Текст книги "Тело и душа"
Автор книги: Шейла Нортон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 18 страниц)
Глава 7
ТЕРАПИЯ ЖАРЕНЫМИ ПИРОЖКАМИ
– Знаешь что? – обрушилась на меня Бекки, как я только вошла.
–Что такое? Хочешь уйти пораньше попить кофе? Или, может, взять выходной?
– Рози! – запротестовала она, обижаясь. – Почему сразу раньше уйти? Можно подумать, я только и занимаюсь тем, что кофе пью.
– Я пошутила, – улыбнулась я. – Кто он?
– Он! – воскликнула она.
Я подняла глаза и увидела старичка, ели передвигающего ноги по направлению к туалету.
– Впечатляет, – ответила я.
– Нет, не этот, Рози! Дэйв из отдела снимков. Он позвонил вчера.
– Правда?
Да, все-таки Сара ошиблась, нормальный парень, не гей!
—Он пригласил меня на свидание сегодня вечером! – продолжала она рассказывать. – Сказал, что боялся позвонить первым.
– Будь с ним помягче! Куда вы идете?
– Не решили еще. Он зайдет за мной после работы. Ничего, если я уйду пораньше?
– Почему? Когда он заканчивает?
– В то время, что и я. Но мне ведь надо привести себя в порядок, ты же понимаешь!
Конечно, какая же я глупая!
– Хорошо, не прерывайся на кофе и можешь уйти пораньше.
– Спасибо тебе! Я так счастлива! Он такой классный, правда?
– Э-э… да, конечно!
– Ну да, я же забыла, что некоторым, кроме мистера Коннора, никто не нужен, – добавила она улыбаясь.
– Да уж, – поддакнула Сара, не отрываясь от работы, – кому-то очень нравится Эшли, как ты думаешь, Рози?
Я пожала плечами, улыбнулась, надеясь, что мне удалось их убедить в своем безразличии. «Думайте что хотите! Мне, например, не требуется дополнительного времени, чтобы быть великолепной!»
– Легок на помине, – шепнула Бекки.
– Доброе утро, Рози! Привет, девчонки! – поздоровался мистер Коннор. – Как дела?
– Все хорошо, – ответила Бекки за всех, одарив его лучезарной улыбкой.
Им нельзя было не восхищаться! Несмотря на то что у нас все с ним уже решено, я никак не могла налюбоваться на него.
– Чем обязаны такой чести видеть вас? – поинтересовалась Сара.
– Я просто так зашел, хотел фотографии посмотреть. Рози мне обещала, – объяснил он, наклоняясь ко мне.
– Да, конечно, снимки. – Опять эти чертовы снимки. Мне было бы гораздо приятнее, если бы он зашел, чтобы просто меня увидеть. – Подожди, сейчас из ящика достану. Не думала, что ты так рано зайдешь! – У меня несколько свободных минут выдалось, вот я и решил заглянуть. Тем более твой друг мистер Джайман меня поменяет, так что у меня есть время просмотреть их.
Я вернулась к столу, отперла ящик. Достала конверт с фотографиями, отобрала только те, которые сделала на дне рождения Генри, и передала ему:
– Вот возьми. Если какие-то тебе понравятся, скажи. Я сделаю тебе копии.
– Спасибо, увидимся!
– До встречи, Эшли.
Я наблюдала, как он уходил.
– «До встречи, Эшли!» – передразнили меня Сара с Бекки.
– Заткнитесь, – одернула их я.
– «Пообедаем вместе, я буду ждать тебя, раздетая…»
– Прекрати, Бекки, иначе будешь работать до следующего утра, ясно?
Она ухмыльнулась:
– Не волнуйся, Рози, мы никому не расскажем!
– Не расскажете? – У меня волосы встали дыбом при мысли о том, какие сплетни могут пойти по больнице.
– Мы знаем, что он тебе нравится, но никому не скажем, даже ему.
Совсем хорошо! Мне показалось, что Бекки прочитала мои мысли и поняла, что происходило в моей душе.
Я включила компьютер, он заверещал, сообщая мне, что получено новое электронное сообщение.
Кому: Розмари Пикок. От кого: Сильвия Райли Тема: Направление к врачу {ортопедическое отделение)
Мне срочно надо переговорить с вами сегодня по поводу вышеуказанной проблемы. Прошу зайти ко мне в 13.00.
– Здорово! – вздохнула я, удаляя сообщение.
– Что? – переспросила Сара. – Ты как-то устало выглядишь, Рози, а рабочий день только начался.
–У меня все в порядке. Опять Сильвия Райли к себе вызывает.
– Отлично. Она решила к тебе в подруги записаться? Подумать только, второй раз за неделю!
– Я и она? Друзья? Не шути так! Не знаю, как от нее ее семья еще не сбежала. Она, наверное, орет на своих целыми днями и вызывает к себе на ковер, чтобы отчитать в очередной раз за провинность!
– Да уж! Не завидую ее мужу. Интересно, а когда хочет заняться с ним любовью, она что, вызывает его к себе в спальню и перед сексом орет на него? – добавила Сара.
– Может, и нет, – вставила Бекки. – Наверное, потому что у нее в жизни нет секса, она такая злобная?
– Это не оправдывает ее! – не согласилась Сара, краснея. – Это только мужчины думают, что мы без них жить не можем!
– А разве можем? – удивилась Бекки, подмигивая мне.
Сара предпочла проигнорировать последнюю реплику подруги и вернулась к работе. Бекки взглянула на меня, но я только пожала плечами, намекая, что хватит обсуждать эту тему. Она должна бы понимать: такие разговоры неприятны Саре. Любое напоминание об ошибке молодости – рождение Калума непонятно от кого – сразу сказывалось на ее настроении.
– Вопрос исчерпан, – подытожила я.
– Все зависит от человека, с которым занимаешься любовью, – не унималась Бекки. – Ну, если этим человеком окажется мистер Эшли Коннор, тогда другое дело…
Я кинула в нее ручкой, и мы все засмеялись. Но моя несносная помощница была в чем-то права. Мое воображение сразу нарисовало пару ярких картинок, где были я и Эшли. Мне сразу захотелось оказаться подальше от работы, от больницы. Я вовремя вспомнила, что пора идти к Сильвии Райли.
– Заходите, Розмари, садитесь.
Она посматривала на часы, когда я вошла. Мое опоздание было смешным, всего три минуты. Миссис Райли постукивала по столу ручкой от нетерпения. Я усаживалась перед ней на стул, надеясь, что у нее вдруг случится инфаркт и она не успеет спустить на меня всех собак.
– Розмари! – Она уставилась на меня. – Вы уже предприняли какие-нибудь действия в отношении недавнего инцидента?
Инцидента? Я с ужасом вспомнила тираду, которую мне прочитали в понедельник.
– Нет еще. У меня… э-э-э… было много неотложных дел… на этой неделе…
– Хорошо! – произнесла она, к моему удивлению. – Эта проблема решена.
– Проблема? – повторила я. – Решена?
– Вот именно, решена. Забудьте все, о чем мы беседовали.
Беседовали? Я не помнила, чтобы мы разговаривали, она отчитывала меня, а я защищалась изо всех сил. Может, я схожу с ума?
– Вы хотите сказать, что мне не следует обзванивать лечащих врачей и притворяться, будто мы не получали извещений? – осторожно спросила я, чувствуя, как жизнь возвращается ко мне.
Она сделала вид, что занята бумагами.
– Я имела в виду, что вам срочно надо обзвонить пациентов и записать их на прием. Это понятно?
– Да, – улыбнулась я. – И мы не должны волноваться, что некоторые ждут более тринадцати недель?
– Волноваться? – резко переспросила она. – Конечно, мы должны, Розмари! Любой инцидент подобного рода требует нашего пристального внимания! На будущее я вам настоятельно рекомендую быть более аккуратной и четкой в работе. Надеюсь, вы прислушаетесь ко мне?
«Конечно, впредь я буду чрезвычайно осторожной! В следующий раз все бумаги, документы, конверты без адреса, подписи и прочего будут лежать у вас на столе. Сами будете расхлебывать, без моего участия!»
– Я сейчас же займусь этим, – ответила я.
– Благодарю вас, Розмари!
Она тут же углубилась в якобы срочные дела. Разговор был окончен. Можно с облегчением вздохнуть. Почему же Сильвия пошла на попятный? Что ее заставило так поступить? Кто-то вступился за меня. И я догадывалась, кто именно. Мне захотелось тут же отблагодарить его, и я точно знала как!
Я все еще была на седьмом небе от счастья, что все так легко разрешилось, и не заметила, как мне навстречу шел Пи-Джей. После работы мне пришло в голову заехать в супермаркет за покупками, видно, он решил проделать то же самое. Я столкнулась с ним, когда мы оба тянулись к мороженым продуктам, лежавшим в одном контейнере. Мне нужен был колбасный фарш, а ему куриные пирожки. Я вытащила нужную мне упаковку и захлопнула крышку, когда услышала у самого уха:
– Рози, ничего, что ты мне прищемила палец? Остальные девять вполне действуют, тем более что большой палец правой руки мне сегодня вряд ли понадобится.
– Пи-Джей! Прости! Я тебя не заметила…
–Ничего страшного, ведь ты была так увлечена покупками!
Я подумала, что не стоит ему рассказывать, о чем именно я думала в тот момент, когда случайно прищемила ему палец. Мне представлялся раздетый Эшли Коннор.
– Что ты здесь делаешь? – сменила я тему, бросая пакет с фаршем в тележку.
– Кроме того, что увечу пальцы? Покупаю продукты, каким бы странным это ни могло тебе показаться!
Я не женат, поэтому мне самому приходится запасаться едой. Либо я закупаюсь, либо не остается ничего другого, как голодать.
– Сочувствую. Позволь мне помочь, давай я положу твои котлеты в тележку, пока ты будешь заниматься прижатым пальцем! Куриные пирожки или говяжий фарш? Большой или маленький пакет?
– Маленькую упаковку пирожков. Не могу себе позволить большую, – съязвил он.
– Я думала, что теперь ты достаточно будешь получать. Как у тебя рабочий день в новой должности прошел?
– Лучше не напоминай! – нахмурился Пи-Джей, забирая у меня упаковку пирожков. За ними следом в тележку отправились замороженный картофель и две консервные банки тушеных бобов. – Твой мистер Коннор опустил меня ниже плинтуса. Так что перед тобой то, что осталось от меня былого веселого!
– Ничего себе! – Я посмотрела на него и добавила: – А если серьезно, как ты? Выглядишь неважнецки!
– Ну, спасибо тебе!
Мне пришлось отъехать от замороженных продуктов, поскольку ужасно мешала пожилой леди, за которой двигались еще две старушки. В шесть часов в «Теско» полно народу – ничего удивительного! Я посмотрела на полупустую тележку Пи-Джея, сравнив ее с моей, заполненной доверху хлебом, хлопьями «Корн– флейкс», рулонами туалетной бумаги, консервами для собаки, банками сладкого крема из молока и яиц по льготной цене, – мне стало жаль его, такого одинокого, питающегося куриными пирожками и тушеными бобами. Некому было составить ему компанию, некому помочь приготовить ужин.
– Не вешать нос! – подбодрила я Пи-Джея, повиснув на его руке так, что тележка с продуктами чуть не опрокинулась. – Пойдем, выпьем кофе в кафе.
– Кофе в кафе? – повторил он, следуя за мной в кофейню. – Твое предложение звучит как-то по-французски, Рози. Что у тебя на уме?
«Всего лишь то, что я сказала. Не стоит опошлять, Пи-Джей!»
Мы сели за столик у окна с видом на стоянку. Туда обычно возвращали пустые тележки. Плотный парень в униформе толкал вперед около пятисот штук, явно гордый собой. Мимо него проезжали машины. Пи-Джей улыбнулся, наблюдая за ним из окна.
– Счастливый! – сказал он, помрачнев. – Везет ему, хорошая, непыльная работа, ни забот ни хлопот!
Я поставила перед ним кофе и жареный пончик на тарелке.
– Что это? Похоже на жареный пирожок. Но я его не заказывал.
– Зато я заказала для тебя. Ты ужасно выглядишь!
– Кто здесь врач, ты или я?
Я не стала отвечать на его вопрос.
– Что происходит? Это так не, похоже, на тебя.
– Прости, не хотел тебя расстроить. Все из-за твоего Эшли Коннора…
– Не называй его моим, он вовсе не мой! – Произнеся это, я почувствовала, как мне становится жарко при мысли, что Пи-Джей, возможно, окажется прав. «Стоит только захотеть», – подумала я, откусывая большой кусок от пирога.
– Может, он и не твой, но ты бы очень хотела, чтобы так было. Даже сейчас ты думаешь о нем, представляешь его, уж не знаю, в каком виде.
– В каком виде? Не понимаю, о чем ты! – защищалась я изо всех сил.
– У тебя на лице написано, что он вызывает у тебя похотливые мысли, Рози! Посмотри это слово в словаре, – продолжал он, вздыхая.
Я положила пирожок обратно на тарелку и уставилась на него:
– Хватит говорить загадками! Что произошло сегодня у тебя с Эшли?
– Ничего особенного, – улыбнулся он, отправляя в рот очередной кусочек пончика. – Думаю, я просто устал. Пересидел вчера на работе, изучая истории болезней!
–Думаю, у тебя выдался очень тяжелый день. Сложно работать с мистером Коннором? – посочувствовала я ему. – Я слышала, он чересчур требователен к подчиненным. Но в то же время он очень честный. Я рассказала ему про Сильвию Райли, про те письма, и он решил проблему. Она сменила гнев на милость, теперь мне не придется ничего брать на себя!
– Здорово, – сказал Пи-Джей, разглядывая свои липкие от пончика руки. – Все правильно!
– У меня от сердца отлегло, понимаешь? Я так ему благодарна!
– Могу представить. Добрый старый Эшли, – добавил он, облизывая сладкие пальцы.
– Ты совсем за меня не рад? У тебя какой-то странный голос.
– Извини. – Он откусил еще раз и наконец, взглянул на меня. – Спасибо тебе за поддержку и сладкий десерт. Это лучшее лекарство от депрессии!
– Не за что, – ответила я. – Что мне действительно хочется сделать, так это вытащить тебя куда-нибудь в ресторан, выпить хорошего вина, посидеть, поговорить.
Не знаю, кто меня за язык тянул, сама на себя разозлилась за это, но Пи-Джей развеселился:
– Теперь ты меня беспокоишь, Рози! Тебе не стоит так заботиться обо мне, я же не больной! У меня все будет в полном порядке. Как только твоя замечательная терапия начнет действовать!
– Отлично!
Он прожевывал очередной кусок, сладкая начинка оказалась повсюду: не только на нем самом, но и на столе. Мы засмеялись. Пи-Джей был похож на хирурга с окровавленными руками после операции. Только вместо крови был джем.
– Можно мне добавки? – спросил он, облизывая повидло. – В следующий раз ты оставишь меня без руки! – пошутил он.
Придя домой, я сразу открыла словарь оксфордского издания примерно 1968 года и нашла слово «похотливый». Оно обозначало «сладострастный, испытывающий похоть». Этот словарь был у меня еще со школы. Я прижала его к себе, пытаясь представить, как это – испытывать похоть. Пи-Джей был прав, я могла чувствовать нечто подобное по отношению к Эшли.
– Что ты читаешь, мам? – спросил Стюарт с неподдельным интересом. Я захлопнула словарь и поставила обратно на полку.
– Ничего, просто искала одно слово для кроссворда.
– Кроссворда? Не знал, что ты любишь их разгадывать! – бросил он, собираясь на прогулку с Биглсом.
«Ты многого обо мне не подозреваешь, малыш! Я и половины сама не знаю про себя».
Я собиралась приготовить овощи на ужин, когда зазвонил телефон. Стюарт опередил меня, подбежав к трубке.
– Привет, Робин, – услышала я. – Пап, это тебя, Робин.
Он позвал отца и убежал смотреть телевизор. Я же стояла как вкопанная, уставившись на телефон. Мне так и хотелось подойти и высказать ей все, что я о ней думаю. Только что я могла сказать в этой дурацкой ситуации? Назвать ее сучкой или шлюхой – она тут же повесит трубку. Или если ей так нравится мой муж, может, пусть вместе с ним оплачивает кредиты и налоги, а я брошу работу, буду лежать целыми днями на диване. Но боюсь, ей вряд ли приглянется подобная перспективна. Я даже подумала предложить ей сделку, пусть забирает моего муженька, а взамен отдаст мне свой обтягивающий свитер и номер своего парикмахера… Но Барри меня опередил. Выглядел он, прямо сказать, не как супермен: домашние шорты, наспех натянутая футболка.
– Кто это? – спросил он меня, показывая на трубку.
–А ты как думаешь? – прошипела я сквозь зубы. – Твоя подружка.
Мне захотелось выбежать из кухни, но я решила подслушать их разговор. Мне также хотелось посмотреть, как он будет выкручиваться, так что, я осталась под предлогом чистки картофеля.
– Привет, Робин. Да, конечно! – Смех. – Да, я знаю. Разумеется, я не забыл. – Опять
смех. – Я понимаю, но ты должна доверять мне, глупышка! – Снова смех. – До завтра, увидимся. Да, я тоже, Робин. Пока! – Он повесил трубку, поглаживая губы, как будто только что поцеловал ее.
– Ты тоже – что? – крикнула я, пока он не успел улизнуть наверх.
– Что? – повернулся он ко мне. Надо заметить, прикидывался он невинной овечкой.
– «Я тоже, Робин», – передразнила я. – Ты смеялся за эти две минуты разговора столько, сколько не хохотал за всю жизнь!
– Возможно, – ответил он, повышая голос, – в моей жизни не происходило ничего такого, от чего бы мне хотелось радоваться и смеяться!
– Не ори!
– А ты не перегибай!
Мы уставились друг на друга, еле сдерживая эмоции: я – с картофелиной в одной руке и ножом – в другой, а он – на пути наверх, в растянутой футболке и помятых шортах.
– Ну и когда же ты встречаешься с ней? – спросила, наконец, я. У меня мелькнула блестящая идея, что если Барри будет встречаться с этой девчонкой, я буду видеться с Эшли в те же дни и часы. Этот факт избавит меня от чувства вины.
– Завтра с утра, как всегда. Я подвожу ее до школы, Рози. Она всего лишь напомнила, что мы должны выехать пораньше, чтобы успеть на педсовет. Теперь мне можно идти?
Я почистила очередную картофелину, помыла ее, снова принялась чистить и случайно порезала руку ножом.
– Черт! – Я наклонилась над раковиной, включила струю холодной воды и подставила пораненную руку. От досады и испуга на глаза навернулись слезы.
– Ты неправильно делаешь, – сказал Стюарт, поднимаясь из-за стола и выключая кран. – Кровь еще сильнее будет идти.
Я вытерла глаза здоровой рукой.
– А как? – Кровь лилась ручьем, я забрызгала раковину. Мне стало нехорошо.
– Садись, мам. Опусти голову. Подними руку вверх, а я обработаю порез. У нас есть чистое полотенце?
– Где ты этому научился? – удивилась я. К счастью, я не расслышала ответ, поскольку я бы опять вспылила, услышав имя Робин Дэйнтон, которая вела уроки оказания первой помощи. Я упала в обморок.
– Тебе надо показаться врачу, – посоветовала Сара на следующий день.
– Нет уж, спасибо, хватит с меня врачей.
– Вдруг надо зашить? – поддержала Бекки.
– Стюарт обработал рану. Все в порядке. – Я улыбнулась сыну. Он сидел рядышком, повторяя домашнее задание по физике, пока мы ждали вызова на прием.
– Да, но, мам, я сказал, что рана…
– С ней все замечательно, – прервала я его. – Она не глубокая.
Я поморщилась от боли, когда собирала карточки пациентов, и задела порез. Все смотрели на меня с ужасом, каждую минуту ожидая, что я закричу от боли, и они со спокойной душой смогут отвезти меня в операционную. Забавно оказаться в роли больной. Как только у кого-то что-то случается, кто-то внезапно заболевает или что-то в этом роде, остальные тут же пытаются оказать первую помощь. Что поделать, такие мы, работники больницы.
– Что у тебя с рукой? – спросил Эшли, уставившись на мою перебинтованную руку, когда я ему принесла список пациентов.
– Ничего особенного. Небольшой порез ножом…
– Лезвием? Тебе давно делали прививку против столбняка?
– Да! Я порезалась лезвием, чистила картошку.
Он с любопытством посмотрел на меня:
– Может, стоит показаться специалисту?
– Нет, не стоит, Эш… – Я вовремя замолчала, вспомнив о том, что вокруг нас полно медсестер. – Мистер Коннор, – поправилась я, – все в порядке. Я пришла с сыном, у него перелом…
– Стюарт?
– Да, мой сын. Ему в выходные сделали операцию. Перелом локтевого сустава.
Он покачал головой. Конечно, у него была сотня других пациентов, он не мог помнить всех поименно.
– Он здесь со мной… – объяснила я.
– Хорошо, Рози. Я осмотрю его первым. Отведи его сделать рентген, а потом ко мне. – Он взглянул на меня и улыбнулся так, что у меня коленки задрожали. – Кстати, мне очень понравились твои фотографии! Сара сказала, что я принес их обратно?
– Нет. Наверное, ты заходил, пока я у Сильвии Райли была. Знаешь, она велела мне ничего не предпринимать с этими извещениями. Она сказала…
– Я хотел бы посмотреть и остальные снимки!
– Остальные?.. А разве ты не все их видел? – удивилась я.
– Я видел только те, что ты сделала в баре. А мне хотелось бы взглянуть и на остальные. Те, на природе. Их не было в конверте.
– Я не думала, что тебе это может быть интересно. Я… принесу их завтра. Они дома.
– Хорошо, – ответил он улыбаясь. Я сразу забыла про все на свете: и про Сильвию Райли, и про извещения.
Пока мы отстояли очередь на рентген, сделали снимок, ждали результатов и собирались отнести их к Эшли, он принимал других пациентов.
– Вам придется немного подождать, – предупредила меня медсестра. – Мистер Коннор занят сейчас с девочкой с многочисленными переломами после прыжка с парашютом.
– Я опаздываю в школу, – хныкал Стюарт, посматривая на часы. – У нас контрольная по математике, мне надо сдать домашнюю работу по физике и… О, привет, Пи-Джей!
Я обернулась. Он стоял в дверях консультации, провожая больного на физиотерапию.
– Откуда ты его знаешь? – шепотом спросила я.
– Он заходил ко мне, когда я лежал в палате. Он такой классный! Мы играли вместе в приставку. Я сделал его!
– Привет, Стюарт! – ответил Пи-Джей, похлопывая его по спине и протягивая руку для рукопожатия. Можно подумать, они были одного возраста. Стюарт нарочно сел прямо, чтобы казаться солиднее. – Как рука?
–Думаю, в норме. Пришлось сделать рентген. – Он скривился: – Пустая трата времени, но мама говорит…
– Мама совершенно права, – улыбнулся мне Пи-Джей. – Обязательно надо посмотреть снимок и убедиться, что кость срослась правильно. В противном случае придется опять оперировать!
– Может, ты посмотришь? – предложил Стюарт, показывая на рентген.
Пи-Джей покосился на кабинет Эшли, посмотрел по сторонам, прикидывая количество пациентов, ожидающих очереди, и наконец, кивнул:
– Конечно, посмотрю. Пойдем, дружище!
Стюарт весь светился от того, что с ним разговаривали на равных, к тому же ему явно нравился новый знакомый. Поэтому он без разговоров проследовал за Пи-Джеем в кабинет, одарив меня при этом озорной улыбкой.
– Может, я заодно посмотрю и твою руку, раз уж ты здесь? Все только и говорят, что ты чуть не отрезала себе руку ножом.
– Она хотела убить отца, – пошутил Стюарт, изо всех сил пытаясь обратить на себя внимание Пи-Джея.
Тот удивленно посмотрел на меня, но я не отреагировала на слова сына.
– Бытовая травма. Все в порядке. Не серьезнее того случая в магазине, когда ты прищемил себе палец крышкой контейнера с замороженными продуктами, – напомнила я ему.
Он поднес руку к лицу, внимательно изучил палец и улыбнулся:
– Забавно, я совсем забыл про него! Твое лечение жареными пирожками сработало! Может, стоит так полечить и твою руку, Рози?
– Да, наверное, ты прав. – Я сунула ему конверт с рентгеном сына.
– Все в полном порядке, – ответил он и обернулся к Стюарту: – Подойди. Посмотришь!
Я улыбнулась, когда Пи-Джей показывал место перелома и скрепляющую кости металлическую скобу.
– Здорово! – воскликнул Стюарт радостно. – Интересно, а я теперь могу прилипнуть к магниту?
– Если только к самому большому и мощному, – ответил Пи-Джей. – Ты можешь бежать в школу. Придешь показаться через шесть недель, тогда мы снимем гипс. Идет?
– Да, спасибо тебе, друг!
– Стюарт! – остановила я его.
– Все нормально, – засмеялся Пи-Джей. Он что– то прошептал моему сыну на ухо, тот улыбнулся, покачал головой и покраснел.
– Что он тебе сказал? – спросила я с любопытством, пока мы шли к регистратуре.
– Спросил меня, достойна ли девочка, из-за которой я подрался, моего поступка. Я ответил, что ни капельки.
Что за странная штука человеческие привязанности! Сегодня ты кого-то превозносишь, чуть ли не молишься, готов жизнь за него отдать, а завтра видеть не хочешь и имени его не переносишь. И так постоянно!
В обеденный перерыв я опять столкнулась с Эшли, он остановил меня, смотрел секунд пять. А потом вдруг спросил:
– Рози, а где твой сын? Я ждал, что ты принесешь мне снимок…
–Все в порядке. Пи-Джей посмотрел его… – ответила я.
– Правда? Неужели?
– Да. Он сказал, все замечательно.
– Поздравляю, – пробормотал он, мрачнея. – А как ты? Тоже в порядке?
– У меня все прекрасно, спасибо. Слушай, я все забываю поблагодарить тебя за Сильвию Райли! Ну, что ты убедил ее не предпринимать ничего противозаконного…
– Что, прости? – переспросил он каким-то странным тоном.
– Я про извещения. Я поняла, что это ты поговорил с ней. Сработало – она оставила меня в покое! Мне не придется врать врачам. Спасибо тебе, Эшли!
– Не за что. – Он поспешил сменить тему разговора и обратился ко мне с вопросом: – Что ты делаешь в выходные?
«Поход по магазинам, уборка, меняю постельное белье, глажка, готовка, мойка окон…»
– Ничего, – ответила я, улыбнувшись, и ждала, куда же он пригласит меня и какую отговорку мне придумать для домашних.
– Не хочешь сходить на футбол?
Мои мечты относительно романтичной поездки на машине, вкусного ленча на природе вдвоем улетучились. Футбол? Опять этот чертов футбол? Ненавижу его! Мало того что дома у меня каждый день орет телевизор, транслируя матчи, так мне еще и в выходные придется терпеть этот ужас, причем на стадионе? Лучше уж пропылесошу пол и вытру пыль!
– Я играю в воскресенье. Точнее, мы все участвуем в благотворительном матче – консультанты против молодых врачей.
– Ты? – Я тут же представила себе другую картинку: вместо кучи непонятных игроков, пинающих мяч туда и обратно, возник один – Эшли Коннор – гроза футбола! Я почувствовала прилив сил. «Может, я была не права?» – Конечно, приду!
– Куда ты идешь в выходные? – переспросил Барри, от удивления открыв рот. – Ты же терпеть футбол не можешь!
– А мне можно пойти, мам? Пи-Джей будет играть? Пожалуйста, разреши! – умолял Стюарт.
– Нет! – отрезала я. – Это только для сотрудников больницы.
Пришлось придумать отговорку на ходу. Посмотреть в глаза мужу и сыну я не решилась. Конечно, вряд ли можно было предположить, что организаторам этого матча пришло в голову ограничивать вход, тем более что встреча проводилась в целях благотворительности, чтобы собрать как можно больше средств. Стюарт и Барри молча уставились в телевизор. Если бы по программе стоял какой-нибудь матч, они бы даже не заметили, что меня нет дома.
– Видишь? – спросила меня Бекки на следующий день, показывая объявление, висящее на стене:
Муниципальная больница Восточного округа
Благотворительный матч по футболу
Консультанты против молодых врачей
Воскресенье 30 марта 2003 г., начало в 15.00
Мемориальный парк, Западное шоссе
Вход – 3 фунта (дети – 1,5 фунта)
– Э-э… – произнесла я равнодушно.
– Пойдем? – настаивала Бекки.
– Ну, не знаю. – Мне не хотелось показывать, что меня уже пригласили. – Я не люблю футбол.
– И я тоже, – пожала она плечами. – Пойдем, посмеемся, Рози! Все собираются идти.
Я засомневалась. Конечно, в компании Бекки гораздо веселее, чем в окружении медсестер, восхищающихся Эшли. К тому же будет не так очевидно, что я пришла туда посмотреть на него.
–Хорошо, – согласилась я. – Где купить программку?
Пи-Джей позвонил мне как раз перед окончанием рабочего дня.
– Рози! Как хорошо, что я тебя застал!
– Что случилось? Что-то важное? Я собиралась домой.
– Конечно, у меня очень важное сообщение для тебя! – ответил он. – Подожди меня. – Он повесил трубку. Я покосилась на часы, надевая пальто.
Через две минуты Пи-Джей вбежал в регистратуру. Он выглядел таким смешным – белый халат нараспашку, стетоскоп торчит из кармана, всклокоченные волосы. Как будто он только что проснулся.
– Вот ты где! – Он положил передо мной бумажный пакет.
– Что это? – спросила я, указывая пальцем на подозрительно выглядевшую сумку.
– Жареные пирожки, Рози! Терапия для твоей руки! – Он улыбался мне, пока я открывала пакет и рассматривала подозрительно помятые пирожки, выглядевшие довольно забавно. Я не удержалась и рассмеялась вместе с ним.
– Очень мило с твоей стороны, Пи-Джей! Спасибо!
– Не за что. Принимать, то есть съедать, по одному два раза в день до еды. Мне надо бежать, а то я боялся тебя не застать и бросил пациента…
–Все нормально. Удачных тебе выходных, Пи-Джей.
– Чем ты занимаешься в воскресенье? Не хочешь прийти поддержать меня и остальных ребят против врачей из консультации?
Черт возьми! Впервые в жизни меня приглашают трижды в одно и то же место!
– Да, я приду. У меня уже и программка есть.
– Отлично! Тогда увидимся там. Не забудь фотоаппарат!
Отличная идея. Надо будет снять Эшли в шортах. Подумать только, я стала забывать, что это такое – быть влюбленной!
– Заехать за тобой, Рози, в воскресенье? – спросил мистер Коннор, перехватив меня на стоянке. – Поедем вместе? На футбол?
Я представила себе картину: Эшли на своем «ягуаре» подруливает к моему дому, пытается прорваться ко мне, преодолевая сопротивление собаки, Барри в это время уставится в телевизор, надувшись на меня, что я все-таки решила куда-то пойти в воскресенье, и, наконец, Стюарт хнычет, умоляя меня взять его с собой. Нет уж – ни за что!
– Спасибо, – поблагодарила я Эшли, – но меня подбросит Бекки.
– Тогда увидимся там.
– До встречи, – улыбнулась я ему, стараясь выглядеть при этом восхитительной. Мы вместе вышли из больницы, на улице было очень холодно, лил ледяной дождь, поэтому попытка выглядеть восхитительной явно не удалась. Я дрожала от холода, вдруг осознав, что одежда, в которой я собиралась пойти на матч, была уже довольно старой и не годилась для подобного случая. Почему я не купила себе ничего новенького? Если бы хоть одна дочь жила со мной, можно было бы одолжить у нее что– нибудь! И почему дети так быстро растут и покидают родителей? Впрочем, размер у меня явно больше, чем у моих девочек. Я тут же пожалела, что у меня нет младшей сестры, – она тоже пригодилась бы в подобной ситуации.
– Надеюсь, погода окажется теплее, чем сегодня, – сказала я Эшли, поеживаясь от холода.
– Не знаю, – ответил он. – Мне все равно, в какую погоду играть. Матч в сложных погодных условиях покажет, кто на что способен.
– Да, ведь вы играете против молодых специалистов, – уточнила я.
– Нуда, – согласился Эшли, обнимая меня за плечо. – Но я надеюсь, мне не придется убеждать тебя, за кого болеть, правда, Рози? Ты сама знаешь, кто сильнее! – После этих слов он махнул мне рукой, улыбнулся и побежал к машине.
Я же продолжала стоять на том месте, где он меня оставил, размышляя. Как я, сорокачетырехлетняя женщина, могла привлечь такого мужчину, как Эшли Коннор?
– Не забудь захватить фотоаппарат! – крикнул он мне, когда я проходила мимо.
Вот в чем дело! Фотоаппарат. С тех пор как я его купила, моя жизнь в корне изменилась.
Может, это моя покупка имеет такую чудодейственную силу? Или женщины-фотографы привлекательнее других?
– Не забуду! – крикнула я в ответ.
– Что? – спросил кто-то сзади меня. Это был Дэйв, с поднятым воротником, он заботливо держал огромный зонт над Бекки. Бедняжка: она так старалась с макияжем, а тут такая погода!
– Фотоаппарат, – ответила я, направляясь вместе с ними к машине. – В воскресенье футбольный матч. – Я посмотрела на Бекки: – Куда собираетесь?
– Не знаю, куда мы идем. Дэйв? – спросила она сладким голоском. «Я не могу решить сама, предпочитаю, чтобы за меня сделал выбор мужчина!» – прочитала я в ее взгляде.
– Может, начнем с того, что выпьем где-нибудь, а потом выберем ресторан и поедим там? – предложил он неуверенно.