355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Шейла О'Фланаган » Он должен уйти! » Текст книги (страница 26)
Он должен уйти!
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 15:56

Текст книги "Он должен уйти!"


Автор книги: Шейла О'Фланаган



сообщить о нарушении

Текущая страница: 26 (всего у книги 28 страниц)

– Выбирай выражения! Твой язык возмутителен.

– Это твое поведение возмутительно, – парировала Несса.

– Но почему ты не видишь разницы? – Адам умоляюще посмотрел на жену. – Любовь – это одно, а…

– Не надо грузить меня своими дурацкими теориями, я их больше слышать не могу, – перебила его Несса. – Может быть, для тебя любовь и страсть – разные вещи. Однако существует еще и такое понятие, как элементарное уважение. Ты его потерял по отношению ко мне, и теперь я, похоже, тоже его к тебе не собираюсь проявлять.

– Я всегда уважал тебя.

– Перестань! – Несса нервно хохотнула. – Ты все время только дурачил меня. А это совсем другое дело.

– Мне нужно собрать кое-какие вещи, – продолжал Адам. – Но не все. Потому что я собираюсь вернуться сюда, Несса. Ты сейчас заразилась каким-то феминистическим дерьмом, но я уверен, что пройдет время – и к тебе вернется разум и ты начнешь соображать.

– А я как раз сейчас и соображаю, – ответила Несса. – Похоже, разум ко мне только что и вернулся.

– Несса. Я прошу тебя… – Внезапно в голосе его зазвучала мольба, и он заговорил примирительно: – Прислушайся к себе. Подумай о нас двоих. Мы же никогда так сильно не ссорились с тобой. Мы преодолеем эти сложности. Мы сильней их. Честно. Ну попробуй. Только дай слово, что ты еще раз серьезно подумаешь о наших отношениях. Хорошо?

Она уронила картофелину в раковину.

– О'кей, – наконец произнесла Несса. – Я обещаю подумать.

* * *

Джилл наблюдала за тем, как отец собирает вещи.

– Ты надолго уезжаешь от нас? – спросила она.

– Нет, не очень. Мне нужно поработать.

– Но ты и так ходишь на работу, – удивилась Джилл. – Каждое утро.

– На этот раз у меня будет немного другая работа.

– Почему?

– Потому что так надо. И мне нужно жить в другом месте, чтобы нормально работать. Но я буду все время думать о тебе. – Он повернулся к дочери. – И неважно, кто что говорит, я тебя очень люблю.

– Я знаю, – кивнула Джилл. – Мне мама говорила.

– Правда?

Девочка снова кивнула:

– Она говорила, что вы оба меня очень любите.

– Это точно. – Адам улыбнулся. – Ты, наверное, очень важная особа и ценная личность, раз мы оба без ума от тебя.

– Но я все равно не хочу, чтобы ты уезжал от нас и жил где-то в другом месте, – загрустила Джилл.

– Я буду звонить тебе каждый день, – пообещал Адам.

– Ладно. – В голосе девочки прозвучало сомнение.

– Обещаю.

– Каждый день?

– Каждый день.

* * *

Меньше всего Нессе хотелось сейчас рассказывать о случившемся матери. Мириам и так испереживалась и за беременность Кэт, и за ее разрыв с Финном. Потом ей досталось, когда Бри попала в серьезную аварию. Кроме того, Несса считала, что она, как старшая, должна была бы во всем показывать пример младшим, и у самой Нессы почему-то все всегда должно было быть хорошо. Несса привыкла к своей роли образцовой жены и матери. Несса долго выжидала, прежде чем позвонить матери, и начала говорить о каких-то незначительных мелочах, боясь перейти к делу.

– Так что там у вас стряслось? – не выдержала Мириам.

– Что ты имеешь в виду?

– Ради Бога, Несса, не молчи. Я же знаю, что у вас случилось что-то очень неприятное. Ты уже пятнадцать минут говоришь мне какую-то чепуху. Ты ведь звонила совсем по другому поводу, верно? Так что ты хотела сказать?

Несса вздохнула:

– Адам ушел от нас, – выпалила она, почти не раздумывая.

– Совсем?

– Наверное. Он… мам… короче, у него, кроме меня, были и другие женщины. – И тут, к своему ужасу, Несса неожиданно разрыдалась.

– Я приеду в Дублин, – решительно произнесла Мириам.

«Было бы здорово, если бы она сейчас оказалась рядом, – подумала Несса. – Она стала бы заботиться обо мне, успокаивать меня». Но Несса еще не была готова выслушивать постоянные утешения. Нет, она, наверное, все же не вынесла бы этой чрезмерной заботы. Она несколько раз глубоко вздохнула, чтобы справиться с нахлынувшими на нее эмоциями.

– Конечно, я с удовольствием приму тебя, – начала она, – но только не сразу. Мне нужно некоторое время побыть одной, чтобы прийти в себя.

– Он ушел просто так или ты собираешься официально оформлять развод?

– Ну, до развода пока что дело не дошло, вернее, я об этом пока что еще не задумывалась, – устало произнесла Несса. – Он хочет, чтобы я все еще раз хорошенько пересмотрела. Но мне уже надоело все это анализировать снова и снова. И я не хочу, чтобы он возвращался.

– Я сразу поняла, что у тебя там что-то неладно в семье, – призналась Мириам. – Еще когда ты звонила мне из Испании. – Надо было мне раньше вмешаться.

– Не говори ерунду, ты бы все равно не смогла ничего изменить, – фыркнула Несса. – Но ты знаешь, мам, мне хорошо и одной. – Она крепко сжала трубку в руке. – И я никогда не задумывалась над этим раньше. Мне почему-то казалось, что Адам является краеугольным камнем моего существования, и без него я не смогу жить. Теперь только я поняла, что смогу, и еще как!

– А мне он нравился, – вздохнула Мириам. – Но он всегда был слишком уверен в себе и своем обаянии.

– Да, он был просто очарователен, – согласилась Несса. – Да, мам, он во многом был чудесным мужем. Но только когда теряешь к человеку доверие… Все остальное почему-то сразу теряет смысл, верно ведь?

– Наверное.

– Мне очень жаль. Прости. – Несса почувствовала, как слезы снова наполнили ее глаза.

– За что же ты просишь прощения?

– За то, что я у тебя такая нескладная. За то, что развалила семью. И за то, что Джилл теперь будет воспитываться в так называемой «неполной» семье.

– Тебе не за что извиняться, – решительно произнесла Мириам. – Ты отличная дочь, образцовая жена и мать. И Джилл будет очень хорошо с тобой. Поэтому перестань жаловаться и извиняться. – Она вздохнула. – У меня с твоим отцом тоже в свое время были некоторые трения. Иногда наши отношения становились угрожающе шаткими. Просто ни ты, ни твои сестры этого никогда не замечали. Но мы все пережили. Правда, если бы он мне изменил с другой женщиной, Несса, я бы выгнала его из дома в тот же день. Помни, что твоей вины нет в том, что он оказался предателем и бабником, так что перестань так переживать. И не думай, что ты так уж сильно расстроила меня. Ты не виновата, – повторила она.

– Правда? Ты так считаешь?

– Конечно. Я всегда хотела, чтобы мои девочки оказались сильными и решительными. Так оно и вышло.

– Но у нас у всех не сложились семейные отношения.

– Ничего страшного. Самое главное, что и ты, и Кэт любили. И хотя все, в конце концов, у вас внезапно разрушилось, но вы, по крайней мере, знаете, что это такое. И я верю в справедливость расхожей фразы, что лучше любить и потерять любовь, чем вообще никогда не испытывать это великое чувство. Надеюсь, что вам еще повезет, да и Бри тоже когда-нибудь отыщет свое счастье.

Несса молчала. Она подумала, что вряд ли стоит сейчас сообщать маме о том, что Бри влюбилась по уши в сорокапятилетнего вдовца, имеющего троих детей. Не хватало еще матери новых переживаний.

– Скоро увидимся. Кстати, мы с Джилл можем на несколько дней приехать к вам в Гэлуэй. Это будет лучше, чем заставлять тебя мотаться к нам.

– Да, это было бы чудесно, – согласилась Мириам.

– Спасибо тебе.

– За что?

– За понимание.

– Береги себя, – пожелала мать на прощанье. – И береги Джилл. И, пожалуйста, звони мне каждый день.

– Хорошо. Спокойной ночи, мам.

– Спокойной ночи.

Мириам повесила трубку и взглянула на Луиса, который сидел в кресле напротив нее и делал вид, что углубился в чтение газеты. Ее сердце переполняла любовь к мужу. Она считала себя счастливой женщиной, потому что прожила с ним долгую жизнь. И Луис за все это время ни разу даже не взглянул на другую женщину.

– У них какие-нибудь проблемы? – Луис сложил газету и смотрел на жену поверх очков.

– У Нессы, – подтвердила Мириам. – Они с Адамом разошлись. Я всегда считала, что если у них случится что-нибудь подобное, она не сможет адекватно отреагировать. Не то чтобы я предполагала такой исход, но раз уж все так случилось, то я рада была услышать, что наша девочка нашла в себе силы начать все заново. Теперь я за нее спокойна.

– Все наши девочки – сильные и полноценные личности, – подтвердил Луис. – Они унаследовали это от тебя. А теперь расскажи мне толком, что там случилось. Я-то никогда не был уверен в Адаме, не то, что ты. Мне всегда казалось, что парень, который не может припарковать машину без того, чтобы ее не поцарапать, не стоит в этой жизни ничего.

* * *

«Похоже, половина жизни у нас проходит в телефонных разговорах», – подумала Несса, набирая номер Бри. Она была рада, что смогла вкратце объяснить матери все случившееся, хотя это далось ей нелегко. Разговор с младшей сестрой должен был получиться простым и ненапряженным.

– Он ушел, – выпалила она, услышав короткое «алло» от Бри.

– Что?

– Адам ушел.

– Несса! – воскликнула Бри. – Ты сделала это! Ты его выкинула из дома.

– Ну, не совсем так. – И Несса коротко пересказала младшей сестре их последний разговор с мужем. – Он настаивает на том, что ему нужно побыть одному, да и мне требуется время, чтобы все еще раз обдумать и решить что-то окончательно. При этом он непреклонен в том, что в любом случае дом он мне оставлять не собирается. Кстати, мне пришлось пообещать ему не торопиться с заключением, иначе он никогда бы не ушел.

– Несса! – застонала Бри. – А я-то надеялась, что это твои последние мучения, и между вами уже все решено. Оказывается, не все так просто.

– Нет, что касается меня, то я давно уже все для себя решила, – произнесла Несса и сама удивилась той твердости, которая сейчас прозвучала в ее голосе. – Просто мне не хотелось опять ругаться с ним и терпеть его в доме. Он обязательно бы остался, продолжая жить в гостевой комнате. Вот почему я пообещала ему не торопиться. Может быть, я не сразу пришла к такому выводу, Бри, и мне было нелегко расставаться с ним, но все же теперь я не хочу возвращаться в прошлое. Все кончено.

– Ну и молодец, – восхищенно произнесла младшая сестра. – Теперь я тебе верю.

– Кстати, когда я все решила для себя, мне стало легче, – заявила Несса. – Хотя, конечно, мне в дальнейшем придется трудновато. – Она стала серьезной. – Теперь мне нужно подумать об адвокате, Бри. Мне нужно не только иметь защитника в суде, я хочу узнать как можно больше о семейном законодательстве, что я могу требовать и на что рассчитывать.

– Разве у вас такого нет? – удивилась Бри.

– Адвокат, конечно, есть. Но с ним раньше всегда связывался Адам, а потому мне кажется, что и на этот раз он будет выступать на его стороне. Поэтому мне нужен совершенно новый, независимый и непредвзятый человек.

– Тогда могу пожелать тебе нанять кого-нибудь действительно компетентного в таких делах, – посоветовала Бри.

– Я подумала, что, может быть, мне как раз сумеет помочь Деклан Моррисей, – как бы между прочим заметила Несса.

Бри немного помолчала, потом заговорила снова:

– Деклан является барристером, – сообщила она. – Я, правда, не совсем хорошо разбираюсь во всей этой сложной иерархии юристов и адвокатов, но мне помнится, что барристеры выступают в суде с заявлением и защищают обвиняемых.

– Понятно.

– Но он должен знать хороших адвокатов по бракоразводным процессам, – продолжала Бри. – Тебе ведь нужен будет именно такой, да?

– Наверное. Но если тебе трудно, не надо ему звонить. Просто я подумала, что тебе это не составит особого труда.

– Что ж, у меня как раз будет повод позвонить ему, – подхватила Бри.

– Понятно. Я так и знала.

– Несса, только не говори мне, что ты специально выгнала мужа из дома, чтобы потом искать адвоката и дать мне возможность позвонить Деклану.

– Ну, старшая сестра всегда должна заботиться о младшей, – усмехнулась Несса. – Но не до такой же степени! Нет, Бри, я не настаиваю, – ее голос стал мягким. – Ты действительно сможешь позвонить ему?

Бри вздохнула:

– Сама не могу сообразить, хочется мне звонить или нет. – Однако, подумав, Бри все же решила, что ей скорей не хочется связываться с ним, о чем она тут же и поведала Нессе.

– Но почему? – удивилась та.

– Я уже много думала по этому поводу и, кажется, даже говорила вслух: у наших отношений нет никакого будущего. Я даже не обратила на него внимания, пока он не признался мне в том, что я ему, якобы очень нравлюсь. Да и нет никакого смысла в наших встречах.

– Ты считаешь, что они должны подчиняться здравому смыслу?

– Не могу поверить: неужели ты воодушевляешь меня на то, чтобы мы стали встречаться? – Бри была поражена.

– Ничего подобного, – тут же спохватилась Несса. – Я просто подумала, что ты и он… Ну, почему бы и не попробовать, в конце концов?

– Несса, я же его практически не знаю.

– Дело твое, – продолжала Несса. – Но я помню, как ты рассказывала мне о нем. И если мужчина приходит к тебе с шоколадным печеньем собственного приготовления только для того, чтобы спросить, как себя чувствует наша больная ножка… Ну, Бри, я не знаю, чего еще тебе нужно. Лично мне кажется, что таких мужчин – один на миллион.

– И все же я пока ничего не могу тебе сказать по этому поводу, – вздохнула Бри. – Однако ради тебя я ему, конечно, обязательно позвоню. Но только из-за тебя. Единственной причиной будет просьба найти хорошего адвоката, который смог бы подготовить тебя к бракоразводному процессу. Потому что я хочу, чтобы ты получила все то, что тебе полагается, от этого ублюдка Адама Райли.

– Спасибо тебе за подмогу, – тепло поблагодарила сестру Несса.

– И помни, что это будет единственным поводом для моего звонка.

Несса только усмехнулась и положила трубку на рычаг.

Глава 37

Луна в 1-м Доме.

Естественный инстинкт заботиться о других.

В пятницу Бри закончила работу в половине четвертого. В то утро она явилась в гараж очень рано. Ей нужно было отремонтировать автомобиль одной небольшой компании, который нужен был им уже к девяти часам утра. И Бри успела все сделать даже чуть раньше установленного срока. Потом она перешла к техническому обслуживанию других машин из общей очереди.

В четверть четвертого Кристи разрешил ей идти домой.

– Но почему так рано? – удивилась Бри. – Тут еще полно работы, есть чем заняться.

– Кроме тебя, есть и другие механики. Вот они все и доделают, – сказал Кристи. – Ты сегодня пришла сюда ни свет ни заря. А нынче у нас пятница, Бри. Так что ступай домой, вымой голову и занимайся тем, чем это принято у молодых и свободных девушек по пятницам вечером.

– Дело в том, что именно сегодня я отправляюсь в гости к своей сестре, – сообщила Бри. – Из гостей буду я и старшая сестра с моей племянницей. Вот и вся компания. Настоящий девичник.

– Что же скрывается за этим таинственным словом? – поинтересовался Кристи. – Вы сядете в кружок и начнете перемывать кости мужчинам? И объяснять, за что же именно вы нас так ненавидите? Или даже больше, вы, наверное, слепите из воска мужскую фигурку и станете втыкать в нее булавки? Одним словом, начнется всякая чертовщина…

Бри рассмеялась:

– Нет. Как правило, мы смотрим видеокассеты про смелых, красивых и заботливых мужчин. В общем, такие, где играют настоящие голливудские герои.

– Ах, вот чем вы занимаетесь, когда собираетесь вместе!

– Вот именно, – подтвердила Бри.

– Тогда тем более вам незачем сидеть дома, и нужно обязательно выходить в город, – посоветовал Кристи. – Мне кажется, вы там одни просто с тоски зачахнете. Кроме того, ты же только что успела отдохнуть в компании со своими сестрами. Неужели ты от них еще не устала?

– Почти что. Но нам еще есть, что сказать друг другу. И вместе мы никогда не скучаем, между прочим.

– И все же наступит тот день, когда ты найдешь себе достойного парня, – уверенно продолжал Кристи. – И тебе больше не придется проводить пятничные вечера в обществе собственных сестер.

– Но с девушками проще общаться, – возразила Бри.

– Я так не думал, – выразил свое мнение Кристи. – Пока не познакомился со своей будущей женой, – добавил он и улыбнулся.

– Да храни ее Господь!

– Кстати, ты, как мне кажется, уже не встречаешься с Майклом Моррисеем после той аварии, да? – как бы, между прочим, поинтересовался Кристи.

– Так вот зачем ты затеял весь этот разговор! Но ты и сам знаешь, что я больше не хожу к нему на свидания. Он, конечно, приятный парень и вообще хороший человек, но когда дело дошло до скорости, то выяснилось, что он не способен управлять самим собой. Что уж говорить о машинах!

– А я уже давно не видел его отца. Он тоже достойный парень.

Бри не могла выкинуть Деклана из головы теперь еще и потому, что обещала Нессе позвонить ему и узнать телефон приличного адвоката по семейным проблемам. С того телефонного разговора прошло уже десять дней. И хотя у Бри имелся прекрасный повод позвонить Деклану, она не могла набраться храбрости и набрать его номер. Теперь же Бри чувствовала себя отчасти виноватой за то, что Несса пока что продолжает бездействовать. Хотя, с другой стороны, Несса ясно сказала, что если Бри не сумеет ей помочь, то она попросту обратится в ту фирму, откуда в свое время адвоката нанимала ее подруга Паула, столкнувшаяся с точно такими же проблемами, какие теперь приходилось решать Нессе.

– Так что на сегодняшний день ты свободна, – повторил Кристи. – Иди домой, мисс Дрисколл. И даже если ты собралась провести вечер с сестрами, тебе, наверное, все же захочется сначала вымыться.

Бри посмотрела на свои руки. Несмотря на то, что она работала в перчатках, ее пальцы и ладони были покрыты машинным маслом и грязью.

– Хорошо, – послушно кивнула девушка. – Увидимся в понедельник.

– Желаю тебе хорошо провести выходные.

Бри вышла из гаража. Она надела свой шлем, но когда уселась на мотоцикл, внезапно почувствовала усталость. Кристи был прав. Ей нужно ехать домой, принять душ (она так и не осмеливалась принимать общую ванну, как бы ей ни хотелось понежиться и полежать в душистой пене) и постараться привести себя в порядок, пусть даже сегодня она встречается только с собственными сестрами и племянницей.

Когда Кэт пригласила сестер отметить свое новоселье, ни у Бри, ни у Нессы не хватило смелости отказать ей. С тех пор как сестры вернулись из Испании, Кэт пребывала в постоянном напряжении, как сжатая пружина. К тому же она выглядела очень худой, несмотря на свой растущий животик. Кэт рассказала Нессе о том, что Финн звонил ей на работу во время ее отсутствия, но почему-то не оставил никакого сообщения. И теперь Кэт не знала, стоит ли ей перезванивать ему или нет. Одна часть ее самой очень хотела позвонить и услышать хотя бы его голос, другая же сопротивлялась этому. Несса, Кэт и Бри обсудили эту проблему и пришли к выводу, что раз уж он позвонил один раз, то позвонит и во второй.

Бри вздохнула. Мужчины, оказывается, такие сложные создания! Или, по крайней мере, они могли усложнять любые вещи. Женщины были куда более прямолинейные и открытые. И тут она улыбнулась, вспомнив про то, как мужчины в гараже жаловались на сложность женщин, добавляя, что их еще никому не удавалось разгадать.

Бри поехала домой, а мысли в ее голове продолжали путаться. Но даже если женщины являются такими же таинственными существами, как и мужчины, то никто не станет отрицать, что это женщины плачут из-за мужчин, а не наоборот. Она сама в прошлом не раз рыдала из-за своих парней. Финн и Адам тоже смогли заставить рыдать Кэт и Нессу. Бри подумала о том, что в мире, наверное, не было такой женщины, которая в свое время не проливала бы слез из-за какого-нибудь парня.

Затем она вспомнила Майкла Моррисея. Конечно, из-за него Бри не рыдала даже тогда, когда он сказал ей, что между ними все кончено. Интересно, а если бы они тогда не попали в аварию, как стали бы дальше развиваться их отношения? Смог бы он стать идеальным мужчиной для Бри? И признался бы тогда Деклан в том, что Бри ему очень нравится?

Конечно, Бри понимала, что сама себя обманывала, полагая, что по-настоящему влюбилась в Майкла. Любовь – это нечто большее, чем просто влечение к сексуальному парнишке. Любовь – нечто более серьезное, чем секс. Впрочем, у Бри с Майклом даже и до этого дело не дошло.

Мысли о Майкле сами по себе плавно перетекли в воспоминания о его отце. И здесь Бри вынуждена была признаться себе, что сама еще до конца не разобралась в собственных чувствах. Да, он был гораздо старше ее и уже имел громадный жизненный опыт. Бри подумала о том, что если бы он был ее ровесником, да еще несемейным, да если бы она не мечтала в свое время о поцелуе его сына, смогла бы она встречаться с ним? Все бы ее устраивало в этом мужчине? Бри рассмеялась над собой. Ведь все это вместе взятое и делало Деклана тем, кем он был на самом деле. Иначе просто получился бы совершенно другой человек. И вряд ли он понравился бы ей другим.

А ведь он ей действительно очень нравился. Он мог понравиться кому угодно хотя бы из-за своего милого хобби печь плюшки.

Поначалу Бри и не думала ехать во Дворец правосудия, но потом ей вдруг захотелось посмотреть, где работает Деклан, проникнуться духом суда и, может быть, лучше понять этого человека. Тем более, что в пятницу, да еще во второй половине дня, он вряд ли будет там находиться сам.

Подъехав к суду, она оставила мотоцикл на стоянке, а сама зашла внутрь строения. Раньше ей приходилось видеть суд разве что в художественных фильмах, да иногда в новостях. Здесь ей было интересно все. Да и не только ей. Бри сразу вспомнила, с какой страстью журналисты снимали здесь свои репортажи о победителях и побежденных.

Несколько мужчин в париках стояли в холле с куполообразной крышей, от которого расходились коридоры, ведущие в разные залы суда. Собравшиеся что-то обсуждали вполголоса, но их все равно было хорошо слышно. «Это все равно, что шептаться в церкви, – подумала Бри. – Интересно, а Деклан носит парик?»

Бри прикусила губу. Вот то место, где решаются судьбы людей. Здесь рассказывают правду и ложь. Здесь торжествует правосудие, хотя, наверное, и не всегда. Она вспомнила, как отец как-то сказал ей, что суд и правосудие – разные вещи. А что по этому поводу думает Деклан?

Внезапно она почувствовала себя неуютно, словно ей было здесь не место. На нее, как показалось Бри, начали подозрительно посматривать. Ну что здесь может делать девчонка в одежде мотоциклиста? Но она не могла так просто уйти. Бри увидела табличку дамской комнаты и с деловым видом поспешила туда. Здесь она прислонилась к кафельной стене и закрыла глаза.

Немного успокоившись, Бри все же сделала вид, что пришла сюда не напрасно. Если она собирается встречаться с Декланом, то должна узнать о нем все. Итак, он совершенно взрослый человек, который живет во взрослом мире. А она – всего лишь автомеханик, который любит повеселиться. Их жизни и их увлечения были как два противоположных полюса, и становилось даже странно думать, что это могло быть иначе. Наверное, ему понравилась ее молодость, он был заинтригован ее особой. Ну, хотя бы потому, что она имела такую чисто мужскую профессию. Но ей не хотелось никого интриговать. Ей хотелось любить и быть любимой.

Бри вымыла руки (все еще грязные после работы в гараже) и, выйдя к лестнице, легко взбежала по ней наверх, по пути чуть не столкнувшись с группой барристеров.

– Простите! – воскликнула она, увидев, что все же задела одного из них, да так, что тот чуть не выронил из рук какую-то папку с документами. Мужчина недовольно что-то проворчал, и тут его сосед вдруг с удивлением посмотрел на девушку:

– Бри? Это вы?

Это был Деклан Моррисей. В парике. И смотрелся в нем довольно глупо, как и предполагала Бри.

– Здравствуйте, Деклан, – отозвалась она.

– Но что вы здесь делаете, скажите на милость? – Он отвел ее в сторону. – Я найду вас чуть позже, Рафаэль, – обратился он к кому-то из коллег, который понимающе кивнул и бросил на Бри вопросительный взгляд.

– Ну?

– Я… я не думала вас здесь встретить, – честно призналась Бри. – Мне было интересно, как тут у вас все выглядит.

– Что выглядит?

– Ну, суд. Место, где вы работаете.

– Зачем это вам?

Она беспечно пожала плечами:

– Мне захотелось это узнать, вот и все.

Деклан молча смотрел на девушку.

– Так что же именно вы хотели узнать? – наконец проговорил он.

Она слабо улыбнулась:

– Понятия не имею. Просто мне показалось, что это может быть очень интересно.

– Так оно и вышло?

– Наверное. Если честно, то я была шокирована интерьером этого здания, как только вошла сюда.

– Может быть, вы хотели бы присутствовать на слушании какого-нибудь дела? – Но она в испуге тут же замотала головой:

– Нет-нет, мне просто хотелось увидеть то, что я никогда не видела своими глазами.

– Понятно.

Так они постояли еще некоторое время. Потом заговорила Бри:

– Ну, мне, наверное, пора, – произнесла она.

– А у меня тут недалеко располагается офис, – сообщил Деклан. – Может быть, вы согласитесь выпить со мной чашечку кофе?

Бри сначала молчала, потом кивнула.

Она почему-то решила, что сейчас Деклан приведет ее в старинное здание, где стены увешаны портретами известных в прошлом юристов. Но они перешли улицу и очутились в современном строении, где находились офисы юристов. Вестибюль здесь имел кафельный пол, и украшала его светлая мебель. Деклан и Бри поднялись по лестнице и очень скоро очутились в предбаннике перед кабинетом Деклана, где за компьютером работала девушка.

– Вам четыре раза звонил Бернард Фэллон, – доложила она Деклану, – и по одному разу миссис Мак-Алистер и Джерри Роудс.

– Хорошо, Сэлли. Спасибо, – поблагодарил Деклан свою секретаршу.

Он открыл дверь в кабинет и пригласил Бри пройти.

«Наверное, она думает, что я какая-нибудь преступница, – мелькнуло в голове Бри, как только она уловила на себе любопытный взгляд секретарши. – Надеюсь, она считает меня фальшивомонетчицей, например, но только не убийцей или налетчицей, грабящей витрины магазинов».

Деклан направился в угол кабинета, туда, где стоял кофейник.

– Наверное, надо налить свежей воды, – предложил он.

– Вы знаете, а я вообще не хочу кофе, – внезапно призналась Бри.

– Я тоже.

У одной стены стоял небольшой диван, и Деклан пригласил девушку жестом присесть.

– Дикость какая-то, – заговорила Бри. – Мне кажется, будто я сейчас вышла из своей жизни и вступила в какую-то другую, совершенно новую и незнакомую.

– И мне почему-то тоже. В суде я чувствую себя, как рыба в воде, а сегодня, при виде вас, совершенно опешил.

Они помолчали. Бри слышала звук собственного дыхания.

– Моей сестре нужен адвокат, – нарушила она тишину. – Она рассталась с мужем.

– Ах, вот оно что. А я все думал, зачем вы сюда пришли?

Бри закашлялась:

– Я обещала ей спросить у вас.

– Какая сестра?

– Несса. Старшая.

– Мне очень жаль, что у них все так вышло.

Бри тут же услышала, как в голосе Деклана зазвучали профессиональные нотки.

– Я не занимаюсь разводами, – пояснил он. – Но могу назвать пару компаний, которые…

– Ей нужен самый лучший специалист, – перебила его Бри. – Представляете, этот негодяй изменял ей как минимум с двумя женщинами.

Деклан в удивлении приподнял брови.

– Она ничего не знала, – поспешно добавила Бри. – Она верила ему, когда он говорил, что любит ее.

Деклан понимающе кивнул:

– Хорошо, я узнаю насчет адвоката и обязательно порекомендую вам самого лучшего.

– Благодарю вас.

И снова тишина. Затем Деклан поднялся:

– Может быть, я могу еще чем-нибудь быть вам полезен?

Бри не смотрела на него. Она рассматривала абстрактную картину, висевшую на стене.

– Я все время думаю о вас, – призналась она. – И о том, что вы мне тогда сказали.

Деклан снова сел на диван:

– Простите меня за тот визит. Это было, наверное, не совсем честно с моей стороны. Я, скорее всего, очень удивил вас?

– Такова уж ваша тактика, – неуверенно улыбнулась Бри. – Я полагаю, вам часто приходится использовать ее в вашей работе.

Он рассмеялся:

– Ну, в вашем случае это произошло непроизвольно, – убедительно произнес он. – По крайней мере, я так считаю.

– Но после той встречи вы почему-то ни разу не пытались снова связаться со мной, – напомнила Бри.

– Я был очень смущен, – вздохнул Деклан. – Мне показалось, что я вас напугал. И я решил оставить вас и подождать. Я подумал, что инициатива теперь должна исходить от вас.

– Вы действительно удивили меня, – кивнула Бри. – Но ничуть не напугали.

– Впоследствии я не раз думал о своем поведении. Каким смешным я тогда выглядел! Ведь у меня трое почти взрослых детей. Вы намного моложе меня, и жизнь у нас с вами такая разная… Я скоро мог бы стать вашим другом, и вы сами, видимо, представляли меня только в такой роли. Не нужно было мне вообще открываться вам. – Он печально усмехнулся. – Наверное, я просто переживаю кризис среднего возраста, или как там это называется?

– Ну, такие кризисы у меня бывают по несколько раз в году, – ответила Бри. – Я бы на вашем месте ни о чем не беспокоилась. – Она протянула руку, сняла с него парик и принялась рассматривать его.

– А я даже забыл про него, – признался Деклан. – Когда дети были поменьше, они постоянно воровали его у меня и рядились.

– Разве он у вас один такой?

– Нет, но этот парик… – Он замолчал.

Бри вопросительно посмотрела на Деклана.

– Его покупала мне Моника.

– Ах, вот оно что. – Она положила парик на невысокий столик перед собой.

– Наверное, так будет всегда? – спросил Деклан. – Вы будете мне что-нибудь говорить, а я всякий раз стану отвечать, мол, Моника делала то или это…

– Вы так полагаете?

– Не знаю! – воскликнул он в отчаянии. – У меня же не было никого с тех пор, как она умерла. Я даже не пытался найти ей замену.

– А я встречалась с несколькими хорошими мужчинами, – начала Бри – И бывало так, что они делали что-то такое, что вызывало у меня в памяти образы моих прежних бойфрендов, тех самых, с которыми мне очень не хотелось расставаться. – Она улыбнулась. – Это, конечно, не одно и то же, но могу сказать, что со временем все проходит.

– Вы очень умны для своего возраста, – заметил Деклан.

Она рассмеялась:

– Что вы такое говорите! Вот сестры считают, что я сумасшедшая и взбалмошная особа. Я, конечно, неплохо разбираюсь в автомобилях и мотоциклах, и это правда.

– Вы мне очень нравитесь, – снова сказал Деклан. – И заинтриговали меня с самого первого раза, как верно заметил мой сын.

– То, что мой бывший бойфренд заодно является вашим сыном, безусловно, создает некоторые неудобства, – кивнула Бри. – Равно как и ваши дочери, которые вас так просто никому не отдадут.

– Слишком много препятствий и неудобств, верно? – Деклан взял со столика парик, посмотрел на него и положил назад.

– Нам будет очень сложно встречаться.

– Из-за девочек или из-за Майкла?

Бри хихикнула:

– Трудно сказать, что хуже.

– Но ведь вы с Майклом даже не целовались, – напомнил Деклан.

– Не целовались, – подтвердила Бри. – Хотя мне очень этого хотелось, не буду скрывать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю