355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Шеннон Холлис » Влюбленный детектив » Текст книги (страница 5)
Влюбленный детектив
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 01:17

Текст книги "Влюбленный детектив"


Автор книги: Шеннон Холлис



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 8 страниц)

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Мэллори медленно спускалась по ступенькам, держась за перила. Ладонь ощутила пыль от опилок. Опилки? Но здесь же была незаконченная часть перил. Она сама затеяла эту бесконечную работу несколько недель назад...

Только один человек мог это сделать.

В первый момент она почувствовала огромную благодарность, но вслед за ней вернулись старинные страхи: страх быть зависимой и страх потери.

Она не хотела, чтобы в ее доме появился кто-то. Она уже говорила ему, что это место – ее собственное гнездо, которое она вьет, и только она сама будет решать, что и как ей сделать. Не он. И никто другой.

Мэллори выглянула в окно: машина снова стояла недалеко от ее дома, словно приросла к тому месту.

Дункан делал записи в блокноте, когда она ступила на порог. Он посмотрел на нее отсутствующим взглядом.

– Привет, у тебя все хорошо?

– Нет.

Он добавил еще несколько строчек.

– Нет?

– На этот раз ты перешел границу дозволенного. Закрывай книгу и убирайся отсюда. С вещами.

Он медленно отложил ручку в сторону.

– Что?

– Ты слышал что. Наш договор разорван.

– Но что я сделал?

Она прошла через комнату и оказалась с ним почти нос к носу.

– Лично я выполнила свою часть договора: я помогла тебе, пустила в свой дом, дала тебе возможность жить в своей комнате. Я даже позволила тебе солгать моей маме. Даже разрешила себя поцеловать. А что делаешь ты?

– Вот и я хотел бы это знать. – Он поднялся, в больших глазах застыло невинное удивление, руки подняты вверх.

– Не смей покровительствовать мне! Ты думал, слабая женщина не может сделать это сама? Думал, ей нужен мужчина, который будет ей помогать?

В комнате повисла тишина. Дункан слегка наклонился, чтобы лучше увидеть ее глаза.

– Ты имеешь в виду... ту часть работы, которую я выполнил сегодня утром? – догадался он наконец.

– Да! Ведь я тебя просила не контролировать меня!

– Я, собственно, и не собирался, просто решил закончить работу – перила выглядели неказисто. И еще я хотел тебя отблагодарить... Перед тем как...

– Думаешь, я поверю в эту чушь?

– Можешь верить, можешь не верить. – Он пожал плечами. – Но это так. Это правда.

Господи, ну почему этот человек так спокоен?

– Как будто ты хоть раз сказал правду! Когда ты считаешь, что мне нужен готовый к услугам работник, ты такой. Когда, по-твоему, мне нужен любовник, ты тут же начинаешь играть эту роль. Если мне понадобится ныряльщик, ты, я думаю, наденешь маску и ласты. Какой же ты настоящий, Дункан? Когда же наконец я увижу это?

Он пристально посмотрел на нее, в глазах загорелись опасные огоньки. Отлично, она наконец достала его, его самое больное место. Наконец хоть какое-то чувство в нем проснулось, а то все были одни маски.

– Тебе нужен настоящий мужчина? – прорычал он. – Тебе не нравится тот, что стоит перед тобой? Ладно. Но смотри, ты напросилась сама.

Он молниеносно обхватил ее за талию и притянул к себе. Не успела Мэллори сделать очередной вздох, как его губы прижались к ней. Она пыталась высвободиться, но он сжал ее еще сильнее. Его жаркие губы передали огонь ей, и вскоре гнев уступил место желанию. Колени у нее внезапно ослабели, и ей показалось, что она сейчас рухнет на пол.

Его руки скользнули вниз и прижались ладонями к мягким бедрам. Минуту назад он и не помышлял ни о чем подобном.

Она придвинулась еще ближе и коснулась грудями его твердой груди. Он простонал и стал целовать ее с удвоенной силой.

Она наслаждалась его объятиями, впитывала каждое его движение, ей хотелось утонуть в нем, раствориться, быть с ним рядом всегда. Сейчас он был настоящим. Это был именно тот Дункан. Он так хотел ее, именно ее, Мэллори Бэйнс. Мэллори не могла прийти в себя от изумления.

Он поднял голову, и оба наконец вздохнули.

– Не останавливайся, – проговорила она, нежно поглаживая его за ухом. Она опьянела от его запаха и тепла.

Он откинул голову и взял ее за талию, как бы отталкивая от себя. Она испугалась и прижалась к нему сильнее.

– Мэллори, – руки у него стали мягче, – прости меня, я не должен был этого делать.

– В моей жизни всегда так много слова «был». Не надо больше, хорошо? – Она поцеловала его за ухом, и у него перехватило дыхание.

– Нет, понимаешь, мне нельзя заводить романы, нельзя влюбляться...

Она заметила, как тяжело он вздохнул, и снова поцеловала его. Ей так хотелось его поцелуев.

– Ты ночуешь здесь, – напомнила она, коснувшись мочки его уха кончиком языка. – Ты же сказал маме, что ты мой парень, и даже три раза поцеловал меня. И еще говоришь, что тебе нельзя заводить романы? – Она снова провела языком по краю его уха.

Он задрожал.

– Не надо так делать.

Но она уже взяла инициативу на себя. Она коснулась его губ, и ей показалось, что он не ответит, но губы у него стали мягкими, и он перестал сопротивляться.

Ей еще не приходилось никого соблазнять, первый успех вдохновил и придал ей силы и уверенности. Дункан вновь схватил ее в объятия, теперь они были даже крепче.

Когда поцелуй закончился, у него уже не было желания ее отталкивать.

– Я только хочу тебе сказать, что моя помощь – это не знак войны между полами.

Но Мэллори уже не хотелось говорить ни о работе, ни о перилах, ей лишь хотелось поскорее стянуть с него рубашку и погладить ладонями его кожу.

– Мэллори?

– Да, – вздохнула она. – Сними, пожалуйста, рубашку.

– Минуту назад ты хотела выкинуть меня из дома. – Лукавая улыбка затаилась в уголках его губ. – Ты простила меня?

– А если я тебя прощу, ты снимешь рубашку?

– И не будешь угрожать мне каждый раз, как я возьмусь тебе помогать? – Его руки соскользнули с ее талии. – Ведь я просто хотел тебя отблагодарить, а вовсе не показывать свое мужское превосходство.

Его взгляд говорил об искренности слов, как и губы – об искренности поцелуя. Дункан Мур был сейчас самим собой – мужчиной, который ей так нравился, которого она целовала, от которого вспыхивала быстрее соломы.

– Я верю тебе, – проговорила она, – поцелуй меня еще раз.

Она потянулась к нему, чтобы прикоснуться к его губам, но он остановил ее. Его пальцы нежно сжали ей руку, а в глазах застыло серьезное выражение.

– Что такое?

– Мне нужно тебя кое о чем спросить.

– Нет, я не курю, – решила отшутиться она.

Он усмехнулся, но рука еще сильнее сжала ей пальцы.

– Успокойся, я просто пытаюсь поступать правильно.

– Ох уж эта мне мораль. Не мог бы ты на несколько минут забыть о своих правилах?

– Вообще-то мог бы, но это было бы нечестно по отношению к тебе.

– Позволь мне самой решать, что честно, а что нет, – прошептала она, взяла его руку и положила себе на талию, потом обняла за шею и коснулась губами его щеки.

Он еще попытался сопротивляться, но потом руки у него ослабли, и девушка с радостью уловила момент, когда он решил сдаться. Огонь, угасший на момент разговора, снова вспыхнул.

Неожиданно он отпрянул, тяжело дыша.

– Мэллори, подожди, я так не могу.

– Что за глупости?

Господи, да он как подросток: нет, ладно, постой, подожди.

– Потому что есть кое-что, о чем я должен знать.

Она отошла от него и села на кровать.

– Ладно. Что там у тебя?

Он остался стоять у окна.

– Мне нужно знать, насколько вы близки с Блэйком.

– Насколько мы... что? – повторила она. – Да мы далеки друг от друга на сотни миль. Он помогал мне как-то раз красить гостиную, и все.

– А мне показалось, что он к тебе неравнодушен. Ведь вы же пошли прошлым вечером в казино.

Она покраснела. Ох уж эта ее теория «запасных парней». Как о ней расскажешь?

– Да, кажется, он неравнодушен. Он заинтересовался мной, как только я переехала сюда и начала ремонт. Наблюдал за мной с заднего двора, сидел под кустом. Я даже думала, что он извращенец, но теперь узнала его лучше. Этот парень такой же сладкий, как крем в пирожном, с ним можно сходить в казино, но общаться с ним скучно.

Мэллори очень хотелось вернуться к поцелуям. А что она будет чувствовать, когда дело дойдет до более важного? Она задрожала от предвкушения.

– А когда вы с ним гуляете, он не рассказывает тебе о своих делах, о своей работе?

Господи, ну когда они кончат болтать о всякой ерунде и снова начнут целоваться?

– Нет, я даже не знаю, где он работает. Кажется, на каком-то производстве, потому что приезжает домой на грузовике. Иногда. И его постоянно навещают друзья.

– То есть?

Она кивнула в сторону окна, которое выходило на двор Блэйка.

– К нему частенько заходят друзья, даже посреди ночи. Много друзей. Мне иногда кажется, что у него терпение святого.

– Особенно когда его навещает Хоуп?

Мэллори нахмурилась.

– Нет, у Хоуп не может быть с ним романа. Вероятно, она просто передала ему сообщение от брата.

– Но они с ее братом только что виделись.

– Кто его знает, может, он забыл что-нибудь. Я не знаю, но она точно не может быть его любовницей.

Дункан взглянул через плечо в окно, и зрачки у него расширились от удивления. Он схватил записную книжку и лихорадочно начал что-то записывать.

– Что случилось? – Мэллори подошла к окну и проследила за его взглядом.

Из машины вылез пожилой мужчина, который уже приезжал к Блэйку на той неделе. В левой руке у него был маленький розовый пакетик.

Странно. Розовый пакет выглядел точь-в-точь как те, в которых упакованы компьютерные детали. Она видела их тысячи, когда работала в компьютерной компании. Любопытно, зачем ему нужен этот конверт?

Дверь открылась, и мужчина скользнул в дом. Через пять минут он вышел обратно, сел в машину и уехал.

– Послушай, мне кажется, тебе надо перестать шпионить за неверными супругами и начать интересоваться компьютерными деталями, – сказала Мэллори. – Мне это не нравится.

– Что ты хочешь сказать?

Она взглянула на него, но он не отрывал взгляда от дома Блэйка.

– Ты видел такой розовый пакетик?

– Да. А ты знаешь, что это такое?

Она пожала плечами.

– Это могли быть овощи из его сада, но сомневаюсь. Пакетик сделан из определенного материала, снижающего магнитное поле вокруг модулей памяти, которые в нем запакованы. Так они лучше сохраняются. А единственное место, где их можно взять, – это производящий их завод.

Он молчал целую минуту.

– В таком случае зачем тот парень и твоя знакомая Хоуп собирают эти детали и приносят их Блэйку?

Хоуп, подумала Мэллори, она тоже приносила такой пакетик.

– Хоуп работает в фирме, но берет работу домой, потому что вынуждена ухаживать за мамой. Она бы спокойно могла сюда добраться, всего час-полтора езды. – Мэллори начала что-то понимать, и ей вдруг стало нехорошо. – Происходит что-то ужасное, если Хоуп... Нет, не могу поверить.

– Слушай, я не хотел тебе говорить, но, возможно, пора сказать правду. Мой клиент нанял меня выяснить, каким образом компьютерные модули покидают фабрику и куда они исчезают. Кажется, я нашел путь.

– Но это грязно, нечестно, – прошептала она, глядя на дом Блэйка. – Почему ты не вызовешь полицию?

Он полистал свою записную книжку.

– Да кое-что мешает. Отсутствие вещественных доказательств. Мне нужно больше, чем мои записи. Кроме того, мой клиент не желает вовлекать в это дело полицию.

– Ага. – Мэллори чувствовала себя разочарованной. – Да, это проблема. Итак, что же нам делать?

Он отложил записную книжку и взял ее руки в свои.

– Тебе, именно тебе, ничего не надо делать, поскольку это мне заплатили за расследование дела.

– Но по крайней мере теперь ты мне доверяешь? – спросила она. Она хотела стать частью его жизни, и ей очень хотелось, чтобы он обнял ее, прижал к себе сильно-сильно, чтобы между ними не было никаких границ.

Он молчал слишком долго.

– Мне кажется, да, доверяю. Да у меня и выхода другого нет. Ты сама обо всем догадалась и, теоретически, можешь перейти улицу и рассказать все Блэйку.

– С чего ты решил, что я способна на подобную гадость?

– Хотелось бы надеяться, что ты этого не сделаешь, – проговорил он.

Но это вовсе не было ответом на ее вопрос.


ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Дункан лежал под теплым одеялом на диване и слушал далекий крик чаек над водой. Мэллори никогда не узнает, сколько мужества и силы воли ему потребовалось вчера, чтобы покинуть ее и не открыть ей всю душу. Да, это он первый начал воздвигать границы между ними и в конце концов построил целую стену.

Очень жаль, что она быстро поняла, как он хочет поцеловать ее. Неужели его чувства так очевидны? Она вычислила не только это, но и цель его пребывания здесь. Оставалось надеяться, что Пэдью не удастся его переиграть.

Да, как сыщик Дункан рано раскрыл себя. А он мог бы быть отличным копом. Как и отличным любовником.

С тех пор как его уволили в Денвере, он избегал романтических увлечений. Тогда влюбленность сыграла с ним злую шутку. Даже когда он обнаружил, что Эми втянута в отношения с фирмой, которую он подозревал в сотрудничестве с наркоторговцами, даже тогда он не бросил ее. Он не верил, что его Эми замешана в преступлении. Только не женщина, которую он просил стать его женой.

Но Эми над ним посмеялась, над его мечтами и надеждами, над его глупостью и наивностью.

Над ним.

Она воспользовалась его доверием и проникла в его личный компьютер, выудила оттуда нужные данные и нашла имена юристов, которых он подозревал в сотрудничестве с наркоторговцами. В итоге дело провалилось. После его поражения она вычеркнула Дункана из своей жизни.

Он потряс головой, стараясь избавиться от неприятных мыслей. Теперь для него главное – работа, и ему надо взять себя в руки, чтобы не сойти с ума от блестящих глаз Мэллори и ее ослепительной улыбки. Он прошел хорошую школу и не допустит провала дела.

Он скинул с себя одеяло, надел джинсы и футболку и пошел на кухню.

Подставив под кран кофейник, Дункан отогнал от себя греховные мысли о том, как здорово было бы проснуться в объятиях Мэллори. А потом она бы поцеловала его и принесла чашечку горячего кофе в кровать, а он бы схватил ее в объятия, и они бы начали снова барахтаться на свежих простынях.

Черт побери! Хватит, довольно, сосредоточься.

Он вышел на крыльцо и вдохнул прохладный утренний воздух. Солнце поднялось из-за горизонта, и океан переливался всеми цветами радуги.

Надо подумать, чем может занять себя мужчина, пока он ждет Блэйка Пэдью. Одна ошибка может все испортить. А потом он передаст дело полиции, и все закончится.

Как же ему проникнуть к Пэдью? Да вот, пожалуйста, ступеньки крыльца, особенно самые нижние, – прекрасный повод. Доски кое-где подгнили, а перила грозят обвалиться при малейшем движении. Перед покраской надо бы поменять все крыльцо. Так что, если ему случайно понадобятся инструменты, он всегда может зайти к Пэдью и спросить у него.

Отлично. Итак, теперь его мысли пришли в полный порядок, все в норме.

Дункан вернулся на кухню и увидел Мэллори. Она тянула ароматный кофе из массивной чашки, обхватив ее руками, как бы желая согреться. Глаза у нее были закрыты, это был ее час наслаждения.

Дверь скрипнула и закрылась, девушка подняла голову.

– Надо было попросить тебя сделать кофе еще несколько дней назад. У тебя есть какой-то секрет?

Он пожал плечами. Трудно было смотреть на эту милую женщину, не имея возможности к ней прикоснуться.

– Просто сыплю больше. Я люблю крепкий.

– Я тоже, но твой кофе почему-то гораздо вкуснее. Если ты собираешься пробыть тут еще сколько-то, может, согласишься готовить кофе каждое утро?

По утрам он предпочел бы заниматься кое-чем другим.

– Без проблем. Я тут выходил на улицу, осмотреться.

– Зачем?

– Хотел узнать, для чего я еще могу пригодиться. – Он налил себе кофе. – Ну, разные дела, которые мог бы сделать для тебя твой парень.

Она косо взглянула на него:

– И что же ты там обнаружил?

– Дел немало. Я заметил, что ступеньки крыльца требуют основательной починки.

Она сморщила носик.

– Надеюсь, ты не упал с них. В свое время крыльцо было ловушкой для многих риелторов.

– Если хочешь, я бы мог его разобрать и кое-что заменить. К тому же нужно починить и перила, которые того гляди развалятся.

– Сначала – ступеньки, чтобы можно было безопасно ходить.

– Практично. Мне это нравится.

Она вспыхнула. При этом у нее был такой чисто по-женски невинный вид, что ему захотелось взять ее на руки и поцеловать. Да, да, тот самый утренний поцелуй, которого он был лишен. Он взял чашку и попытался сменить тему:

– А где мне взять инструменты? Молоток, может быть, дрель или электрическую пилу.

– Инструменты для больших мальчиков... Поищи в гараже, там должно быть все необходимое.

Он коротко кивнул и вышел из дома.

В гараже было много коробок, каждая аккуратно упакована и надписана. Сзади стояла специальная лавочка для работы, где и лежали инструменты, сваленные в кучу. Дункан улыбнулся.

Он подошел к порогу Блэйка с самым независимым видом, постучал в дверь и стал ждать.

Дверь открылась, из нее выглянул Пэдью в мятой футболке и широких штанах.

– Привет.

Дункан улыбнулся приветливой улыбкой доброго соседа.

– Доброе утро. Надеюсь, не разбудил вас.

Пэдью пригладил волосы на затылке.

– Нет, не совсем. Чем могу помочь?

Показать мне украденные детали.

– Да вот я решил кое-что починить тут у Мэллори. – Дункан махнул рукой в сторону ее дома. – Мне нужна дрель. У вас случайно нет? Как только закончу, сразу же верну.

Пэдью выглядел озадаченным. Похоже, он впервые слышал это слово.

– Мне почему-то казалось, что у рабочих всегда есть с собой все, что нужно.

– Ну, в общем, да. – Пришло время для новой легенды. – Я не совсем наемный рабочий, мы просто выдумали эту историю. Если вы когда-нибудь встречались с ее мамой, то должны нас понять. А теперь я решил, что должен узнать ее друзей получше. – Он мило улыбнулся Блэйку.

– Выдумали? Что вы хотите сказать?

– Ну, мы часто с ней встречаемся, понимаете? И не хотим, чтобы о нас думали что-то плохое.

– Но если ваша машина постоянно стоит возле ее дома, я бы не сказал, что вы с ней только встречаетесь. – Кажется, Пэдью пытается шутить, однако Дункан готов был дать голову на отсечение, что он уже злится. Еще бы! Проворачивая такие дела, надо думать об осторожности, иметь меткий ум и наблюдательность. Только неопытный детектив недооценит этого парня.

А Дункан считал себя опытным детективом.

– Так как же насчет дрели?

– У меня ее нет.

– Ладно, возьму напрокат. Просто я думал, что вы ближе и что у вас она может быть... – Дункан не уходил. Иногда в таких случаях можно попросить воды или чего-нибудь покрепче. Правда, Блэйк не тот человек, у которого можно попросить воды.

– Так вы на самом деле тут работаете или это история для ее мамы? – спросил Пэдью.

– А вы встречались с ней?

– Однажды. Этого хватило. Но ее сестра – ничего, приятная особа.

– Да. Но я еще и работаю здесь. Надо же как-то зарабатывать, – решил добавить Дункан.

Пэдью кивнул, не отрывая взгляда от его лица.

– Я знаю многих ребят, которые живут за счет богатых дам, – согласился он. – Мне бы это не понравилось. Так надолго вы тут?

Любопытно, а зачем ему это?

– Мы с Мэллори хотим попробовать, как у нас получится, а там посмотрим. Вы же понимаете, тут не может быть временных рамок.

– Передайте ей, что если я буду нужен, то всегда готов помочь. – За этими вежливыми словами слышалось: когда она наконец разочаруется в вас и даст отставку.

– Хорошо, я передам, – проговорил Дункан. Если раньше Блэйк ему не нравился, то теперь он его просто возненавидел.

– Увидимся. – Блэйк захлопнул дверь прямо у Дункана перед носом.

Ладно. Отлично. Никакой дрели. Никакой воды. Никакой возможности осмотреть дом. В следующий раз он попросит Блэйка одолжить что-нибудь попроще, например топор.

К обеду Дункан успел сделать все нужные замеры, договорился о поставках и принес со склада несколько образцов перил, чтобы показать Мэллори. У него стало создаваться впечатление, что толку от него здесь гораздо больше как от плотника, чем как от детектива. Если бы об этом знала Барбара Машита!

Завтра он испробует план «Б», и, если тот не сработает, надо будет думать, как проникнуть в дом Пэдью незаконно. Ему позарез нужны доказательства того, что Пэдью хранит ворованные детали дома. Конечно, еще не мешало бы узнать, что он с ними делает дальше, но это уже не в компетенции Дункана.

Мэллори выглянула из-за двери и посмотрела, что делает Дункан. Он ползал на коленях, проверяя крепление порога на прочность.

– Дункан, – позвала она.

– Да, я здесь.

Она посмотрела на него через перила.

– Ровно через час нас ждет мама.

Мама? Ах да, сегодня вторник. Он же совершенно забыл о семейном ужине.

– Это официальная встреча?

– Думаю, нет. Я пойду в этом платье.

Ему пришлось выпрямиться, чтобы увидеть ее. На ней было коротенькое платьице из хлопка с разноцветным рисунком, открывающее длинные стройные ноги. Волосы были небрежно забраны наверх, отчего несколько прядей выбились и упали на лицо нежными волнами. Легкий ветерок донес до Дункана аромат ее духов, и он с наслаждением вдохнул его.

– Ты выглядишь сногсшибательно, – неожиданно просипел он.

На мгновение она замерла, не зная, комплимент это или насмешка, потом с облегчением рассмеялась:

– Мы должны выехать в пятнадцать минут седьмого.

– Хорошо, к этому времени я буду готов.

Что за испытание он себе выбрал? Играть роль парня такой очаровательной девушки? Да выдержит ли он эту пытку? А вдруг рана в его сердце так и не затянется... Он поискал глазами крепкую доску, на которую можно опереться, и поднялся. Да, опытные сыщики, каким он был, не ожидают награды за свою работу.

Он сам втравил себя в это гиблое дело и теперь должен с честью выходить из него.

Не в первый раз Мэллори жалела, что мама жила не в Долине и дорога к ней занимает так мало времени. Ей не помешал бы часок, чтобы настроиться и ввести себя в образ любимой женщины Дункана, определив границу между реальностью и фальшью.

Мама открыла дверь, и лицо ее осветила та самая улыбка, которой она завлекала покупателей.

– Привет, дорогая, ты вовремя, как обычно. Э... Дуглас?

– Простите, Дункан. – Улыбка Дункана с успехом могла бы соперничать с маминой. У него тоже был талант очаровывать людей с первого взгляда.

– Да, Дункан, конечно. Дуглас был приятелем Мэллори по колледжу. Правда, дорогая?

От ответа Мэллори избавил ее маленький племянник, внезапно возникший в дверях и бросившийся ей в объятия.

– Тетя Мэлли! – восторженно запищал он.

– Привет, Кевин. – Она крепко обняла мальчугана. – Что случилось?

– Инопланетяне-завоеватели. Нана мне их подарила! – Кевин скрылся в дверном проеме, спеша загрузить игру в компьютер.

– Так, так, от будней к праздникам. Как я вижу, вы не только ремонтируете? – Это появилась Элейн. Она подошла и пожала руку Дункану. – Как поживаете?

Мэллори завела глаза к потолку: ее сестра спокойно высказывает вслух любые пришедшие ей в голову мысли. Например: «Приятный парень, Мэл. Как он целуется?»

– Элейн, – решила предупредить сестру Мэллори, – ничего не говори о...

– Вы даже представить себе не можете, как я рада вас видеть, – прощебетала Элейн. – Человек, который смог вынудить мою сестру солгать, должен быть ну очень необычным.

Господи, почему она должна была родиться именно в этой семье? Мэллори уткнула покрасневшее лицо в плечо своего зятя, Мэтта. Ее племянница сидела на диване с книгой в руках.

– Привет, Холли. Интересная книга?

– Это «Клуб сиделок», я ее уже прочитала. – Холли взглянула на Дункана, который обменивался вежливыми фразами с Мэттом. Должно быть, он сказал что-то смешное, потому что Мэтт громко рассмеялся, и Холли взглянула на Мэллори: – Это твой приятель?

– Да, – автоматически ответила та. Она могла свободно лгать матери, но лгать племяннице намного сложнее.

– Мне кажется, ты не совсем в этом уверена.

– Нет, он мой парень, точно.

Холли снова уткнулась в книгу, а Мэллори расстроилась. Господи, ну что в этом такого? Каждый день люди говорят одно, а делают другое, ну и что? Это делают все: Блэйк, Дункан, Хоуп Лакросс. Она сама, наконец. И все-таки она чувствовала себя не в своей тарелке.

Неожиданно раздался звонок в дверь. Мэллори вздрогнула: разве это не семейный вечер? Она взглянула на мать, и та послала ей виноватый взгляд. Мэллори услышала голос Джона, и ей все стало ясно.

Она схватила Элейн за локоть:

– А он что здесь делает?

– Да отпусти ты меня, откуда я знаю?

– Мама же отлично знала, что я должна прийти с Дунканом. О чем она думала?

– Она может приглашать в свой дом, кого хочет: это ее дом, ее вечеринка.

В комнату вошли Дороти и Джон. Волосы у Джона были уложены по последней моде, на нем были джинсы и белая рубашка без воротничка. Он выглядел как модный и потому сытый художник.

– Как он тебе в новом образе? – шепнула ей Элейн.

– Может, его новой девушке он нравится именно таким...

Джон прошел по комнате с таким видом, словно этот дом принадлежал ему. И вдруг Мэллори почувствовала, что поведение Дункана неуловимо изменилось. Он мягко положил руку ей на талию и придвинул к себе.

– Мэллори. – Джон подошел к ним.

– Привет, Джон. Какая неожиданность.

– Надеюсь, ты не собираешься уйти до ужина. Твоя мама пригласила меня еще на прошлой неделе.

Ага, значит, это было до того, как она пригласила их. Может, она опять хотела их свести, а увидев Дункана, решила не отменять приглашение? Или ей было интересно посмотреть на двух мужчин сразу? И дать Мэллори возможность сравнить их самой, чтобы сделать правильный выбор? Правильный для кого?

Дункан протянул руку, другой все еще прижимая Мэллори к себе.

– Дункан Мур. Наконец-то мы встретились.

Джон пожал руку, и Мэллори с облегчением вздохнула – все не так уж страшно, наоборот, даже немного забавно.

– Джон Истон, ведущий специалист фирмы «Оушен-Тех» в Санта-Рите. Мы делаем чипы для некоторых больших компьютерных фирм в Долине.

Дункан вежливо улыбнулся.

Мэллори никогда не видела Джона таким важным.

– Мэллори, у тебя был от нас секрет? – На мгновение показалось, что голос у Джона как-то странно сел.

– Да, именно, – ответила за нее Дороти. Она передала Мэллори бокал белого вина, а Джону – красного. – Дункан – самый большой секрет в семье после Рождества 1977 года.

– Правда? – спросил Дункан. – А что случилось в то Рождество?

– В том году мой подлец муж удивил нас своей новой подружкой и исчез навсегда, – довольно цинично объяснила Дороти.

– Вы не шутите? Как же вы избавились от него?

В комнате повисла неловкая пауза. Наконец Дороти переспросила:

– Что значит «избавились»? Это как?

– Ну, вы сказали, он исчез, – улыбнулся Дункан, – я и подумал: может быть, вы убили его и закопали тело в ближайшей дюне?

Мэллори стала подумывать, как бы поскорее сбежать отсюда.

– Нет, я этого не делала, – медленно проговорила Дороти, – я должна была родить. Но думать я об этом думала.

– Мама!

Дороти бросила на Элейн раздраженный взгляд.

– Да. А что, по-вашему, должна испытывать брошенная женщина? Моя любовь была разбита. Дункан, еще вина?

– Красного, пожалуйста.

Мэллори заставила себя успокоиться. Да, она всегда знала, что ее мама – боец. Она глотнула вина. Господи, ну пожалуйста, дай мне силы пройти через этот ад поскорее. Чтобы никто не понял, что она лжет. И как трудно ей это делать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю