Текст книги "Соблазненная"
Автор книги: Шарон Холденс
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц)
Вполне возможно, что Билл и без ее помощи отлично зарекомендует себя в глазах нового генерального директора. Ведь главный редактор отдела новостей – редкая умница, и язык у него неплохо подвешен, и на счету у него немало заслуг, да и двадцатилетний опыт работы в сфере журналистики что-нибудь да значит! В то время как Джаред Керуэн… да кто он, собственно говоря, такой?
Джаред Керуэн – тот, кто Билла в порошок сотрет и не заметит, ответила Уинни на свой же вопрос. И вторую ночь подряд уснула, грезя о госте из далекой Англии.
3
Она проснулась в прескверном настроении, каковое не улучшилось даже после душа. Натянув джинсы и футболку, Уинни вернулась в гостиную разбираться с Биллом. Она уже приняла решение: пусть убирается ко всем чертям, да поскорее!
Однако Билл еще спал. Спал, свернувшись калачиком и крепко обняв подушку. Являл он собой зрелище до крайности жалкое и в придачу распространял вокруг себя мощный запах винных паров и никотина. Уинни никогда не находила Билла привлекательным, но сегодня босс выглядел на редкость преотвратно. Нет, к понедельнику он в себя точно не придет!
С другой стороны, Уинни понимала, что головомойку ему устраивать незачем. Когда Билл проснется, ему и без того придется несладко.
И конечно же она не ошиблась. Пробудившийся Билл являл собою воплощенное раскаяние.
Да, про обещание не приходить в ее квартиру пьяным он попросту забыл. Как выяснилось, перед тем как позвонить жене в Париж, Билл пропустил стаканчик виски, что называется, для храбрости. Когда же Клементина бросила трубку, он отправился заливать горе в ближайший паб.
– Стало быть, во всем виновата Клементина, – подвела итог Уинни, решив, что сочувственный подход здесь не сработает.
– Я этого не говорил, – смущенно промямлил Билл.
– Вот и хорошо, – заметила Уинни. – Мало встречала я кандидаток в святые, но твоя жена явно возглавляет список.
Билл слегка оторопел от подобной прямоты, однако спорить не стал.
– Ты права. Я обошелся с ней не лучшим образом…
Уинни лишь возвела глаза к потолку.
– Ну ладно, – простонал Билл. – Признаю, я изменил ей пару раз, но это же ровным счетом ничего не значит. Все равно люблю я Клементину, и только ее. После двадцати лет, прожитых вместе, она должна бы это понимать!
– Двадцать лет? – охнула Уинни. Менее всего Билл походил на человека, способного столь долго терпеть бремя брачных уз.
– Мы познакомились еще в колледже, – пояснил покинутый супруг. – Она была такая яркая, живая, вечно меня смешила!.. И ведь ничуть не изменилась с годами. Если бы я только знал! Я без Клементины жить не могу! – в отчаянии вскричал он.
– Тогда попытайся ее вернуть, – сурово ответила Уинни. – Либо возьми себя в руки, пока не потерял всего.
– Так у меня уже ничего и не осталось, – горестно вздохнул он. Уинни подавила желание ухватить Билла за шиворот и хорошенько встряхнуть.
– Не скажи. У тебя есть высокооплачиваемая работа, причем занимаешься ты любимым делом, а не просто вкалываешь ради денег. Хотя еще неделя-другая – и можешь распрощаться и с нею!
Билл нахмурился.
– Не преувеличивай, пожалуйста. Да, я не сдал в срок статью-другую и пропустил несколько заседаний. Но ведь Сирил все понимает. Я наверстаю.
– Ты забываешь про англичанина. – Уж кто-кто, а Уинни ни за что бы про него не забыла!
– А, Керуэн. – Билл равнодушно пожал плечами. – У нас же новый генеральный директор. Ну, его наверняка только финансовая сторона и занимает.
– Ошибаешься. – Уинни решила не пересказывать боссу отзывы Керуэна об их последней публикации о матерях-одиночках. И все же Билла необходимо было срочно вернуть с небес на землю. – Между прочим, Керуэн видел тебя вчера утром, как ты дрых на диване в офисе.
Билл выругался, но тут же снова приободрился.
– Может, он подумал, что я вкалывал всю ночь.
– Наш новый босс не похож на идиота, – покачала головой Уинни. – Он отлично понял, в чем дело. И в понедельник намерен с тобой серьезно поговорить.
– Как это благородно с его стороны – не потревожить спящего! – фыркнул Билл. – Чтобы я до понедельника мучился неизвестностью… а потом взять да и уволить!
Подобный поворот событий приходил Уинни в голову, но она благоразумно промолчала.
– Скорее всего, в субботу парень просто струсил, – размышлял Билл вслух. – Видимо, решил, что я врежу ему в челюсть.
– Ох уж эти мужчины, – вздохнула Уинни.
И Билл мгновенно увял, съежился, точно лопнувший воздушный шарик. Оба отлично знали: подобный вариант исключается сразу и бесповоротно.
– Ну ладно, ладно, драчун из меня никакой… Но Керуэну-то об этом знать неоткуда!
– Знаешь, судя по его виду, Керуэн способен за себя постоять!
– Что, такой здоровый детина? – предположил Билл.
– Еще какой! – По самым скромным предположениям Керуэн был выше Билла дюймов на шесть.
– В длину или в ширину?
– В обе стороны… Ну, то есть толстым его не назовешь. Скорее, мускулистый такой, – неохотно описывала англичанина Уинни.
– Слушай, детка, а он тебе, часом, не приглянулся? – хитро сощурился Билл.
– Разумеется, нет! – бурно запротестовала она. – С чего ты взял?
– Да по румянцу сужу. – Билл улыбнулся краем губ. – Никогда не видел, чтобы ты краснела до корней волос.
– Чушь! Я вечно краской заливаюсь по любому поводу, – отмахнулась молодая женщина и поспешно перевела разговор в прежнее русло: – Вообще-то, речь не обо мне, а о тебе, Билл. В понедельник тебе придется очень постараться, чтобы произвести на Керуэна благоприятное впечатление!
– А стоит ли из кожи вон лезть? – обреченно спросил тот. – Пусть увольняет, если так приспичило!
– Ради Бога, Билл, ну можно ли быть такой тряпкой? – раздраженно всплеснула руками Уинни.
Главный редактор отдела «Новости дня» изобразил негодование: мол, кто здесь босс? Но в следующее мгновение вспомнил, что ночь провел на чужом диване и право на почтительное отношение утратил, обрушив на Уинни груз собственных проблем.
– Прости, я не хотела тебя задеть, – произнесла молодая женщина.
– Да нет, все правильно. И Клементина мне всегда это говорила. Вот уж кто терпеть не мог нытиков и слюнтяев!
Билл одарил ее восхищенным взглядом, и Уинни похолодела. Уж не решил ли босс обрести в ней опору и поддержку в жизни? Еще не хватало!
– В общем, Билл, тебе решать.
Уинни резко поднялась и зашагала в кухню. Билл поплелся за ней. Прислонившись к дверному косяку, он некоторое время молча наблюдал за тем, как хозяйка квартиры споласкивает чашки из-под кофе.
– Я мог бы набросать план статьи-другой для ближайших номеров, – обронил он наконец.
– Какие еще статьи? – нахмурилась Уинни.
– Вместе мы наверняка сочиним что-нибудь стоящее, – пожал плечами Билл.
– Мы? – эхом повторила молодая женщина.
– Я просто подумал, что ты могла бы…
– Пожертвовать единственным выходным?
– Ну, если у тебя другие планы… – Видно было, что такую возможность Билл даже не рассматривает.
– Ты, никак, тоже считаешь, что жизнь моя скучна и бессобытийна? – возмутилась Уинни, с грохотом швыряя тарелки и блюдца в сушку. – Бедная старушка Уиннифред, и заняться-то ей нечем!
– Что ты, что ты! – запротестовал Билл.
Уинни закусила губу. А всему виной комментарии мерзкого Керуэна! Давно пора выбросить этого типа из головы… а вот не получается!
– Я просто знаю: с тобой мне работается куда лучше, – льстиво улыбнулся Билл.
Она готова была поклясться: если откажется помогать, несносный Саутленд за работу так и не возьмется.
– Иди умывайся, – сдалась Уинни. – Я заварю кофе, и приступим.
– Детка, ты молодчага!
Молодая женщина состроила недовольную гримасу. А Билл резво устремился в душ. Вскоре послышались шум льющейся воды и веселое пение. Уинни ушам своим не верила. Что за невозможные существа мужчины! То Билл рыдает ей в жилетку, клянясь в вечной любви к жене, которую безвозвратно потерял, а спустя пять минут, как ни в чем не бывало, распевает хиты шестидесятых!
Дробление сознания на ячейки! Вот он – ключ к мужской психологии! Все разложено по отдельным отсекам. Любовь к жене и детям. Работа и карьера. Развлечения и секс. Долг перед обществом и религия. Заходишь в один отсек, задергиваешь занавеску, напрочь забывая об остальных. А потом – прыг из одной ячейки в другую! И так изо дня в день.
Не все, конечно, мужчины таковы, но подавляющее большинство. Джаред Керуэн тоже один из любителей раскладывать жизнь по полочкам. То он со всей определенностью дает понять, что видит в Уинни чертовски привлекательную женщину. А в следующий момент обращается с ней, как с подчиненной. Потом уходит, и можно поклясться, что напрочь забывает о собеседнице, еще не успев дойти до машины.
Вот женщины, те совсем другие! Они стоят у окна, провожая взглядом отъезжающую машину, и пытаются разобраться в своих чувствах. Женщины покорно принимают на плечи груз эмоций, даже не думая раскладывать его по ячейкам, и со временем сгибаются под непосильным бременем.
Опять-таки есть на свете и исключения. Например, ее собственная мать. Карол Хайвуд смотрела на жизнь просто. Со вкусом создаешь хаос, после чего хлопаешь дверью и уходишь восвояси. При этом она чувствовала себе преотлично, а вот окружающим приходилось несладко.
Уинни была единственным ребенком Карол. Мать родила девочку в восемнадцать лет. От женатого профессора колледжа. Согласно одной из версий Карол. В других фигурировали известный музыкант, владелец местного паба, агент по продаже недвижимости. Уинни так никогда и не узнала, являются ли россказни матери чистой воды вымыслом, идет ли речь о нескольких мужчинах, что спали с ней в одно и то же время, или об одном до крайности разностороннем человеке. Как бы то ни было, Карол так и не назвала дочери имя отца, а, пообщавшись с несколькими последними партнерами Карол, Уинни решила не докапываться до истины.
Тем не менее почему-то Карол не сделала аборт; более того, оставила девочку при себе. Ну, не то чтобы насовсем. Детство Уинни проводила то у мягких, непритязательных дедушки и бабушки, живших в пригороде, то с матерью в городских квартирах, где та поселялась то с одним, то с другим мужчиной.
Что за разительный контраст: порядок и хаос, повседневная рутина и нескончаемая «развлекаловка», благопристойность и экстравагантный, богемный стиль жизни! Уинни никогда не чувствовала себя заброшенной, скорее разрывалась надвое.
Девочка любила мать, такую сердечную, веселую, ласковую. Но жить предпочитала с бабушкой и дедушкой. Когда Уинни тяжело заболела, Карол сразу отгородилась от проблемы, точно ее это никоим образом не касалось. А бабушка Уилма водила девочку на химиотерапию, держала за ручку и уверяла, что прекрасные черные локоны непременно отрастут снова, еще длиннее, еще красивее…
Не то чтобы Карол было все равно. По-своему она даже любила дочь. Но очень по-своему, эгоистично. Девочка нуждалась в тишине и покое, а Карол изображала из себя трагическую фигуру, заламывала руки и рыдала так безутешно, что десятилетняя малышка тоже впадала в истерику, будучи уверена, что непременно умрет… иначе бы мамочка так не плакала!
Уинни не умерла. И перенесенная в детстве болезнь со временем превратилась в смутное воспоминание, хотя и перекроившее в некотором смысле всю ее жизнь. Впрочем, любой детский опыт оставляет неизгладимый след…
Она окинула взглядом кухню. Все на месте, везде безупречный порядок. Сказывалось воспитание бабушки Уилмы, хотя сама старушка отошла в мир иной десять лет назад, а дедушка и того раньше.
Со стороны могло показаться, что от матери Уинни не унаследовала ровным счетом ничего. Однако молодая женщина знала: в ней есть немало и от Карол. Просто это сомнительное наследие она держала в узде…
– Уинни! – В мысли ворвался знакомый голос. – Ты в порядке?
– Конечно! Вот кофе уже сварила.
Она поставила на поднос чашки и тарелку с круассанами. Билл последовал за хозяйкой в гостиную. Для того чтобы раскачаться, им потребовалось минут десять, а после работа пошла полным ходом. Билл выдавал идеи одна лучше другой, Уинни записывала, а потом вместе придумывали, как лучше подать ту или иную проблему, как оформить, оговаривали контекст и сроки.
Они трудились весь день, подкрепляясь сандвичами и кофе. Билл преобразился словно по волшебству: теперь любой бы согласился, что этот человек получил награды и премии отнюдь не за зря. Недаром когда-то Уинни мечтала работать под его началом. Несмотря на все свои пороки и слабости, Билл Саутленд был чертовски талантлив!
В итоге коллеги разработали четыре варианта многообещающих публикаций, рассчитанных не на один выпуск, и породили несколько недурных набросков. Билл откинулся в кресле, очень собою довольный. А Уинни не без ехидства предвкушала реакцию Джареда Керуэна.
– Тут есть где-нибудь кафешка «на вынос»? – осведомился Билл, глядя на часы.
– Да, китайский ресторанчик в квартале отсюда, – сообщила Уинни. – У меня даже меню где-то завалялось. Сейчас позвоню, сделаю заказ, а потом схожу заберу.
– Давай я сбегаю, – предложил Билл смущенно.
– Да ты же не знаешь, где это! – Уинни набросила на плечи пиджак и выскользнула за дверь, предотвращая дальнейшие споры.
Собственно говоря, отыскать «Золотой лотос» никому бы труда не составило. Идешь вниз по улице, мимо паба «Летучий голландец» – и вот вам искомое! Но сумеет ли Билл миновать паб? Уинни в это слабо верилось.
К тому времени, как молодая женщина дошла до места, заказ был готов. Возвращалась она быстро, чтобы аппетитная снедь не успела остыть. И не заметила темно-зеленого джипа, припаркованного на противоположной стороне улицы. Равно как и его владельца.
Одной рукой придерживая коробку, второй Уинни пыталась справиться с замком и ключом, когда услышала:
– Давай я возьму.
О, этот голос она узнала бы из тысячи! Уинни стремительно развернулась, и Джаред Керуэн невольно отшатнулся.
– Прости, если напугал.
В мыслях Уинни воцарился хаос. Как и прежде, она остро ощутила присутствие Джареда, его властную, всеподчиняющую ауру суровой мужественности. А затем, с некоторым запозданием, осознала целый ряд вещей. Джаред знает ее адрес. Ее адрес есть в отделе кадров. Значит, он запросил отдел кадров. Ну, конечно, ведь «Мельбурн кроникл» принадлежит ему…
«Мельбурн кроникл» – может быть, но не она, нет! Уинни недовольно нахмурилась, давая понять, что встрече не рада.
– Мне нужно поговорить с тобой, – настаивал Джаред. – Я подумал, лучше бы не в офисе… Можно мне войти?
– Н-нет! – Уинни похолодела от ужаса. Ей совершенно не хотелось, чтобы кто-нибудь – и менее всего новый генеральный директор! – дознался, что Билл временно обосновался в ее квартире.
– У тебя гости? – предположил он.
– С чего ты взял?
Джаред взглянул на пластиковые упаковки с едой, распространяющие вкусный аромат.
– Либо гости, либо на аппетит тебе жаловаться не приходится.
Ну, прямо Шерлок Холмс какой-то! – с досадой подумала Уинни. И мстительно солгала:
– Ко мне друг зашел на чашку чаю.
– Значит, я не вовремя, – вздохнул Джаред. – Ну, ничего. Я тебя ненадолго отвлеку. Просто хотел извиниться.
– Извиниться? За что?
– За вчерашнее. Я слишком много себе позволил. Не то время, не то место, и я… что называется, поторопил события.
Уинни понятия не имела, какого ответа от нее ждут. Но кажется, Джаред и впрямь был искренен!
– В этом нет необходимости, – выдавила она наконец. – Мы оба погорячились. Почему бы просто не забыть о том, что было?
– Отлично. Значит, мир? – Джаред протянул руку.
– Идет. – И Уинни с некоторой опаской подала свою.
Джаред на мгновение сжал хрупкие пальцы – и молодая женщина вздрогнула, точно от удара тока. По венам, точно жидкий огонь, разлилось блаженное тепло.
Какие тревожные симптомы! Заводиться от простого рукопожатия! При этой мысли щеки Уинни предательски порозовели. Джаред улыбнулся краем губ. Неужели все понял?
– Вы очень молоды, – не к месту обронил он.
– Мне двадцать шесть, – покачала головой Уинни.
– Вот я и говорю: вы очень молоды. – На сей раз в улыбке его не было насмешки. – Мне сорок один.
Синие глаза изумленно расширились. Да Джаред выглядит лет на десять моложе!
– Увы, я слишком стар, – удрученно вздохнул он.
– Для чего? – наивно переспросила Уинни.
– Не для чего, а для кого. Для девушек, которые мне в дочери годятся, – объяснил он, посмеиваясь над собственной самонадеянностью.
«Вовсе нет!» – едва не закричала Уинни. Но вовремя сдержалась. Зачем, собственно, протестовать? Ведь она же хотела избавиться от докучного ухажера! Разве нет?
Уинни опустила взгляд. Руки по-прежнему были сплетены… Она осторожно высвободила ладонь, однако ощущение тепла осталось.
– Сирил Бакнелл сказал, что тебе за тридцать, – сообщил Джаред.
У Уинни упало сердце. Значит, Сирил в это свято верит! Билл, взяв ее в штат, усиленно создавал впечатление, будто она старше, нежели есть на самом деле. А следовательно, и опытнее, и компетентнее…
– Если бы знал, сколько тебе на самом деле, я бы не пригласил тебя провести вечер вместе, – снова вздохнул Джаред.
Уинни озадаченно нахмурилась. Из каких таких соображений он избегает женщин моложе тридцати? Или, может, считает, что с ними неинтересно?
– Ты и не пригласил, – уточнила она.
– Как, разве нет? – Джаред саркастически изогнул бровь. – А ведь именно таков был мой коварный план. Я как раз собирался к нему подступиться…
Теперь и трудиться не станет, раз уж я слишком молода для него или, возможно, слишком неопытна, с непонятной досадой подумала Уинни.
– Сирил продиктовал мне твой адрес, – продолжал тем временем Джаред. – Я сказал, что хочу поговорить с тобой насчет Билла.
Билл? Уинни напрочь позабыла о нем!
Разумеется, можно пригласить англичанина в дом. Представить ему Билла в наиболее выигрышной ситуации: трезв как стеклышко, работает не покладая рук… И что за дело, если Джаред придет к неправильным выводам насчет их с боссом взаимоотношений?
Но почему-то Уинни отчаянно не хотелось себя компрометировать. И она промолчала.
– Кстати, тебе удалось его отыскать? – осведомился Джаред, словно прочитав ее мысли.
– Ему не терпится с тобой познакомиться, – бодро солгала она. – Кажется, у него вырисовывается несколько новых проектов… он хотел бы обсудить подробности.
Джаред Керуэн удивленно изогнул бровь, но оспаривать утверждение не стал.
– Отлично, – сказал он. – Пожалуй, надо отпустить тебя обедать…
И тут за спиною Уинни открылась дверь.
Молодая женщина обернулась. На пороге стоял Билл в незастегнутой куртке. При виде Уинни он стыдливо потупился.
Ей не составило труда понять, в чем дело. Биллу наскучило ожидание, и он отправился поискать чего-нибудь покрепче кофе.
– А вот и ты! – деланно обрадовался Билл. – Я уж подумал, тебя похитили… Вот пошел искать тебя.
– Нет, я… – Уинни переводила взгляд с одного мужчины на другого, даже не пытаясь представить их друг другу.
Впрочем, Джаред Керуэн отлично знал, кто перед ним. Он скользнул взглядом по мнимому сопернику, затем обернулся к Уинни. Изумрудно-зеленые глаза пылали гневом.
– Извини ради Бога, я, кажется, помешал? – Билл безошибочно почувствовал, что в воздухе повеяло грозой. – Мне слинять на час-другой? Вы ведь захотите побыть одни?
Уинни едва не застонала вслух. Иной формулировки Билл конечно же не нашел. Из его слов складывается впечатление, что они снимают квартиру на двоих.
– Нет… нет, Билл, не нужно. – Она потратила день на то, чтобы привести коллегу в рабочее состояние, а он задумал удрать. Ну уж нет!
Впрочем, для Джареда Керуэна ее ответ прозвучал более чем двусмысленно.
– Нет, Билл, не нужно, – передразнил он Уинни. – Мисс Хайвуд и мне на данный момент обсуждать больше нечего.
И, выдав эту убийственную реплику, Джаред развернулся и зашагал прочь.
– Черт! – с досадой выругалась Уинни.
– Это случайно не… – начал было Билл, распознав английский акцент.
– Именно! – подтвердила молодая женщина и сунула коробку Биллу. – Неси в дом!
Она опрометью бросилась вниз по ступенькам и через улицу к темно-зеленому джипу. Джаред Керуэн как раз открывал дверцу.
– Пожалуйста, подожди! – задыхаясь, выкрикнула Уинни.
Он обернулся. На лице его читалась холодная отчужденность, словно он уже выбросил молодую женщину из головы. Однако, мгновение поколебавшись, Джаред закрыл дверцу и прислонился к ней.
– Хорошо, жду. – Он демонстративно скрестил руки на груди. Но за внешним спокойствием легко угадывался сдерживаемый гнев.
– Я… э-э-э… я просто хотела прояснить возможное недоразумение. Ну, насчет Билла. Понимаешь… на самом деле все обстоит совсем не так, как тебе показалось!
– Стало быть, никакой это не Билл Саутленд, – издевательски протянул Джаред. – И ты вовсе не собираешься разделить с ним вечернюю трапезу, и он не ночует у тебя в квартире, и насчет ваших с ним отношений ты мне нисколько не солгала.
По лицу Джареда было видно: объяснять ему истинное положение вещей – только зря время терять. С момента появления Билла в дверях от его миролюбивого настроя и следа не осталось.
– Вижу, говорить с тобой бесполезно, – пробормотала Уинни себе под нос и повернулась, чтобы уйти. Но сильная рука схватила ее за плечо и удержала на месте.
Молодая женщина попыталась высвободиться. Когда ей это не удалось, решила оттолкнуть противника свободной рукой. Но Джаред оказался проворнее. Он ухватил Уинни за запястья, бесцеремонно развернул на сто восемьдесят градусов – и притиснул к машине. Причем почти не применяя силы.
– А ну, пусти! – потребовала Уинни.
– Ладно. – Джаред выпустил ее руки, однако с места не стронулся. – Надо думать, жена Саутленда подает на развод?
– Да, скорее всего. А что? – нахмурилась молодая женщина, не понимая, к чему он клонит.
– Ну что ж, это объясняет необходимость держать вашу интрижку в секрете, – заключил Джаред, презрительно сощурившись. – Хотя все равно в толк не возьму, что ты в нем нашла!
– Ты ничего не знаешь! – вспыхнула Уинни.
– Верно, не знаю, – угрюмо согласился англичанин. – Не знаю, зачем молодая, красивая умница вешается на шею истасканному неудачнику, обремененному женой, двумя детьми и нездоровой приверженностью к алкоголю в придачу!.. Может, просветишь меня, невежду?
– Никакой Билл не неудачник! – яростно запротестовала Уинни, вспомнив совместно подготовленные предложения. Идеи Билла потрясали оригинальностью. А теперь, кажется, все пропало. – И никакой он не алкоголик!
В изумрудно-зеленых глазах читалась искренняя жалость.
– Видать, права пословица: любовь слепа!
Уинни испепелила Джареда негодующим взглядом.
– Я не люблю Билла Саутленда! И никогда не любила! И никогда не полюблю! Я вообще в любовь не верю!
Говорила она настолько убедительно и горячо, что Джаред поневоле заколебался. Однако с места не сдвинулся.
– Итак, Билла Саутленда ты не любишь, – размышлял он вслух. – И никого не любишь. Любопытно, чем же ты тогда живешь, Уинни Хайвуд!
– Работой, – не замедлила Уинни с ответом. – Вот что для меня по-настоящему важно. Работа, и только она одна.
Джаред покачал головой, затем наклонился к самому ее уху и прошептал:
– Если это правда, бедняга Саутленд и в постели неудачник.
– Ты… ты слишком… – От ярости Уинни утратила дар речи.
– Проницателен?
– Вульгарен!
– Значит, вот чем тебя подкупает Саутленд! Он учтив и любезен, да? – саркастически усмехнулся англичанин.
– Не тебе чета!
Уинни уже перестала беспокоиться о том, как бы сохранить за собою место в штате. А Джаред Керуэн, по всей видимости, оставил всякую попытку вести себя как подобает справедливому, разумному боссу.
– Возможно. Тебе видней. – Он пожал плечами. – Но, по крайней мере, мне не чуждо некое традиционное, доморощенное представление о морали.
– Да ну? – фыркнула Уинни.
– Ну да, – эхом повторил Джаред. – Будь я женат, я бы не бросил супругу и детей ради новой пассии…
– Во-первых, ты ничего про нас не знаешь! – Голос Уинни срывался на крик. – Во-вторых, за себя ты тоже говорить не вправе. Ты же не женат, верно?
– В настоящий момент – нет, однако когда-то был. – Смуглое лицо на мгновение омрачилось печалью.
Уинни готова была сквозь землю провалиться от стыда. Как она могла забыть про Джун Рашфорд?
– И, будучи женатым, супружеских обетов не нарушал, – тихо добавил Джаред.
Уинни ни на миг не усомнилась в истинности его слов. Керуэн не изменял Джун. И на других женщин даже не смотрел. Он обожал жену.
Гнев ее тут же угас. Неужели Джаред до сих пор оплакивает погибшую? Уинни отчаянно хотелось знать правду, однако врожденная деликатность удержала ее от расспросов. Она и без того чувствовала себя до крайности неловко.
– Мистер Керуэн, – произнесла она церемонно. – Сдается мне, все это меня вообще не касается.
– Еще коснется, мисс Хайвуд, еще коснется, – передразнил ее Джаред. – Настанет день, когда я отобью вас у Саутленда!
– Что?!
– Я говорю…
– Я не глухая! – Уинни просто-напросто ушам своим не верила. Наверное, это шутка.
Однако взгляд изумрудно-зеленых глаз был абсолютно серьезен.
– Я решил, что все-таки заинтересован в тебе, – бесстрастно подвел итог Джаред.
Можно подумать, что речь идет о финансовой сделке! И она, Уинни, – его очередное приобретение! Покупаем, записываем в актив, идем дальше!
– А мне казалось, ты для меня слишком стар, – мстительно напомнила журналистка.
– Да, я так сказал, – сухо подтвердил Джаред. – Но поскольку ты живешь с типом примерно моих лет, видимо, для тебя это не проблема.
– Не живу я с Биллом! – негодующе повторила Уинни.
– Вы просто друзья, верно? – скептически сощурился Джаред.
У молодой женщины уже не в первый раз чесались руки отвесить ему пощечину. А раньше Уинни никогда не замечала за собою подобной агрессивности.
– Думай что хочешь, – устало махнула она рукой. – Вот только на Билле не вздумай отыгрываться.
– То есть? – Темные брови вопросительно приподнялись.
– То есть, если уж я тебе приглянулась…
– Ах, как это звучит! – со смехом перебил ее собеседник. – Вы мне не просто приглянулись, мисс Хайвуд. Я хочу тебя. Я тебя жажду. Я так и вижу, как мы…
– Достаточно, ключевую мысль я уловила, – остановила Джаред Уинни, прежде чем он успел дойти до пикантных подробностей. – Но ни я, ни Билл в этом не виноваты. Я тебя не поощряла. Если вся эта история хоть как-то повлияет на наше положение в «Мельбурн кроникл»…
– Ты побежишь в суд, крича, что стала объектом сексуального домогательства?
– Ничего подобного я не говорила! – тут же ощетинилась Уинни.
– Вот и славно! – прорычал Джаред. – Я, кажется, уже сказал, что вполне способен разграничивать личную жизнь и работу в качестве генерального директора «Мельбурн кроникл». Если я надумаю дать Саутленду пинка под зад, то уж не за то, что парень спит с тобой в одной постели…
– Да не спит он со мной в одной постели! – снова запротестовала Уинни, но ответом ей был лишь циничный взгляд. – А, провались все пропадом! Разумеется, ты прав: мы с Биллом и впрямь любовники. Ненасытные, точно кролики. Двадцать четыре часа в сутки сексом занимаемся! И ночью и днем! И каждую свободную минутку! Как «прилипнем» друг к другу, так тягачом не оттащишь!
– Ну, и кто здесь вульгарен? – ядовито осведомился Джаред, помолчав.
– Это называется «ирония», – возразила Уинни.
– Ну что ж, если вы с Биллом не любовники, – задумчиво протянул он, – тебе не составит труда это доказать.
– Доказать? Прости, как именно? Установить в спальне кинокамеру?
– Тоже мне, метод! – невозмутимо покачал головой Джаред. – Некоторые парочки спальней вообще не пользуются. Я, например, предпочитаю секс на свежем воздухе. А как насчет тебя?
До глубины души шокированная, Уинни на мгновение представила сплетенные в объятии тела среди высокой травы, под ослепительно голубым небом. Причем это была вполне конкретная пара!
Молодая женщина зажмурилась, прогоняя видение. Меж тем хрипловатый, странно волнующий голос властно ворвался в ее сознание:
– Не то чтобы это входило в обязательную программу первого дня. Для начала довольно и обычного свидания.
Синие глаза Уинни широко распахнулись.
– Свидания?
– Видишь ли… – Джаред лениво улыбнулся. – Так уж заведено: кавалер приглашает даму, дама говорит «да». Они идут в ресторан или, скажем, в кино. Кавалер отвозит даму домой. Если ему повезет, срывает поцелуй. Если очень повезет…
– Продолжать не нужно, – отрезала Уинни. – То есть ты приглашаешь меня на свидание?
– Наконец-то ты уловила самую суть! – довольно кивнул англичанин.
– Чтобы доказать, что я не сплю… не кручу роман с Биллом? Господи, что за нелепость!
– Стопроцентной гарантии так, конечно, не добьешься! – развел руками Джаред. – Но, будь ты моей подругой, я бы другого мужчину и близко не подпустил. Держу пари, Билл Саутленд рассуждает так же.
Кто-кто, а Уинни в этом очень сомневалась. Даже будь она подругой Билла – Боже, как примитивно это звучит! – Билл уж точно не стал бы за нее драться.
– В отличие от тебя Билл – человек цивилизованный, – презрительно бросила она. – И ведет себя соответствующе.
– Да ну!
Джаред оглянулся на дом и задержал взгляд на одном из окон. Уинни посмотрела в том же направлении и убедилась, что Билл наблюдает за происходящим из-за тюлевой занавески. Впрочем, чего же тут удивительного?
– Ему просто любопытно, – смутившись, объяснила Уинни. – Ничего личного. Билл знает, кто ты.
– Ну что ж, если это правда, – небрежно произнес Джаред, – стало быть, Билл возражать не будет.
И, резко подавшись вперед, поцеловал молодую женщину в губы. Прикосновение было мимолетным и в то же время пугающе интимным. Секунды две, не более, и все-таки Уинни с трудом устояла на ногах.
– Я… я… – пролепетала она с широко раскрытыми глазами. – Ты н-не должен…
– Не должен, – согласился Джаред, не отводя взгляда. – И все-таки сделал.
Причем одним поцелуем он явно ограничиться не собирался. В зеленых глазах читалась одержимость.
У Уинни было время запротестовать, отвернуться… сделать что угодно, лишь бы не стоять и не смотреть на него снизу вверх! Она могла отпрянуть – прежде чем светловолосая голова заслонила от нее солнце, а горячие губы властно и требовательно слились с ее губами. И даже тогда ей ничего не стоило оттолкнуть наглеца.
Вот только Уинни никогда в жизни не испытывала ничего подобного. Беспомощная, покорная, она будто приросла к месту. Губы приоткрылись сами собою. Сил для сопротивления не осталось: Джаред словно вбирал в себя ее дыхание и ее волю. Сильные руки обняли молодую женщину за талию, притянули ближе…
Мгновенно вспыхнувшая страсть застала обоих врасплох. Где-то в глубине сознания Уинни знала: это безумие, но ей вдруг стало все равно. Руки помимо ее воли легли на мускулистые плечи Джареда, тела тесно прильнули друг к другу. Окружающий мир исчез, растаял бесследно. А поцелуй все длился и длился. Оба забыли, где находятся.
Пиджак Уинни был чуть великоват для нее. Под прикрытием плотной ткани Джаред принялся поглаживать спину Уинни, затем – ласкать небольшую, упругую грудь. Вот большой палец сквозь шелк лифчика задел сосок – и тот затвердел. Уинни еле слышно застонала. А Джаред уже взялся за бретельки… Молодая женщина не стала его останавливать. Ведь именно этого ей и хотелось!