Текст книги "Молодая и Покорная (ЛП)"
Автор книги: Шайла Блэк
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 27 страниц)
– Что ты должна сказать?
– Извините, Сэр, – успела добавить она.
– Вырвалось. Пожалуйста, выключите его.
Уставившись на нее, они долго наблюдали за ее извиваниями, прежде чем Хаммер медленно потянулся к устройству и выключил его.
– Так ты поняла, какой выбор мы тебе предоставляем?
– Безусловно, Сэр.
– Превосходно. Поскольку мы можем заниматься этим всю ночь напролет.
Его надменная улыбка выглядела чертовски самодовольной.
– Твое стоп-слово?
Она перевела взгляд на Лиама. Он ведь знал его, но очевидно хотел, чтобы она сама это сказала.
– Париж.
– Принято к сведению.
Пальцы Хаммера порхали в опасной близости от панели управления электродами на ее теле, словно он только и ждал возможности еще раз с ней "позажигать".
– У тебя был любимый учитель в школе? – спросил Лиам.
Рейн нахмурилась. Она сбежала. И после своего возвращения, она объявила им о том, что готова в корне поменять свою жизнь: научиться открываться. И сейчас, это все, что они хотели знать?
– Хмм... да. В третьем классе. Миссис Дентон.
Хаммер наградил лаской ее грудь, проводя большим пальцем по ее соску, и горячо поцеловав чуть ниже уха.
– Тебе не мешает присутствие Бека и Сета?
– Нет, Сэр, – несмотря на отвлекающий маневр, ей все же удалось ответить.
– С ними легко общаться.
– Почему? – спросил Лиам, одновременно проводя кончиками пальцев вверх по ее бедру и лаская своим прикосновением ее ягодицу.
– Потому что...
Было чертовски сложно концентрироваться, когда их руки разгуливали по ее телу. Чертовски сложно.
– Они ничего от меня не ждут. Они просто слушают и дают совет.
– Ты прекрасно справляешься со своей работой, Рейн.
Лиам наклонился к ее соску и взял его в рот. Хаммер проделал то же самое с ее другим соском.
– Какое твое любимое мороженое?
– Карамель Карибу.
Нахмурившись, Лиам отпрянул, чтобы посмотреть на нее.
– Что за черт?
– Еще один пунктик в список необходимых вещей в то самое время месяца, – поддразнил Хаммер.
– После приступа мигрени, она превращается в сахарного дьявола.
– Это не правда, – запротестовала она.
– Серьезно, что ли? – Хаммер потянулся за пультом управления электродами.
– Хорошо, может оно и так, – поторопилась ответить Рейн.
– Да, в такие моменты, я люблю мороженое, Сэр.
Усмехнувшись, Хаммер убрал свою руку от устройства.
– Скажи ему, из чего оно состоит.
– Ирисочное мороженое с прослойками карамели и привкусом шоколада.
Она вздохнула.
– Правильно, прелесть.
Он посмотрел на Лиама.
– Запомни.
– А сейчас ты бы больше хотела мороженого или...
Пройдясь кончиками пальцев по внутренней стороне ее бедра, он приласкал прикосновением ее складочки и ввел внутрь сразу два пальца.
– Этого?
Рейн проглотила стон.
– Определенно этого.
Хаммер усмехнулся.
– Правильный ответ.
Она грелась в этом удовольствии, но тут Хаммер прижался к ее груди и посмотрел ей прямо в глаза, словно заглядывал ей в душу, а затем смял ее рот поцелуем. В этот момент, Лиам потер чувствительное местечко внутри нее, и Хаммер проглотил ее стон.
Лиам погрузил свои пальцы еще глубже.
– Ты мокрая для нас, любимая?
С последним скольжением языка, Хаммер разорвал поцелуй и прислонился локтем к деревянной поверхности креста, чуть выше ее головы, продолжая пристально на нее смотреть.
– Да или нет?
Рейн хотелось сообщить, что это пальцы Лиама сейчас внутри нее, поэтому ему лучше знать. Однако не трудно догадаться, что подобный легкомысленный ответ повлечет за собой последствия, в виде исчезновения того тепла, в котором они купают ее и очередной удар током. А она уже успела возненавидеть этот "рой бешеных пчел".
– Да, – призналась она.
– С того самого момента, как вы посадили меня в машину. Я весь день хотела вас обоих.
– Прекрасный ответ, – промурлыкал Лиам.
– Даже больше, чем мы ожидали.
– Очень хорошо, прелесть.
Хаммер наклонился и царапнул зубами по ее соску. Болезненный укол трансформировался в шар наслаждения. В это время Лиам продолжал кружить вокруг чувствительной точки у нее внутри.
– Ну, вот, мы и разговариваем. Неужели, больно?
Отвечать – проклятье, говорить вообще – становилось все труднее и труднее. Рассеивая мысли и крадя дыхание, над ней сгущалось желание. Рейн хотелось растаять, умолять, она была готова на все, лишь бы эти ощущения не прекращались.
– Нет, Сэр. Это замечательно.
Расплывшаяся по лицу Хаммера самодовольная ухмылка служила ей единственным предупреждением того, что скоро ей станет еще сложнее.
– Почему ты отдала свою девственность Заку?
Рейн тряхнуло. Лиам убрал от нее свою руку, и они оба отошли в сторону.
А вот и тот самый неожиданный удар. В точно такую же игру играл с ней Лиам, в ее предыдущий приезд сюда, но на этот раз, вместо маринованного укропа для нее приготовили что-то более зловещее и физически мучительное. Ей всегда хотелось убежать и скрыться от откровенных ответов на вопросы, раскрывающие ее уязвимые места, но сейчас, без сомнения, если она попытается уклониться от них, они не только испробуют на ней этот маленький прибор, но и заставят ее страдать сильнее, чем когда-либо, в результате чего, она как всегда облажается.
– Чтобы привлечь твое внимание, – призналась она.
От Хаммера не последовало ни наказания, ни вознаграждения – пока что.
– Оно всегда у тебя было. Мы виделись с тобой каждый день. Разговаривали об учебе, работе, о друзьях и о клубе. Я отвечал на твои вопросы, мы вместе обедали, ходили по магазинам. Мое внимание принадлежало тебе почти полностью.
Оглядываясь назад, на те годы, Рейн понимала, что Хаммер прав.
– Я имела в виду не это. Ты проводил со мной каждый день, это правда.
Она закусила губу. А вот теперь будет больно.
– Но каждую ночь, ты проводил с кем-то еще.
– Тебе едва исполнилось восемнадцать, Рейн.
– Вот именно, в восемнадцать я официально стала взрослой. Я устала от того, что ко мне относились, как к ребенку. Поэтому и подумала, что секс станет лучшим доказательством моего нового статуса. Я даже не думала, что ты хотел взять мою девственностью.
– Я бы убил за подобную возможность.
Ее успокоила серьезность в его голосе. Она сделала то, о чем впоследствии глубоко сожалела, и это причинило ему боль. Что если бы она научилась общаться еще несколько лет тому назад?
– Если бы я сказала тогда, что хочу отдать ее тебе, то ...?
– Но ты не сделала мне подобного предложения, поэтому мы никогда не узнаем, как бы я поступил. Разве той ночью Зак подарил тебе ощущение того, что ты особенная и самая ценная на свете?
Черт возьми, он знал ответ на этот вопрос.
От нее волнами исходило сожаление. В ее венах снова забурлил позор той ночи, черный, уродливый, опустошающий.
– Ты знаешь, что он относился ко мне, как к мусору.
– Потому, что он был игроком. И мудаком. Поэтому, выбив из него дерьмо, я запретил ему появляться в "Темнице".
– То есть ради исполнения своего желания ты пыталась манипулировать Хаммером, вместо того, чтобы просто сказать ему об этом? – спросил Лиам.
– В то время, секс – это последнее, что было нужно для твоего хрупкого сердца, но ты решила взять все в свои руки и приобрела ужасный опыт. Я прав?
От чувства оскорбленного собственного достоинства, по ее щекам потекли горькие слезы.
– Да. Но я не знала, как мне поступить. По мере моего взросления, все, что признавалось неправильным, тут же убиралось подальше, ломалось или убивалось. Поэтому, если я больше не хотела треснувших CD и мертвых щенков в своей жизни, мне было необходимо держать свой рот закрытым. Если бы я сказала Хаммеру о своих чувствах, самое безобидное, что бы он сделал – это отказал бы мне, или хуже – вышвырнул бы меня из клуба и перестал разговаривать.
Оба мужчины поднялись на ноги, и в течение долгого момента, словно переваривая ее слова, хранили молчание. Затем, быстро приблизившись к ней, они окружили ее, своими руками и губами успокаивая ее только что открывшиеся раны.
Хаммер сцеловывал ее слезы, гладя ее пальцами по волосам и предлагая свое тепло. Лиам обнимал ее, приподняв ее голову и поймав в плен ее губы, ловил ртом каждый ее всхлип. Оторвавшись от нее, он нежно сжал ее, как будто старался удержать ее от дрожи.
– Я бы никогда не отшвырнул тебя, моя сладкая девочка, – прошептал Хаммер, встретившись с ней взглядом.
– Ты – самый драгоценный подарок, что преподнесла мне жизнь. Может я и не показывал этого, но я дорожил каждым днем, проведенным с тобой.
Она видела в его глазах любовь. Бек был прав в своих словах. В этот момент было не важно то, что Хаммер не произнес эти слова вслух, она их чувствовала, видела, питалась ими и заполняла внутреннюю пустоту.
Сколько лет она убеждала себя в том, что безразлична ему? Сколько всего она успела испробовать, пытаясь добиться его внимания, из-за того, что не могла спросить его об этом напрямую?
Так много напрасно потерянного времени, сил и страданий. Слишком поздно менять прошлое. Все, что она могла сделать, это двигаться вперед, зная, что теперь, у нее была его любовь. Ну, и, конечно, им необходимо общаться, чтобы и дальше укреплять свою связь.
Мягкие губы Лиама осыпали поцелуями ее щеки, нос, губы. Посмотрев в его нежные карие глаза, Рейн увидела отражение, направленных на нее, сострадания и преданности. Он никогда не переставал верить в нее, никогда не прекращал свои попытки раскрыть ее и искупать ее в своей любви. Рейн не знала, как такое вообще возможно, но, кажется, она влюбилась в этого мужчину еще сильнее.
– Ты все делаешь великолепно, – пробормотал Лиам.
– Ты с нами. Ты в безопасности. Продолжай быть смелой. Мы не покинем тебя.
Шмыгнув носом, она кивнула, а он, протянув руку, вытер большим пальцем ее слезы.
– Мы так гордимся тобой, – добавил Хаммер.
– Мы знаем, что это нелегко. Порой, нам так же бывает тяжело. Но пока мы не откроем все раны и не вычистим то, что внутри, мы не сможем помочь тебе излечить их.
– Я знаю.
Кивнув, Рейн тяжело привалилась к кресту. Ей придется копаться в прошлом, если она хочет стать хозяйкой своего будущего. Теперь, когда она знала, что может черпать силу из их непоколебимой нежности и понимания, она могла двигаться дальше.
Лиам провел кончиками своих пальцев по ее губам. Глядя ему в глаза, Рейн могла сказать, что что-то отягощало его мысли. Припоминая все свои предыдущие попытки увильнуть от его вопросов, сейчас она обязана быть с ним кристально честна.
– Когда я привез тебя сюда в первый раз, мы разговаривали о твоем отце. Вернее, я спрашивал, а ты давала мне сокращенную версию событий, которые, в основном, почти ни о чем мне не сказали. Если бы ты рассказала мне всю правду, я бы лучше понял тебя, и, возможно, моя помощь оказалась бы куда полезнее. Но своим молчанием ты связала мне руки.
– Я не знала, как преодолеть свою скованность и опустить свои стены, Сэр. Сейчас, я пытаюсь учиться этому. Сказать, что я сожалею, будет не достаточным, но это все, что я могу сейчас сказать.
– Я не понимаю, Рейн. Почему ты скрывала правду? Ты ведь знаешь, что я всегда внимательно слушал тебя и не наказывал за честность.
Его брови сошлись от испытываемого им замешательства.
– Если бы я знал правду, мы, возможно, не были бы сейчас здесь, и не занимались бы этой гребаной пыткой. Скажи мне, почему ты держала это в себе.
От его слов ее затопила вина. Казалось, ее поток не закончится никогда, ведь сегодня они тем и занимались, что вытягивали из нее признания в собственной неправоте. Что ж, пора, наконец-то, научиться брать на себя ответственность. Но она не могла позволить своему стыду, все это время держащему ее под своим гнетом, вырваться на свободу и поработить ее навсегда. Она могла выдумать множество извинений для Лиама, вроде того, что тогда они не были так хорошо знакомы или она не верила в серьезность его намерений. Но все эти слова окажутся неубедительными и бесполезными, для нее они будут просто очередным обходным путем.
Вместо этого, Рейн сделала неровный вздох и вернулась глазами к его взгляду, от нее исходили волны сожаления.
– Я боялась показать тебе свою уязвимость. Мой отец забрал у меня внутреннюю силу. Он всегда тщательно следил за тем, чтобы я никогда не получала того, что хотела. А после этого, он вбивал мне в голову, почему я недостойна этих вещей. Он манипулировал мной и этим меня сломил.
От душивших ее слез, она уже почти шептала, – У меня не хватило сил, чтобы его остановить.
Боже, как же ей было страшно услышать в ответ, что они согласны с ее последним утверждением.
– Подождите. Минутку. Я не могу...
Она отвернулась.
– Теперь ты знаешь мой самый губительный секрет и....
– Останься с нами, прелесть. Ты волнуешься, что ты все еще не достаточно сильна? – спросил Хаммер, почти прижимаясь своим лицом к ее.
– Или думаешь, что признание своих слабостей умаляет силу твоего духа?
Рейн подавила всхлип. Она уже почти ненавидела свои молчаливые слезы. Свою слабость. Но раз они тратят на нее так много своей энергии, она была просто обязана открыть им эту уродливую правду.
– В тот момент, когда я почувствовала себя достаточно сильной, я пришла к нему и высказала все... я победила его и заставила пролить кровь за нанесенные мне обиды. А потом...
Всхлипнув, она безвольно повисла, удерживаемая своими оковами.
– Бек отвез меня на пляж, где я осознала, что все это время, эти обиды жили у меня в мозгу, скрутившись в кольцо, словно змея. Хоть я и отрубила гадюке голову, она все еще продолжает шипеть. Боюсь, я никогда не смогу избавиться от отголосков ее присутствия внутри.
В течение долгого момента все оставались без движения, а затем Хаммер и Лиам бросились к ней и с максимальной скоростью, принялись отвязывать ее от креста. Макен снял с ее тела прикрепленные электроды. Это все? Неужели уродливая правда, наконец, подорвала их веру и чувства к ней?
Она рискнула взглянуть на Лиама.
Когда он привлек ее в свои объятия и осторожно отнес на кровать, на его лице читалась глубокая печаль. С точно таким же выражением лица, Хаммер последовал за ними.
Почти одновременно, они приблизились к матрасу и опустились перед ним на колени. Лиам уложил ее на спину. Трясущимися пальцами он обхватил ее лицо и покрыл поцелуями дорожки ее слез.
– Ты с нами, любимая. Мне больно думать о том, через что тебя заставил пройти этот монстр, но теперь он не сможет тебя обидеть. Никогда больше. Даже если ты этому и не веришь пока, ты стала слишком сильна для того, чтобы он смог причинить тебе вред. Он научил тебя ожидать от людей худшего, но мы всегда будем рядом. Я всегда буду твоим защитником. И если, у меня будет шанс, я раскромсаю его на мелкие кусочки и заставлю захлебнуться собственной кровью.
– Ты не можешь. Он опасен. Я не хочу, чтобы он приближался к вам. Так или иначе, он знал, где я была все эти годы. Он сказал мне…
– То, что он знает твое местонахождение, не играет совершенно никакой роли.
Хаммер растянулся позади нее, поглаживая ее с нетипичной для него нежностью.
– Если он когда-нибудь приблизится к тебе снова, он – мертвец. Обещаю.
– Так и будет, моя храбрая, красивая девочка.
Лиам положил ее голову себе на грудь.
– Не беспокойся о нас. Просто отпусти это и знай, что я тебя люблю. Я поражен тем, как все эти годы ты могла носить это в себе и не подавать виду.
– Как раз наоборот. Именно поэтому мы и здесь.
Она всхлипнула.
– Дай себе хоть небольшую поблажку, Рейн. Ты через столько прошла, – прошептал Лиам.
– Я видел все своими глазами. Меня ослепила его жестокость. Думаю, выжить после столкновения с грузовиком и то было бы легче. Я даже представить себе не могу, как ты себя чувствовала. Мне так жаль, что я не знал этого раньше, я бы мог помочь.
С одной стороны, Рейн понимала точку зрения Лиама. Возможно, если бы она открылась ему раньше, то начала исцеляться бы быстрее и избавила их от определенного количества боли, которое им пришлось вытерпеть. Но тогда, чем важнее бы он становился в ее жизни, тем сильнее бы она боялась показать перед ним свою уязвимость. С другой стороны... а как он вообще узнал о степени жестокости ее отца?
Она замерла.
– Что ты имеешь в виду, ты видел это?
Хаммер тяжело вздохнул и отстранился. На его сильном лице отразилось несколько эмоций – чувство вины и сожаление.
– Есть кое-что, что я должен сказать тебе. Ты не позволила мне вызвать полицию, после того, как я нашел тебя. Поэтому в случае, если бы он вернулся за тобой, мне было нужно оружие против Билла.
Сердце Рейн барабанило в груди.
– И?
– Я волновался за тебя. Все эти синяки, рана на губе.... Черт, и твоя проклятая глазница, я не знал, сломана она была или нет.
По мере того, как он говорил, его лицо становилось все бледнее, а сам он все больше злился.
– Когда ты заснула, я позвал в твою комнату Бека. Он проверил тебя на отсутствие переломов, прежде чем мы смогли отвезти тебя в больницу. Может, это было и неправильно, но я сделал фотографии того, что с тобой сотворил твой мудак-отец.
Он задумался.
– Когда ты сбежала, я показал их Лиаму.
Рейн чувствовала себя так, словно пол уходит у нее из-под ног. Дрожа и с трудом приподнимаясь на локтях, она повернулась к Хаммеру, в ужасе уставившись в его глаза.
– Ты сделал фотографии? И хранил их все эти годы?
Она перевела свой взгляд на Лиама.
– Ты видел их?
Лиам торжественно кивнул головой.
– Все в порядке.
– К черту все это!
Она вскочила на ноги и пристально посмотрела на Хаммера.
– Ты обманул меня и молчал все эти гребаные шесть лет?
Наклонившись, он схватил ее за запястье, и повалил ее на спину. Она снова оказалась зажатой между ними.
– Следи, блять, за языком. Я сделал их для твоей защиты, мне было необходимо доказательство для полиции, в случае, если те постучатся в мою дверь. Все это время снимки лежали у меня в сейфе, и показал я их Лиаму только для того, чтобы он знал, через что тебе пришлось пройти. Я знал, что один из нас должен был дотянуться до твоих ран, и если не я, то это сделал бы он. Обвиняй и ненавидь меня, если хочешь. Но это ничего не изменит, будь у меня шанс отмотать время назад, я бы поступил точно также.
Выражение его лица можно было охарактеризовать, как выражение искренней решимости.
Рейн закрыла глаза. Логически рассуждая, она понимала его точку зрения, но это не уменьшало ее боль.
– Я не хотела, чтобы кто-нибудь знал о том, что со мной произошло, и видел меня в таком состоянии..... тем более Лиам. Я хотела, чтобы и ты забыл об этом.
Она попыталась свернуться в клубок и спрятать свое лицо.
– Именно по этой причине я и бродила по улицам в течение двух дней, прежде чем ты нашел меня. Когда я сбежала, ты был вторым, кто видел меня такой. К тому времени как ты обнаружил меня, мне было так больно. Я собиралась уехать на следующий день, но....
Вместе, он и Лиам удерживали ее, не давая ей спрятаться. Ощущая себя той самой напуганной девочкой, раздетой и побежденной, Рейн прекратила сопротивляться.
– Могу я побыть одна?
– Нет, прелесть. Я никогда об этом не забуду, и независимо от того, хотела бы ты или нет, Лиам заслуживает того, чтобы знать о тебе правду. Хорошую. Плохую. Уродливую. Разве он еще не убедил тебя в этом?
Да, убедил.
Рейн смогла только кивнуть.
– Он не станет любить тебя от этого меньше, но пока ты в это не поверишь, у тебя всегда будет возникать желание скрутиться в клубочек, закрыться и спрятаться. А мы не собираемся тебе этого позволить.
Голос Хаммера был спокойным, но строгим.
– Совершенно верно. Тебе больше не удастся увернуться от моих вопросов, – поклялся Лиам.
– И я не собираюсь тебя бросать. Если ты до сих пор так обо мне думаешь – сейчас же перестань.
– Кроме того, правда теперь известна... и что? – сказал Хаммер.
– Мы все еще здесь. Мы считаем тебя сильной, выжившей после такого кошмара личностью. И мы, мать твою, никуда не уйдем. Как и ты.
Она знала, что этот урок будет посвящен тому, чтобы научить ее разговаривать с ними. Обо всем. Поэтому, если она этого не сделает, то не добьется результата.
– Нет, я так не думаю. Простите меня. Останьтесь...
Лиам ласково погладил ее ладонью по пояснице.
– Хорошо. Не уверен, что ты в полной мере осознаешь, как много ты значишь для нас. Что бы ни случилось, не смей и минуты думать о том, что мы тебя не ценим. Я ведь никогда не рассчитывал на то, что влюблюсь в тебя, Рейн. Я просто хотел помочь... но ты удивила меня, украв у меня мое сердце. И теперь...
Он сделал паузу.
– Ты не в состоянии сказать что-либо или сделать для того, чтобы изменить текущее положение вещей.
Они силой вытягивали из нее правду, но в ответ и сами были с ней предельно честны. Ее честность стоила им их собственных секретов и чувств. Они оба были такими щедрыми и преданными, гораздо более понимающими, чем она от них ожидала.
– Я должна кое-что знать. Вы хотите меня поцеловать? Оба.