355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Шеннон Холлис » Влюбленный детектив » Текст книги (страница 8)
Влюбленный детектив
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 01:17

Текст книги "Влюбленный детектив"


Автор книги: Шеннон Холлис



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 8 страниц)

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ

Дункан скользнул в темноту зарослей дикой сливы, перед ним была поляна в саду Мэллори, поросшая одуванчиками.

Разумеется, полицейские прикажут ему убраться, как только прибудут, но ему было необходимо здесь присутствовать, чтобы не случилось непоправимого. Интуиция подсказывала, что Пэдью будет действовать быстро. У Дэнни Барда удалось выудить информацию о том, что вскоре в казино снова намечается сделка. Барда не знал, когда именно, но ведь чемоданчик полон деталей. Не надо быть детективом, чтобы понять: к сделке Пэдью готов.

Дэниэл Стерн договорился об обыске с детективом из Санта-Риты, однако тот пока не прибыл. Как только Пэдью заберет товар, они должны будут проследить за ним до самого казино и засечь момент продажи. В казино они посадили своего агента, чтобы тот был наготове, когда понадобится помощь.

Операция могла провалиться только в том случае, если Пэдью пойдет на сделку, когда полицейские еще не будут на месте.

Но худший вариант – это когда Пэдью пойдет на встречу, полицейские приедут, а из дома в самый разгар операции выйдет Мэллори.

Дункан в нетерпении кусал губы. Вот почему он сидит сейчас в кустах, пряча голову в густой листве.

Серпик луны появился из-за черных туч и ярко осветил кусты. Этого еще не хватало! Господи, когда же прибудет Стерн? Дункан выпрямился и всмотрелся в темноту заросшего сада. Никого. Вздохнув, он снова занял свою позицию.

Если бы он мог, то еще сегодня днем пришел бы к Мэллори и все ей объяснил, рассказал о плане полиции, потом напросился бы на ужин, а потом и на ночь в прекрасной спальне... Если, конечно, она захотела бы с ним говорить. А то ведь она может разбить о его голову графин с водой. Впрочем, он опять замечтался.

Как он ни заставлял себя думать о деле, память возвращалась к Мэллори. Вот они с ней идут по берегу океана, вот смеются за завтраком и пьют кофе, ласковое солнышко освещает золотыми лучами лицо Мэллори. Мэллори в комнате для гостей в доме своей мамы, ее голова лежит у него на плече, его губы скользят по ее коже.

Нет, хватит, ему надо продумать, что случится, если Пэдью выйдет из дома и пойдет по улице к машине. Дункан не будет думать о ее хрустальном смехе и страстной улыбке, об ее уютном домике и золотистых волосах, которые рассыпаются по плечам при каждом наклоне головы. Он не будет вспоминать ее мягкое тело и упругую гладкую кожу. Он даже думать не желает о том, что, возможно, обидел ее, когда внезапно уехал, ничего не объяснив и не попрощавшись. Его сердце дрогнуло, и в глазах невольно защипало.

Было ясно – она ему нужна.

И он должен удержать ее во что бы то ни стало.

Дункану показалось, будто кто-то прошмыгнул в траве. Треснула ветка, и кровь бросилась ему в голову: в лунном свете он увидел Пэдью, тот крался по поляне, перебегая от куста к кусту и направляясь к деревянной дверце подвала в торце дома Мэллори. Вот он наклонился и открыл дверцу, скользнул внутрь и через несколько секунд вылез назад, держа в руке кейс.

Ах, если бы у него сейчас была камера с инфракрасным видоискателем! Но у него обыкновенная камера, а от нее мало толку. Кажется, полиция не собирается прибывать на место преступления вовремя, чтобы получить доказательства и захватить главаря банды.

Впрочем, есть еще свидетель, который сейчас спокойно сидит у себя дома и ничего не подозревает.

Господи, Мэллори, пожалуйста, только не выходи сейчас, только не выходи.

Не уговорил. Задняя дверь дома открылась, и появилась Мэллори. Она облокотилась на перила крылечка.

– Эй, Блэйк, охотишься за птичками?

Пэдью от неожиданности подскочил и попятился назад словно рак.

– Мэллори! – Голос у него задрожал. – Что ты здесь делаешь?

Дункан решил полагаться на собственные силы и не дожидаться помощи от полиции. Он вынул записывающее устройство, нажал кнопку записи и установил аппарат на ветке дерева, как раз недалеко от того места, где стоял Блэйк.

– Я тут живу, забыл? – Мэллори кивнула в сторону чемоданчика. – Ты мне что-то принес или, наоборот, что-то уносишь?

– Что ты имеешь в виду? – Блэйк поставил кейс и опустил ручку. Она звякнула, как пистолетный выстрел. От неожиданности Дункан чуть не выпрыгнул из прикрытия.

Блэйк медленно поднялся по ступенькам. Дункан следил за ним во все глаза, проклиная себя на чем свет стоит: он должен был напасть на него первым, и тогда все закончилось бы прямо здесь.

Ступеньки были довольно широкими, и на них вполне могли уместиться два человека. Пэдью шагнул к ней, остановившись на расстоянии вытянутой руки. Она сделала попытку отойти от него подальше, но он не отставал от нее.

– Ты все это время прятал под моим порогом свои вещи, с того момента, как я сюда переселилась. Верно? Я слышала шум, но мне и в голову не приходило, что это ты.

Дункану стало нехорошо. Только не дразни его, молил он, только не дразни.

– Знаешь, я тут случайно нашла этот чемоданчик, в нем модули памяти. Мне было бы интересно узнать, кому ты их сбываешь.

– Правда? Тебе было бы интересно? – наконец выговорил Пэдью.

Магнитофон Дункана был не очень высокого качества, но голос Мэллори звучал довольно громко. Почему она рискнула выдать себя? Зачем говорит, что знает о его делишках? Неужели она не понимает, как это опасно?

– Да, я же работала в компьютерной промышленности, и я узнала их. А теперь хотела бы получить свою долю.

Дункан отпрянул назад.

Так вот почему!

Мэллори не боялась Пэдью потому, что между ними все это время существовала негласная сделка.

Его разум был прав, а сердце лгало.

Снова. Опять он напарывается на обман.

Пэдью потянулся рукой к кейсу, как бы желая удостовериться, что он на месте, но его взгляд неотрывно следил за Мэллори.

– Долю?

Мэллори заняла оборонительную позицию.

– Да перестань все время повторять мои слова! Ты же использовал мой дом для своих темных делишек, и довольно долгое время. Так что мне полагается денежное возмещение. Ну нечто вроде ренты за использование помещения.

Даже на расстоянии Дункан слышал в ее голосе нотки неуверенности. Голос у нее дрожал, но это не может быть страх. Наверное, гнев. Или раздражение.

Пэдью удивленно смотрел на девушку.

– Я и не думал включать тебя в свое дело, ты не входила в мои планы.

– Ты не прав. Ведь мы, можно сказать, были партнерами, только я об этом не знала. Но теперь-то я в курсе, и хорошо, что ты сюда пришел. Я могу тебе помочь.

– Мне не нужна твоя помощь.

– А я думаю, нужна. Тебе же помогали Дэнни Барда и Хоуп Лакросс. Их услугами ты пользовался запросто, как и услугами других людей.

– Откуда ты знаешь?

– Поневоле заинтересуешься делами соседа, если к нему днем и ночью едут подозрительные личности. И это происходит прямо у тебя под окнами. И еще, совершенно случайно я заметила, что у них у всех было в карманах.

– Мэллори, занималась бы ты лучше своими делами.

– Да? Я обижена. Почему бы тебе не поделиться со мной? Ведь я уже так много знаю. Вместе мы могли бы быть отличной командой.

Дункан взглянул на свой магнитофон, тот медленно совершал свою работу. Голос Мэллори звучал так чисто, будто она произносила по радио одну из своих коммерческих реклам...

Голос. Ее голос.

Люди обычно не говорят так громко в личных беседах, а тем более когда ведут беседу с преступником в темноте. Другое дело – актрисы. Или дикторы радио.

Какой же он дурак!

Это всего лишь представление, шоу, рассчитанное на зрителей. Но ведь поблизости никого не было, некому ни помочь, ни защитить ее. Мэллори думала, что она действует в одиночку, и делала все, чтобы хоть как-то задержать Пэдью с товаром, на всякий случай, если кто-нибудь пройдет мимо.

Браво, молодец, милая. Женщина бросила преступнику вызов, и это женщина, которую он любит.

Все самые страшные сомнения и подозрения, терзавшие его на протяжении нескольких дней, сводившие с ума, растаяли, как туман под лучами утреннего солнца.

Нет, не все женщины одинаковы, и он не может больше трусливо отсиживаться в кустах, когда его любимая в опасности.

Пэдью стоял к нему спиной, а Мэллори лицом. Дункан медленно вышел из тени кустов на открытый, освещенный луной участок.

Их взгляды скрестились – взгляды женщины и мужчины.

– Знаешь, а ведь кое-кто был бы очень расстроен, узнай он, как ты за мной тут шпионишь, – ехидно проговорил Блэйк. – Твой мистер Мур в курсе событий?

Она залилась звонким смехом, откинув голову назад.

– Ты шутишь? Конечно, нет.

Дункан снова скрылся в кустарнике, но заметил, как плечи у Мэллори выпрямились, словно она ощутила прилив уверенности.

Пэдью кивнул.

– Конечно, он ничего не видит из-за своей любви. Возможно, он даже ничего не знает о моем деле. – Он раздраженно взглянул на нее. – А теперь настало время поговорить о партнерстве. Надо было помогать мне тогда, когда у тебя был шанс.

Она пожала плечами.

– Уважаю твое мнение, но, думаю, еще не поздно.

Дункан уловил в ее голосе гнев – она была зла на Пэдью. Нет, Мэллори, погоди, думал он про себя, повремени еще чуть-чуть, пусть он совсем расслабится.

– У меня уже есть партнеры, и мне больше никто не нужен.

– Да? И кто же они? – Он не ответил, и она решила пустить в ход женские чары. – Я знаю, – кокетливо произнесла она, – можешь не рассказывать. Так когда у тебя очередная встреча в казино? Там, где мы встретились с Дэнни?

– Может, ты не будешь нарываться и задавать глупые вопросы?

– Да ладно, у меня есть сведения, что там можно продать компьютерное оборудование, если знаешь нужных людей.

– Ты слишком беспокойная особа. Может, тебе лучше помолчать об этом, а то недалеко и до беды. Ну, несчастный случай, например.

– Блэйк... – Ее взгляд из-под опущенных ресниц был призывным. – Как ты можешь так говорить? Я думала, я тебе нравлюсь.

– Да, ты мне нравишься. Именно поэтому я тебя и предостерегаю. В этом деле замешаны слишком крупные деньги и очень много людей, которые с удовольствием пристрелят тебя, чтобы ты замолчала. Ясно?

– И что же ты можешь мне сделать?

– Например, пожар. Не слишком приятно после твоего ремонта. Столько сил потрачено и любви. Или авария на дороге... Но ты можешь пойти со мной и там поговорить с ними.

Не успел Дункан опомниться, как Блэйк протянул руку и схватил женщину в охапку. Одной рукой он держал кейс, другой тянул Мэллори к гаражу, где стояла машина.

Кажется, представление закончилось. Дункан выскочил из своего убежища.

– Отпусти ее, ты, ублюдок!

Блэйк повернулся, рот у него открылся от удивления.

Только Мэллори успела увернуться, как две высокие темные фигуры выскочили из-за деревьев и набросились на Блэйка. Один парень заломил ему руки за спину и нацепил на него наручники, другой открыл чемоданчик.

Тут же из темноты нарисовался Дункан. Он взял за руку Мэллори и потянул ее за собой.

Мужчина, который возился с чемоданом, посмотрел на них и отправился вслед за Пэдью и своим напарником.

– Я вернусь сюда за показаниями, как только мы закончим операцию в казино, – сказал он. – Не уходите.

Дункан кивнул и подтолкнул Мэллори к дому.

– С тобой все в порядке? – взволнованно спросил он. Мэллори его тон очень тронул.

– Да, нормально. Он не ударил меня. Это были полицейские?

– Да, наконец-то прибыли. Мне эти десять минут показались целой вечностью. – Он отпустил ее руку. – Пожалуйста, не пугай меня так впредь, я бы не смог тебя выручить, не поспей они вовремя.

Холодная реальность развеяла ее сладкие иллюзии. Она-то надеялась, что Дункан пришел попросить у нее прощения или спасти от оскорблений Блэйка. Оказывается, он просто должен был вовремя убрать ее с линии огня и сделал это всего лишь из чувства долга, а не из любви к ней.

Он надел очередную маску, а она снова попалась.

– Так это была часть твоей работы? – спросила она. – Убрать меня с дороги?

– Нет, – сказал он. – Поскольку этим делом занялись полицейские, то я вне игры, мое расследование закончено.

– В таком случае что ты здесь делаешь? – Почему бы ему не убраться сейчас со своими друзьями-полицейскими куда подальше, чтобы она могла всласть выплакаться? – Ты остался, чтобы проверить, не состою ли я в заговоре с Блэйком, раз он прятал у меня под порогом товар, да? Я же практически рисковала жизнью и своей репутацией, чтобы вывести его на чистую воду. Я даже ходила к нему домой, и никто не знает, чего мне это стоило. А ты в это время собрался втихомолку и был таков. Не оставил ни слова, хоть бы написал: «Я верю тебе, Мэллори» или «Давай поговорим об этом потом». Нет, ты ничего не оставил. А потом я сама нашла тот чемоданчик и поняла мотивы твоих поступков. – Голос у нее дрожал, готовый сорваться. Она замолчала.

– Я не хотел думать, что ты соучастница. – Дункан тяжело опустился рядом с ней на стул. – Но я не мог рисковать. И потом... – Он остановился, набрал воздуху и продолжал: – Ведь дело принимало практически такой же оборот, как с Эми. Я был так близок к провалу и ошибке... – Он замолчал.

– И когда же ты все понял? – наконец спросила она. Тишина, казалось, была готова взорваться от накала чувств.

– Когда сидел в засаде. – Он указал в темноту за окном. – Я наконец понял, что ты собираешься делать, и сердце мне словно молния пронзила.

– А теперь... что говорит твое сердце теперь?

Он соскользнул со стула. Она попыталась отстраниться, но его объятия были крепкими и теплыми, в них было так уютно и безопасно.

– Оно говорит: Мур, ты подлец, эта женщина стоит миллиона других, она мужественная и честная, не упусти свой шанс.

– Сколько пафоса! – Она посмотрела ему в глаза. – Мужественная и честная, да?

– Да, а что? – Его хриплый голос приобрел мягкие нотки. – Я только надеюсь, что ко мне ты чувствуешь то же самое.

Мэллори была буквально околдована взглядом его зеленых глаз и на мгновение потеряла дар речи. Но слова ей не нужны были, отвечало ее тело, ее сердце.

Дункан обнял ее еще крепче и поцеловал. Это был долгий, глубокий поцелуй, который, казалось, длился целую вечность. Потом Дункан отклонился назад и заглянул Мэллори в глаза.

– Скажи, как ты решилась одна противостоять Блэйку? Когда я увидел, как ты выходишь из дома, я подумал, что сердце у меня перестанет биться.

– Я сильно разозлилась.

– С точки зрения опытного детектива, это не очень убедительная причина, чтобы вступать в открытый разговор с преступником, да еще ночью.

– Но я действительно очень разозлилась. Я услышала шум и поняла: это он. Мне нужен был его ответ, поэтому я вставила чистую кассету в свой магнитофон и вышла на крыльцо. Я подумала: если мне повезет и удастся выудить из него информацию, то магнитофон все запишет. Это и будет доказательством – то, что надо для полицейских.

Он улыбнулся, лучики вокруг глаз обозначились резче.

– Я сделал то же самое – укрепил свое записывающее устройство на том дереве. У кого-то из нас будет неплохая копия доказательств для суда. Из тебя вышел бы отличный шпион. – Он пожал плечами. – Слушай, бог с ними со всеми, давай лучше проясним наши проблемы. Я больше не желаю быть для тебя парнем, появляющимся внезапно из темноты. Я хочу каждое утро просыпаться рядом с тобой, хочу быть с тобой каждый день. И вечер. И ночь. – Голос у него стал совсем хриплым.

Больше у них не было сомнений, в сердце Мэллори звучала прекрасная музыка. Теперь никаких иллюзий и напрасных надежд, это настоящая жизнь, настоящая любовь.


ЭПИЛОГ

Карли сидела на недавно выкрашенном крыльце и потягивала прохладный чай. Мэллори придирчиво осматривала перила – все гнилые доски были заменены на новые.

– По пути сюда я слышала по радио твою новую работу, – сказала Карли. – Классно звучит. Кажется, они нашли отличного автора.

– Никогда не догадаешься, кто он... Это моя собственная сестра. – Мэллори улыбнулась.

Карли перестала качать ногой.

– Элейн? С каких пор она работает на радио?

– Уже целый месяц. Ричарду понравились ее тексты, и он купил три из них. Он доволен, Элейн довольна, банк тоже доволен, и это не может не радовать меня.

– Нет, дорогая, тебя радует не только это и не столько это. В жизни не видела тебя в таком лучезарном настроении. И причина вовсе не в работе до пота. Это любовь, большая и великая любовь.

Мэллори счастливо рассмеялась.

– Возможно, даже очень. Но не рассказывай маме, она до сих пор уверена, что Дункан – очередной искатель приключений, живущий в моем доме и поедающий кучу шоколада.

– Она думала бы точно так же, даже если бы ты вышла замуж за президента банка. Не волнуйся, все изменится. – Карли помолчала. – Может быть...

– Мне кажется, характер у нее становится лучше. Догадайся, что мне подарили вчера вечером.

– Дай мне немного подумать...

Мэллори махнула рукой у нее перед носом, и Карли заметила на ее пальце кольцо с блистающим в лучах солнца драгоценным камнем.

– О, дорогая, прими мои поздравления. – Она соскочила с порога и крепко обняла подругу. – Я так рада за тебя.

– Ты ведь согласишься быть подружкой невесты на моем венчании?

Карли в изумлении отпрянула назад.

– Почему не Элейн?

– Она больше не хочет быть в центре внимания. Возможно, из-за работы...

Карли снова обняла ее за плечи.

– Для меня это честь. А кто будет дружкой жениха?

– Еще одна загадка для тебя. Кстати, как у тебя на личном фронте?

Карли пожала плечами, и ее улыбка погасла.

– У нас есть над чем работать. Это не связано с сексом и любовными отношениями, здесь все хорошо, – добавила она поспешно. – Просто Джефф намного старше меня, а еще мои братья возражают, потому что он был в свое время полицейским. Так что все непросто. Но на твоей свадьбе все будет отлично, обещаю. – Она взяла со столика свою сумочку. – Позже договоримся о процедуре свадьбы, а сейчас, прости, очень спешу, у меня работа.

– Ты будешь держать меня в курсе, ладно?

– Не беспокойся. И прими еще раз мои поздравления.

Карли уехала. Мэллори собрала бокалы со столика и пошла в дом. Дункан разговаривал с кем-то по телефону, и ее тотчас же как магнитом потянуло к нему. Он улыбнулся, когда она показалась в дверях спальни, и протянул к ней руку. Она прильнула к нему. Дункан разговаривал с Барбарой Машита.

– Когда ты должна будешь выступать на суде в качестве свидетеля? – спрашивал он. – Не волнуйся, это будет безболезненная процедура. Как они решили построить обвинение против Пэдью? Я знаю, они предложили ему сделку, если он откроет им имя покупателя в казино. Он изворачивается, как змея.

Дункан замолчал, видимо слушая ответ, потом прикрыл трубку ладонью и прошептал Мэллори:

– Огромная махинация в области мира высоких технологий. Кажется, мы еще долго не увидим нашего доброго соседа.

Он снова стал слушать Барбару.

– А что насчет Дэнни Барда и остальных сообщников? Так, плюс воровство, да? Может, судья будет более терпимым, это ведь первое преступление Дэнни, и здесь налицо смягчающие обстоятельства. Что же, я рад, что ты позвонила. Береги себя. – Он рассмеялся чему-то. – Точно. А я пока передохну между старым и новым делом. – Все еще улыбаясь, он повесил трубку и притянул к себе Мэллори. – Мой отдых – это ты и наш медовый месяц.

Она вдруг отстранилась от него.

– Мне почему-то кажется, что у тебя есть еще один долг.

– А это не может подождать? – Дункан снова потянулся к ней, но она схватила телефон и передала ему.

– Если не сейчас, то когда же? Когда мы поженимся? Мне кажется, это будет нечестно.

– Ты права. – Он одарил ее теплой улыбкой и набрал код своего родного штата.

На другом конце провода раздались гудки.

– А если ее нет... Алло? Мама? Нет, все в порядке. Как поживают девочки? Отлично. Слушай, мам, у меня хорошие новости. Нет, я не в больнице. И не болен. Да ты слушаешь меня или нет? – Он нетерпеливо возвел глаза к потолку. Мэллори рассмеялась и обняла его за талию. – Надеюсь, вы будете дома в эти выходные. Кари и Джен тоже? Отлично. Мы уже взяли билеты в Денвер на четверг, будем у вас около пяти часов. – В телефоне послышался удивленный женский возглас, и Дункан поморщился. – Да, ты не ослышалась, мы. – Он заглянул Мэллори в глаза. – Есть кое-кто, кого я хотел бы познакомить с моей семьей.

Интересно, может ли простой человек, простая женщина вынести такое большое счастье, которым одарила ее судьба? Нет, такого просто не бывает.

Наверное, потому, что счастье всегда предназначено для двоих.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю