355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Шарон Крич » Странница » Текст книги (страница 2)
Странница
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 00:14

Текст книги "Странница"


Автор книги: Шарон Крич



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 10 страниц)

8. Болван и сирота

Вчера вечером прошелся с Софи и Брайаном по острову, лишь бы улизнуть от отца. Брайан меня злит. Сначала засыпал меня вопросами вроде: «Правильно ли я оделся? Не взять ли куртку?» Потом начал учить нас, как привязывать шлюпку и прочей ерунде. Еще немного, и он станет учить меня, как дышать.

Брайан и Софи достает. Она сказала, что ее маме не понравится, если я назову при ней девочек местной фауной, а Брайан остановился и сказал, что мамы все равно здесь нет, такой болван. Потом и того хуже:

– А кстати, о какой маме ты говоришь?

Софи не дрогнула. Она подняла камень и запустила его в море.

– Посмотри-ка! Сможешь забросить так далеко?

Я так и не понял, то ли она не слышала слов Брайана, то ли пропустила их мимо ушей.

Я велел ему заткнуться, а он ответил, что заткнется, только когда захочет. Ну и болван.

Сегодня мы с Софи удрали от Брайана на остров. С Софи гораздо проще, чем с остальными членами команды. Она глубоко вдыхает ветер, радуется солнцу и волнам. И не пристает с пустяками.

Правда, я и сам чуть не влип. Мы нашли маленького птенца, ковылявшего по берегу в одиночку, и я ляпнул:

– Э, да он сирота!

– Нет! – возразила Софи, подняла его и посадила обратно в гнездо, которое мы отыскали.

Наверное, мне не надо было говорить про сироту.

А еще Софи сегодня поднималась в веревочной беседке на мачту. Дядя Док все разглядывал фонарь на вершине мачты, думал, как нам его заменить.

– Хочешь, я туда заберусь, – предложила Софи.

– Может, это сделает Брайан? Брайан, поднимешься наверх в подвесной беседке и заменишь лампу, хорошо?

– Только не это! Мачта такая высоченная. – Брайан даже позеленел.

– Коди, а ты что же?

– Вряд ли. – Нечего было и думать, я не очень люблю высоту.

– Послушайте, я самая легкая и маленькая. Есть смысл поднять именно меня. И я хочу подняться!

– Я просто не хотел, чтобы ты ударилась, – пояснил дядя Док.

Значит, если я или Брайан ударимся, то ему все равно. Хорошенькое дельце!

– Эй, вы что, все путешествие будете так со мной обращаться? Не дадите вообще ничем заниматься? – нажала Софи.

Дядя Док неохотно уступил, и вы бы видели Софи! Она смеялась, кричала «Ура-а-а!». В одну минуту поднялась наверх, заменила лампу и попросила:

– Дайте мне здесь покачаться, ладно? Здесь так чудесно!

– Только бы Софи не пострадала, – бормотал дядя Док.

Вечером мы все должны были объявить, чему собираемся обучать друг друга во время путешествия. Это одна из великих идей дяди Стю. Дядя Док объяснит нам, как читать карту, Брайан будет талдычить про парусную оснастку, дядя Стю научит правильно пользоваться секстаном, отец обучит радиокоду, а я – жонглированию. Некоторых разозлило, что я придумал учить их такому дурацкому занятию. Но мне все равно. Жонглировать так весело.

Когда Софи сказала, чем она хочет нас занять, тут уж я подумал, что она чудит. Говорит, что будет пересказывать нам истории Бомпи.

– Откуда ты узнала рассказы Бомпи? – удивился Брайан.

– Он сам мне их рассказывал. Никто не проронил ни слова.

Позже Брайан мне сказал:

– Что, черт возьми, она несет? Она ведь никогда не видела Бомпи!

– Оставь ее в покое, – отрезал я.


9. Отсечение головы

Мы рано покинули остров Блок, потому что рассчитывали пройти под парусами шестнадцатичасовой отрезок пути. Во время отплытия из Мартас-Винъярда все поднялись на палубу.

– Эй, на яхте, отчаливаем! – крикнул Коди навстречу ветру.

Коди любит досаждать отцу, мешая морскую терминологию со всем, что взбредет ему в голову, и частенько употребляет слова ни к селу ни к городу, а то и мешает их в кучу:

– Раз-два, взяли, по бим-бом-брамселям, отдать концы!

Дядя Мо только зубами скрипит, когда такое слышит. Брайана и дядю Стю Коди тоже не забавляет, один дядя Док не обращает на него внимания, а меня эта абракадабра смешит.

– Трави мачту, задраить гик! – кричит Коди.

– Прекрати, – злится Брайан. – Ты должен выучить правильные выражения, ведь от этого зависит наша жизнь! Иначе ты не сможешь с нами объясняться либо никто не станет тебя слушать, потому что ты несешь чушь.

– Ой, Брайан, расслабься, отпусти паруса, – отмахнулся Коди.

Течение и ветер благоприятствовали нам весь день, и рыба тоже не подвела. Мы поймали семь луфарей, правда, два сорвались с крючка. Я оглушила (оглушила!), отрезала голову (отрезала голову!) и выпотрошила (выпотрошила!) двух первых рыб, подбадриваемая стоявшими рядом дядей Стю и Брайаном. Наверное, они думали, что я струшу или превращу все в месиво.

– Сначала стукни рыбу между глаз, – руководил Стю.

– Стукни рукояткой от лебедки, – подсказал Брайан.

– Ударь рукоятку! – выпалил Коди.

– Да не рукоятку, идиот, а рыбу ударь рукояткой!

– Полегче, парень, полегче! – не уступал Коди. Я оглушила бедную, беспомощную, беззащитную рыбу ручкой от лебедки.

– Главное – убить ее как можно быстрее, – объяснил Брайан.

Убивать рыбу мне быстро надоело. Я говорила себе: всю жизнь ты ела рыбу и мясо животных и не задумывалась об этом.

– Как вы считаете, она мертвая? – с надеждой спросила я.

– Казни ее! Голову с плеч! – подлил масла в огонь Брайан.

Отрезав рыбью голову с одной стороны, я мысленно начала уговаривать себя: «Хорошо, Софи, хорошо, она и не почувствует», но, как только я начала отрезать голову с другой стороны, рыба вдруг забилась и запрыгала под ножом.

– Заканчивай, – велел Стю.

– Поторапливайся, – добавил Брайан.

Самым сложным оказалось не оглушить рыбу, не увидеть ее кровь, не потрошить, не перерезать рыбью глотку. Самое трудное – переломить спинной хребет. Мое сердце прыгало, колотилось, трепетало. Ухватив рыбу за спину, выше боковой линии, другой рукой я резко поворачивала ее голову вправо или влево. Две или три секунды я чувствовала, как высвобождается что-то мощное – было ли это давление, напряжение, энергия или, может быть, просто чистая сила жизни. Куда уходит эта сила?

Сегодня за восемь часов мы дошли до Винъярд-Хэвена, потратив всего половину расчетного времени!

– Мы настоящие мореходы! – вскричала я, когда яхта коснулась берега.

– Увольнение на берег, по бим-бом-брамселям! – вторил мне Коди.

Главной причиной остановки явилось посещение друга дяди Дока по имени Джои, который пять лет восстанавливал старое деревянное судно, поднятое со дна моря. Корабль Джои поражал безукоризненными обтекаемыми формами и целиком, изнутри и снаружи, был отделан тиковым деревом.

Я поглаживала изящные изгибы дерева, пока дядя Док не сказал:

– Что ж, красивая посудина, но «Странница» все же остается моей любимицей.

Наверное, он немного ревновал из-за моего восторга перед творением Джои.

– Наша «Странница» тоже красавица, дядя Док. И если бы мне пришлось выбирать, на чем переплыть океан, я выбрала бы «Странницу», – успокоила я дядю.

– Так. Я тоже, – кивнул он.

Джои пригласил нас к себе домой на обед. Находиться в доме показалось так непривычно. Слишком много свободного пространства! Ведь на яхте всему есть свое место и нет ничего лишнего. И для хлама нет места.

После обеда мы с Коди сидели на пирсе, когда подошел Брайан и сказал:

– Что-то случилось.

– Почему ты так решил?

Брайан пнул ногой доску:

– Док и Джои разговаривали на кухне, а когда я вошел за водой, сразу замолчали. Думаете, они говорили обо мне?

– Ты себе льстишь. – Коди отвернулся.

– Хорошо, а о чем же тогда они говорили? Что еще за тайны?

– Откуда мне знать? – отмахнулся Коди.

– Порой у людей есть свои секреты, – сказала я.

– Тебе-то уж точно это известно, – проворчал Брайан.

Иногда Брайан долбит и долбит о своем, словно дятел. Вернувшись на яхту, я с удовольствием устроилась на палубе в спальном мешке со своим дневником.

Дядя Стю вынес свой спальный мешок на пирс.

– В чем дело? Морская болезнь? – поддел его Коди.

– У меня не бывает морской болезни, – огрызнулся дядя Стю. – Просто мне нравится спать на пирсе.

– Ага, ладно, – пробубнил Коди.

Скоро, под звездами, я закончу описание сегодняшних событий и засну, слушая, как хлопают канаты и потрескивают яхты в гавани. Люблю, когда яхта укачивает меня, словно дитя в колыбели.


10. Эй, на яхте!

Эй, на яхте! Я учусь мореходному искусству. Мы несемся вперед! И мне не нужно стоять на вахте с отцом, это здорово. Никто ко мне не пристает, кроме Брайана, но его мне легче не замечать, чем отца.

Софи нет удержу в рыбалке. Я еще не видел человека, который бы так радовался простым вещам. Я-то думал, ее стошнит, когда она оглушила свою первую рыбу. Софи все твердила:

– Она еще жива! Ей больно, очень больно!

А когда отец поджарил ту рыбу, Софи сказала, что есть не хочет.

Отец не дает мне покоя. Все пытается отговорить меня жонглировать:

– Неужели ты больше ничему не можешь научить?

– Не-а, – ответил я.


11. Жонглер

Сегодня пришлось потрудиться над «Странницей». Я закончила ремонт днища, прекрасного изделия из фибергласа, покрыв его смолой, чтобы исключить малейшую течь.

– Так. Хорошо ты подлатала старушку, – сказал дядя Док.

Мне хотелось, чтобы он похвалил меня перед всей командой. Но вместо этого он заявил:

– Я думаю, нам пора трогаться в путь. Некоторые здесь слишком уж выставляются.

– Как это? – не поняла я.

– Ну, знаешь эти разговоры: моя яхта лучше твоей да моя яхта больше твоей, и всякое такое. Хвалятся своими яхтами.

Мне кажется, он немного стесняется внешнего вида «Странницы». Прежде я не задумывалась, как странно она выглядит, пока не увидела в здешней гавани все эти изящные дорогие яхты. Они сияют! Люди в модных спортивных костюмах полируют все, что попадется под руку. Все вещи на своих местах.

А наша «Странница» в пятнах, даже на палубе белые следы ног, испачканных шпатлевкой. На канатах развевается сохнущая одежда. На палубе высятся груды кастрюль и сковородок, которые мы с Коди вытащили, чтобы почистить. Носим мы обычные заношенные шорты, футболки и банданы.

– Пора двигаться дальше, – ворчит Док.

– Эй, на яхте! Подтяни якорь! – крикнул Коди.

– Коди, перестань, – пробурчал лежавший на палубе дядя Мо.

– Бросай якорь! – не унимался Коди.

– Уж лучше ступай, помоги Брайану с картами, – велел дядя Мо. – Сделай хоть что-нибудь полезное.

Коди с криком спрыгнул с борта яхты в воду:

– Человек за бортом! Буль-буль-буль…

Над Коди нельзя не смеяться, но иногда берет сомнение, есть ли у него мозги и бывает ли он серьезным хоть ненадолго? Начинаешь понимать, как может раздражать его поведение, если проторчать с ним на маленькой яхте посреди моря целых три недели!

Сегодня Брайан учил нас управлять парусами. Многие из нас уже не новички в этом деле, но если бы мы чего-нибудь не знали, то непременно научились бы от Брайана. Он погрузился в объяснение сложных отношений ветра, паруса и движения судна.

– Итак, если ветер дует навстречу, то это называется лавирование против ветра…

– Лавирование? Это как? – перебил Коди.

Брайан проигнорировал его.

– А когда ветер дует сбоку, то надо делать галс, двигаться галсами… не перебивай, Коди. А когда ветер дует в корму…

– Что значит «в корму»?

– Ты даже этого не знаешь? – вскричал Брайан. – Корма – это задняя часть судна. Если ты не начнешь относиться к занятиям серьезно…

– Не понимаю, для чего нужны все эти термины. Ну, не знаю я, чем отличается лавирование, ну и что? Достаточно знать, что делать, а не как назвать, так ведь?

– Да разве ты знаешь, что и как надо делать? Если ты не знаешь, откуда ветер дует, например, если он дует сзади?

– Для чего мне это знать? – Коди пожал плечами. – Кажется, всем остальным это известно, все отдают приказы, а я их только выполняю. Тяну за веревки не хуже других.

Брайан только вздохнул.

Потом Коди дал нам первый урок жонглирования. Думаю, он хороший учитель, потому что начал с самого простого – подбрасывания в воздух одного предмета. Мы все упражнялись с пакетами печенья, соленых крендельков.

– Глупое занятие. – Брайан был недоволен. Дядя Мо нес вахту, но все-таки обернулся и проворчал:

– Тоже мне жонглеры.

Затем Коди показал, как подбрасывать и ловить два пакетика с печеньем. Это тоже показалось несложным.

Но когда он добавил третий пакет, оказалось, что мы неуклюжие и неловкие. Крендельки – вжик! вжик! – так и летели за борт.

– Все зависит от движений ваших рук. Просто поймайте ритм, – объяснял Коди.

– Занимаемся какими-то глупостями, – нудил Брайан.

– Жонглирование улучшает координацию движений, – возразил Коди.

– А что, разве у меня плохая координация? – взъелся Брайан.

Дальше – больше, пришлось нам закончить урок жонглирования.

Брайан и дядя Док сидят над картами и пытаются поймать по радио прогноз погоды. Завтра мы берем курс на Новую Шотландию, этот отрезок пути займет примерно три-четыре дня, после чего берег пропадет из виду.

Не видеть берега! Не могу себе этого представить. Не могу вообразить, что вокруг не останется ничего, кроме бескрайнего океана; со всех сторон – только волны.

– Так. Это будет наше первое большое пробное плавание, – предупредил дядя Док.

– Прогноз погоды не самый благоприятный. – Дядя Стю беспокойно постукивал пальцами по столу.

– Что ж, хлебнем немного погоды? – предложил дядя Мо.


12. Болтовня

Дурацкий день. Глупый Брайан все талдычит о своих парусах, как будто он один здесь все знает.

А жонглировать он не умеет, это уж точно.

Сегодня утром Брайан спросил:

– Скажи, Софи ты любишь больше, чем меня, правда?

Я сказал:

– Да.

Ну что ж, это правда.

Завтра Софи расскажет нам первую историю Бомпи. Вот это и вправду будет интересно.


13. Пробное плавание

Я не уверена в том, какой нынче день. Вахты нарушили мое чувство времени.

Первые пару дней вахту несли вдвоем (я в паре с дядей Доком) по четыре часа, затем перерыв на восемь часов и снова четыре часа вахты. Это немало, особенно в темное время суток, когда каждая мышца напряжена, прислушивается и ожидает. Все остальные спят, и их безопасность охраняешь только ты с напарником.

Нет больше «день да ночь – сутки прочь», а затем – новый день. Вместо этого живешь чередой светлых и темных отрезков суток, сменяющихся и сливающихся друг с другом. Словно один непрерывный поток времени разворачивается перед тобой и вокруг тебя. Уже не существует «вчера» и «позавчера», чувствуешь неуверенность, потому что непонятно, что такое «завтра». Что означает «прошедшая неделя» или «прошлый» год»? А если «вчера» и «прошлый год» не существуют, как и «десять лет назад», значит, есть одно сплошное «сейчас», огромное настоящее время.

Это рождает очень странное чувство, словно, если я скажу: «Мне четыре года», то и стану четырехлетней Софи. Невообразимо. Разве такое возможно?

Прошли залив Мэн по направлению к острову Грэнд-Мэнан в заливе Фанди, к западу от Новой Шотландии.

Дядя Док зовет ветер капризной дамой, потому что он дует с перерывами. Вчера (приходится пользоваться словами вроде «вчера», потому что я не знаю, как писать о том, что случилось несколько раньше) мы попали в полосу тумана. Дядя Док процитировал стихотворение о тумане, крадущемся на маленьких кошачьих лапках, и я тут же увидела в серой дымке сотни крошечных кошачьих лапок. Потом туман сгустился в плотные темноватые клочья, и я вообразила, что навстречу нам мягко и грациозно движутся огромные мохнатые лапы тигров.

Стоя на яхте, прокладывавшей себе путь в густом сером тумане, я остро ощутила тоску и одиночество. Мне вдруг расхотелось покидать берега Северной Америки, устремляться в океан, чтобы оказаться вдали от родной земли. Но печалиться не было времени, потому что внезапно подул резкий северный ветер, яхта пошла с сильным боковым креном и пришлось менять галс. Поднялись большие волны – выше человеческого роста, а может быть, мне только так казалось, потому что дядя Стю назвал их детскими.

– Ты не боишься, Софи? – Дядя Стю словно надеялся, что я испугалась, но я ответила:

– Нет, нисколечко. Совсем не страшно.

На самом деле я боялась, просто не хотела, чтобы он догадался.

Вокруг царил хаос. Пришла наша с Коди очередь готовить обед, и мы все вокруг перепачкали едой.

– Берегись бизань-кастрюли! Принять на борт овсянку-болтанку! – командовал Коди, когда горячая еда выкипала через край котла.

– Коди, ты хоть иногда бываешь серьезным?

Он ловко попал половинкой раковины прямехонько в суп.

– Эх, братишка, рано или поздно меня все об этом спрашивают…

Наверное, для него это щекотливая тема.

При первом пробном плавании на «Страннице» возникли некоторые неисправности: течи в кормовой кабине и вода в отстойнике. Мы потратили немало времени, выясняя причины, а затем исправляя найденные повреждения. Все течи мы ликвидировали. Если вы путешествуете вдоль берега и можете причалить через пару часов или путь ваш лежит в районах с оживленным движением судов, готовых прийти вам на помощь, то вы не слишком беспокоитесь о таких мелочах. Но что делать, если возникнет течь посильнее на приличном расстоянии от Новой Шотландии?

Об этом не хочется думать. Лучше замечать хорошие предзнаменования: уже три раза нас навещали дельфины! Они появлялись группами по четыре или пять животных и плыли бок о бок с яхтой. Обычно дельфины приплывали, когда мы шли с большой скоростью на крепком попутном ветре. Животные словно устраивали гонки. Они выпрыгивали перед самым носом яхты, сновали взад-вперед у поверхности воды, в нескольких сантиметрах от корпуса «Странницы».

Эти самые грациозные из известных мне созданий скользили в волнах без видимых усилий, показывая плавники и спины, выпрыгивая из воды.

Коди называл их милыми.

– Смотрите, вон мои милые дельфины!

Мне всегда становилось немного грустно, когда они уплывали, и Коди кричал им:

– Пока-пока, милые дельфины! Пока-пока!

Мы изменили расписание, чтобы во время тумана на вахте стояли трое. Теперь к нам присоединился Коди. Как раз сейчас я любуюсь восходом солнца прямо по курсу «Странницы» и висящим над ее кормой месяцем, плотно закутавшись в одежду, захваченную на случай плохой погоды. Я устала, продрогла, отчаянно мечтаю о теплом душе, но все равно я счастлива!

Каждый день я узнаю массу нового, и чем больше я узнаю, тем больше понимаю, как много еще необходимо запомнить о парусах, волнах, навигации и погоде. Сегодня дядя Стю обучал нас пользоваться секстаном. Это оказалось труднее, чем я ожидала. Дядя Стю и Брайан без остановки брюзжат на нас с Коди, грозясь, что не оставят нас в покое, пока мы не овладеем всеми премудростями, ведь от нас двоих может зависеть жизнь всего экипажа.

– Надейтесь лучше, что ваши жизни не будут зависеть от нас с Софи, – пошутил Коди.

Дядя Стю вышел из себя:

– Коди, есть вещи, которыми нельзя шутить. Если что-нибудь серьезное произойдет посреди океана, ты будешь молиться на каждого члена команды, от которого зависит твое спасение. И ты, в свою очередь, тоже должен делать все, чтобы нас спасти.

– Да-да, слышал уже. – И Коди спустился в каюту. Даже дядю Дока раздосадовало поведение Коди:

– Очень бы хотелось, чтобы парень хоть к чему-нибудь относился серьезно.

Прошлой ночью мне приснилось (а может быть, это было днем, утром или вчера?), что мы дрейфуем в океане без пищи, распростершись на палубе, не в силах пошевелиться, а яхту бросают и крутят волны. Вдруг прилетела чайка и села на гик, и Брайан крикнул:

– Убей ее, убей!

Сейчас два часа пополудни, солнце пробилось сквозь облака, а мы находимся в тридцати шести милях от Грэнд-Мэнана. Надеемся причалить к берегу до темноты. Начинается моя вахта, пора идти.


14. Бомпи и автомобиль

Сегодня я слышал, как Брайан спрашивал у Стю о том, что приключилось с родителями Софи.

– Понятия не имею, – ответил тот.

– Почему ты ничего не знаешь?

– Мне никто ничего не рассказывал, – пожал Стю плечами.

Тогда я спросил у отца, что случилось с настоящими родителями Софи, и он ответил:

– Когда-нибудь я тебе расскажу.

– Расскажи сейчас.

– Нет, не стоит.

На меня орут за то, что не понимаю всю эту навигационную абракадабру. Ругают, что слишком много шучу. Ворчат за то, что дышу. Ну, почти что так.

Софи сегодня рассказала первую историю Бомпи. Она примерно вот о чем.

Когда Бомпи был молод, он жил на ферме, и его семья была очень бедна. У них даже не было ни машины, ни грузовика. И вот как-то раз им предложили машину в обмен на двух мулов. Да только никто не знал, как ею управлять. Бомпи прежде ездил на машинах и решил, что и с этой будет нетрудно управиться. Поэтому он вызвался поехать в город, забрать машину и вернуться на ней домой.

В тот день шел дождь… Стоило послушать, как рассказывала об этом Софи. Она вся была поглощена своим рассказом. Казалось, что чувствуешь струйки дождя на голове, вдыхаешь его запах. Это здорово.

Так вот, Бомпи отправился за машиной, а дождь все лил и лил. По дороге домой он доехал до брода. Ни моста, ни переправы. Пешком или верхом на муле он всегда переходил речку вброд.

Вот Бомпи и решил проехать вброд на машине. Но вода прибывала очень быстро, вода надвигалась на него стеной, и Бомпи прикрикнул на машину, словно на мула: «Н-но, наддай! Держись!» Но машина не мул, и водяной вал перевернул автомобиль. Бомпи выбрался на берег и смотрел, как новую машину уносит по течению.

Когда Бомпи наконец добрался до дома, он получил от отца взбучку, а от матери – кусок яблочного пирога.

– Почему она дала ему яблочного пирога? – удивился Брайан.

– Она радовалась, что Бомпи остался в живых, вот почему, – пояснила Софи.

– Откуда ты знаешь эту историю? – Брайан всегда такой настойчивый.

– Замолчи, Брайан, – велел дядя Стю, но Софи ответила:

– Это Бомпи мне ее рассказал, вот откуда. Брайан хотел сказать что-то еще, но удержался.

Остальные промолчали.

Я сидел и думал о том, как Бомпи выбирался из машины, и о матери, накормившей его яблочным пирогом.

Сегодня Софи и дяде Доку удалось жонглировать одновременно тремя пакетиками с печеньем почти две минуты! Они так радовались. Я и сам был доволен. Значит, я могу учить людей!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю