355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Шеррилин Кеньон » Воин из снов (ЛП) » Текст книги (страница 15)
Воин из снов (ЛП)
  • Текст добавлен: 28 сентября 2016, 22:54

Текст книги "Воин из снов (ЛП)"


Автор книги: Шеррилин Кеньон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 15 страниц)

Глава 17

Джерико находился на вершине горы, где стоял когда-то, думая, что умрет. Он очень отчетливо помнил тот день. Закат был того же самого оттенка огненного опала.

Тогда, ради Дельфины, он сложил оружие и подчинился каре Зевса. Сегодня он не мог бы представить лучшего места, чтобы принести ей клятву верности, чем то, откуда все начиналось.

Он повернулся, найдя ее стоявшей рядом с ним, одетую в струящееся платье и с цветами в светлых волосах. Хотя боги и богини не сочетались браком тем способом, как делали это люди, он хотел сделать для нее что-то особенное.

– Ты вернула мне жизнь, – заговорил он, беря ее за руку.

Она поцеловала испещренные шрамами костяшки его пальцев:

– Это кажется только справедливым, так как у меня ее не было бы вообще, если бы у тебя не оказалось сердца, и ты не спас бы меня.

Кто бы мог подумать, что единственный добрый поступок приведет его на этот путь?

Приведет его к ней?

Не способный выразить словами то, что творилось у него внутри, он опустился на одно колено.

Действия Джерико удивили Дельфину.

Одетый в черные доспехи, он взглянул вверх на нее своими двухцветными глазами. Его белые волосы трепал легкий ветерок, и он был ошеломляюще красив.

– Я не могу предложить много, моя леди. Но я отдаю тебе себя. Навсегда.

Ее глаза затуманили слезы.

– Это неправда, Джерико. Ты можешь предложить многое.

– И что же?

– Все то хорошее в моей жизни, что имеется только благодаря тебе. И я клянусь твоей матерью Стикс, что никогдане доставлю тебе боли. Что никогдане предам тебя.

– А я клянусь своей матерью, что каждый день своей жизни ты будешь знать, как много значишь для меня.

Дельфина улыбнулась.

– Хорошо, потому что мне довольно трудно было пережить это ухаживание. Меня бросает в дрожь от того, что я вытерпела, чтобы влюбляться в кого-то еще.

Он изогнул бровь:

– Что?

– Ты слышал. – Она опустилась на колени рядом с ним. – Теперь подари мне поцелуй и покажи свою искренность.

Он издал горловой смешок.

– Леди, возьмите меня в свою постель, и покажу вам намного больше, чем просто мою искренность.

– Хорошо, в таком случае… – Она перенесла их в ее комнату, где они могли бы улечься обнаженными в кровать.

В конце концов, клятвы без подтверждения ничего не значили.

Ника застыла, войдя в комнату Мадока. Онерой был один и глядел в окно на море.

– Тебе что-то нужно? – спросил он, не поворачиваясь к ней.

– Да. Я вспомнила кое-что. То, что слышала, пребывая в Азмодее.

Ее слова возымели успех, поскольку он развернулся лицом к ней.

– И это?

– Один из наших богов скармливает Нуару информацию о нас.

– Твой брат Зелос.

– Нет, – сказала она убежденно. – Я знаю его голос, и он отличается от того, что я слышала. Но я не могу его точно вспомнить.

– Тогда откуда ты знаешь, что он один из нас?

– Поскольку он желал получить место Зевса и сделать Афродиту своей невестой.

Мадок нахмурился:

– Но ты не можешь вспомнить, кто это был?

– Нет. Я пыталась неоднократно. Нуар не оставит нас в покое, и я не могу стряхнуть ужасное чувство, что нашими действиями управляет нечто плохое.

Мадок захохотал:

– Что-то плохое всегда управляет нашими действиями. – Он сердечно улыбнулся. – Не беспокойся, Ника. Победа на нашей стороне.

По ее спине пробежал холодок. Мадок что-то скрывает. Она это чувствовала.

– Тогда оставляю тебя твоим обязанностям.

Мадок следил за ее уходом. Они выиграли этот раунд. Скоти и Зет вернулись в свой загон. Его освободили, Джаред еще раз сыграл на их стороне, и Джерико не действовал против своих.

Но, как и Ника, он чувствовал некий разлом, и это его угнетало. Они установили новый порядок, но надолго ли?

Зевс вместе с остальными, вероятно, составляет заговор, наряду с Нуаром и Азурой.

Вздохнув, он оглянулся на ревущее море. В данный момент он не сомневался, что прольется крови еще больше, прежде чем раны будут залечены. Единственный вопрос: выживет ли кто-то из них?


Глава 18

Джерико и Дельфина остановились на углу улиц Святой Анны и Ройял, ожидая Ашерона. Что, черт возьми, происходит?

В течении нескольких дней стояло зловещее спокойствие, в то время как они ждали следующей атаки Нуара. Они знали, что она случиться, и это висело над всеми ними, словно погребальный покров.

Но даже при этих условиях его утешало знание того, что Дельфина останется на его стороне и встретит вместе с ним все, что окажется на его пути.

– Что вы здесь делаете?

Он повернулся на звук голоса Джареда, удивленный встречей с ним в Новом Орлеане. Встреча с сефиротом была первой с тех пор, как они покинули Калозис.

– Мы ждем Эша, – ответила Дельфина. – А что делаешь здесь ты?

Джаред указал на парочку за плечом:

– Работаю демонской нянькой.

Дельфина сдвинула брови, увидев демоницу Шаронте с длинными черными волосами, одетую в стиле готов в короткую юбку, корсет и полосатые леггинсы, с другим демоном, одетым в стиле стимпанк. [23]23
  Стимпанк —жанр фантастической литературы, получивший распространение в середине 80-х гг. XX в.; заимствует образы эпохи «технологий пара» рубежа 19–20 вв.


[Закрыть]
Особь женского пола могла бы сойти за человека, если бы не пара маленьких красных рожек на макушке.

Как и у Шаронте, волосы демона были черными и представляли из себя копну дредов с парой похороненных в ней солнцезащитных очков. На лице имелась небольшая бородка-эспаньолка, а из рукавов его слишком большого пальто выглядывали черные перчатки без пальцев. Но самыми необычными были розовый кролик, пристегнутый ремнем к одному бедру, и мишка-мутант, пристегнутый к другому.

Да уж, выглядели они странно, ничего не скажешь.

И они уминали двойную порцию мороженного, глазея в витрины магазинов, словно пара студентов, которых не касались никакие заботы в мире. По крайней мере, до тех пор, пока у молодого парня не повисло на носу мороженое. Женщина со смехом утерла его и облизала пальцы.

– Мне необходимо о чем-то знать? – спросила Дельфина.

– Нет. Пока они не едят туристов и местных жителей, все хорошо, и я доволен. – Джаред кивнул на улицу позади них. – Вот и Эш.

Дельфина повернулась и увидела его, шагавшего по темной улице с переброшенным через плечо черным кожаным рюкзаком. Длинное черное пальто развевалось на ходу, открывая черные джинсы и черную футболку с надписью «Вскормленный психами», а также бордовые ботинки фирмы «Док Мартенс». Да, Дельфина любила своего мужа и считала его самым красивым мужчиной во вселенной, но было в Эше что-то такое, что привлекало внимание женщин.

Эш вытащил карманные часы, чтобы проверить время, и присоединился к ним.

– Что мы здесь делаем? – спросил Джерико.

Эш спрятал часы в карман:

– Ждем.

Его ответ совсем не успокоил Джерико:

– Чего?

Серебристый ягуар «XKR» пролетел вверх по улице и резко повернул. На парковке он с визгом затормозил и, кренясь, въехал на площадку позади черного грузовика на обочине, в нескольких шагах от них.

Это производило впечатление. Авто припарковалось безупречно, всего лишь в нескольких дюймах от бампера грузовика. Дельфина могла повторить его маневр только единственным способом – если бы применила свои силы. Дверца открылась, как будто по команде. Из машины на улицу вылез высокий, безумно красивый черноволосый мужчина с чернильно-черными глазами. Но не его красота заставила Дельфину обратить на него внимание. Это сделал знак двойного лука и стрелы на его щеке.

Метка Темного Охотника.

И когда он присоединился к ним, она ощутила мощь и ненависть, пропитавшие его насквозь. Она редко чувствовала что-то подобное. Этот мужчина… он обладал какими-то неограниченными способностями, с какими она никогда не сталкивалась.

Он бросил на Ашерона недовольный взгляд, перед тем как оценивающе оглядеть Джареда.

– Зачем я здесь, Ти-Рекс? – Его голос был густым, с каджунским акцентом, и последнее слово прозвучало колючим оскорблением.

Не ответив, Ашерон хмуро посмотрел на машину.

– Проклятье парень, насколько же ты ленив? Почему не ходишь пешком? Мы всего лишь в нескольких кварталах от твоего дома.

Он вызывающе пожал плечами:

– Я люблю свою машину.

Эш закатил глаза:

– Дельфина. Джерико. Думаю, вы хотите познакомиться с этим говнюком, которого помогаете защищать. Ник Готье, это Джерико и его жена Дельфина.

Джерико едва не задохнулся от удивления:

– И это Малахаи?

Эш дьвольски усмехнулся:

– С бесчисленными неприятностями на его заносчивую задницу.

Ник бросил на Эша негодующий взгляд.

– Мы уже закончили, папочка? Можно мне поиграть с моими друзьями, если я пообещаю быть хорошим мальчиком? Я даже буду стараться вернуться домой до наступления комендантского часа.

Эш зло рассмеялся.

– О, безусловно, сынок. На самом деле, теперь это твои новые товарищи по играм.

Дельфина обернулась, услышав низкий рокот «Хаябуса», который прогремел вниз по улице со звуком, воплотившим в себе мощь и скорость. Он остановился прямо перед грузовиком, блокировав ему проезд. Следом за ним припарковались «Ламборгини мурсиелаго» [24]24
  Ламборгини мурсиелаго– суперкар фирмы Ламбогини, с исп. летучая мышь.


[Закрыть]
и «Гикксер Хаябуса» [25]25
  Хаябуса– марка мотоциков японской фирмы «Сузуки».


[Закрыть]
.

Дельфина скрестила на груди руки, когда вновь прибывшие сняли шлемы, и показалась невероятно сексуальная женщина с копной безумных каштановых кудрей. Хотя Дельфина не западала на других женщин, она признала, что эта была совершенно ошеломляющей. Байкерская экипировка только подчеркивала ее длинные, стройные ноги, а ее походка говорила, что она даст под зад любому, у кого хватит ума перейти ей дорожку в неправильном направлении.

Расстегнув куртку, открывшую кроваво-красную майку, она надела темные солнцезащитные очки от «Версаче».

Другим мотоциклом управлял мужчина с короткими черными волосами и небольшой бородкой в форме острых углов, напомнившей Дельфине Тони Старка из «Айрон Мэн». Его тело состояло из сплошных мускулов, и он двигался в той манере, которая сообщала, что он не потерпит дерьма ни от кого и ни по какому поводу. Левое ухо украшали несколько колец, а руки покрывали цветные татуировки.

«Ламборгини» управлял мужчина смертельно-опасного вида с длинными, прямыми светлыми волосами, собранными сзади в конский хвост. Более худой, чем брюнетка, он имел ауру, которая говорила, что он уничтожит любого, в ком видит врага.

Дельфину всю жизнь окружали воины и боги, но никогда она не встречала никого, равного вызывающим замашкам этой группы.

Они стояли линией, как стая жестоких львов, готовых охранять джунгли. Нет, не охранять…

Покорять.

Эш представил их, как только они присоединились к их маленькой группе.

– Парни, познакомьтесь с Самией, самой свирепой воином-амазонкой в ее племени.

Женщина приветствовала их наклоном головы.

– Та огромная гора – Блэйд. Он был самым кровожадным полководцем в Мерсии.

По виду Блэйда нельзя было сказать, что он признает их. Скорее он смотрел так, словно оценивал их габариты и какие потребуются мешки для трупов.

Эш указал на высокого блондина.

– Итон из древних Афин. Он один на один сражался с целым отрядом спартанцев. В течение тысячи лет после того, как он умер, в древней Спарте его имя было эквивалентом чудовища.

Итон сверкнул очаровательной улыбкой:

– Вполне обычное дело. Итак, кого я должен убить?

– Остынь, парень. У меня для тебя другие планы.

Итон скривил губы так, будто ему стало обидно:

– Проклятье, Ашерон. Не говори, что ты, в конце концов, освободил меня из ада не для того, чтобы что-нибудь уничтожить. Это просто неправильно.

Эш похлопал его по руке.

– Не переживай. Я уверен, что у тебя вскоре появится шанс калечить и убивать. – Он указал подбородком на еще одного мужчину, направлявшегося к ним.

Дельфина обернулась и резко втянула воздух, когда к ним присоединился последний воин. Чуть меньше ростом остальных, он был уроженцем Азии и каждой своей клеточкой настолько же ужасающим, насколько смертельно опасным.

– Рэйден, – произнес Эш, когда тот присоединился к ним. – Хорошо натренированный Шиноби, который так и не научился не впадать в эйфорию от крови.

– А почему я должен был? Кровь всегда лучше на вкус, когда она теплая.

Дельфина при этом выгнула бровь. Но его тон и то, как он облизал клыки, заставил ее подумать, что он не шутил.

Эш не обратил никакого внимания на его комментарий.

– Тафари, Роман, Кабеза и Калидас присоединятся к нам попозже.

– Роман, – выплюнула Самия. – Ты выжил из ума?

От Эша пахнуло холодом, и брошенный им взгляд на нее был даже убийственнее, чем шайка отребья.

– Вы будете играть достойно и держаться подальше от него, или, ей-богу, Сам… тебе не понравятся последствия.

– Роман. Гребаный гад.

Ник скучающе вздохнул и закатил глаза.

– Знаете, я почему-то ощущаю дежа вю. И честно говоря, меня это не впечатлило. Если я их знаю…

– Не произноси этого, Ник, – резко произнес Эш, обрезая его следующее оскорбление. – Ты среди крутых парней, и над тобой только что взяли верх. Если бы у Темных Охотников имелись рецидивисты, то это были бы они. Известные как Псы Войны, в которой преуспели, они бесчувственны и нетерпимы. – Он хлопнул Ника по спине. – Поздравляю, приятель, это твои новые защитники. И в отличие от других Темных Охотников, они не истощают силы друг друга.

Ник сдвинул брови.

– Как это может быть?

Блэйд схватил Итона и стукнул его головой. Обычно, когда Темный Охотник нападал на другого, то чувствовал удар в десять раз сильнее, чем тот, кого он ударил. Но Блэйд не выказывал никаких признаков этого.

– Боль – мой лучший друг.

Итон в ответ сильно врезал ему кулаком. Из его собственного носа хлынула кровь, но выражение лица говорило, что его совсем не заботило, какую боль он причинил себе. Он смахнул кровь, и Блэйд сделал то же самое.

Эш вздохнул, качая головой.

– Не то, чтобы их силы не истощаются. Просто они настолько сильны, что это не так заметно, как у других. И как ты только что видел, мазохистские наклонности у них совсем как у Зарека.

Ник был в ужасе:

– Ты натравил семерых…

– Восьмерых, – поправил Эш.

Ник грязно выругался.

– Восьмерых придурков на Новый Орлеан? Ты в своем уме? Как ты собираешься их контролировать?

Эш бесстрастно пожал плечами:

– Потому я и заручился поддержкой Джерико, Джареда и Зарека.

Ник сплюнул.

– Говнюк-психопат? Ты опять привел Говнюка-психопата?

– Для тебя Мистер Говнюк-психопат, сопляк, – сказал Зарек, материализовавшись за спиной Ника и агрессивно схватив его за шею. Он сдавил руку достаточно сильно, так, что выжал из Ника стон.

– Ну и кто у кого нянька?

Джерико фыркнул:

– Похоже, я буду нянькой для всех вас.

Его мрачный тон рассмешил Дельфину:

– Не беспокойся, милый. Я отлично умею налепливать пластыри.


Эпилог

Ноб Крик, Теннесси

Дельфина страшно нервничала. Они поднимались вверх по маленьким ступеням лестницы, ведущей к бревенчатой хижине на самой вершине огромной горы в самом центре пустынного места. Было холодно и все вокруг покрыто снегом, но этот вид захватывал дух.

Тем не менее, это ее не успокаивало.

– Может, нам стоило сначала позвонить.

У Джерико тихо заклокотало в горле.

– Ты не можешь говорить всерьез. Ведь это все, о чем ты говорила в течение прошлых двух недель.

– Да, но как я представлюсь? Что, если она меня не помнит?

Он закатил глаза.

– Ты ее дочь, Дельфина. Поверь, этого она не забудет.

Возможно, но она была дочерью, чья мать думала, что та умерла. Может быть, она совершенно выбросила ее из головы и жила своей жизнью.

– Что, если…

Он подхватил ее на руки и понес.

– Джерико! – взвизгнула Дельфина, опасаясь, что он поскользнется на снегу и камнях и уронит их обоих. – Поставь меня. Я не хочу знакомиться с ней подобным образом.

Он угрюмо посмотрел на нее и неохотно опустил вниз перед красной деревянной дверью.

Дельфина до сих пор старалась привыкнуть к своим эмоциям, которые сейчас находились в совершенно расстроенном состоянии. Она боялась и была счастлива. Испытывала страх и нервозность.

Ни одна из них не казалась ей приятной.

Но Джерико был прав. Как только она приспособилась к тому факту, что у нее есть мать, которая была жива, ею завладела мысль о встрече с ней.

Но теперь, когда она находилась здесь… все оказалось не так просто, как она полагала.

– Я рядом, малышка, – мягко произнес Джерико, положив ей на плечо твердую руку, чтобы успокоить. – Постучи в дверь.

– Ладно. – Она сделала глубокий, медленный вдох.

Сжав кулаки, она уставилась на дверь, которая каким-то непостижимым образом пугала ее. Она сражалась с богами и демонами, Даймонами и галлу. Тогда почему это было таким чертовски трудным?

Просто постучи…

Рука дрожала, когда она подняла ее и робко стукнула. Повернувшись к Джерико, она пожала плечами:

– Ну, думаю, их нет дома. Позже я попытаюсь еще раз.

Она пошла к лестнице, но Джерико поймал и подтащил ее обратно к двери. Сурово глядя на нее сверху вниз, он вытянул руку и ударил по дереву так сильно, что затрещали петли.

– Ненавижу тебя, – прошипела она.

– Ты меня любишь, – ответил он с нежной улыбкой. – Даже когда я тебя бешу.

Только она собралась внести поправки, когда услышала звук отпираемой кем-то двери. От смятения и ожидания ее сердце бешено застучало.

Джерико развернул ее в тот самый миг, когда дверь открылась, и на пороге появилась женщина почти одинаковой с ней наружности, за исключением темных волос и ярко голубых глаз.

Одетая в теплый белый свитер и джинсы, ее мать уставилась на нее так, словно она была призраком. Ее дыхание участилось.

– Это чья-то мрачная шутка?

Ее глаза перебежали от Дельфины к Джерико, и потом с ненавистью сузились. Она негодующе взвизгнула:

– Ублюдок! Разве ты недостаточно причинил мне горя?

Когда она кинулась к Джерико, Дельфина ее поймала.

– Мама?

Мать боролась с ней до тех пор, пока ее мозг не зафиксировал то единственное слово, пробившееся сквозь ее ярость. Голубые глаза наполнились слезами, когда она шагнула назад и снова посмотрела на Дельфину.

– Иола? – выдохнула она с недоверием. – Это и правда ты? Может ли это быть?

Дельфина, всхлипнув, кивнула.

– Это я, мама. Кратус не убил меня, как приказал Зевс. Он меня спрятал, чтобы защитить.

Лета так крепко стиснула ее в объятиях, что она едва могла дышать, но Дельфина не беспокоилась.

Это была ее мать. Ее настоящаямать. Она была жива и здесь… и она помнила ее.

Глупо, но до сих пор она боялась, что мать ее отвергнет. Из-за того, что забыла о ней.

– Я так сильно тебя любила, – всхлипнула Лета, гладя ее по волосам. – Я так долго ненавидела всех их… Не проходило и дня, чтобы я не думала и не представляла, на кого ты могла бы быть похожа, если бы выжила. – Она поцеловала волосы Дельфины, потом щеку. Сжав ее голову, она взяла ее лицо в ладони и с гордостью, сиявшей в глубине голубых глаз, всмотрелась в нее. – Только посмотрите! У тебя красивые глаза твоего отца, и ты так выросла.

Дельфина рассмеялась сквозь слезы:

– Ты похожа на мою сестру.

Лета смеялась, пока ее взгляд не вернулся к Джерико. В нем снова появилось осуждение.

– Почему ты не сказал мне, что она жива? Как ты мог скрыть от меня это?

– Зевс жестоко покарал его, – объяснила Дельфина.

Джерико твердо встретил взгляд Леты, желая дать ей понять, что не причинял боли умышленно.

– Если бы имелась возможность передать тебе словечко, я сделал бы это. Клянусь. Но узнай они, что она выжила, Зевс бы ее убил.

Лета протянула руку и коснулась шрама на щеке.

– Это…

– Из-за ее спасения? Да.

Слезы у Леты покатились еще сильнее, она обняла его и поцеловала в искалеченную щеку.

– Спасибо, Кратус. Спасибо за то, что спас моего ребенка и вернул ее мне.

Дельфина увидела, как затуманились его глаза, когда он посмотрел на нее.

– Поверь, это я – тот, кто должен благодарить.

Лета, нахмурившись, отстранилась.

– О чем ты?

Дельфина фыркнула и взяла Джерико за руку:

– Он мой муж, мама.

– Вы поженились? Ох, это… это… замечательно!

– Лета? Ты в порядке?

Дельфина утерла слезы, когда из двери вышел высокий светловолосый мужчина. Но больше ее удивило то, что она его знала.

Эйдан О’Коннор. Известный актер. Она даже не могла сосчитать, в снах скольких женщин, мечтавших о нем, побывала.

Как же все это странно.

Тем не менее, самой потрясающей вещью оказался черноволосый ребенок, одетый в розовый комбинезон, сидевший у Эйдана на руках.

Смеясь, Лета взяла маленькую дочку и прижала ее к себе.

– Лучше и быть не может, Эйдан.

– Тогда почему ты плачешь и стоишь здесь, на морозе, без пальто?

Она поцеловала его в щеку и снова повернулась к Дельфине.

– Кари, познакомься со своей сестрой Иолой.

Дельфина рассмеялась, когда ребенок помахал ей рукой и очень застенчиво произнес приветствие.

– У меня есть сестра? – заговорила она, восхищенная новостями.

– У меня есть еще одна дочь? – задохнулся Эйдан.

Лета кивнула.

– Эйдан, познакомься с Кратусом…

– Джерико, – поправил тот.

Лета в замешательстве сдвинула брови:

– Джерико?

Он кивнул:

– Кратус умер давным-давно.

Она кивнула, словно подтверждая, что полностью его поняла.

– Джерико спас мое дитя от Долора, когда тот напал на нас, и вырастил ее.

– Мм, нет, – поправил ее Джерико с нервным смешком. – Я отдал ее крестьянам, которые ее и воспитали. Иначе это могло бы вызвать страх.

Дельфина только головой покачала над его паранойей.

– И меня зовут Дельфина.

Лета выглядела удивленной.

Джерико робко пожал плечами:

– Я не знал, как ее звали, а от тебя в ту ночь пользы не было. Не то, чтобы я тебя обвиняю. Я просто отдал ее и вернулся прежде, чем кто-то понял, что я с ней сделал. Они назвали ее по-своему. Прости.

Лета отмахнулась от его слов:

– Никогда не проси прощения за то, что сделал. Я никогда не стала бы спрашивать с тебя по этому поводу. – Она погладила спину малышки, когда девочка чихнула. – Но Эйдан прав. Здесь действительно холодно, а внутри у нас пылает камин. Пожалуйста, входите и присоединяйтесь к нам.

Джерико следом за ними вошел внутрь необычного дома, декорированного в сине-зеленые тона с провинциальным налетом. Вид гор через окна был невероятным.

– Хорошее у вас местечко.

– Спасибо, – ответил Эйдан.

Лета поставила Кари рядом с кофейным столиком, где были разбросаны ее игрушки.

– Выпьете что-нибудь?

– Нет, все в порядке, – Дельфина села на диван.

Ее мать присела рядом с ней, и в то же самое мгновение ее сестренка бросила свои игрушки и шлепнула Дельфину по ноге. Восхищенная, Дельфина подняла ее и, посадив к себе на колени, обняла.

Эйдан и Джерико стояли сзади в позах крутых парней.

– Итак, когда вы поженились?

Джерико пожал плечами:

– Несколько недель назад.

Эйдан нахмурился:

– Мне жаль, что мы не знали. Иначе, определенно, присутствовали бы там.

Лета улыбнулась ему.

– На самом деле, боги делают это по-другому, милый. Вы просто объявляете себя женатыми, и вы женаты.

– Звучит немного разочаровывающе, не так ли?

Джерико покачал головой:

– Возможно, но брак – это, прежде всего, обязательства, чем клятвы.

– Нет, – заявила Лета и обняла Дельфину и Кари. – Брак – это, прежде всего, любовь, чем что-то еще.

Дельфина посмотрела вверх на Джерико и улыбнулась. Ее мать, определенно, была права. И она чувствовала благодарность за то, что в ее жизни имелись люди, которые составляли ее семью. Связанные с ней как кровью, так и ее собственным выбором.

Исчезающий остров.

Мадок в одиночестве сидел в своем офисе, наблюдая сцену с Дельфиной и ее семьей. Да, он вмешивался не в свои дела, но она так много говорила об этом, что он боялся, как бы все не обернулось для нее плохо. К счастью, этого не случилось.

Но ведь Лета всегда была любящей и добросердечной. Иногда даже слишком.

И по правде говоря, он завидовал ее счастью. Было время, когда он жаждал такую семейную жизнь, но слишком много произошло того, что его изменило.

Теперь ему приходилось заботиться о более неотложных вещах.

Ветры перемен стремительно нарастали, накапливая силу, и вскоре обрушатся на всех них. Он ощутил внезапное изменение в воздухе позади него. Это был Джаред.

Мадок бросил на него взгляд поверх плеча.

– Что ты здесь делаешь?

– Я помогаю обучать нового Малахаи и просто хотел кое-что узнать.

– Что именно?

– Кто-то еще знает, что ты с ним в родстве?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю