аккуратно. Маг Сильвери заметит, если она приведет его стопки волшебных книг в порядок. Одна груда книг без порядка была похожа на другую, и она надеялась, что он не заметит, что что-то изменилось, когда в следующий раз откроет шкаф.
Выполнив задание, Нилла поднялась, чтобы проверить три полки сверху шкафа. Они были слишком узкими для книг, там были листы бумаги и свитки. Она сунула руку вглубь одной, коснулась чего-то неожиданного: уголка коробки. Она с интересом вытащила коробку, поддерживала ее левой рукой, пока открывала медную пряжку и поднимала крышку.
Ее глаза загорелись.
– Интересно, – прошептала она, криво улыбаясь. – Очень интересно.
– Ррлт?
Нилла виновато вздрогнула и посмотрела вправо, увидела только голову виверны, висящую вверх тормашками над ее плечом. Она повернула голову и снова чирикнула.
– Не переживай, – Нилла закрыла коробку. – Это не твое дело, – она убрала коробку на полку, пальцы еще пару мгновений гладили лакированную поверхность.
Она пожала плечами, закрыла шкаф и повернулась к своей добыче. Она не могла убрать их в шкаф, но другой столик и полки были у стены напротив, и она отнесла их туда вещь за вещью.
Потом она открыла свою сумочку и вытащила баночку Сладких снов, такую легкую в ее руке. Когда она подняла крышку и заглянула внутрь, ее сердце сжалось. Осталось на три раза. Если повезет.
Она не собиралась целовать мага Сильвери больше трех раз. Но это было проблемой: как и когда она вообще собиралась его целовать?
Его влекло к ней, она не сомневалась. Было сложно прочесть его эмоции за волосами, но она заметила, как он наблюдал за ней, пока она готовила. В его взгляде был интерес. Она знала тот взгляд. Она часто его получала.
«Ты не должна ему доверять. То, что он говорит как принц и зовет тебя «мисс Бек», не означает, что он видит в тебе нечто больше девки с Драггс. Кто-то или что-то, кого он может использовать, как захочет».
Все маги Мифатеса была одинаковыми. Наглецами и мерзавцами. Они были уверены в своей магии, смотрели на остальных людей с презрением. Говорили, мифато никому не кланялись, кроме высших членов своего ордена. Мифато мог даже стоять в присутствии принцев и королей.
Мифато мог найти себе даму для утех. Но выбор у мага Сильвери был ограниченным. И она была уверена, что он заметил ее женственную фигуру этим вечером.
Но она не думала, что он спустится по этой лестнице посреди ночи, да?
Нилла фыркнула, закрыла баночку и поставила на полку за мешок муки. Может, она была наивной, но она не верила, что маг со шрамами мог ей навредить. Он использовал все, чтобы прогнать ее с Роузварда, даже рисковал собой, чтобы спасти ее от единорога. Она могла сойти с ума, пытаясь вызвать здоровое недоверие, или она могла просто принять, что он был благородным, хоть и странным, замкнутым и молчаливым мужчиной.
– Жаль, я не могу просто добавить дозу в его оладушки утром, – прошептала она, пальцы замерли на баночке. Так было бы проще. Но Сладкие сны работали не так. Требовался поцелуй, чтобы активировать яд.
– Магия фейри, – сказала ей мама, когда Нилла спросила об этом годы назад. – Глупое дело, но сильное, – Нилла так и не узнала, как она получила это вещество.
И когда эта баночка закончится, пополнить запасы не выйдет.
– Тогда не трать ее, – сказала Нилла и оставила баночку за мукой, среди украденных припасов. – Я дождусь хорошего шанса.
Может, если ей повезет, ей и не придется целовать мага.
Было немного волнительно готовиться ко сну с виверной сверху. Зверек бесстыдно смотрел, как Нилла сняла грязное изорванное голубое платье и легла в нише в тонком нижнем платье. Она забрала тонкое одеяло, которое бросил Сильвери, укуталась им по плечи и отвернулась к стене. Она плотно закрыла глаза.
И ждала.
Ждала. И ждала.
Она слушала, но шагов сверху не было. Ее напряженное тело стало расслабляться, и ее разум погрузился в туман усталости. Она пыталась отогнать его, заставить себя остаться в сознании. Она представила лицо папы, в крови и синяках, каким она его видела в последний раз. Она думала, как он ждал ее на чердаке, гадая, где она была, бросила ли она его. Она подумала о Сэме на пляже, глядящего ей вслед, никак не помогающего ей. Она подумала об угрозе Гаспара, о топоре господина Шарда, обо всех причинах, по которым ей нужно было оставаться в сознании, быть наготове.
Она не думала о печальных серебряных глазах, юных и старых сразу, глядящих на нее с картины в золотой раме.
Сон поймал ее. Ощущения притупились, и разум и дух стали сильнее. Она ощутила странное притяжение душой, словно нити, связывающие ее с ее миром, медленно развязывались. Она ощущала притяжение бесформенной Хинтер, зовущей… зовущей…
Тук-тук. Тук-тук. Тук-тук.
Дыхание Ниллы застряло в горле.
Было темно. Очень темно. Она попыталась открыть глаза, но поняла, что они были уже открыты. Она перевернулась. Зрение медленно привыкло и заметило красноватое сияние в камине, едва заметное из ее ниши в углу. Она, наверное, проспала несколько часов, судя по состоянию огня.
Что-то разбудило ее, инстинкт самосохранения пробил ее усталость. Она замерла, слушая. Ее пальцы сжимали одеяло, и ее грудь быстро вздымалась и опадала. Холодный воздух комнаты проникал под воротник тонкого платья, но она не подвинула одеяло. Она напряженно ждала. Наготове.
Но на лестнице не было звуков шагов или шороха мантии по камню.
Ничего.
Она была дурой. Она знала это.
Но что было глупее: думать, что маг Сильвери хотел навредить ей, или считать, что он так не сделает?
«Разы. Два. Три…», – она начала отсчет, едва дыша. Когда она досчитала до двадцати, она продолжила. Когда она дошла до сотни, звука так и не было.
Она сглотнула, укуталась одеялом сильнее и повернулась на бок. Ее тело стало тяжелее, голову наполнил туман. Ее мышцы медленно расслабились, и она погрузилась в сон.
Тук-тук. Тук-тук. Тук-тук.
20
Соран проснулся через несколько часов после рассвета, тело и душа болели от боя. Он ощущал жжение множества порезов, но это в основном было в его разуме, хотя несколько оказались слишком сильными для его разума и появились на его коже, на спине и руках. Капли сухой крови были на его простынях.
Он со стоном поднял холодную серебряную ладонь к лицу, потер щеки и потянул кожу вокруг глаз. Если бы у него был выбор, он остался бы в своей узкой кровати еще на двенадцать часов. Но единорог все еще был на острове. Он не мог тратить время.
Со стоном Соран выбрался из кровати и понял, что все еще был одет наполовину. Он не стал искать вечером рубаху, а тут же сел за стол и стал укреплять заклинание.
Он посмотрел на свой бледный торс в шрамах. Но рана на плече хотя бы стала шрамом. Ему повезло, что смертная девушка была там, и ей хватило ума вытащить кусок рога.
– Не повезло, – прорычал он, разминая руку и двигая плечом, разбивая онемение мышц. – Не повезло.
Если бы не ее действия, он был бы уже мертв. Смерть от яда единорога была бы полной боли, но лучше объятий Девы шипов. Он должен был принять свой конец, прекращение пыток. Но…
Соран склонил голову и через миг покачал головой, его борода волочилась по голой груди. Он мог спорить с собой, сколько хотел. Мог отрицать, пока солнце не сядет. Правда оставалась: его сердце сегодня было легче, чем вчера.
Мысль, что он спустится по длинной лестнице и увидит милое лицо, услышит бесконечную болтовню, была чистой радостью.
Он не заслужил этого.
Соран встал с рычанием. Он не хранил рубахи в башне, и его мантия осталась внизу, в крови после того, как ею затыкали рану. Ох, его тело в шрамах не потрясло девушку слишком сильно вчера. Он провел пальцами по спутанным волосам, нахмурился, поняв, что делал. Бесполезный жест. Он думал, что как-то сделает себя менее гадким для гостьи?
Какое ему было дело до того, что она о нем думала?
Снова рыча, он прошел к лестнице и не скрывал шаги, пока спускался. Он отчасти ожидал услышать шум готовки, пока приближался к отверстию в потолке. Но было тихо, и его сердце жутко сжалось. Она ушла? Она поднялась с первым светом и убежала, решив, что лучше рискнуть шеей на улицах в Вимборне?
Он сделал несколько шагов в спешке, посмотрел на нишу… и его сердце успокоилось.
Она была там. Спала на животе, ладонь лежала на полу, волосы спутались вокруг головы. Виверна свернулась на ее пояснице. Их нежный дуэт сопения был музыкой для его ушей.
Соран стоял пару мгновений, смотрел на странную парочку. А потом девушка громко фыркнула. И звук привел его в чувство.
Он тряхнул головой, отвел взгляд и спустился по лестнице, прошел к шкафу. Открыв дверцы, он схватил первую рубаху, которой коснулся, и натянул через голову. Его ладони боролись со шнурками, пока он делал вид, что не хотел оглядеться, убедиться, что девушка была еще там, что она ему не приснилась.
Как только он завязал шнурки, он опустился на корточки и полез вглубь шкафа в поисках книжки заклинаний. Странно. Книги не были в том порядке, в каком он оставил их вчера. Но он и не расставлял старые заклинания по порядку. Хотя мог поклясться, что книжка была в левой нише, а он нашел ее в центральной, под тремя книгами, которых он не помнил там.
Он нахмурился, вытащив книжку. Неужели…? Девушка была…?
– Эй!
Соран вздрогнул и вскочил на ноги, развернулся. С бурей чешуи и крыльев виверна выбралась из ниши. Вопя, существо прошло в центр комнаты, а потом подняло гребень и здоровое крыло, выпятило грудь, гремя языком на фигуру, выбравшуюся из-под одеяла.
– Эй! Противный монстр, ты меня пронзил! – девушка крутилась, вытягивая шею, пытаясь увидеть свою спину. Она провела ладонью по плечу, потянулась другой рукой за спину, и Соран заметил тонкое белое платье на ней, много открытой кожи шеи и груди. Он не успел моргнуть, она согнулась, ощупывая спину ладонями. – Я соскребу ножиком с твоей спины немного чешуи! Посмотрим, понравится ли тебе, да?
Виверна повернула голову и с мольбой взглянула на Сорана. Он открыл рот, пытаясь заговорить, выдавить слова из сжавшегося горла.
Он не смог даже загудеть, девушка села прямо с тихим:
– О! – и уставилась на него, вдруг поняв, что на нее смотрела не только виверна. Он увидел, как ее бледная кожа покраснела.
А потом она схватила одеяло и закрылась им спереди до горла. Она моргнула, хмурясь, и поняла, как ожидаемо смущалась, и ее румянец стал темнее. Она отпустила одеяло одной рукой, другой убрала волосы с лица и указала на виверну, рыча.
– Ваша гадкая ящерица напала на меня! Она прыгнула мне на спину и пыталась порвать когтями на кусочки!
– Это… нет, – Соран покачал головой, взглянул на виверну и повернулся к девушке. – Как я уже говорил, виверны защищают, они не злобные.
– А мне она кажется злобной! – девушка встала с пола, прижимая одеяло у груди. – Или когти, царапающие спину, это «доброе утро» в этих краях? Я новенькая, не знаю этого.
Соран открыл рот, закрыл его и моргнул. Что за странное чувство бурлило в его груди? Это…? Это же не мог быть смех?
Он подавил это, кашлянул и поднял ладонь.
– Уверен, все не так плохо, мисс Бек.
– Да? Как вам понравилось бы проснуться от разрывающих вас когтей?
Слова вылетели с бездумным раздражением и повисли в воздухе между ними. Как только они были произнесены, девушка будто пожалела об этом. Она посмотрела на его лицо в шрамах и грудь, где плохо завязанная рубаха не скрывала шрамы на коже. Ее румянец стал сильнее. Она опустила голову, и рыжие волосы упали ей на лоб.
Горло Сорана сжалось, но он сглотнул.
– Если позволите посмотреть, мисс Бек, – сказал он, стараясь звучать бодро, хотя не мог скрыть хриплость в тоне, – я скажу, получили ли вы серьезные раны.
Ее взгляд вспыхнул, и она отвела взгляд, а потом закатила глаза, изобразила уверенность, которой он не поверил, и вышла из ниши, повернулась и убрала волосы за плечо, показывая Сорану свою спину, скрытую только тонкой тканью ее нижнего платья. Низкий воротник не скрывал острые лопатки и изящные кости позвоночника.
Он шагнул ближе, едва понимая, что делал. Влечение к ней было сильнее, чем он ожидал. Жар, как звериный, пробежал по его венам, и потребовались все силы, которые еще у него были, чтобы не провести ладонью по ее талии, не притянуть ее спиной к своей груди, чтобы вдохнуть запах ее волос, ее шеи, ее плеча.
Она дрожала? Знала, что искушала этим его? Он сделал шаг, другой, пока не оказался достаточно близко, чтобы видеть, как волоски на ее шее сзади задевало его дыхание.
Он был один так долго…
– Ну? – ее голос привел его в чувство, пробил дрожь в висках. – Я истекаю кровью? – она оглянулась, поймала его взгляд.
Боги, он не был рабом своих импульсов. Уже нет.
Он был мужчиной, не монстром.
Соран моргнул и покачал головой.
– Крови нет, мисс Бек. Похоже, существо вытянуло пару нитей вашего наряда, но другого ущерба нет.
– Но и это ущерб, да? – прорычала она, повернулась к нему и тряхнула волосами, чтобы они скользнули за спину. – У меня ведь нет запасной одежды?
Он оказался ближе к ней, чем понимал. Она стояла перед ним, их тела разделяли дюймы. Она смотрела на него. Он мог сосчитать веснушки на ее носу, видел темные ресницы вокруг синих глаз. Он смотрел, как ее глаза скользят взглядом по его лицу, вспомнил вдруг, что выглядел для юной девицы как потрепанный старик.
Он отвернулся и отошел к камину. Там он сел на порточки и стал разводить огонь. Почему он переживал, он не знал. Нужно было чем-то отвлечься, занять руки.
– Знаете, – сказал он после долгой паузы, – если вам нужны платья, тут их много.
– Вы про поместье? – он услышал сзади движение, догадался по шороху ткани, что девушка спешно надевала верхнее платье. – Хотите, чтобы я сходила и украла у призраков?
– В Дорнрайсе нет призраков, – ответил Соран. – Не днем, – он поднялся и, оставаясь спиной к девушке, взял потрепанный медный чайник, ждущий у камина и отнес к бочке с водой, чтобы наполнить его.
Девушка появилась рядом с ним. Ее ладонь коснулась его руки. Он застыл, и она быстро убрала ладонь с его руки на чайник, сжала ручку рядом с его пальцами.
– Давайте я это сделаю, – бодрым тоном сказала она.
Соран бросил на нее взгляд.
– Я заботился о себе много лет, мисс Бек.
– Да, а теперь я помогаю, – она потянула, но он не отпустил. Она хмуро посмотрела на него. – Прошу, сэр. Вы помогли мне, позволив остаться. Позвольте отплатить, как я могу.
Он не поддавался еще миг. А потом принял решение, отпустил чайник и отошел в дальнюю часть комнаты. Его сердце странно билось, пока он прошел к столу и неловко сел. Он не знал, что делать, не знал, куда смотреть.
Девушка наполнила чайник из чаши с водой и вернулась к огню. Она повесила чайник на прут над огнем, вытащила что-то из припасов, которые принесла из Дорнрайса. Соран сквозь туман в голове понял, что она делала кашу. Для него.
Глупости! Ему не нужно было, чтобы она готовила для него. Обслуживала его, как великого лорда. Это было слишком.
Он встал, огляделся в комнате. Заметил свою мантию на спинке другого стула. Он поднял ее, быстро просунул руки в рукава, игнорируя загрубевшие участки крови на плотной ткани. Он скрыл капюшоном голову, взял красную книжку заклинаний и сунул под мантию, а потом пошел к двери.
– Куда вы?
Соран замер, ладонь тянулась к ручке. Он огляделся и увидел девушку с ложкой в руке. Она склонила голову, хмурясь.
– У меня много работы сегодня, – сказал он. – Единорог все еще на свободе. Я не могу отдыхать, пока с ним не покончено.
Бровь приподнялась на бледном лбу девушки.
– Вы пойдёте охотиться на невидимого монстра, не поев хоть немного?
Он подвинул взгляд в сторону, потом посмотрел на нее.
– Да.
– Тогда вы глупее, чем я думала, – она подняла ложку и указала на его нос. Капля каши висела на конце. – Если бы у вас была хоть половина мозга, вы сначала позавтракали бы, лучше были бы готовы к работе днем. Но, – она пожала плечами и повернулась к огню, – как хотите! Уверена, мы с червяком быстро это съедим.
Виверна радостно чирикнула и скользнула между ног девушки, чешуйчатый нос нюхал оживленно запахи овсянки, молока, корицы, гвоздики и щепотки сахара, доносящиеся из чайника. Девушка сделала несколько шагов как в танце, чтобы избежать виверну, но одна нога наступила на хвост существа. Виверна зашипела, показывая зубы.
– Сама полезла под ноги! – прорычала девушка, подтолкнув ее носком. Виверна с угрозой щёлкнула зубами, и девушка вскрикнула. – Эй! Малявка! – она посмотрела на Сорана, застывшего у двери. – Вы можете сделать что-то с этим монстром?
Соран поднял ладонь, поманил.
– Идем.
Виверна с презрением фыркнула и послушно поспешила к ноге хозяина. Не зная, что именно он сделал, Соран вернулся на стул у стола, виверна шла за ним. Она села под его стулом, следила за девушкой и чайником, нос лежал между когтями крыльев. При этом она все время скулила, свист из ноздрей был таким высоким, что было почти невозможно услышать. Но все же звук было слышно.
– Фу! – прорычала Нилла, помешивая овсянку. – Как эта малявка не свела вас с ума?
– Я… – Соран посмотрел на зверька. – Мне нравится их общество. Будет одиноко, когда они пропадут.
– Когда пропадут? Они мигрируют?
– Нет, – он тяжко покачал головой, вдохнул. – Они тут пленники, мисс Бек. Но их срок закончится быстрее моего.
Девушка не сразу ответила. Он следил за ней из-под капюшона, она зачерпнула кашу в деревянную миску. Посыпав щепоткой корицы, она поставила миску перед ним. Она протянула ему ложку, но он не стал ее брать. Он просто сидел, вдыхал пар от миски, не хотел смотреть ей в глаза.
– Так вы – пленник, – сказала она.
Его ладони вдруг дрогнули по бокам от миски, и этого ответа девушке хватило. Она вернулась к огню, обвила тканью ручку и сняла чайник с огня. Другой миски не было, и она просто отнесла чайник на стол, села и стала зачерпывать кашу оттуда и есть.
Соран сидел, не глядя на нее. А потом, сделав вид, что его ладони не дрожали, он поднял миску к своим губам и накренил. Он ел так – и более грязно – много лет. Когда вообще ел. Теперь он сидел напротив смертной и ощущал смущение от своего поведения.
Боги, почему он поддался ее уговорам и остался?
Они доели в тишине, только виверна скулила. А потом девушка пробормотала:
– Ты сделаешь меня безумнее, чем он, – она опустила остывший чайник на пол у своих ног. – Давай, червяк. Ешь.
Виверна посмотрела на Сорана, тот кивнул. Она с радостным воплем пробежала по полу и уткнулась носом в оставшуюся кашу, которая пропала через мгновения. Виверна села, ее пузо странно раздулось, крылья обмякли. Она облизнулась, собирая остатки каши.
Девушка закатила глаза. Видя, что Соран доел, она склонилась над столом, схватила его миску и подняла чайник с пола, отнесла их к чаше, чтобы помыть, а потом наполнила чайник водой, бормоча:
– Я дам этому отмокнуть, а потом хорошенько отчищу.
– Не нужно этого делать, – быстро сказал Соран.
Она пожала плечами и повернулась к нему со слабой улыбкой.
– Мне нужно чем-то заняться, пока вы охотитесь на единорога.
Он моргнул, понимая.
– Вы… вам придется покинуть башню, пока я на охоте. Вы не можете оставаться тут одна.
– Что? – она нахмурилась. – Вы выгоните меня на остров, где бегает единорог, и мне будет нечего делать, некуда идти. И будем просто надеяться, что я не столкнусь со зверем во второй раз? Остров не такой большой.
Соран не ответил. Он не хотел это признавать, но она была права. За дверью маяка было опасно, пока единорог был там.
– Ага! – она вдруг улыбнулась, пересекла комнату к столу, села и опустила подбородок на сцепленные ладони. – Не подумали об этом, да? Скажите, сэр, у вас есть план, как охотиться на монстра, которого вы не видите?
Он отклонился на стуле. После мига колебаний он вытащил книжку заклинаний из-под мантии и опустил на стол перед собой.
– Я хочу наколдовать ловушку. Если заманить его должным образом, единорог попадется. И я смогу разобраться с ним. Даже если он невидимый.
Она кивнула, поджав губы.
– И чем вы его будете приманивать? Одной из своих виверн?
Соран опустил голову, глядя на облизывающуюся виверну. Он потерял слишком много в последнее время, мог вот-вот потерять еще больше. Но если он не сделает то, что нужно, единорог вскоре уничтожит всю стаю.
– Ничего не поделать, – сказал он.
– А я?
Хмурясь, Соран посмотрел в глаза девушки.
– Что, мисс Бек?
– Я думала над вашими вчерашними словами. Что единороги показываются смертным девам, – она опустила ладони на стол и склонилась с пылом. – Я мало знаю о мире фейри и их зверях, но я слышала истории о единорогах. Да, во многих историях они красивые, а не кровожадные монстры, – она пожала плечами, ее губы дрогнули почти в улыбке. – Но, если я правильно помню, единорога можно заманить на пение девицы. Или я ошибаюсь?
Соран покачал головой.
– Вы предлагаете себя как наживку?
– Да. Как-то так. Уверена, будет не так просто, как в старых историях и песнях. Но мы выжили вчера. Немного удачи и общая работа, и мы сможем выжить снова. Не думаете, что песня девы сработает лучше виверны? Единорог и сам охотится на виверн. Зачем ему рисковать ради одной? Но, если я смогу заманить его…
– Вы безумны.
Ее улыбка пропала. Она отклонилась на стуле и скрестила руки.
– Кто бы говорил.
– Единорог – одно из самых опасных и яростных созданий во всей Эледрии. Они больше всего жаждут магии. Капли магии в голосе девы точно его пьянит. Он захочет пировать, мисс Бек. Вами. Вашим голосом. Понимаете?
– Не совсем. Если бы вы сказали, что он съест мое сердце, я была бы осторожна. Но если он хочет мой голос…
– Это не все.
Соран резко встал и прошел по комнате. Идея была хорошей. Единорог не сможет устоять перед песней смертной девы. Но как он мог согласиться на такую схему, когда девушка не знала, что предлагала? Да, если он будет быстрым, если магия в старых заклинаниях была хорошей, то все хорошо получится.
Но он не был быстрым. Не как раньше. И заклинания… он посмотрел на тонкую книжку в ладони. Это были заклинания юноши, ранние попытки. Полные обещания и силы, но не отточенные. Если бы у него был доступ к его прошлым способностям, это было бы другим делом. Если бы он стал магом, каким был раньше… пока все не рухнуло…
Он поднял ладони в нилариуме, пальцы напряглись. Будь проклят тот, кто сделал это с ним! И его глупая гордость, которая привела его к такому дну.
Девушка смотрела, как он расхаживал перед камином. Она знала, что заинтересовала его, он ощущал долю уверенности в ее взгляде.
Соран повернулся к ней.
– Уверены, что хотите этого? Что хотите так рискнуть?
Она улыбнулась, но уже не так широко.
– Моя жизнь была только риском тут. Я лучше встречу риск сама, чем спрячусь. И это ведь хорошая идея?
– Да, мисс Бек, – он скривился, говоря сквозь зубы. – Это хорошая идея. И, если нам очень повезет, это сработает.
21
Нилла думала, что они сразу уйдут. Но, к ее удивлению, маг Сильвери сел за стол и стал листать книжку заклинаний. Он молчал, даже не смотрел в ее сторону. Просто сидел там, медленно листал страницы.
Это нервировало.
Нилла уже ничего не могла сделать, стала отмывать посуду с завтрака, порой поглядывая на мага, проверяя, не изменилось ли что-нибудь. Но он молчал, и Нилла сдалась. Она сосредоточилась на своем занятии, но разум кипел.
«Почему ты вызвалась сделать это? – думала она, оттирая прилипшую кашу. – У тебя уже есть тут работа, девочка. Ты не можешь спасти папу, если тебя пронзит единорог!».
Это было глупо. Но… Она закрыла глаза на миг, вспомнила, как маленькая зеленая виверна, потеряв крыло, бросилась на заднюю ногу единорога вчера и спасла ей жизнь. Конечно, потом ее порвали, но она проявила смелость в конце и спасла Ниллу.
«Ты в долгу перед зверьками, – твердо сказала она себе. – И, если правильно сделаешь работу, маг Сильвери будет тебе доверять. Чем больше доверия получишь, тем лучше шансы».
Она составила посуду с одной стороны от камина, тихо прошла к столу и села.
Сильвери не замечал ее, перевернул еще страницу.
– Что вы делаете? – спросила она.
Он взглянул на нее поверх края книжки.
– Проверяю, что тут все заклинания, которые понадобятся в нашем походе. Я не хочу быть неподготовленным, если есть шанс не допустить этого.
– Так это книга заклинаний, – Нилла тут же пожалела, что не смолчала, когда он посмотрел на нее с подозрением. Он знал, что она рылась в его шкафу прошлой ночью? Догадался? Книги были в таком бардаке, что вряд ли можно было заметить. Она быстро добавила. – Я так и подумала, вы же мифато.
– Я – не мифато. Я это говорил.
– Хорошо, бывший мифато. Я так и думала, что у вас тут остались книги заклинаний, – она склонилась на стуле, уперлась локтями в стол, склонила голову и невинно моргнула. – Я ни разу не видела такую. Книгу заклинаний, – ложь слетела слишком бойко с ее языка, и она поспешила скрыть румянец, который угрожал подступить к ее щекам. – Можно посмотреть?
Он ответил еще одним взглядом.
– Вы ничего не разберете, мисс Бек.
Она нахмурилась и отклонилась на стуле.
– Мне это нравится! Вообще-то я умею читать.
– Возможно. Но вас вряд ли учили читать на старом аранели, языке магии.
Она открыла рот, но закрыла его после паузы. Она не могла с этим спорить. Она пожала плечами и фыркнула.
– Если я не могу читать, не смогу нечаянно колдовать, да? Так что можно и показать мне.
– Нечаянно…? Как вы думаете…? – маг покачал головой и громко закрыл книгу. – Такая сила не для непосвященных. Вы не сможете применить заклинание отсюда, но можете пострадать от магии внутри. Это понятно? Не трогайте мои книги заклинаний. И точно не открывайте их.
– Ладно, – Нилла подняла ладони, сдаваясь. Маг смотрел на нее неудобно долго, но потом открыл книгу и продолжил медленно листать страницы, даже медленнее, чем раньше.
Нилла вздохнула и закатила глаза, увидела виверну на балке под потолком. Та дружелюбно тряхнула гребнем, и Нилла слабо улыбнулась. Наверное, виверна просто хотела больше овсянки, но девушку устраивала хоть чья-то симпатия.
Наконец, маг закрыл книгу и спрятал под мантию. Он встал и пошел к двери.
– Постойте! – Нилла с воплем вскочила и поспешила за ним. – Это все, что вы с собой возьмете? На охоту?
Он оглянулся, посмотрел на нее из-под капюшона.
– Что еще мне брать, по-вашему?
– Не знаю. Может, веревку. Или меч?
– Думаете, сталь смертных повлияет на существо, которое вы видели вчера?
– Мой нож его ранил.
Маг опешил.
– Да, – медленно признал он. – Это было… неожиданно, – он замер на пороге маяка, свет утра озарял его высокое тело. – Нож с вами, мисс Бек?
Она нахмурилась и неуверенно огляделась, теребя пустые ножны в рукаве. Она использовала нож, вытаскивая кусок рога из плеча мага. Потом она его не помнила.
– Наверное, он снаружи. Рядом с тем, что осталось от той бутылочки квизи.
– Qeise, – прорычал Сильвери. Она почти слышала, как скрипят его зубы. Он вышел наружу и поманил Ниллу за собой. Она послушалась, вышла в свет утра, который был немного ярче полумрака маяка. – Мы его поищем, – сказал маг. – Ваш нож. Думаю, его сделали элдериане, и он может нам пригодиться.
Нилла уставилась на него, пока он запирал дверь. Виверна прошла к порогу, шипя, но маг отодвинул ее ладонью внутрь.
– Не сегодня, друг. Я не хочу, чтобы ты снова рисковала собой. Оставайся тут, пока опасность не пройдет.
Виверна зашипела еще раз, но дверь закрылась. Маг повернулся к Нилле.
– Вы сказали, его сделали эледриане? – осведомилась она.
Она видела блеск глаз в тени капюшона, но не знала, какими были эмоции на лице.
– Да, мисс Бек.
– Из… мира фейри? Мой нож из мира фейри?
– Если вы настаиваете на разговорном выражении, да.
– Ох.
Он прошел мимо нее, прочь от двери, широкими шагами устремился по тропе, по которой она помогала ему идти вчера. Нилла повернулась и последовала за ним, ее голова кружилась.
Но почему она удивлялась? Было логично, что ее маленький ножик сделали фейри. Мама обладала несколькими сокровищами фейри – когти из нилариума, конечно, и Сладкие сны. Почему бы ножу таким не быть?
Но как она их получила? Ребенком Нилла принимала объяснения мамы.
– Это подарки, – говорила она, звонко смеясь. Нилла отчасти верила, но и подозревала, что мама не все хотела объяснять. Нилла вскоре просто перестала спрашивать и думать об этом.
Но разве не было странно, что одной воровке из низшего района Вимборна подарили столько артефактов фейри?
Об этом Нилла думала, пока они не добрались до небольшого участка тропы у обрыва, где они вчера столкнулись с единорогом. Маг Сильвери решительно прошел туда, где до этого лежал почти при смерти. Бутылочка лежала там, горлышко было разбито, половина содержимого пропала. Он поднял ее, и, хоть капюшон не давал Нилле увидеть его лицо, она почти ощущала его разочарование.
– Понюхайте сами, – она встала у его локтя и скрестила руки. – Оно точно испортилось.
– Qeise никогда не портится, мисс Бек, – сказал Сильвери, поднес сломанную бутылочку к носу. Едва он сказал это, как он охнул, закашлялся и согнулся почти пополам, бросил бутылочку, и она разбилась, ценная жидкость пролилась на камни. Послышалось шипение с хлопками, и вонь поднялась волнами так, что глаза Ниллы слезились.