Текст книги "Отмеченная лунным светом"
Автор книги: Шери Колер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 19 страниц)
Глава 5
Клэр бросилась за диван, присела на корточки, выглядывая из-за спинки дивана на тонированные стекла в окнах салона красоты.
– Эээ, я могу вам чем-нибудь помочь?
Она оглянулась через плечо. Молодая, красиво причесанная девушка за стойкой в приемной склонила голову на бок, изумленно и испуганно глядя на нее.
Клэр снова посмотрела на парковку, на которой стояло слишком много разных машин для такого спокойного вторника после полудня, и ответила через плечо:
– Я записана на пять часов к Терри.
– Верно, – осторожно сказала секретарша, как обычно говорят с кем-то психически неуравновешенным. Клэр также говорила с Гидеоном. – Одну минуточку, пожалуйста.
Клэр устроилась на мягких кожаных подушках, чувствуя аромат намного приятнее запаха химикатов, обжигающих ее обоняние. Джипа нигде не было видно, хотя она могла бы поклясться, что машина заехала за ней на парковку. Вздохнув, она развернулась и минуту просто рассматривала помещение. Салон красоты казался дорогим, от мраморной стойки администратора до произведений искусства в рамах и кожаных диванов. Мэгги, должно быть, живет в долг, чтобы позволять себе посещать такой шикарный салон на учительскую зарплату, а ведь у нее еще трое детей. Тут была еще одна клиентка, которая, позабыв про журнал в руках, с опаской посматривала на Клэр.
– Клэр? – раздался голос мужчины, стоящего у стойки администратора. Он был облачен в наряд цвета овса. Его красивые льняные волосы спадали на плечи искусными волнами. – Я – Терри.
Это Терри?
Мэгги не говорила, что ее парикмахер – мужчина. А он действительно был настоящим мужчиной. Даже в таком женском наряде. Клэр видела, как натягивается ткань на его широких плечах.
Она последовала за ним, сев в гидравлическое кресло, которое он указал ей рукой, подпрыгивая на месте, пока он устанавливал кресло повыше. Распустив ее хвост, он близко присмотрелся к ней до того, как стряхнул ее волосы с плеч, заявляя:
– Гм, нет формы. Совсем нет.
Она криво улыбнулась.
– Я знаю.
– Ладно, – сказал он, деловито хлопнув в ладоши. – Нам нужно немного приподнять слой… – для демонстрации он встряхнул ее волосы, нахмурившись, когда они тут же опустились на место, совершенно плоские, как обычно, – и высветлить этот коричневый цвет.
– Осветлить? То есть выбелить?
– Сделать их поярче, – возразил он. – И благодаря вашему коричневому цвету, мы не будем слишком им вредить. Новый цвет будет замечательно сочетаться с прежним.
Ее коричневый цвет. То есть, мышино-коричневый. Недостаточно темный, чтобы быть черным. Недостаточно светлый, чтобы быть медным. Она долго смотрела на себя в зеркало. Увиденное ей совершенно не понравилось. Обычная женщина с простыми коричневыми волосами, которая раньше времени переступила порог среднего возраста.
Клэр не понимала, откуда у нее это желание измениться, но сделать это давно пора. Она не понимала, почему ее больше не устраивает ее внешность, просто знала, что ей она не нравится.
И решительно кивнула:
– Сделайте это.
– Великолепно! – просиял Терри, явно не привыкший к тому, чтобы клиентки вот так быстро соглашались с его мнением. Во всяком случае, без долгих уговоров.
– Вы будете просто прекрасны. Особенно потому, что ваши глаза выгодно подчеркнут ваш новый цвет волос.
– Мои глаза? – она нахмурилась, сосредоточенно глядя на необычные серебристые глаза. Хотя она пыталась неоднократно не обращать на них внимания, пока ей это не удавалось. Она позволила всем на работе считать, что надела контактные линзы. Проще так, чем сказать правду, которую она не могла сказать никому.
Она полазила в Интернете, пытаясь найти сведения по внезапной перемене цвета глаз. И ничего не нашла. Она не знала, что и думать. Придется записаться на прием к окулисту. Ни лекарства, ни аллергическая реакция на прививку от столбняка не могли изменить цвет ее глаз так надолго.
Стоящий позади нее Терри обхватил ее лицо широкими ладонями. С такими руками место в поле, а не в салоне красоты.
– Они потрясающие. Удивительно украшают ваше лицо.
Она посмотрела на свое отражение.
Она не понимал. С глазами что-то не так. Это не ее глаза.
Несмотря на желание изменить внешность, ее глаза изменились без каких-либо усилий с ее стороны. По крайней мере, покрасив волосы, она будет знать, что это произошло благодаря смеси в бутылке. Это будет ее выбор, а не результат чего-то еще. Она пока еще не разобралась, что это такое было. Она не осмеливалась в этом разобраться.
Когда Терри отвел ее в заднюю часть салона, она попыталась вернуть свой прежний энтузиазм, напомнив себе, что потом пойдет по магазинам, чтобы купить новую одежду. И при этом она совершенно не испытывала чувства вины.
Но мрачный, гипнотизирующий голос в ее разуме нельзя было ни забыть, ни проигнорировать.
В следующее полнолуние ты обратишься. И ты будешь убивать.
И она не могла избавиться от этого голоса, несмотря на все прелести обслуживания в этом салоне. Пока он рыскает где-то там, наблюдает, ждет, пока становится тенью, которую нельзя потерять. И он скоро покажется, это лишь вопрос времени.
На следующий день Клэр вышла из школы через главный выход, оснащенный двойными дверями, и прищурилась на слепящее послеполуденное солнце. Казалось, что она в сауне. Влажная жара окутала ее, над верхней губой появились капельки пота. Но чего она ожидала всего лишь через пять минут после того, как прозвенел последний звонок? Обычно Клэр оставалась в школе еще на час, разбирая бумаги. Но не сегодня. Сегодня, пробираясь в море бегущих подростков, она хотела сбежать из школы не меньше, чем ученики. И даже если бы это было не так, ей всё-таки нужно было уйти из школы сразу после звонка, чтобы успеть на прием к окулисту.
Она шла быстро, желая, чтобы этот день поскорее закончился. Она уже устала от того, как люди реагировали на ее новый облик. Ученики явно его одобрили, да так, что она даже смутилась. К шестому уроку в классе у нее оказались мальчики, фамилий которых даже не было в списке посещаемости. От их восхищения ей становилось неловко, большую часть дня приходилось подсекать на корню неприличное поведение… и намного грубее, чем обычно. Она очень из-за этого переживала. Что случилось с ее безграничным терпением? Ее терпимостью?
В толпе она заметила вперед знакомый красно-коричневый цвет. Ее сердце бешено забилось, она начала спотыкаться.
Крепко сжимая ключи, не обращая внимания на то, как металл врезается в нежную кожу ладони, и тут она заметила знакомое лицо. И благодаря этому даже сегодняшние неприятности отошли на задний план.
Черт. Она так и не поняла, как себя вести с ним, и вот Гидеон тут как тут – независимо от того, готова ли она к встрече – припарковался на огневом рубеже. Он стоял, прислонившись к двери и сложив руки на груди. Она остановилась в нескольких футах от него и осмотрелась. Ученики копошились вокруг нее, как рыба, плывущая вниз по течению. Не сводя с него глаз, она почти не обращала внимания на спешащих подростков.
– Прекрасная прическа.
Она поднесла руку к волосам. Терри потрудился на славу. Три оттенка золотого цвета в сочетании с ее коричневым цветом превратили ее волосы в произведение искусства: медовые с оттенком солнечного света. Дерзкие прядки очень мягко, словно лаская, касались ее щек и шеи.
Но волосы были лишь частью ее преображения. Она смотрела и ждала. Пока он перевел взгляд с волос на лицо, а потом на ее одежду: короткую, кокетливую юбку и золотую блузку без рукавов. Она глупо жаждала увидеть его реакцию. Его. А не какого-то подростка. Реакцию живого мужчины из плоти и крови.
Клэр готова была себя стукнуть. Неужели она так отчаянно желала привлечь внимание, что даже жаждала его от этого сумасшедшего? Хотя, надо признать, он был красив.
Чем дольше он молча смотрел на нее, тем тяжелее она дышала. Она покраснела, услышав, как шумно дышит.
Теперь у нее был ответ на ее волос. Да. Она пала ниже некуда.
– Хорошие шмотки, – сказал он не вполне искренне. Казалось, что она его вовсе не впечатлила. Нет, не то слово. Она посмотрела на его непроницаемое, серьезное лицо. Он не одобрил ее вид.
– Что ты здесь делаешь? – резко спросила она.
– Присматриваю за тобой.
Пробегающие ученики толкнули ее ближе к нему. Чувствуя, что их могут подслушать, она тихо прошипела:
– Это уже далеко зашло, – и глубоко вздохнув, решила блефовать: – Я вызываю полицию.
– Если бы ты собиралась вызвать полицию, то давно бы уже вызвала, – ответил он, легко пожимая плечами, словно ему было наплевать.
Она хотела умно и лаконично ответить, но ничего не приходило в голову. Он был прав. Почему она не пошла в полицию? Несмотря на то, что он вернул ей сумочку, он же вломился в ее квартиру. Он ее преследовал. Угрожал ей. Заставлял ее переживать и нервничать.
Как будто услышав ее внутренний диалог, он мягко ответил:
– Ты не пошла к копам потому, что в глубине души знаешь, что я прав. Ты чувствуешь это в своей крови, что в переулке тебя укусила не собака, а Ленни.
Она покачала головой, подняв руки, будто могла спрятаться от его слов.
– Это просто смешно.
Гидеон долго смотрел на нее, изучая, прощупывая.
– Ты всё еще считаешь, что он жив, – сказал он, в конце концов, качая головой.
Так как он утверждал, что собака, которую он убил в переулке – это Ленни, – что совершенно невозможно, – то да.
– Он тебе звонил? – настойчиво спрашивал Гидеон. – Пришел в школу?
– Я его не видела, – признала она. – Но ведь дети постоянно прогуливают уроки. Это не значит, что Ленни мертв или… – она оглянулась через плечо, опасаясь, что кто-то мог подслушать, но топа спешащих школьников уже рассеялась, а одинокий мальчик, шаркающее шел по тротуару в кедах, совершенно не обращая на них внимания. И она гневно прошептала:
– Оборотней не бывает.
Его зеленые глаза решительно поблескивали.
– Ликанов, – поправил он ее.
– Всё равно, – рявкнула она в ответ, чувствуя, как пот стекает по спине.
– Чем дольше ты со мной борешься, тем меньше у нас времени, чтобы найти ликана, который обратил Ленни. Если мы не…
– Ты меня убьешь, верно? – с вызовом изогнув бровь, она сдержала дыхания в надежде, что он станет это отрицать, что он просто слегка безумен, но не опасен.
Но когда он кратко кивнул, она выдохнула со свистом. Значит, всё ясно.
– Этого не случится, – поклялась она очень тихо и решительно. И наплевать, что он волнует ее кровь. Она не позволит ему убить себя.
Он смотрел на нее, соблазняя своими зелеными глазами, заглядывая в самую душу. Словно что-то увидев там, он с сожалением покачал головой.
– Ликан уже добрался до тебя. Он внутри, наверное, уже и так слишком поздно.
– Это потому, что я не позволю тебе убить меня? – она прижала руку к груди, решительно продолжая: – Это же обычное чувство самосохранения.
Он улыбнулся, и сказал, словно раскаиваясь:
– Но это не ты.
– И откуда тебе это известно? – пылко спросила она, разозлившись еще сильнее потому, что он был прав. Он изменилась. Внутри и снаружи.
– Ты меня не знаешь, – она махнула рукой, показывая на себя. – Может быть, я всё время была такой.
– Неужели? – спросил он спокойно, тихо, но не менее властно.
Она развела руки в стороны. Вместо того, чтобы ответить ему прямо, она воскликнула:
– Ты угрожаешь убить меня. Так что у меня есть полное право разозлиться.
Она вдруг ужасно захотела его ударить, но так как это лишь подтвердило его обвинения, она сдержалась и добавила:
– Многие люди повели бы себя агрессивно.
– Но не ты. Ты бы уже сейчас побежала за помощью. Так поступают хорошие девочки, когда просыпаются и видят незнакомого человека в своей квартире, – он подошел ближе, и его запах, заполнил ее ноздри: запах древесины, мыла и мужского мускуса.
– Ты изменилась, – заявил он, – изменилась.
Клэр попыталась понять его слова, но слышала лишь звук бешено колотящегося сердца, ее кровь закипела, она поневоле наклонилась ближе, грудью теперь касаясь его твердой груди, вдыхая его мужской аромат.
Она с увлечением смотрела на бьющийся пульс у него на шее. Спокойный. Сильный. Ритмичный. Ее охватило безумное желание прижаться ртом к этому месту и попробовать его на вкус. Она склонила голову на бок, посмотрев ему в глаза. Бледно-зеленые глаза Гидеона сияли, пылали внутренним огнем.
Тогда его запах изменился, и она смогла учуять разницу. Воздух вокруг него похоже окрасился в цвет красного вина. Пульс на его шее участился. Она облизнула губы.
Он наклонился голову так, что они оказались почти щека к щеке, его дыхание касалось ее уха, заставив волоски на затылке встать дыбом, когда прошептал:
– Ты разве этого не чувствуешь?
Да, она чувствовала это. Как лихорадку. Ужасная болезнь, меняющая и убивающая прежнюю Клэр. Чувствуя испуг и радостное возбуждение, она поморгала, потом лишь сосредоточенно посмотрев на его самодовольное лицо.
– Ты это чувствуешь, – заявил он слишком удовлетворенно на ее вкус. – Это ликан в тебе.
Стиснув зубы, она отступила и схватила рукой ремешок сумки.
– Ты ничего обо мне не знаешь.
– Я знаю больше, чем ты думаешь.
Не обращая внимания на его двусмысленное заявление, она пробормотала:
– Нет. Не знаешь.
Он не мог видеть ее. Никто не видел ее. Никто ее не знал. Она всю свою жизнь строила стены, чтобы не подпускать людей близко к себе, чтобы оставаться в безопасности и тепле там, где нет боли. Он не мог проникнуть через эти стены.
– Клэр, – позади нее раздался голос человека, который, судя по сбившемуся дыханию, явно старался ее догнать.
Она развернулась и едва не застонала. Сирил, переставший бежать и теперь просто быстро идущий к ней, в одной руке держал покачивающийся портфель.
Он остановился рядом с ней.
– Ты сегодня рано уходишь. Я был в твоем классе, – он пригладил свои тонкие волосы, словно они растрепались, и, с подозрением взглянув на Гидеона, спросил:
– Что происходит? – так что его вопрос прозвучал словно «Этот парень к тебе пристает?»
– Хорошо, всё в порядке, – она постаралась говорить как обычно, вести себя, словно ее не застали за разговором с этим опасным мужчиной.
– Здравствуйте, – поздоровался Сирил, протягивая руку Гидеону, когда стало ясно, что представлять их друг другу Клэр не собирается. – Сирил Дженкинс.
Он был хорошим человеком. Скучнейшим до тошноты, хорошим человеком. Почему он ей не нравился? Если бы так, всё стало бы намного проще.
– Гидеон Марч.
Она напряженно смотрела, как они обменялись рукопожатием.
– Вы друг Клэр? – спросил Сирил.
Гидеон кивнул, обнимая ее рукой за плечи, крепко стискивая зубы.
Сирил переводил взгляд с Клэр на Гидеона и обратно. Она покраснела, стараясь сдерживаться и не попытаться вырваться из его объятий.
Он сверкнул удивительно белозубой улыбкой, превратившей его лицо из мрачно красивого в сногсшибательно роскошное.
– Не удивляйтесь, если заметите меня неподалеку. Не могу держаться вдали от моей девушки, – склонившись к ней, он обхватил длинными пальцами ее лицо. Она чувствовала, как загорелись ее щеки.
Она тут же почувствовала ритмичный кровоток, проходящий по мозолистым подушечкам его пальцев, чувствуя своим сердцем ритм его сердцебиения.
Она застыла, когда он наклонился, не сводя глаз с ее губ. Его теплые и твердые губы прижались к ее рту. Этот мужчина знал толк в поцелуях. Она вздохнула, и он тут же проник языков в ее рот. Она почувствовала его вкус, жаркий, мужской аромат – аромат секса – и прижалась к нему. Наклонив голову, она жадно наслаждалась поцелуем, крепко сжимая пальцами его сильные бицепсы.
А потом всё закончилось. Гидеон прервал поцелуй.
Она открыла глаза, увидев, что он смотрит на нее сверху вниз, самодовольно улыбаясь. Только напряженные мышцы под ее пальцами свидетельствовали о том, что на него поцелуй тоже подействовал.
Испытывая изумление и легкое головокружение, она разжала свои пальцы. Опустив руки, она постаралась успокоиться. А вспомнив, что они не одни, посмотрела на Сирила.
– Клэр, – кивнул он ей, крепко сжав губы. – Увидимся завтра, – и мрачно посмотрев на Гидеона, Сирил отошел.
Клэр гневно посмотрела на Гидеона, прошипев:
– Зачем ты это сделал?
– Тебе сейчас совсем не нужны проблемы, которые связаны с появлением парня.
– Сирил не мой…
– Не в этом дело. Он хочет им стать. И понимаешь ли ты это или нет, но мы тут в опасную игру играем. Чем меньше людей втянуто, тем лучше. А так как теперь я буду следовать за тобой, как тень, проще, чтобы люди считали, что мы встречаемся.
– Никто не поверит, что мы встречаемся, – сухо усмехнулась она. Удивительно, с какой горечью она это сказала. – Им надо только раз взглянуть на тебя, чтобы это понять.
– Что это значит?
– Ничего, – пробормотала она, опустив глаза, глядя на свои новые открытые босоножки и накрашенные красным лаком пальцы на ногах.
– Скажи мне, – приказал он.
Она раздраженно посмотрела на него, поправляя ремешок сумки на плече.
– Я никогда не встречалась бы с парнем твоей наружности.
Ей показалось, что он поморщился, отвечая:
– Почему нет?
– Ты… – она махнул рукой в его сторону, стараясь что-то сказать, но не находя слов, так что ее голос затихал, как останавливающийся двигатель. – Я…
Она была слишком гордой, чтобы сказать то, о чем подумала: что он был слишком привлекательным, слишком уверенным в себе для того, чтобы захотеть ее. Такие парни, как он, никогда не встречались с такими женщинами, как она.
Его глаза понимающе блеснули. Он знал, и его это забавляло. Просто чудесно. Одно дело чувствовать это внутри себя, а совсем другое – признать. Унизительно донельзя.
– Что же такого невероятного в наших с тобой отношениях? – хрипло спросил он, отчего у нее по кожу побежали мурашки.
Он отпрянул, чтобы хорошенько рассмотреть ее. Она не могла вздохнуть, пока он внимательно ее разглядывал. И судя по тому, как потемнели его глаза, она сомневалась, что он увидел то, что видела она, смотрясь в зеркало. И совсем перестала дышать, когда он добавил:
– Любой мужчина с горячей кровью захотел бы тебя.
Она от изумления открыла рот. Не слишком изысканный комплимент, но она тут же подумала о них вместе, о том, как их обнаженные тела, ноги, руки переплелись, а она прижимает его темную голову к своей груди.
Она почувствовала себя так, словно расплавленная лава разлилась в ее сокровенном местечке, опаляя жаром вплоть до пальцев на ногах. Однако она недолго испытывала возбуждение. Оно быстро сменялось разочарованием. Потому что из всех мужчин на земле она растаяла в объятиях именно этого безумца.
Она мрачно предупредила его:
– Не приближайся ко мне.
Развернувшись, она ушла, поклявшись, что это ее последнее предупреждение. Больше не стоит тянуть, пора принять меры предосторожности против Гидеона Марча. Этот мужчина опасен. Она провела рукой по губам, чувствуя покалывание и теплоту от поцелуя. И не только это.
Глава 6
Ничего не изменилось. Тот же стол, красиво сервированный маминым фарфором, который был подарен на их свадьбу, и пять фунтов(1) тушеного мяса в горшочке перед Клэр, как и каждое воскресенье.
Клэр разглядывала знакомую столовую, чувствуя лимонный аромат средства для мебели «Пледж» (2). Все деревянные поверхности сверкали после полировки. Столовое серебро, выложенное на сильно накрахмаленной скатерти, блестело под светом люстры.
Ее мать выглядела чисто и опрятно в белоснежной блузке и выглаженной юбке. А вот ее отец просто напялил поверх майки на лямках рубашку для боулинга. И к тому же оставил ее не застегнутой, так что Клэр ясно видела висящее брюшко под белым хлопком.
Ничего не изменилось.
Кроме самой Клэр.
Она чувствовала себя другой, – незнакомкой, сидящей в кресле, продавленном и потрепанном от многолетних семейных обедов. Словно много лет прошло с тех пор, как она сидела за одним столом с родителями. Она чувствовала изменения в себе как внутри, так и снаружи.
В большом кармане широких штанов лежало оружие, его вес напоминал ей, что она уже не та. Она чувствовала бедром наличие оружия, придававшего ей спокойствие и уверенность. Странно. Она даже прежде и подумать не могла о том, чтобы принести пистолет в дом отца. Черт, она даже не допускала мысли о том, что вообще купит оружие, но так и сделала после последней встречи с Гидеоном Марчем.
Чувство самосохранения заставило ее поискать в желтых страницах оружейных дел мастера. По законам Техаса она могла зайти в Картерс Кантри(3) и выйти оттуда час спустя с оружием. Не надо было даже ждать несколько дней. Мастер лишь быстро проверил ее подноготную по Интернету.
К следующей встрече с Гидеоном Марчем она будет готова.
Вот только Гидеон на удивление не появлялся уже несколько дней. Тем не менее, она была настороже, и все время носила с собой пистолет. Что-то внутри нее знало, что это еще не конец. Он вернется. Как тигр, он нападет внезапно. Вот только Клэр больше не была мышью. Она была готова. Она проследит, чтобы ему не удалось осуществить свои угрозы.
Она смотрела на недружелюбное лицо отца, пока он жевал. Он напомнил ей корову, жующую жвачку.
– Подливки? – и прежде, чем Клэр успела возразить, мать наклонилась над ее плечом и налила в ее тарелку густой коричневый соус.
– Разумеется, – пробормотала Клэр, глядя как густой жир покрывает грязной рекой ее мясо и картошку. Она поспешно попыталась спасти зеленые бобы и кукурузу от загрязнения, убрав их вилкой.
Мать с черпаком в руках склонила голову на бок, чтобы лучше увидеть глаза Клэр.
– Очень… интересно, но… – и тут она замолчала и наморщила нос. – Ты не могла выбрать другой оттенок? Серебристый такой… такой…
– Жуткий, – жестко подсказал ее отец.
Клэр вздохнула, жалея, что окулист не смог ей помочь. Он сказал, что ее глаза совершенно здоровы, и совсем ее не успокоил. Казалось, он не понял, что это были не ее глаза.
Худенькая мать порхала вокруг стола, как птичка, наполняя миски горячими овощами и наливая отцу сладкий чай, хотя сама еще не села и не съела ни крошки из того, над чем корпела целый день.
– Я рад, что ты смогла найти время в своем плотном графике, чтобы пообедать с нами, – проворчал ее отец, опуская кусок мяса на вилке в пюре и подливку. Он был крепким мужчиной, невысоким, с широкой фигурой, лицом и большими, крупными руками. Вымирающий вид, так как он тяжело работал на нефтяных вышках в Заливе. Лучшее в его работе было то, что он неделями не бывал дома. А то и месяцами. Худшее? Он всегда возвращался домой.
Когда он запихнул еду в рот, Клэр посмотрела с равнодушным интересом на эти крупные руки, которые становились любимым орудием отца, когда Клэр или ее мать вели себя не так, как нужно. К счастью, они быстро научились вести себя хорошо. Насколько она помнила, отец редко физически наказывал их, но о некоторых наказаниях было просто невозможно забыть. Клэр до сих пор съеживалась, если кто-то слишком быстро поднимал руку. От старых привычек сложно избавиться.
Мать снова наполнила стакан Клэр, ободряюще сжав ее плечо. Клэр оценивающе посмотрела в мягкие наивные глаза матери. Они давно уже научились общаться без слов. Прикосновением, взглядом, жестом. В присутствии отца они общались только так.
– Мне жаль, что я пропустила обед в прошлое воскресенье, – сказала Клэр, вновь пытаясь объясниться. – В школе я подхватила какой-то вирус…
– Могла бы позвонить, – от того, как резко он ее перебил, словно ударом хлыста, она вздрогнула. Еще одна старая привычка.
Ее мать села на стул, дрожаще улыбаясь, и взяла со стола салфетку.
– Всё в порядке, Майк. Я не против…
– Не противоречь мне, Кэтлин. Ты всегда за нее заступаешься. За того драгоценного ангелочка вон там, – он дернул головой, указывая на дочь.
Мать опустила глаза и стала ковыряться в тарелке, больше ничего не говоря. Она знала, что так проще. И Клэр это тоже было известно. Она же не просто так научилась казаться невидимой.
– Ты весь день провела там, – отец помахал ножом в направлении кухни, снова отправляя себе в рот кусок говядины. – А мисс Заносчивость даже не удосужилась позвонить. Но, разумеется, смогла найти время, чтобы вырядиться, как проститутка.
Девушка увидела знакомое несчастное выражение на материнском лице, то, как опустились ее плечи. Она видела это почти каждый день своего детства. Если бы не мать, Клэр не стала бы вообще приходить в родительский дом.
– Мы рады, что ты чувствуешь себя лучше, – сказал ее мать, нервозно поглядывая на супруга, как будто спрашивая позволения говорить и от его имени.
Он мрачно смотрел на Клэр, одновременно смешивая бобы и кукурузу.
– Ты была у врача? – проворчал он, как будто его возмущало то, что он должен о ней беспокоиться.
– Да, – ответила Клэр, сказав не всю правду. Ведь она была в скорой в пятницу вечером. – Мне дали антибиотики, и я пропустила работу в понедельник.
Он нехотя кивнул, а потом обратил всё свое внимание на тарелку.
– Женщина твоего возраста вообще не должна работать…
Клэр закусила губу. Она могла бы наизусть повторить его нотацию.
– Ты должна уже быть замужем, – он махнул вилкой в сторону пустых мест за обеденным столом. – И я уже должен был лицезреть тут чертовых внуков. Ты вообще хоть с кем-то встречалась с тех пор, как Брайан бросил…
– Майк, – перебила его мать с мягким укором в голосе, озабоченно посмотрев на Клэр.
Отец швырнул нож и вилку на тарелку так, что мать вздрогнула от звона посуда. Откинувшись на стуле, он воздел руки вверх.
– Что теперь, Кэтлин? Я не могу высказать свое мнение в собственном проклятом доме? Что она такое? Какой-то кусок хрусталя, который разобьется, если я скажу…
– Перестань кричать на нее, – еле слышно сказала Клэр, раскрошив булочку домашней выпечки. Но она могла с таким же успехом закричать. Ее мать шумно вздохнула.
Отец посмотрел на нее, его левый глаз задергался, предупреждая, что он в опасном настроении. Клэр потерла край глаза, словно чувствовала этот тик сама и хотела от него избавиться. Она много лет назад в последний раз видела этот тик, но некоторые вещи остаются в памяти навсегда.
– Что ты сказала мне, девочка? – медленно, отчетливо проговорил он.
Что-то темное и опасное развернулось в ее животе, и в этот раз она смогла ответить. Она подняла подбородок.
– Не кричи на меня, мне это не нравится, – и, не обращая внимания на качающую головой мать, Клэр продолжила:
– Мне никогда это не нравилось. И я не могу представить, что и ей это нравится.
– Тебе это не нравится! – она побагровел, наклоняясь вперед к ее лицу. Слишком близко. Она поморщилась от лукового запаха в его дыхании, который уловил ее чуткий нос. – С каких это пор то, что тебе нравится, имеет значение в этом доме?
В ее ушах раздался глухой рев, который усилился, когда Клэр потянулась за своим запотевшим стаканом. Ей нужно было что-то держать, схватить, чтобы не дать себе завыть и ударить массивную челюсть отца кулаком.
Только вот ее отец не знал, когда следует отступить. Никогда не знал.
В его глазах появилось отвращение.
– Ни один мужчина тебя не хочет. Ты просто высохшая…
– Майк! – его имя прозвучало с упреком. Ее мать в испуге поднесла руки ко рту, но было уже поздно.
На сей раз ее отец без предупреждения вскочил со стула и замахнулся, собираясь ударить ее мать.
– Нет! – вырвалось у Клэр, отчего его рука застыла в воздухе.
Он повернулся к ней, а потом, по какой-то причине повернулся к стене. Он опустил руку и тяжело опустился на стул, глядя на стену.
Клэр посмотрела туда, куда он смотрел: на пятно на бордовых обоях. Осколки стекла было невозможно отличить от тающих кубиков льда, сверкающих, словно бриллианты на полу.
Но то, что произошло, она поняла лишь через минуту: она швырнула стакан с холодным чаем об стену. Так быстро, так жестоко. Так резко, что сама не поняла, как это случилось.
Опустившись на место, ее отец широко раскрытыми глазами смотрел на нее, словно не видел ее прежде, словно перед ним не дочь, а незнакомка. На его лице показались разные чувства: шок, гнев, и, как она поняла с удивлением и отвращением, некое слабое уважение.
– Клэр, – голос ее матери звучал откуда-то издалека из-за шума в голове. – Не делай этого.
– Больше никогда, – процедила Клэр, дико мотая головой. – Больше никогда. Ты меня понимаешь, папа?
Она швырнула стакан инстинктивно, без раздумий, без плана, но уже не собиралась отступать. Что-то внутри нее этого не позволит. Одно было несомненно: страха она не испытывала. Ни перед ним, ни за себя. Может, впервые в жизни, она наконец-то не боялась. И, вероятно, он понял это, потому что, невероятно, он рассмеялся. Этот смех показался ей странным и разбитым.
– Думаю, что пора придумать для тебя новое прозвище. «Мышь» тебе больше не подходит, – он улыбнулся или попытался улыбнуться, но что-то другое показалось на его лице.
Посмотрев на него, Клэр узнала чувство в его глазах. Почувствовала вонь, острый запах, напоминающий медь. Страх. Ее отец был просто хулиганом. Напуганным маленьким мальчиком. Понятно тогда, почему он вырастил из нее запуганную маленькую девочку. Однако сегодня этой девочки больше не было.
– Похоже, что в тебе все-таки есть что-то от твоего старика, – заявил он.
Его слова вызвали ее ярость, лишив остатков контроля. Посмотрев вниз, она заметила, что сжимает в руке тонкий нож с эбонитовой ручкой. Она быстро швырнула, попав в стол прямо перед ним. И поверх дрожащего ножа она посмотрел на человека, который запугивал и устрашал ее с рождения.
– Я совсем на тебя не похожа, – прошипел она, хотя собственные слова ей самой показались глупыми. То, что она швырнула нож, не делает ее лучше его. Задирой.
Разжав пальцы, она опустила руку, и вдруг вспомнила про пистолет в кармане, такой доступный, такой близкий. Она чувствовала, как пальцы задергались, Сейчас же. Пока она не зашла слишком далеко. Клэр отступила от стола и убежала от изумленного лица отца и тихих рыданий матери.
Чувствуя какое-то оцепенение, она прошла по коридору, на стенах которого висели студийные фотографии идеальной семьи, замерев перед одной из них. Она повернулась и посмотрела на свою старую фотографию. Ей примерно шесть лет, и на ней обычный рождественский свитер. Родители стоят по обе стороны от нее. Отец схватил за плечо, его загорелое лицо раза в два шире, чем ее бледная мордашка. Улыбка на ее лице была такой же хрупкой, как хрусталь. Казалось, что эта испуганная маленькая девочка существовала давным-давно.
Качая головой, Клэр сняла фотографию со стены и вышла через дверь в ночь, не остановившись, услышав, как мать зовет ее. Остановилась она лишь на углу рядом с мусором, который должны были забрать поутру, так как эта вонь, казалось, пачкала воздух желтыми пятнами.
Не колеблясь, она опустила фотографию в один из мусорных баков, мельком посмотрев в угольно-черное небо. Луна, маленький кусочек белого в беззвездном небе, светила прямо на нее. В памяти раздался голос Гидеона Марча. «В следующее полнолуние ты обернешься».